Đây là ca khúc chủ đề của bộ phim cùng tên – The girl can’t help it, có lời và nhạc của nhạc sĩ Bobby Troup. Bài hát được Little Richard trình diễn và được phát hành vào tháng 12-1956.
The Heart Sutra is the short and popular name of Prajñāpāramitā Hṛdaya Sūtra, translated into English as “The Heart of the Perfection of Wisdom” or “The Heart of Prajna Paramita Sutra”. It is the apex of Mahayana Buddhism thought.
Buddhism developed from Theravada (Phật giáo Nguyên thủy) to Mahayana (Phật giáo Đại thừa). Thailand, Myanmar, Sri Lanka, Cambodia and Laos are essentially Theravada. Vietnam, China, Japan, Korea, Hongkong, Singapore, Taiwan, Tibet and Mongolia are essentially Mahayana. Continue reading The Heart Sutra→
What is more impressive is that some EM groups with a population of fewer than 1,000 have had a say in the legislative body.
EM deputies from Cao Bằng Province in their meeting with the president in 2022. — VNA/VNS Photo Thống Nhất
HÀ NỘI — Ethnic minorities’ (EM) representation in the National Assembly (NA) is a fundamental tenet of Việt Nam’s political doctrine; the country has spared no effort in ensuring they are presented from the top.
HÀ NỘI — Infrastructure, planning and a market mechanism were among key issues that must be addressed in order to develop a market for liquefied natural gas (LNG) in Việt Nam, heard participants at a conference on LNG on Wednesday in Hà Nội.
Thị Vải Terminal, an LNG storage facility in the southern province of Bà Rịa-Vũng Tàu. — VNA/VNS Photo
Deputy head of the Electricity and Renewable Energy Department under the Ministry of Industry and Trade (MoIT) Bùi Quốc Hùng said the importation of LNG must follow international trade standards and regulations while Việt Nam is still lacking in many key areas including design, construction, and operation of infrastructure for LNG imports.
Đây là bài hát của ban nhạc rock người Anh Deep Purple, được phát hành trong album phòng thu Machine Head năm 1972 của họ. Lời bài hát dựa trên những sự kiện có thật, ghi lại vụ hỏa hoạn năm 1971 tại Sòng bạc Montreux, Thụy Sĩ. Đây được coi là bài hát đặc trưng của ban nhạc và chứa một trong những đoạn riff guitar dễ nhận biết nhất trong lịch sử nhạc rock. Continue reading Khói trên mặt nước – Smoke on the water→
The mediation has 10 chapters (10 hội), each chapter is a medium-length poem. Most people, however, only remember the short, four-verse poem that concludes the meditation, at the very end. This concluding poem, though short and simple, embraces the full spirit of Zen.
TTCT – Ở nơi kỹ thuật cắt may hiện đại và kỹ thuật nhuộm chàm cổ xưa gặp nhau.
Tháng 11 này, những người đến xem triển lãm Khói xanh của ba cô gái Sín Chải (Sa Pa) với các nhà thiết kế, học viên tại Trường London College Design & Fashion (LCDF) đã được chứng kiến một sự kết hợp duyên dáng giữa hiện đại và truyền thống trên những sản phẩm có hiệu ứng thị giác và tính ứng dụng cao.
Thế hệ trẻ Mông vùng Tây Bắc đất nước đã tiếp nhận kỹ thuật hiện đại và các nhà thiết kế trẻ đã khám phá những tinh tế tiềm ẩn trong chất liệu vải lanh bản địa, trong kỹ thuật nhuộm chàm, thêu, xe sợi, vẽ sáp ong…
Đằng sau những sản phẩm đó, điều gì đã và đang diễn ra?
Nguyễn Thị Phương Mai và Nguyễn Bình Đức là những người thuộc thế hệ 8X tại Hà Nội, một người là kiến trúc sư, một người làm công nghệ và viết văn.
Nhiều năm trước, trong một lần leo Fansipan, vợ chồng họ gặp anh Vàng A Chư lúc đó đang làm trưởng đội porter dẫn đoàn leo Fansipan. Người thủ lĩnh porter ấy đã gây ấn tượng mạnh đến mức Mai – Đức tìm tới tận nhà Vàng A Chư tại bản Sín Chải, xã San Sả Hồ, Sa Pa.
Đây là bài hát của ban nhạc punk rock người Anh Clash, phát hành vào ngày 16-6-1978.
“Chúng tôi không thể chơi nhạc reggae,” Joe Strummer, ca sĩ và tác giả bài hát, nói [với báo nhạc Rolling Stone] vào năm 1977. Nhưng ban nhạc Clash đã phát minh ra loại nhạc skank của riêng họ, ca ngợi tình đoàn kết họ thấy giữa những người thích nhạc rock và những người Rasta*. Continue reading Người da trắng ở Hammersmith Palais – White man in Hammersmith Palais→
We see a lot of problems in the world – wars everywhere with horrendous killings and bloodshed, the strong oppressing the poor and the weak, famine and starving, injustice, exploitation, diseases surrounding the poor, migrants in the millions risking everything, including their life, to get to a rich country… So many problems the world is facing.
And many of us have the indifferent attitude: “Those things are far away. I am here. I don’t care about them.” That is the self-righteous attitude: “They have problems because they create their own problems: Whatever seed you sow, you shall eat the fruit from such seed. That has nothing to do with me.” Continue reading Responsible for the world’s health→
Bức ảnh Tỳ Kheo Tuệ Sỹ cười
Răng đều trắng đẹp sắc thần tươi
Bao bài triết luận bàn kinh Phật
Cùng mấy tập thơ cảm nhận đời
Anh Pháp Nhật Tàu cây nến rọi
Tạng ngôn Phạn ngữ kính đèn soi
Chiều qua* tùng hạc về mây trắng
Mưa gió Thiền môn lạnh đất trời .
——————–
* Hòa Thượng mất lúc 16h ngày 24.11.2023 tại Chùa Phật Ân tỉnh Bình Dương, Việt Nam.
Hàng trăm tỷ USD đầu tư trực tiếp nước ngoài trở thành động lực tăng trưởng của Việt Nam nhiều năm qua, nhưng cũng khiến kinh tế trong nước ngày càng phụ thuộc vào ngoại lực.
Từ con số 2 triệu USD, Việt Nam đã thu hút 524 tỷ USD vốn đăng ký FDI sau 35 năm. Đến hết năm 2022, hơn 36.000 dự án đang hoạt động với tổng vốn 441 tỷ USD, đã giải ngân 57%.
Ba làn sóng đầu tư nước ngoài tại Việt Nam sau 35 năm
Đây là bài hát phản kháng của ban nhạc rock Mỹ Green Day, đã nhận được những đánh giá tích cực từ các nhà phê bình và được đề cử 4 giải Grammy năm 2005: Bản thu âm của năm, Màn trình diễn nhạc rock xuất sắc nhất của bộ đôi hoặc nhóm có giọng hát, Bài hát nhạc rock hay nhất và Video âm nhạc hay nhất.
Bài hát nói, các phương tiện truyền thông đại chúng ở Mỹ đã tạo ra hoang tưởng và ngu ngốc trong công chúng. Tác giả bài hát (cũng là ca sĩ và tay guitar của ban nhạc), Billie Joe Armstrong, khi trích dẫn tin tức về Chiến tranh Iraq, nhớ lại, “Họ có tất cả nhà báo giống [nhà báo] Geraldo này trong xe tăng cùng với lính, tường thuật tại chỗ.” Anh cảm thấy tin tức Mỹ đã vượt qua ranh giới từ báo chí sang truyền hình thực tế, chiếu cảnh bạo lực xen kẽ với quảng cáo.Continue reading Mỹ ngốc – American idiot→
If you already have some experience with life, you would realize that you are tired and stressed the most when you try to get something. You work hard – that is one reason to be tired and stressed. But more than that, you often have to fight against others who either compete with you for the same prize or simply try to prevent you from getting to your goal just because they don’t like you. Fighting against others makes you tired and stressed manifold more. Continue reading No fighting→
LTS: Chưa bao giờ ngành du lịch từ đảo ngọc Phú Quốc cho đến “thành phố ngàn hoa” Đà Lạt, hay “thủ phủ” resort nghỉ đông Mũi Né…, khách du lịch quốc tế lẫn nội địa lại vắng vẻ như hiện nay; khách sạn, nhà hàng cũng ế ẩm theo. Một khung cảnh khác biệt so với thường kỳ những năm trước…
Những năm gần đây, Phú Quốc – được mệnh danh là “thiên đường” nghỉ dưỡng của Việt Nam – đã thu hút ào ạt nhà đầu tư với hàng loạt khách sạn, biệt thự mọc lên như nấm, đẩy giá nhà đất tăng phi mã, một tương lai xán lạn cho đảo ngọc. Bỗng dưng, ngành du lịch nơi đây rơi vào cảnh ế ẩm, vắng vẻ. Sự việc nghiêm trọng đến nỗi, mới đây tỉnh Kiên Giang phải tổ chức cuộc họp “giải cứu” du lịch Phú Quốc.
Tàu chở khách tham quan nằm bờ tại cửa sông Dương Đông, Phú Quốc
Đây là bài hát được Chuck Berry sáng tác và trình diễn, phát hành vào tháng 9 năm 1956.
Cảm hứng để Chuck Berry viết bài hát này là khi anh ấy đang lưu diễn qua các vùng có nhiều người da đen và người Latinh ở California. Như Chuck Berry đã nói, “Tôi không thấy nhiều mắt xanh.” Anh thấy một Chicano đẹp trai bị bắt vì lảng vảng cho đến khi “vài phụ nữ tiến đến hét lên yêu cầu cảnh sát thả cậu ta đi.” Qua tiếng guitar hưng phấn, bài hát xoay quanh câu chuyện náo loạn về người tình có đôi mắt sẫm màu. (Chuck Berry – Brown eyed handsome man, Wikipedia). Continue reading Anh đẹp trai mắt nâu – Brown eyed handsome man→