Nếu các bạn hỏi bất kỳ người nào yêu thích phim ca nhạc, hay ca khúc trong phim nước ngoài, trong đó có mình, về tên của 5 bộ phim ca nhạc hay nhất mọi thời đại, câu trả lời không thể thiếu The Sound of Music.
The Sound of Music (Giai Điệu Hạnh Phúc hay Tiếng Tơ Đồng) là một bộ phim ca nhạc năm 1965 của đạo diễn Robert Wise cùng các diễn viên Julie Andrews, và Christopher Plummer đóng vai chính. Bộ phim dựa trên vở nhạc kịch cùng tên của Broadway, trong đó có bài hát cùng tên do Richard Rodgers, Oscar Hammerstein II viết, và dựa trên cuốn sách nhạc kịch của Howard Lindsay, Russel Crouse, kịch bản của Ernest Lehman.
Vở nhạc kịch này lấy ý tưởng từ quyển sách “ Câu Chuyện của Các Ca Sĩ Gia Đình Trapp “ của tác giả Maria von Trapp. Trong vở nhạc kịch này có nhiều bài hát nổi tiếng như Edelweiss, My Favorite Things, Climb E’vry Mountain, Do-Re-Mi, Sixteen Going on Seventeen, cũng như bài hát cùng tên phim : The Sound of Music.

Phim được quay ở Salzburg, Áo; Bavaria ở Nam Đức, và ở trường quay 20th Century Fox, California. Bộ phim giành 5 giải Oscar cho phim hay nhất của năm 1965: Đạo diễn Hay Nhất, Kịch Bản Phim Hay Nhất, Nhạc Phim Hay Nhất,…. và là một trong những phim ca nhạc nổi tiếng nhất từng được sản xuất. Album nhạc phim đã được đề cử giải Grammy của năm. Giai điệu nhẹ nhàng, lời hát trong sáng. Chẳng có những triết lý sâu xa, chỉ là những gì gần gũi quanh ta, nhưng lại làm ta thêm yêu cuộc sống. Thư viện Quốc Hội Hoa Kỳ đã chọn The Sound of Music cho việc bảo tồn ở Kho Lưu Trữ Phim Quốc Gia Hoa Kỳ vào năm 2001.Phim này thu về được 1.022 tỉ đô la khiến nó được xếp thứ ba sau Cuốn Theo Chiều Gió và Chiến Tranh Các Vì Sao ( Gone With The Wind, và Star Wars).
Truyện phim khá đơn giản, nhưng bộ phim lại làm rung động hàng nhiều triệu khán giả, gợi lên những cảm xúc cao đẹp với tình yêu thiên nhiên, trẻ thơ, tình người, tình yêu đôi lứa, sự dũng cảm mưu trí trước kẻ thù, nhất là âm nhạc tuyệt vời. Maria, (do Julie Andrews đóng) một nữ tu yêu đời, chưa được ơn Thiên triệu, yêu nhạc, thích ca hát, đến làm cô giáo cho 7 đứa con của gia đình Von Trapp. Bằng tấm lòng yêu thương và tính cách chân thành giản dị, tài ca hát làm rung động lòng người, cô gia sư trẻ đã chinh phục đám trẻ nghịch ngợm khó bảo. Chúng chỉ quen tuân phục tiếng còi lệnh của cha, theo kỷ luật quân đội. Ông Georg nghiêm cấm cười đùa, nghiêm cấm âm nhạc, nghiêm cấm mọi thứ có thể gợi lại hình ảnh vợ mình. Maria đã thổi làn gió kỳ diệu của những giai điệu ngọt ngào vào 7 đứa bé, làm sống lại tâm hồn tưởng như đã chết của viên thuyền trưởng Georg. Và tình yêu như phép nhiệm màu đem lại hạnh phúc cho họ. Cả gia đình sống bên nhau êm đềm, tươi vui, với thiên nhiên, với âm nhạc, giữa bao người dân bình dị. Câu chuyện đẹp như cổ tích, nhưng cũng đầy chất kịch tính với bối cảnh chiến tranh là Thế Chiến thứ II và quân Đức tràn vào Áo. Ông Georg bị buộc phải phục vụ cho Hải Quân Đức. Họ bàn tính cách bỏ trốn sang Thụy Sỹ. Cuộc đào thoát thành công ngoạn mục. Một kết cục có hậu làm khán giả yên lòng và mỉm cười với hạnh phúc của gia đình Von Trapp.

Giai Điệu Hạnh Phúc là bài hát chủ đề do Julie Andrews hát với phần phụ hoạ điệp khúc của nhà Von Trapp trong bộ phim năm 1965.
Bài hát này được Viện Phim Mỹ xếp thứ 10 trong danh sách 100 bài hát tuyệt vời nhất của mọi thời đại. Cảnh đầu tiên trong phim là cảnh đồng quê, núi non, thiên nhiên …, những hình ảnh tuyệt đẹp từ trái qua phải rồi lại dần đưa ta gặp Maria, cô gái yêu đời đứng giữa núi đồi và hát vang bài “The Hills Are Alive With the Sound of Music.” Bốn câu đầu của bài hát trong phim và trong album bắt đầu với :
The hills are alive with the sound of music
With songs they have sung for a thousand years.
The hills fill my heart with the sound of music
My heart wants to sing every song it hears.
My heart wants to beat like the wings
Những bài hát khác trong phim đều rất hay. Hầu như mỗi cảnh đều có 1 bài hát. Ngoài bản nhạc chủ đề, Nhạc Xanh xin mời các bạn thưởng thức ba bài hát khác thực dễ thương và rộn ràng khúc yêu đời. Bài My Favorite Things đã nhắc đến ở trên.
Bài Do-Re-Mi với 7 nốt nhạc đặc trưng bằng những hình ảnh ví von sinh động và dễ nhớ. Nhân một lần ông bố nghiêm khắc đi vắng, Maria dẫn đám trẻ đi picnic – điều kỳ diệu chúng chưa từng có theo khuôn khổ kỷ luật quân sự của người cha. Cô dạy bọn trẻ hát 7 note nhạc với bài hát tươi vui này.
Doe, a deer, a female deer, Ray, a drop of golden sun
Me, a name I call myself, Far, a long, long way to run
Sew, a needle pulling thread, La, a note to follow So
Tea, a drink with jam and bread, that will bring us back to Do…

Và bài Edelweiss qua 2 giọng ca của Julia Andrews và John Denver.
Edelweiss là hoa nhung tuyết, được xem là hoa truyền thống tượng trưng cho nước Áo. (Austria’s national flower).
Đêm cuối cùng trên nước Áo, trước khi trốn sang Thụy Sỹ, gia đình Von Trapp trong 1 buổi liên hoan nhạc, có sự theo dõi, quản thúc của quân Đức, đã hát vang bài hát cho quê hương như một lời từ biệt này. Rồi mọi khán giả dự buổi biểu diễn cũng xúc cảm cùng hoà theo bài hát ngắn:
Edelweiss, Edelweiss
Every morning you greet me
Small and white, clean and bright
You look happy to meet me …..
Về ngôi sao ca nhạc -diễn viên Julia Andrews, tên khai sinh là Julia Elizabeth Wells sinh ngày 1/10/1935 tại Walton-on-Thames, nước Anh, trong một gia đình kinh doanh giải trí. Julie Andrews đã nhận rất nhiều giải thưởng lớn như Quả Cầu Vàng, Emmy, Grammy, Oscar, Giải Thưởng của Viện Hàn Lâm Anh cho Truyền Hình và Phim (British Academy of Film and Television Arts : giống như Oscar của Mỹ), Giải thưởng Sân Khấu Thế Giới….
Sự nghiệp ca hát của Julie Andrews bắt đầu ở tuổi 12 với chất giọng nữ cao ngọt ngào, trong trẻo đến lạ thường của cô. Năm 21 tuổi (1956), Julie trở thành ngôi sao trên sân khấu Broadway với vai diễn đầu tiên – Eliza Doolittle trong “Quý Bà Lịch Thiệp Của Tôi” (My Fair Lady). Tuy nhiên, cô chỉ thực sự toả sáng khi vào vai Mary Poppins trong bộ phim ca nhạc cùng tên của Walt Disney (1964). Với phim này, Julie đã được trao giải thưởng Oscar của Viện Hàn Lâm Điện Ảnh Mỹ – Nữ Diễn Viên Chính Xuất Sắc nhất.
Một năm sau đó, trong vai cô bảo mẫu – gia sư Mary,trong “Giai Điệu Hạnh Phúc” (The Sound of Music, năm 1965) – một trong những bộ phim thành công nhất của mọi thời đại, Julie đã trở thành một ngôi sao thực thụ, một hiện tượng mới của Hollywood.
“Giai Điệu Hạnh Phúc” đã phá kỷ lục về số người xem tại tất cả các rạp chiếu phim trên toàn thế giới. Đặc biệt, một phụ nữ tại Cardiff, xứ Wales, đã xem bộ phim 300 lần và được coi là fan hâm mộ lớn nhất của mọi thời đại. Bộ phim đã giúp Julie xuất hiện trên trang bìa tạp chí Life, đồng thời là nhân vật chính trong bài báo “Nữ Hoàng Mới của Hollywood”.

Theo Wikipedia, John Denver ( 31 / 12/ 1943 – 12 /10 /1997 là một ca sĩ kiêm nhạc sĩ folk và folk rock của Mỹ được xem là một trong những nhạc sĩ lớn nhất của thập niên 1970. Ông thu và phát hành vào khoảng 300 bài hát, trong đó gần một nửa do ông biên soạn; vào năm 1977, ông được chọn là Đệ Nhất Thi Nhân (Poet Laureate) của tiểu bang Colorado. Các bài hát của Denver tràn đầy tình yêu tự nhiên. Những bài hát như Take Me Home Country Road, Leaving On a Jet Plane, Calypso, Annie’s Song, Thank God I’m A Country Boy, và Rocky Mountain High nổi tiếng khắp thế giới. ( Nhạc Xanh sẽ giới thiệu John Denver trong một bài khác)
Ngoài ra có một bài rất hay do Mary hát : My Favorite Things với ca từ sáng đẹp chất giản dị, lạc quan .
Maria nói với bọn trẻ về những điều yêu thích giản dị của mình: những hạt mưa đọng trên những đoá hồng, những chiếc ria mèo con, những ấm đun nước bằng đồng sáng choang, … đàn ngỗng trời bay cao tít, và cô bảo chúng rằng:
Khi nào cảm thấy buồn, cô chỉ nhớ đến những điều ưa thích của mình.Thế là nỗi buồn tan biến.
My Favorite Things
( Link 4)
Raindrops on roses and whiskers on kittens
Bright copper kettles and warm woolen mittens
Brown paper packages tied up with strings
These are a few of my favorite things
Cream colored ponies and crisp apple streudels
Doorbells and sleigh bells and schnitzel with noodles
Wild geese that fly with the moon on their wings
These are a few of my favorite things
Girls in white dresses with blue satin sashes
Snowflakes that stay on my nose and eyelashes
Silver white winters that melt into springs
These are a few of my favorite things
LINKS :
1 THE SOUND OF MUSIC TOUR ( Một số địa điểm nơi đã quay bộ phim )
.
The hills are alive with the sound of music
With songs they have sung for a thousand years
The hills fill my heart with the sound of music
My heart wants to sing every song it hears
My heart wants to beat like the wings of the birds that rise from the lake to the trees
My heart wants to sigh like the chime that flies from a church on a breeze
To laugh like a brook as it trips and falls over stones on its way
To sing through the night like a lark who is learning to prey
I go to the hills when my heart is lonely
I know I will hear what I’ve heard before
My heart will be blessed with the sound of music
And I’ll sing once more.
2. DO RE MI ( Julie Andrews và các ca sĩ nhí nhà Von Trapp)
Maria:
Let’s start at the very beginning
A very good place to start
When you read you begin with
Child (Gretyl): ABC
Maria: When you sing you begin with do re mi
Children:
Do re mi
Maria:
Do re mi
The first three notes just happen to be
Do re mi
Children:
Do re mi
Maria:
Do re mi fa so la ti
Oh let’s see if I can make it easier hmmm:
Doe- a deer, a female deer
Ray- a drop of golden sun
Me- a name I call myself
Far- a long long way to run
Sew- a needle pulling thread
La- a note to follow so
Tea- a drink with jam and bread
That will bring us back to do oh oh oh
Child: Do
Maria: A deer, a female deer
Children: Re
Maria: A drop of golden sun
Children: Mi
Maria: A name I call myself
Children: Fa
Maria: A long long way to run
All: So- a needle pulling thread
La
Maria:A note to follow so
Ti
Children: A drink with jam and bread
Maria: That will bring us back to do
Children:
Doe- a deer, a female deer
Ray- a drop of golden sun
Me- a name I call myself
Far- a long long way to run
All:
Sew- a needle pulling thread
La- a note to follow so
Tea- a drink with jam and bread
Maria:
That will bring us back to do
Do re mi fa so la te do so do
Now children do re mi fa so and so on
Are only the tools we use to build a song
Onces you have these notes in your head
You can sing a million different tones by mixing them up
Like this: so do la fa mi do re
Can you do that
Children: So do la fa mi do re
Maria:
So do la ti do re do
Children:
So do la ti do re do
Maria: Now put it all together
All: So do la fa mi do re, so do la ti do re do
Maria: Good
Child (Brigitta):
But it doesn’t mean anything
Maria: So we put in the words.
One word per every note.
Like this:
When you know the notes to sing
You can sing most anything
Together
All:
When you know the notes to sing
You can sing most anything
Maria: Doooooo
All: A deer, a female deer
Child: Reeee
All: A drop of golden sun
Child: Miiiii
All: A name I call myself
Maria:Faaaaa
All: A long long way to run
Maria: Soooo
All: A needle pulling thread
Child: Laaaa
All: A note to follow so
Child: Teeee
All:
A drink with jam and bread
That will bring us back to dooo
Do re mi fa so la ti do do ti la so fa mi re
Do mi mi
Mi so so
Re fa fa
La ti ti
Do mi mi)
Mi so so)
Re fa fa)
La ti ti)
Do mi mi)
Mi so so) When you know the
Re fa fa)
La ti ti)
Do mi mi)
Mi so so) notes to sing
Re fa fa)
La ti ti)
Do mi mi)
Mi so so) You can sing most
Re fa fa)
La ti ti)
All:
Anything things
Doe- a deer, a female deer
Ray- a drop of golden sun
Me- a name I call myself
Far- a long long way to run
Sew- a needle pulling thread
La- a note to follow so
Tea- a drink with jam and bread
That will bring us back to
So do la fa mi do re (Maria goes up scale DoReMeFa)
So do la fa (Maria SoLTiiiii) (la sooooo) (ti faaaa) (mi reeee) ti dooooo
So do
3. EDELWEISS ( Julie Andrews và John Denver )
Edelweiss Edelweiss
Every morning you greet me
Small and white
Clean and bright
You look happy to meet me
Blossom of snow may you bloom and grow
Bloom and grow forever
Edelweiss Edelweiss
Bless my homeland forever
4. Nhiều bài hát tổng hợp và cảnh trong phim
http://www.youtube.com/watch?v=qIHOJ2dq_UU&feature=related
Các bạn có hứng thú có thể dịch các bài hát mình ưa thích sang lời Việt.
Thân ái chúc các bạn một ngày mới tươi hồng, rộn ràng những khúc nhạc xanh, trẻ trung, và một tuần hiệu quả trong công việc và học tập.
Cung đạo là nghệ thuật bắn cung của Nhật (kyudo) còn gọi là xạ nghệ. Cung đạo mang một ý nghĩa triết lý sâu xa. Do vậy mục đích chính của người bắn cung không phải là bắn trúng đích mà là nắm vững cái nghệ thuật bắn cung. Khi cung thủ nắm vững đến mức hoàn thiện từng động tác của mình – thoát ra khỏi cái ý muốn thường ám ảnh là muốn tên phải bắn trúng đích – thì mũi tên sẽ tự lao đến đích. Người Nhật không coi Cung đạo là một môn thể thao mà coi nó như là một nghi thức tôn giáo. Do đó “đạo” của Cung đạo chẳng phải nói về thể thao gia tập luyện thân thể mà nói về năng lực phát huy từ việc rèn luyện tâm linh, với mục đích bắn trúng mục tiêu tâm linh. Cho nên, trên căn bản, cung thủ nhắm vào chính mình và thậm chí có thể thành công trong việc bắn trúng chính mình.
Như vậy, Cung đạo là những bài học luyện tập tâm linh, là phương pháp tu tập thiền định, người thực hành không thể thành tựu được điều gì ở bên ngoài bằng cung tên, mà chỉ có thể thành tựu trong nội tâm, với chính bản thân. Cung tên là một loại võ khí của thời xưa, nhưng nay thì nó là một phương pháp không chỉ riêng nhắm đến mục đích vị lợi hoặc thuần túy thỏa mãn óc thẩm mỹ, mà cốt để tu tâm dưỡng tính, hay nói đúng hơn là để tâm hội nhập với chân lý thâm cùng.Tinh tuý của Cung đạo ngày nay là đạt đến chân thiện mỹ, lấy trạng thái tâm linh làm nền tảng .
Rèn luyện bắn cung trước tiên là tu tập nội tâm. Cung tên chỉ là phương tiện cho những gì có thể xảy ra mà không cần tới chúng, chúng chỉ là con đường dẫn tới mục tiêu, chứ chẳng phải là chính mục tiêu, chỉ là những hỗ trợ cho bước nhảy vọt tối hậu. Giương cung, ngưng lại, buông tên đều phải tuân thủ theo những giáo huấn đặc biệt. Chỉ cần chú ý rằng thân thể phải thư giãn khi đứng, ngồi, hoặc nằm. Nếu cung thủ tập trung tâm lực vào hơi thở thì lúc ấy chỉ còn nhận biết mình đang thở. Như vậy là sai . Muốn tự tách mình ra khỏi cảm giác và tri thức này, người ta không cần tới một quyết tâm nào, bởi vì hơi thở sẽ tự nó đi chậm lại, trở thành mỗi lúc một tiết kiệm hơi thở hơn trước, cuối cùng biến thành mờ nhạt và hoàn toàn thoát ra khỏi sự chú ý của cung thủ.
























Chào các bạn,
Tháng 3 năm 1895, ông đến Côn Đảo – Việt Nam và được Chúa đảo Louis Jacquet dành ngôi biệt thự nằm biệt lập phía bên ngoài nhà Chúa đảo (nay là Bảo tàng Côn Đảo), mặt trông ra biển, đối diện với cầu tàu 914 – một vị trí hết sức thơ mộng…để ông lưu trú trong suốt 1 tháng. Chính trong căn nhà này ông đã hoàn tất 3 chương cuối của vở nhạc kịch bất hủ Brunehilda… Ngày nay, ngôi nhà trở thành Di tích Nhà Công Quán với
Sau đây, xin mời các bạn thưởng thức nhạc phẩm “Thiên Nga”, do nghệ sĩ violoncell Tanja Derwahl biểu diễn. Đây là một nhạc phẩm thuộc chương thứ 13, và nổi tiếng nhất trong tập nhạc 14 chương “The Carnival of The Animals” của ông. Bản nhạc được viết cho độc tấu Violoncell cùng với 2 cây piano. Giai điệu mượt mà, tuyệt đẹp của bản nhạc này được ví như con thiên nga đang lướt nhẹ nhàng và duyên dáng trên mặt hồ.





“Serenade” (hay còn gọi là “Serenata”), nghĩa là khúc ban chiều – nhạc theo phong cách lãng mạn. Bản Serenade thường chơi vào buổi chiều tà, ở ngoài trời, và ngay dưới cửa sổ (chắc là dưới cửa sổ nhà người yêu 😀 :-D). Cho đến bây giờ, có hai bài viết theo thể Serenade nổi tiếng nhất mà chưa có bài nào vượt qua được hai bài bất hủ này. Đó là “Serenade” của Schubert và “Serenata” của Enrico Toselli.







cho vị ẩn sĩ tên Taik Tha. Vị ẩn sĩ này giữ gìn sợi tóc của Phật cẩn thận. Trước khi qua đời, ông trao sợi tóc lại cho người con nuôi là vua Tissa, cai trị Myanma thế kỷ XI, với lời trăn trối: hãy cất giữ xá lợi này trong một hòn đá có hình dáng như đầu của vị ẩn sĩ. Vâng lời cha, vua Tissa, với sự giúp đỡ của các thần linh, đã tìm đến hòn đá nằm trên đỉnh núi Kyaiktiyo, xây một ngôi chùa trên đỉnh để thờ cúng xá lợi Phật. Và người ta tin rằng, chính nhờ có sợi tóc của Đức Phật mà hòn đá này nằm yên trên một vị trí cheo leo hiểm hóc hàng trăm năm nay.
Khoảng thời gian kỳ ảo nhất trên đỉnh núi là hoàng hôn và bình minh, khi ánh mặt trời rực rỡ chiếu sáng hòn đá và những người hành hương bắt đầu cầu nguyện. Theo tục lệ, chỉ có những người đàn ông có thể lại gần khu vực Đá Vàng để có thể dán những miếng vàng dát mỏng lên, áp đầu vào hòn đá và cầu nguyện. Còn phụ nữ thì không được đi vào khu vực Đá Vàng này, nên họ chỉ có thể lặng lẽ dâng vật cúng lên các bàn thờ rồi quỳ trên nền đất, cầu nguyện hàng giờ trong khói hương mờ ảo.
Khi chơi nhạc cưa, thông thường, nhạc công ngồi trên ghế, kẹp cây cưa vào giữa hai chân và điều khiển bằng tay. Việc bẻ cong lưỡi cưa theo hình chữ S và kéo dọc sống lưng của lưỡi cưa, phần hình vòng cung chữ S nhằm tạo ra âm thanh. Có thể điều chỉnh cao độ bằng cách điều chỉnh vùng hình chữ S. Ngoài ra, để tạo âm thanh ngân nga, réo rắt, nhạc công có thể rung chân hoặc lắc cánh tay giữ chóp của lưỡi cưa.
Phim “Người cuối cùng của bộ lạc Mohican” được dàn dựng dựa trên tiểu thuyết cùng tên. Đây là một cuốn tiểu thuyết rất nổi tiếng của 


