Category Archives: Văn Hóa

Trần Quế Sơn: Cõng Mẹ Đi Chơi

 

Nhạc sĩ Trần Quế Sơn sinh năm 1972, quê quán tất nhiên là…Quế Sơn, Quảng Nam. (Trần Quế Sơn là nghệ danh của anh)

Bên cạnh việc sáng tác, nhạc sĩ Trần Quế Sơn còn là nhạc sĩ hoà âm phối khí và là tay chơi đàn Organ nhiều năm qua tại Tp HCM.

Anh sáng tác khá nhiều, nhưng ca khúc được mọi người biết và yêu thích nhất: “Cõng mẹ đi chơi”.

Anh kể về hoàn cảnh ra đời của bài hát này như sau:

Continue reading Trần Quế Sơn: Cõng Mẹ Đi Chơi

Bente Kahan

 

Bente Kahan (sinh năm 1958, tại Oslo – Na Uy ) là một ca sĩ Na Uy gốc Do Thái.

Cô nổi tiếng với các bài hát bằng tiếng Yiddish, tức là tiếng Do Thái.

Cô học âm nhạc và kịch nghệ tại Đại học Tel Avis và American Musical and Dramatic Academy. Sau khi ra trường cô trình diễn âm nhạc và kịch nghệ ở Na Uy, kể cả tại Nhà Hát Quốc Gia Na Uy.

Các bạn nghe một bài hát cảm động, được viết bởi nhà thơ Mordechaj Gebirtig, (ông đã bị Đức quốc xã giết chết tại Ghetto Krakow, 1942) qua giọng hát Benta Kahan:

 

Nghệ An: Phát hiện kho mộc bản quý hiếm

(Dân trí) – Trong chuyến khảo sát các di tích, Ban quản lý di tích Danh thắng Nghệ An đã phát hiện một kho mộc bản quý hiếm.

Ngày 17/4, trong chuyến đi khảo sát các di tích tại địa bàn huyện Diễn Châu, BQL Di tích – Danh thắng Nghệ An đã phát hiện một bộ mộc bản gồm 95 tấm tại đền Thiện thuộc xóm Tây Lộc (xã Diễn Ngọc, huyện Diễn Châu).

Theo ông Phan Văn Hùng, Phó BQL Di tích – Danh thắng Nghệ An cho biết: “Đây là bộ mộc bản đồ sộ nhất được phát hiện trên địa bàn tỉnh Nghệ An từ trước cho đến nay. Một số thông tin trên mộc bản cho biết đại bộ mộc bản này được khắc vào thời vua Khải Định”.

Mỗi tấm mộc bản này là một tài liệu quý ghi lại những phong tục lễ nghi, kinh, kệ và các bài văn cúng cổ… Tất cả đều khắc bằng kỹ thuật chạm thủ công với kiểu chữ Hán viết ngược.

Đặc biệt trong số những tấm mộc bản trên có nhiều tấm điêu khắc hình ảnh hoạt động của con người đạt đến độ tinh xảo mà theo các cụ cao niên cho biết hiện nay không còn ai có thể làm được.

Sau khi xem xét, nghiên cứu kho mộc bản quý giá này, Ban quản lý Di tích Danh thắng Nghệ An đã có kế hoạch đề xuất các phương án bảo tồn di vật cổ này, đồng thời sẽ cho dập và dịch ra tiếng Việt toàn bộ 95 tấm mộc bản trên nhằm để giới thiệu kho tàng văn hóa dân gian quý hiếm mà từ lâu đã bị lãng quên với công chúng.
Một số hình ảnh về kho mộc bản quý hiếm vừa được phát hiện ở Nghệ An do PV ghi lại:
Đền Thiện – nơi phát hiện kho mộc bản

Hoàng Thiên Nga… tiếng hát nhà báo Tây Nguyên

Chào các bạn,

Có lẽ các ban vẫn còn nhớ nhà thơ, nhà báo Hoàng Thiên Nga, trưởng phòng đại diện báo Tiền Phong khu vực Tây Nguyên, và là quản lý Quỹ Khuyến Học Đọt Chuối Non tại báo Tiền Phong, vừa đoạt giải nhì Liên hoan Tiếng hát hay Nhà báo Khu vực Miền Trung Tây Nguyên & Nam Trung bộ.

Hôm nay chúng ta có 12 bài hát chị Hoàng Thiên Nga vừa ghi âm gần đây, chia sẻ với vườn chuối.

Hát hay lắm Hoàng Thiên Nga à. Cám ơn Thiên Nga nhiều nhé.

Chúc cà nhà tươi vui.

Hoành

Các bạn click vào các links dưới đây để nghe

Trưng Vương Khung Cửa Mùa Thu – Nam Lộc

Tình Khúc Chiều Mưa – Nguyễn Anh 9

Đưa Em Vào Động Hoa Vàng – Phạm Thiên Thư, Phạm Duy

Còn Tuổi Nào Cho Em – Trịnh Công Sơn

Continue reading Hoàng Thiên Nga… tiếng hát nhà báo Tây Nguyên

Tiếc Cho Miền Yêu Xanh Biếc

 

Tiếc

Thức dậy thấy tên anh
Giận mình sao ngốc nghếch
Để miền yêu xanh biếc
Vừa vụt qua mất rồi.
(Sợ buồn khẽ rụng- Thủy Hướng Dương, Nxb CAND, 2012)

Đã lâu lắm, tôi có đọc một bài thơ không nhớ rõ của ai, trong đó có hai câu: “Khi anh hiểu tiếng hàng mi em khép/ Thời thanh xuân tươi đẹp đã qua rồi”. Đọc bài thơ “Tiếc” của THD, hai câu thơ trên chợt vụt hiện về tâm trí tôi… Thơ THD qua hai tập chị tặng tôi: “Hãy yêu đi khi ta còn có thể”“Sợ buồn khẽ rụng” hầu hết là các “dòng nhớ trong veo” nhưng dễ lẫn với rất nhiều tập thơ tình xuất bản đến chóng mặt thời gian qua; vì vậy tôi sửng sốt trước một bài thơ 4 câu ngũ ngôn truyền thống của chị “neo” tôi lại, buộc phải ngẫm nghĩ.

Continue reading Tiếc Cho Miền Yêu Xanh Biếc

Quà không chở nổi

 

Tượng Phật bà trên đồi cao
Ông Hà đã đến hơn hai mươi chùa và tịnh xá trên địa bàn tỉnh Đắk Lắk để trình đơn xin hiến tượng Phật Bà Quan Âm, chưa nơi nào dám nhận bởi kích thước đồ sộ lẫn tính chất đặc biệt của món quà này.

Được tỉnh cho thuê hơn 37 hecta đất trong thời hạn 30 năm để khai thác, sản xuất vật liệu xây dựng ở cuối khu công nghiệp Hòa Phú ngoại thành Buôn Ma Thuột, Cty TNHH Xây dựng Hoàng Nam ( Cty HN) đã “lỡ” tạo nên tượng đài Phật Bà Quan Âm hoành tráng trên đất đó khi chưa được cấp phép xây dựng. Đến khi tất cả phơi bày thì công trình đã hoàn tất và được khánh thành bằng lễ “An vị hô thần nhập tượng” vào đúng ngày vía Phật Quan Âm (19-9-Tân Mão, tức 15-10-2011).

Continue reading Quà không chở nổi

Toccata

 

Toccata có nghĩa là bản nhạc được sáng tác riêng cho nhạc cụ có dàn phím như Piano, Organ. Phong cách rất tự do, nhằm mục đích để người nghệ sĩ thể hiện kỹ thuật chơi đàn.

Thuật ngữ Toccata có gốc từ tiếng Ý: Toccare, và nó cũng xuất hiện lần đầu tiên ở Ý vào khoảng 1590.

Các bạn nghe vài bản Toccata nổi tiếng:

 

1/ Toccata / Fugue D Minor (Bach):

Continue reading Toccata

NHỮNG GIỌT BUỒN TINH KHIẾT – Đọc bài thơ “Tắm trăng” của Bàng Ái Thơ *

 

Tranh Ái Thơ
Hễ đã có chút máu thi sĩ trong người, ai mà chẳng từng đôi lần ngơ ngẩn trước vầng trăng, để trăng nuốt mất hồn vía và gửi gắm vào trăng mấy vần thơ, thậm chí bằng cả tập thơ toàn về trăng! (Đơn cử tập thơ “Trăng” của Ngọc Căn, tác giả người Ninh Hiệp- Nxb Văn học, 2010). Còn xưa nay, trong văn chương mọi xứ, Trăng đã là một đề tài vô tận, một nguồn thi cảm lớn; và có tác giả cứ nhắc đến tên là có thể bàn về Trăng như một đặc điểm của thi tài, thi pháp: Lý Bạch, Hàn Mặc Tử…

Vì thế bài thơ “Tắm trăng” của Bàng Ái Thơ, khi xuất hiện, ít nhất phải đối diện với hai tâm lý thưởng thức: một là thích thú đồng cảm, hai là e ngại lo lắng cho tác giả dẫm phải bóng tiền nhân. Nhất là khi Ái Thơ lại là con cháu của hai nhà thơ nổi tiếng: Bàng Sĩ nguyên, Bàng Bá Lân, sự e ngại trở thành một đòi hỏi khắt khe: liệu chị có sự sáng tạo riêng với tư cách là một tác giả đàng hoàng hội viên Hội nhà văn từng in 5 tập thơ?

Continue reading NHỮNG GIỌT BUỒN TINH KHIẾT – Đọc bài thơ “Tắm trăng” của Bàng Ái Thơ *

Bài thơ “Lá Thư Xuân” và cuộc hành trình 40 năm

 

Chào các bạn,
Ông Wildeboer và Thượng tá Nguyễn Thị Tiến

Có lẽ các bạn đã biết chuyện cưu binh Úc Wildeboer lưu trữ các kỷ vật của một liệt sĩ Việt, trong đó có bài thơ Lá Thư Xuân trong 40 năm, và gấn đây đã mang các kỷ vật đó trả lại Việt Nam. 

Loạt bài sau đây của Dân Trí kẻ lại cuộc hành trình đó của Wildeboer và sự trợ giúp của một số chuyên gia Việt trong việc tìm kiếm gia đình các liệt sĩ. Một trong những chuyên gia đó là cựu Thượng Tá Nguyễn Thị Tiến, Người Đương Thời của VN, và là bạn thường xuyên của Vườn Chuối.

Hai bài cuối cùng có nhiều ảnh của chị Tiến.
Cảm ơn chị Tiến đã chia sẻ cùng các anh chị em. Có thông tin gì mới nữa không, chị đến đây comment cho ĐCN tin đặc biệt dành riêng nhé.

Hoành

 

Lá Thư Xuân

Từ buổi ấy xa em biền biệt
Thấm thoát thoi đưa mấy độ xuân về
Hỡi em yêu còn ở chốn quê
Chắc ngoài ấy đang tung trời vui cánh én
Viết thư cho em đầu xuân sáu tám
Ngoài quê hương em đang rét run người
Xuân trong này cũng lạnh lắm em ơi
Đừng khóc nữa nhớ anh nhiều em nhé
Nhớ buổi ra đi nhìn nhau lặng lẽ
Giọt lệ sầu thương cho tiếng tiễn đưa
Mà hôm nay đã mấy độ xuân về
Nhớ em lắm
Nhớ quê hương đang bừng nổi dậy
Tàu chiến Mỹ ăn đòn bốc cháy
Giặc nhà trời cũng vùi xác biển đen
Còn trong này anh đứng giữa tiền duyên
Giao thừa đến vui tiếng kèn xung trận”
Đêm hành quân mừng xuân sáu tám
Vắng đào thơm mà ngát nhụy mai vàng
Trên người anh rung cành lá ngụy trang
Theo nhịp bước đoàn quân xuống đường quyết thắng.

Tháng 1/1968

Continue reading Bài thơ “Lá Thư Xuân” và cuộc hành trình 40 năm

Tượng Phật A Di Đà lớn nhất Việt Nam

vnexpress
Đầu tháng 4, Giáo hội Phật giáo tỉnh Khánh Hòa đã tổ chức lễ an vị đại tượng Đức Phật A Di Đà cao 44 m, lớn nhất Việt Nam hiện nay, tại chùa Tòng Lâm Lô Sơn ở xã Vĩnh Phương, phía tây thành phố Nha Trang.

tuong phat
Tượng Phật A Di Đà lớn nhất Việt Nam cao 44 m. Đường kính tòa sen chân đế là 24 m. Ảnh: Mỹ Giang.

500 tăng ni và 10.000 phật tử thập phương đã về dự đại lễ và chiêm bái bức tượng Phật A Di Đà với chiều cao 44 m, gấp đôi tượng Phật trắng tại chùa Long Sơn (phường Phương Sơn, TP Nha Trang).

Continue reading Tượng Phật A Di Đà lớn nhất Việt Nam

Những phiên bản của “Triệu bông hồng…”

 

Bạn có bao giờ tự hỏi vì sao những bản tình ca lãng mạn luôn được mọi người yêu thích? Có phải do cuộc sống chúng ta đã …hết lãng mạn rồi chăng? 😀

Ví dụ như bài hát: Triệu bông hồng thắm (Миллион алых роз) của R.V. Pauls, chẳng hạn.

Khi mới ra đời, bài hát nhanh chóng được yêu thích vì giai điệu rộn ràng tươi vui nhưng lại phảng phất nỗi buồn. Và người nghe đã quá quen thuộc với câu chuyện chàng họa sĩ, đã bán tất cả những gì mình có, kể cà…ngôi nhà, chỉ để mua tặng cô ca sĩ hàng triệu bông hồng 😀

Chúng ta đọc lại bài thơ của Voznesensky qua bản dịch của Thái Bá Tân:

Continue reading Những phiên bản của “Triệu bông hồng…”

Các diễn văn làm thay đổi thế giới – Hãy giật sập bức tường này – Ronald Reagan

 

Các bạn thân mến,

Tuần này, chúng ta tìm hiểu về sự hình thành và chấm dứt của “Bức Tường Berlin” – một trong những biểu tượng nổi tiếng nhất của cuộc Chiến tranh Lạnh và của việc chia cắt nước Đức – thông qua bài diễn văn của tổng thống Mỹ Reagan: “Mr. Gorbachev, hãy giật sập bức tường này”.

Năm 1945, chiến tranh thế giới 2 chấm dứt, nước Đức bị chia cắt thành 4 khu vực dưới quyền quản lý của Liên Xô, Anh, Pháp, Mỹ. Và thủ đô Berlin cũng bị chia cắt thành 4 khu vực tương ứng. Berlin nằm lọt trong khu vực chiếm đóng của Liên Xô, do đó, các nước Tư Bản chỉ có thể đến khu vực của mình trong Berlin bằng cách đi qua khu vực chiếm đóng của Liên Xô.

Các nước chiếm đóng cùng nhau thoả thuận sẽ tái thiết và thống nhất nước Đức trở lại.

Tuy nhiên, trong quá trình tiến hành, các mâu thuẫn về đường lối kinh tế, chính trị phát sinh ngày càng lớn, các khối bắt đầu xây dựng nước Đức theo cách mình muốn.

Các nước Tư Bản hợp nhất khu vực của mình lại thành Tây Đức (West Germany) trong khi đó khu vực của Liên Xô trở thành Đông Đức (East Germany).

Với sự xa cách và thù địch của 2 khối, ranh giới của 2 nước Đức trở nên càng lúc càng quan trọng, vì nó còn là ranh giới của Tư Bản và Xã Hội Chủ Nghĩa (XHCN), của khối NATO và khối Vác-Sa-va (Warszawa), của EC (cộng đồng kinh tế châu Âu) và SEV (hội đồng tương trợ kinh tế XHCN). Biên giới này không người dân nào có thể vượt qua vì được bảo vệ cực kỳ cẩn thận.

Continue reading Các diễn văn làm thay đổi thế giới – Hãy giật sập bức tường này – Ronald Reagan

Gustavo Dudamel: Tuổi trẻ tài cao…

 

Gustavo Adolfo Dudamel Ramírez là tên đầy đủ của Gustavo Dudamel, một violinist và nhạc trưởng tài hoa người Vénézuela.

Ông sinh năm 1981, và dù chỉ mới hơn 30 tuổi nhưng đang là nhạc trưởng chính của dàn nhạc giao hưởng Gothenburg ở Gothenburg, Thụy Điển, và giám đốc âm nhạc của Dàn nhạc giao hưởng Los Angeles ở Los Angeles, California. Dudamel cũng là giám đốc nghệ thuật của Sinfónica Orquesta Simón Bolívar ở Caracas, Venezuela.

Nhạc trưởng là người chỉ huy toàn bộ dàn nhạc. Người nhạc trưởng thường hiểu rõ hòa âm, bản chất âm nhạc của tác phẩm. Để khi biểu diễn, nhạc trưởng qua các động tác, chỉ huy dàn nhạc về nhịp độ, giúp các nhạc cụ vào đúng thứ tự, chỉ dẫn về sắc thái…

Các bạn nghe/xem tài năng của Gustavo Dudamel qua một tác phẩm kinh điển: Symphony No. 5 (Bản giao hưởng số 5) của Beethoven:

 

Donna Donna: Bài hát Do Thái nổi tiếng…

 

Sholom Secunda
Nhiều người nghe nhạc đã lâu vẫn thường lầm tưởng bài hát “Donna Donna” có nguồn gốc từ một bài hát Pháp.

Hoặc một ngộ nhận khác là nhạc đồng quê (Mỹ), vì khoảng 1960 – 65, Joan Baez và Donovan nổi tiếng đình đám nhờ ca khúc này.

Thực ra, bài hát tên là Dana Dana, được viết bằng tiếng Yiddish cho vở nhạc kịch “Esterke” vào khoảng năm 1940-1941 ở Mỹ trong thời kỳ của Đức Quốc xã, do Aaron Zeitlin (1898-1973) viết lời và Sholom Secunda (1894-1974) sọan nhạc. Cả hai tác giả đều là người gốc Do Thái.

Năm 1956, Arthur Kevess và Teddi Schwartz dịch lại bài hát với tên “Donna Donna” và gây một chấn động lớn trong làng giải trí.

Bài hát nhanh chóng được phổ biến trên thế giới bằng nhiều ngôn ngữ khác nhau.

Continue reading Donna Donna: Bài hát Do Thái nổi tiếng…

Báo nước ngoài viết về văn hóa uống rượu của người Việt

vnexpress
“Một hai ba dô.., sau tiếng hô lớn, tôi và những người bạn ngả nghiêng hút từng ngụm rượu gạo ngọt qua những chiếc ống tre tại thành phố Phan Thiết”, phóng viên CNNGo viết về một buổi tiệc rượu cần của người Việt.
> Vị ngon của 40 món ăn Việt qua góc nhìn CNN
> Cơm tấm, bún bò Huế được CNN xem là món hè phố hấp dẫn

Bài viết miêu tả, khi uống rượu, người ta ngồi thành vòng tròn, tự tay xé những miếng khô mực chấm nước sốt me và tương; tháo mấy cuộn nem chua thịt lợn trong lá chuối tươi và xì xụp húp trứng vịt lộn. Tất cả món ăn dùng khi uống rượu như thế này được gọi bằng cái tên đơn giản là “mồi” hay “đồ nhắm”.

Một lò chưng cất rượu gạo ở Việt Nam. Ảnh: CNNGo.
Một lò chưng cất rượu nấu từ gạo ở Việt Nam. Ảnh: CNNGo.

Continue reading Báo nước ngoài viết về văn hóa uống rượu của người Việt