Category Archives: trà đàm

Đầy nửa ly hay cạn nửa ly?

Ở Mỹ, khi phỏng vấn xin việc, thái độ tích cực mà người Mỹ gọi là positive thinking có thể quyết định đến 70% thành công, còn lại mới là các kỹ năng khác. Người tích cực (positive person) thường giao tiếp tốt, làm việc theo nhóm tốt, hoà hợp tốt, tự tin, năng nổ… Người tiêu cực (negative person) sẽ bị gạt bỏ ngay sau vài phút phỏng vấn. Vì chỉ cần một người tiêu cực thì đội ngũ sớm muộn gì cũng bị phá vỡ.
half-full-glass
Còn chúng ta, cứ kiểm tra lại sẽ thấy thường ngày ta có những suy nghĩ rất tiêu cực:

– Việt Nam lúc này xuất khẩu tôm sang Nhật nhiều lắm.
– Xời, chỉ được ba bữa là Nhật nó trả về vì thiếu vệ sinh thôi.

Hay:

– Nhỏ A, hôm nay mặc cái áo đẹp quá hả ?
– Xì, đẹp trong tâm hồn mới đáng kể chứ bề ngoài thì ăn thua gì !

Tất cả các câu đáp trên đều là cách nói, cách suy nghĩ tiêu cực. Không ai nói đó là cách nói sai. Nhưng ở đời thường có hai loại người: thành công và thất bại, lạc quan và bi quan, tích cực và tiêu cực. Vấn đề là ta chọn cách nói, cách nghĩ nào, thế thôi.

“Tất cả bóng tối của thế gian cũng không che được ánh sáng của một que diêm”

Người tích cực luôn thấy cái hay, cái tốt, cái đẹp trong sự việc và ở người khác. Người tiêu cực luôn chú trọng đến khuyết điểm của người khác và luôn lo lắng người khác không tôn trọng, nể nang mình.

Người tiêu cực không bao giờ phục ai vì thấy ai cũng kém. Người tích cực thấy ai cũng phục vì thấy cũng có một cái gì đó mà mình phải học hỏi.

Người tiêu cực thường tự ti và tự tôn cùng một lúc. Người tích cực thì thường tự tin và khiêm tốn cùng một lúc.

Người tiêu cực không bao giờ dám hỏi han điều gì vì sợ người khác nghĩ là mình dốt, mà nếu có hỏi thì chỉ hỏi để tấn công. Người tích cực luôn luôn hỏi chi tiết vì thực tâm muốn học hỏi.
flameofamatch
Người tiêu cực khi gặp khó khăn thường cho là tại số mình đen, trời thiếu công bằng. Người tích cực thì cho đây là thử thách khả năng chịu đựng và giải quyết của mình.

Người tiêu cực buồn bã và ghen tức khi người khác thành công. Người tích cực vui vẻ khi thấy người khác thành công và sẽ hỏi thăm để học thêm được một tí bí mật thành công.

Người tiêu cực hay phê phán chê bai, cằn nhằn và than vãn. Người tích cực thì chủ trương giải quyết vấn đề.

Người tiêu cực luôn làm người khác bực mình, xuống tinh thần. Họ không làm ai vui, không thuyết phục được ai. Người tích cực luôn làm người khác lên tinh thần, làm mọi người trở lên hăng hái vì vậy tính thuyết phục rất cao.

Người tiêu cực hay tự kiêu, tự mãn và thụ động. Người tích cực luôn phấn đấu vì đời là một cuộc đấu tranh như “Ông già và biển cả” của Hemingway, phấn đấu không vì lợi lộc, nhưng chỉ vì việc của ông là đánh cá, bản tính con người là hoạt động. Người không hoạt động là người chết.

Người tiêu cực không ở trong team (đội ngũ) nào được cả. Họ sẽ làm đổ vỡ bất cứ đội ngũ nào mà họ ở trong đó.

Về lâu dài, người tích cực luôn luôn thành công và người tiêu cực luôn luôn thất bại.

Tiêu cực dễ lây lan, tích cực cũng dễ lây lan. Nhưng tích cực lây mạnh hơn tiêu cực vì “tất cả bóng tối của thế gian cũng không che được bóng tối của một que diêm”.

Nửa ly bước có thể nói là đầy nửa ly, có thể nói là cạn nửa ly. Đằng nào cũng đúng. Đây là vấn đề của riêng mỗi người. Vậy mà đó cũng là vấn đề chung của một quốc gia. Người tích cực luôn thấy ly nước đầy một nửa. Đất nước nào có nhiều công dân suy nghĩ tiêu cực sẽ nghèo đói. Một đất nước có nhiều công dân tích cực, một nền văn hoá tích cực, sẽ trở thành cường thịnh cho dù hiện nay còn nghèo.

Active_Living
Đâu là sức mạnh của Việt Nam?

Khi nói đến điểm yếu và điểm mạnh, thường ta hay phạm một sai lầm rất lớn là coi những gì mình đang có là yếu tố quyết định mọi vấn đề. Thí dụ, so sánh giữa hai học sinh về những vốn liếng mà họ có. Học sinh A thông minh trung bình, bố mẹ khá giả, ở thành phố, học một trường nổi tiếng. Học sinh B thông minh cũng trung bình nhưng bố mẹ nghèo, đi học ở trường quê. Rõ ràng vốn liếng của A lớn hơn B. Nhưng nếu kết luận rằng sau này sẽ khá hơn B thì chẳng có gì bảo đảm cả. B sau này khá hơn A là chuyện khá thông thường.

Vì vậy, khi hỏi Việt Nam có gì mạnh và có gì yếu , ta không nên nghĩ rằng tương lai của Việt Nam sau này lệ thuộc vào cái gì Việt Nam đang có.

Nói đến hoạt động kinh tế người ta thường nhắc đến ba yếu tố: tư bản (tiền), tài nguyên thiên nhiên và lao động. Tư bản thì chúng ta không có nhiều. Thiên nhiên và tài nguyên thì trung bình, không có gì xuất sắc nhưng cũng không đến nỗi quá nghèo. Hai yếu tố này thì chúng ta không chủ động được. Tài nguyên thì trời cho sao chịu vậy, chúng ta chỉ còn cách đừng phá hoại môi trường thôi. Còn tư bản thì cũng thế, không có tiền là không có tiền. Không thay đổi được gì mấy. Nhưng nhân lực là yếu tố ta có thể chủ động được 100%. Một con người sinh ra không có kiến thức gì vẫn có thể được đầu tư học hỏi để tiến mãi không ngừng. Giá trị lao động của thế giới đang lên rất cao, mà tiềm năng lao động của Việt nam lại cực kỳ lớn. Đó chính là điểm thuận lợi đầu tiên để gia tăng sức mạnh của Việt Nam trên thị trường thế giới.

“Ta có gì ?” hay “Ta làm gì ?”

Cuộc đời A và B chỉ lệ thuộc một chút vào vốn liếng ban đầu, nhưng lệ thuộc rất nhiều vào ý chí và khả năng của mỗi người trong việc quản lý đời mình. Tương lai Việt Nam cũng tương tự như vậy. Khả năng quản lý của con người vẫn là yếu tố quan trọng nhất trong sự phát triển, và “Ta có gì” thực ra không quan trọng bằng “Ta làm gì ?”.

Sức mạnh đoàn kết của Việt Nam rất lớn, vì thế chúng ta luôn muốn mọi người làm, suy nghĩ, ăn nói cùng một cách. Chính vì vậy mà thành ra bảo thủ, thiếu sáng tạo, cứng nhắc và chậm chạp.
Active_Living1
Để phát triển đất nước chúng ta cần chú trọng đến sự sáng tạo cá nhân. Vì cá nhân sáng tạo thì quốc gia mới sáng tạo.

Với giới trẻ, trước hết chúng ta hãy phát triển kỹ năng phân tích (analytical skills), kỹ năng đặt câu hỏi. Nếu muốn học được kỹ năng này thì cứ nói chuyện với các em bé 5, 6 tuổi là học được ngay: “Cô ơi, sao đàn bà mặc áo dài mà đàn ông không mặc ?” “Tại sao con trâu có sừng mà con chó không có sừng ?”… Đó chính là analytical skills (mà người Mỹ nổi tiếng số một trên thế giới). Nếu trong đời sống hàng ngày ta thường xuyên sử dụng kỹ năng này, khuyến khích sinh viên học sinh chú tâm vào khả năng phân tích, đặt câu hỏi thì tiến trình sáng tạo của cả nước sẽ gia tăng.

Thứ hai, khi có người thiết kế được một kiểu áo chưa ai thấy, hãy phản ứng “Ồ, lạ quá ha, sao bạn không tung ra thị trường cho mọi người thấy với” thay vì “Trời, kiểu này kỳ cục quá, chắc không ai dám mặc đâu !”

Thái độ tích cực với cái mới là thái độ cực kỳ cần thiết cho một môi trường sáng tạo. Tất cả các chính sách lớn lao sẽ chẳng có hiệu quả gì nếu một quốc gia có nhiều người tiêu cực hơn là tích cực. Chỉ có người positive mới thành công. Và tương lai Việt Nam phụ thuộc nhiều vào việc giới trẻ Việt Nam có sáng tạo hay không. Vấn đề cốt yếu này lại chẳng có chính sách nào lo được cả. Mỗi người chúng ta phải trở lên positive, rồi từ đó lây lan sang người khác. Hãy cười. Vì nụ cười mang đến năng lượng cho mình và cho người xung quanh. Hãy khen và khen thực tình. Bất kỳ ai và bất kỳ lúc nào cũng có cái gì đó hay và đẹp đẽ để mà khen thực tình. Nếu không phải buộc phê phán thì đừng phê phán. Nếu phê phán thì hãy kèm theo một đề nghị giải quyết.

Vấn đề không nằm ở chỗ “Việt Nam có gì ?” mà ở chỗ “Chúng ta làm gì cho Việt Nam”…

Chúc các bạn một ngày vui!

Mến,

Hoành

Chú thích: Bài này mình viết khoảng tháng 6 năm 2007, có lẽ cho tạp chí Nhà Quản Lý. Nay thấy có trên một số Websites trên Internet nên mình mang về post lại ở đây.

Phép Màu Hết Bao Nhiêu

Khi nghe cha mẹ bàn về bệnh tình của cậu em trai Andrew, những gì cô bé Tess thông minh lên 8 tuổi biết được là em mình mắc bênh rất nặng và gia đình đã cạn kiệt tiền. Gia đình họ sắp chuyển đến một khu chung cư vào tháng tới vì cha không có đủ để trả tiền nhà và tiền thuốc của bác sĩ. Cần có một ca phẫu thuật với chi phí rất cao mới có thể cứu được em trai nhưng ngặt nổi không có ai cho gia đình em vay mượn. Em nghe cha tuyệt vọng nói nhỏ với mẹ đang đầm đìa nước mắt: “Chỉ có phép nhiệm mầu mới có thể cứu được thằng bé thôi!”.
penny-jar-
Tess về phòng mình và lôi ra từ chỗ giấu một hủ đựng kẹo bằng thủy tinh với số tiền em đã dành dụm bấy lâu nay. Cô bé đổ hết số tiền lẻ ra sàn đếm kỹ lưỡng, đến những 3 lần. Phải thật chinh xác về tổng số tiền. Không thể nhầm lẫn. Rồi cẩn thận bỏ số tiền xu vào hủ đậy nắp lại, em vội lẻn ra cửa sau và chạy thẳng đến một tiệm thuốc tây tên Rexall cách 6 khu nhà.

Em đứng trước cửa hiệu một cách kiên nhẫn để gợi sự chú ý của người dược sĩ, nhưng ông ta mãi chuyện với một người khác không buồn để ý đến một con bé 8 tuổi. Đoạn em dùng chân gõ lên sàn nhà. Không tác dụng. Em hắng giọng để tạo ra tiếng động khó chịu nhất nhưng vô ích. Cuối cùng em lấy một đồng 25 xu gõ mạnh lên tủ kính và người dược sĩ cất giọng một cách khó chịu: “Cháu muốn gì hả cháu bé? Ông ta nói ngay không đợi Tess trả lời. “Cháu không thấy ta đang nói chuyện với người anh từ Chicago xa cách bao nhiêu năm trời hay sao?”. Tess cũng trả lời với vẻ bực bội:

“Cháu cũng muốn nói chuyện với chú về em trai của cháu đây. Em ấy đang ốm, ốm nặng lắm, và cháu đến đây để mua … phép mầu nhiệm”.

“Cháu muốn mua gì?”. Người dược sĩ tròn mắt với vẻ không hiểu.

Em cháu tên là Andrew và em ấy chịu đựng cái gì đó đau lắm ở trong đầu. Cha cháu nói rằng chỉ có phép nhiệm mầu mới cứu được em. Vậy phép nhiệm mầu bán với giá bao nhiêu hả bác?”.
A_Miracle

“Ở đây không bán thứ đó cháu bé ạ. Chú rất tiếc không giúp cháu được.” – giọng người dược sĩ dịu lại.

“Nhưng thưa chú, cháu có tiền trả mà. Nếu không đủ cháu sẽ đi mượn thêm. Xin cho cháu biết giá bao nhiêu ạ.” – giọng Tess van nài.

Người anh của ông dược sĩ ăn mặc rất đẹp. Ông nghiêng người xuống hỏi Tess: “Thế em cháu cần phép nhiệm mầu gì?” Tess trả lời như muốn khóc. ”Cháu không biết ạ,” Cháu chỉ biết em ốm nặng. Mẹ nói em cần được mổ. Nhưng bố không đủ tiền trả, vì vậy cháu muốn dùng tiền của cháu.”

Ông ta hỏi, “Thế cháu có bao nhiêu?”

” 1 đô và 11 xu. Đó là những gì cháu có, nhưng cháu có thể mượn thêm được mà.” Tess nói to.

“Ồ, thật trùng hợp”, người đàn ông mỉm cười “1 đô và 11 xu – một số tiền chính xác để mua phép màu nhiệm cho em cháu”. Sau đó, ông cầm số tiền và nắm chặt bàn tay cô bé nói: “Cháu hãy dẫn ta dến nhà cháu. Ta muốn gặp em cháu và cha mẹ cháu. Để xem ta có phép màu mà cháu cần không nhé!”.
miracle2
Người đàn ông ấy chính là Carlton Armstrong, một bác sĩ chuyên về giải phẫu thần kinh. Cuộc phẫu thuật đã rất thành công mà không hề tốn kém bất cứ chi phí nào. Em trai Andrew hồi phục nhanh và sống khoẻ mạnh. Cha mẹ Tess vui hơn lúc nào hết về chuỗi sự việc đưa đẩy đến. Mẹ em thì thầm: ” Bác sĩ giải phẫu ấy, thật sự là một phép màu. Mẹ không biết mình phải trả bao nhiêu tiền? “.

Tess mỉm cười. Cô bé biết chính xác số tiền đó…1 đô và 11 xu… cộng thêm niềm tin chân thành của một đứa trẻ.

Mời các bạn xem file Power Point có tên Bao Nhiêu minh họa thêm cho câu chuyện này. Cám ơn bạn Thu Hà đã gửi fiile và Hồng
phúc chuyển tiếp. Các bạn click vào từ BAO NHIÊU ở bên dưới để xem và download

BAO NHIÊU

HOW MUCH DOES A MIRACLE COST?

Tess was a precocious eight years old when she heard her Mom and Dad talking about her little brother, Andrew. All she knew was that he was very sick and they were completely out of money. They were moving to an apartment complex next month because Daddy didn’t have the money for the doctor bills and our house. Only a very costly surgery could save him now and it was looking like there was no-one to loan them the money.She heard Daddy say to her tearful Mother with whispered desperation, “Only a miracle can save him now.”

Tess went to her bedroom and pulled a glass jelly jar from its hiding place in the closet. She poured all the change out on the floor and counted it carefully. Three times, even. The total had to be exactly perfect. No chance here for mistakes. Carefully placing the coins back in the jar and twisting on the cap, she slipped out the back door and made her way 6 blocks to Rexall’s Drug Store with the big red Indian Chief sign above the door.
Tess
She waited patiently for the pharmacist to give her some attention but he was too intently talking to another man to be bothered by an eight year old at this moment. Tess twisted her feet to make a scuffing noise. Nothing. She cleared her throat with the most disgusting sound she could muster. No good. Finally she took a quarter from her jar and banged it on the glass counter. That did it!

“And what do you want?” the pharmacist asked in an annoyed tone of voice. “I’m talking to my brother from Chicago whom I haven’t seen in ages,” he said without waiting for a reply to his question.

“Well, I want to talk to you about my brother,” Tess answered back in the same annoyed tone. “He’s really, really sick … and I want to buy a miracle.”

“I beg your pardon?” said the pharmacist, giving her a surprised look.

“His name is Andrew and he has something bad growing inside his head and my Daddy says only a miracle can save him now. So how much does a miracle cost?”

“We don’t sell miracles here, little girl. I’m sorry but I can’t help you.” the pharmacist said, softening a little.

”Listen, I have the money to pay for it. If it isn’t enough, I will get the rest. Just tell me how much it costs, ” Tess begged.

The pharmacist’s brother was a well dressed man. He stooped down and asked the little girl, “What kind of a miracle does you brother need?”

“I don’t know,” Tess replied with her eyes welling up. “I just know he’s really sick and Mommy says he needs a operation. But my Daddy can’t pay for it, so I want to use my money. “How much do you have?” asked the man from Chicago.

“One dollar and eleven cents,” Tess answered barely audibly. “And it’s all the money I have, but I can get some more if I need to.”
miracle

“Well, what a coincidence,” smiled the man. “A dollar and eleven cents — the exact price of a miracle for little brothers.” He took her money in one hand and with the other hand he grasped her and said, “Take me to where you live. I want to see your brother and meet your parents. Let’s see if I have the kind of miracle you need.”

That well dressed man was Dr. Carlton Armstrong, a surgeon, specializing in neuro-surgery. The operation was completed without charge and it wasn’t long until Andrew was home again and doing well. Mom and Dad were happily talking about the chain of events that had led them to this place. “That surgery,” her mom whispered. “was a real miracle. I wonder how much it would have cost?”

Tess smiled. She knew exactly how much a miracle cost… one dollar and eleven cents….plus the faith of a little child.
Author unknown

Tôi muốn

Chào các bạn,

Chúng ta có rất nhiều ước muốn, mong muốn, yêu cầu, đòi hỏi ở đời. Ta muốn có tiền, có công việc tốt. Ta muốn anh chàng này cùng phòng phải làm việc cách này và tác phong như thế này. Ta muốn cậu em phải thông thái và tử tế thế này. Ta muốn ông bố phải nói năng cách này. Ta muốn bà vợ phải nên như thế này. Ta muốn đường phố phải sạch thế này, xã hội phải tốt thế này, thế giới phải đáng yêu thế này… Và rất nhiều thứ ta muốn, ta không có được, thế là ta stress, ta giận dữ, ta trầm uất, ta chửi đời, ta bạo loạn…
wishlist
Ước muốn của mình chính là sự khai phóng cái tôi của mình ra thế giới bên ngoài. Ước muốn của mình chính là mình, là động lực cho mình bước tới, và là bằng chứng của trái tim và sự sống của mình.

Nhưng đằng khác, ước muốn của mình cũng đâm từ mình ra ngoài như những thanh giáo nhọn, biến cái tôi của mình thành một trái cầu gai khổng lồ lăn trên đường phố, lăn đến đâu là gây thương tích cho người khác và, như thế là, cho chính mình, đến đó.

Thế thì làm sao ta vẫn giữ được ước muốn trong lòng nhưng không bị ước muốn của ta gây đau khổ cho ta và cho người khác?

Tiếng Anh có vài câu rất hay. Take it easy! Từ từ thoải mái thôi! Don’t be so hung up about it! Đừng có dính cứng vào đó! “Dính cứng, mắc cứng, hung up” ở đây có cùng nghĩa với từ “chấp” của nhà Phật. Đừng chấp vào đó. Đừng chấp trước. Đừng cố chấp. Hãy sống vô chấp.

Tức là, ước muốn thì vẫn ước muốn, nhưng cứ take it easy, cứ từ từ thoải mái thôi, đừng cố chấp, đừng đòi hỏi thế giới và người khác phải sống theo ý mình, bởi vì thế giới có lối sống của thế giới, người khác có lối sống của người khác, mình có ước muốn của mình…

Muốn thì nhiều, được thì ít, đó là lẽ đương nhiên.

Không có lý do gì ta phải stress vì có vài sự khác ý muốn mình. Ai trong chúng ta cũng muốn thế giới này là thiên đường, chẳng lý do gì phải stress khi thế giới là thế giới và không là thiên đường.
uocmo
Phật gia thường nói “loại bỏ” ước muốn (ái dục) thì chấm dứt được vòng lẩn quẩn thập nhị nhân duyên, và có được niết bàn tĩnh lặng, hạnh phúc thật sự. Người ta thường hiểu lầm rằng “loại bỏ” là chấm dứt hết mọi ước muốn như xác chết. Nhưng “loại bỏ” đây có chỉ có nghĩa là loại bỏ các ước muốn mà mình thấy không cần cho mình—như ước muốn say mèn mỗi đêm—và những ước muốn tốt mình có thì mình cũng không stress nếu không đạt được. Các đại tăng và thiền sư vẫn thuyết giảng giáo pháp hàng ngày, thế không phải là vẫn có ước muốn mọi người thấu hiểu giáo pháp hơn sao? Nhưng các vị chân tu dù là vẫn thuyết giảng thì vẫn chẳng stress nếu giảng mà vô số người không nghe theo. Nói là việc của mình, nghe là việc của người. Sao lại stress?

Ước muốn là việc của mình. Rất nhiều điều ta muốn cũng không được, như là muốn người khác phải sống theo cách của mình, hay thế giới phải đẹp theo cách của mình. Số ước muốn còn lại có thể đạt được thì lại còn lệ thuộc nhiều yếu tố, như là thời gian (i.e., mình muốn có dư tiền ngay bây giờ nhưng có thể 5 năm nữa mới có), hay may mắn (i.e., muốn lấy chàng nhưng chàng tử nạn trong tai nạn lưu thông), hay khả năng của mình (i.e., nhiều khi mình đẩy dữ dội quá lại bị sức phản động chống lại, nhưng cứ thong thả đẩy nhè nhẹ từ từ thì mọi ngưòi chung quanh lại đâm ra vui vẻ và hoà ái cùng đẩy với mình)…
Uocmo3
Dù gì đi nữa thì điểm chính của bài này là: Uớc muốn của ta là đời sống của ta, là hy vọng của ta, là động lực thúc đẩy ta tiến bước. Nhưng ước muốn của ta cũng rất có thể không đạt được hay chưa đạt được lúc này. Trong liên hệ giữa ta và mọi người và thế giới chung quanh, nếu ta quá cố chấp vào ước muốn của mình, ta trở thành nô lệ của ước muốn, ta không thể thoải mái take it easy được, thì ta sẽ tự gây stress và đau khổ cho chính mình và cho mọi người chung quanh.

Uớc muốn là một con dao hai lưỡi, rất hữu dụng cho đời sống, nhưng cũng có thể làm chảy máu mình.

Cái tôi có thể là trái cầu gai khổng lồ hay quá bóng bằng xốp mềm lăn trên đường phố.

Hãy kiên nhẫn một tí. Và vui vẻ yêu đời một tí.

Take it easy!

Hoành

© copyright 2009, TDH
Permitted for non-commercial use

Ba Cái Cây

ba cây
Ngày xưa có ba cái cây cùng sống trên một ngọn đồi trong khu rừng nọ.
Chúng đã cùng nhau nói về hy vọng và ước mơ của mình.

Cái cây thứ nhất nói rằng “ Tôi hy vọng một ngày nào đó,tôi sẽ trở thành một cái rương để châu báu.Tôi có thể chứa đầy vàng bạc và các loại đá quý.Tôi được trang trí bằng những mẫu khắc sặc sỡ và mọi người sẽ nhìn thấy được vẻ đẹp từ tôi”.

Cây thứ hai tiếp lời “ Tôi muốn vào một ngày không xa tôi sẽ trở thành một con tàu đồ sộ.Tôi sẽ chở đức vua và hoàng hậu vượt trùng dương,đến khắp mọi nơi trên thế giới.Mọi người sẽ luôn cảm thấy an toàn vì vỏ tàu của tôi rất chắc”.
TreasureChest

Cuối cùng cây thứ ba lên tiếng “Tôi muốn mình sẽ trở thành cái cây cao nhất, thẳng nhất trong khu rừng này.Người ta sẽ nhìn thấy tôi trên đỉnh đồi,nhìn những cành vươn cao rồi nghĩ tới thiên đường,Thượng đế và tôi sẽ gần Ngài biết bao.Tôi sẽ trở thành cái cây vĩ đại nhất,mọi người sẽ luôn nhớ đến tôi.”

Sau vài năm cầu nguyện đó, điều ước của ba cái cây trở thành hiện thực. Một nhóm tiều phu tình cờ bắt gặp những cái cây này. Một trong số họ đến cái cây thứ nhất và nói “Cái cây này thật chắc chắn, tôi nghĩ là nên bán nó cho một thợ mộc.”, rồi ông ta đốn luôn cái cây. Cái cây rất hạnh phúc vì nó biết rằng người thợ mộc sẽ biến nó trở thành một rương đựng châu báu.

Trước cái cây thứ hai, một tiều phu nói “Cái cây này trông cũng chắc chắn.Tôi nghĩ rằng tôi nên bán nó cho một xưởng đóng tàu”. Cái cây vui sướng vì nó biết rằng nó đang trên đường trở thành một con tàu đồ sộ.

amightyship

Khi những người tiều phu đến chỗ cái cây thứ ba, cái cây đã rất sợ hãi bởi nó biết rằng nếu họ cưa nó đi thì giấc mơ của mình sẽ không trở thành sự thật. Một người tiều phu nói :” Tôi không cần thứ gì đặc biệt từ cái cây của mình nên tôi sẽ chọn cái cây này” và thế là ông đốn nó đi.

Khi cái cây thứ nhất được đưa đến chỗ người thợ mộc, nó được làm thành máng ăn cho động vật. Nó được đặt trong một cái kho thóc và đựng đầy rơm. Đây không phải là tất cả những gì nó đã cầu xin.

Cái cây thứ hai bị chặt đi và làm thành một chiếc thuyền đánh cá nhỏ. Ước mơ được làm một chiếc tàu vĩ đại và chở các vị vua đã kết thúc. Cái cây thứ ba thì được xẻ thành từng khối lớn và nằm yên trong bóng tối. Nhiều năm trôi qua, và những cái cây đã quên đi mất giấc mơ của mình.

Vào một ngày nọ, có một người đàn ông và một người phụ nữ đến cái kho thóc đó. Cô ấy sinh một đứa bé và họ đặt đứa bé vào đống rơm trong cái máng làm từ cái cây thứ nhất. Người đàn ông ước sao mình có thể làm một cái nôi cho đứa bé, nhưng cái máng đã được dùng vào việc đó. Cái cây có thể cảm nhận được tầm quan trọng của sự việc này và cũng biết rằng nó đang mang kho báu qúy giá nhất từ xưa tới giờ.

Năm tháng qua đi, một nhóm người ngồi vào chiếc thuyền đánh cá làm từ chiếc cây thứ hai kia. Một người trong số họ đã rất mệt mỏi và đã ngủ gật. Trong khi họ đang bơi thuyền trên dòng nước, một cơn bão lớn xuất hiện và cái cây đã nghĩ rằng nó không đủ chắc chắn để giữ cho những người kia được an toàn. Cả đám người đánh thức người đang ngủ, người này đứng dậy và nói “ Bình An” và thế là cơn bão ngừng hẳn. Vào lúc đó, cái cây biết rằng nó đã chở được Vị Vua của mọi vị vua.
the 3rd three
Cuối cùng, ai đó đến và lấy cái cây thứ ba. Nó được chở qua những con đường trong khi mọi người chế giễu người mang nó. Đến khi họ dừng lại, người đàn ông bị đóng lên cây và bị treo trên không, để chết ở trên đỉnh đồi. Đến ngày Chủ nhật, cái cây nhận ra rằng nó đã thật là mạnh mẽ khi đứng ở đỉnh đồi và đang rất gần Chúa, bởi vì Chúa Jesus đã bị đóng đinh ở ngọn đồi đó.

Bài học từ câu chuyện này là: Khi mọi việc không theo ý muốn của bạn, hãy luôn hiểu rằng, Thượng đế đã có kế hoạch riêng cho bạn. Nếu bạn đặt niềm tin vào Người, và sống thật tốt, Người sẽ trao cho bạn những món quà tuyệt vời. Mỗi cái cây đã có điều có điều chúng mong muốn, chỉ là không phải theo cách chúng đã tưởng tượng. Chúng ta không phải lúc nào cũng biết những kế hoạch Thượng đế dành cho chúng ta như thế nào. Chúng ta chỉ biết rằng cho dù cách làm của Ngài khác với chúng ta, nhưng chúng lại luôn là cách tốt nhất.

Phương Thảo Vy dịch

THE THREE TREES
by: Unknown Author

Once there were three trees on a hill in the woods. They were discussing their hopes and dreams when the first tree said, “Someday I hope to be a treasure chest. I could be filled with gold, silver and precious gems. I could be decorated with intricate carving and everyone would see the beauty.”
Then the second tree said, “Someday I will be a mighty ship. I will take kings and queens across the waters and sail to the corners of the world. Everyone will feel safe in me because of the strength of my hull.”
Finally the third tree said, “I want to grow to be the tallest and straightest tree in the forest. People will see me on top of the hill and look up to my branches, and think of the heavens and God and how close to them I am reaching. I will be the greatest tree of all time and people will always remember me.”

three trees
After a few years of praying that their dreams would come true, a group of woodsmen came upon the trees. When one came to the first tree he said, “This looks like a strong tree, I think I should be able to sell the wood to a carpenter” … and he began cutting it down. The tree was happy, because he knew that the carpenter would make him into a treasure chest.

At the second tree a woodsman said, “This looks like a strong tree, I should be able to sell it to the shipyard.” The second tree was happy because he knew he was on his way to becoming a mighty ship.

When the woodsmen came upon the third tree, the tree was frightened because he knew that if they cut him down his dreams would not come true. One of the woodsmen said, “I don’t need anything special from my tree so I’ll take this one”, and he cut it down.
When the first tree arrived at the carpenters, he was made into a feed box for animals. He was then placed in a barn and filled with hay. This was not at all what he had prayed for. The second tree was cut and made into a small fishing boat. His dreams of being a mighty ship and carrying kings had come to an end. The third tree was cut into large pieces and left alone in the dark. The years went by, and the trees forgot about their dreams.
three trees2
Then one day, a man and woman came to the barn. She gave birth and they placed the baby in the hay in the feed box that was made from the first tree. The man wished that he could have made a crib for the baby, but this manger would have to do. The tree could feel the importance of this event and knew that it had held the greatest treasure of all time. Years later, a group of men got in the fishing boat made from the second tree. One of them was tired and went to sleep. While they were out on the water, a great storm arose and the tree didn’t think it was strong enough to keep the men safe. The men woke the sleeping man, and he stood and said “Peace” and the storm stopped. At this time, the tree knew that it had carried the King of Kings in its boat.

Finally, someone came and got the third tree. It was carried through the streets as the people mocked the man who was carrying it. When they came to a stop, the man was nailed to the tree and raised in the air to die at the top of a hill. When Sunday came, the tree came to realize that it was strong enough to stand at the top of the hill and be as close to God as was possible, because Jesus had been crucified on it.
The moral of this story is that when things don’t seem to be going your way, always know that God has a plan for you. If you place your trust in Him,and live in the best way, He will give you great gifts. Each of the trees got what they wanted, just not in the way they had imagined. We don’t always know what God’s plans are for us. We just know that His ways are not our ways, but His ways are always best.

Vài nhận xét về quê nhà sau chuyến đi ngắn

Chào các bạn,

Mình mới về đến nhà hôm qua (thứ hai, 5 tháng 10, 2009). Đúng một tuần ở Hà Nội. Rất mệt vì jetlag, thời giờ đảo ngược, nóng, và làm việc mỗi ngày.
hanoi1
Đây là lần đầu tiên mình tham dự một đại hội của Mặt Trận Tổ Quốc nên mọi sự đều mới đối với mình, nhưng có lẽ đa số các bạn đã thấy trong TV vài lần rồi, cho nên chắc cũng chẳng lạ lùng gì. Phần lớn là nghi lễ, và các bài diễn văn cũng có tính cách nghi lễ, không sâu vào nội dung, ngoại trừ một vài bài như bài nói chuyện của phó thủ tướng Nguyễn Sinh Hùng, giáo sư Phan Đình Diệu, và giáo sư Tương Lai.

Nghi lễ thì rất hay với các màn chiêng trống và múa rồng đầy tính dân tộc. Theo mình cảm nhận thì các nghi lễ có tính cách nghiêm trang nhưng gần gũi và không có tính cách quan liêu. (Tuy nhiên không biết các bạn xem TV thì có cùng cảm nhận không).

Mình tham dự Đại Hộị như là một hành vi tỏ tình anh em, cho nên không có gì đáng nói về việc mình tham dự.

Sau một tuần ở Hà Nội, mình có vài nhận xét sau, xin chia sẻ với các bạn.

1. Trừ lần đầu 1992 khi Việt Nam vẫn chưa thay đổi rất nhanh, từ 1993 đến 2006, lần nào về đến Việt Nam mình cũng cảm thấy sức sống mãnh liệt của mọi người như là điện chạy trên không trung, dày đặc đến nỗi như mình có thể với tay lên và sờ vào các dòng điện đó. Lần này về, mình không cảm thấy sức sống dữ dội đó. Hình như nguời ta có vẻ đằm hơn và chậm hơn trong nét mặt, ít lăng xăng trên đường, ít cười hơn, ít quanh cảnh xây dựng hơn… Nói chung là hình như có rất nhiều thay đổi li ti trong mọi người và trên đường phố, làm cho quanh cảnh không còn sức sống mãnh liệt mà mình cảm được trong những lần về trước đây. Mình nghĩ có thể đó là hậu quả của suy thoái kinh tế năm qua.
Hanoi2
2. Trong nhà thì đẹp ngoài ngõ thì bẩn. Nhà nào vào cũng thấy đẹp đẻ mỹ thuật. Nhưng bước ra đến cổng, thì ngoài đường thường là đủ thứ rác rến bất trật tự. Đường xá quá nhiều bụi, và mưa một tí là nhiều nơi rất lầy lội. Rõ ràng là ý thức cộng đồng của chúng ta còn kém, quản lý và vệ sinh công còn rất kém. Mình nghĩ là có lẽ chính phủ phải quan tâm đến lãnh vực này, nhất là vấn đề xả rác và đổ rác bừa bãi, nếu không thì thành phố không đẹp được, và đời sống cũng xuống cấp.

3. Dân chẳng có vẻ gì là quan tâm đến nhà nước cả. Cũng như các câu trả lời về Nghiên Cứu Xã Hội trên Đọt Chuối Non cho thấy, phần đông chúng ta không biết tên đại biểu quốc hội của mình, hay tên của ba bộ trưởng lớn (ngoại giao, quốc phòng và giáo dục) của mình, đa số dân chúng rất thờ ơ với nhà nước và các hoạt động của nhà nước. Tại các công sở ở Hà Nội và trên đường phố có rất nhiều bảng hiệu đỏ rực về Đại Hội 7 của Mặt Trận Tổ Quốc. Tuy nhiên, TẤT CẢ mọi người mình gặp, từ các anh taxi đến các chị tiếp viên trong các nhà hàng, khi họ hỏi, “Anh ra đây công tác à?” (họ tưởng mình ở Sài Gòn ra), và mình trả lời “Tôi về đây dự Đại Hội 7 Mặt Trận Tổ Quốc”, thì mình luôn luôn được trả lời bằng một khuôn mặt không biểu lộ một nét gì cả–khuôn mặt say nothing—và im lặng. Chẳng một ai có phản ứng khác đi, như là, “Vậy à!” hay “Ờ, có bận không anh?” hay “Đại Hội có gì trong ấy?” Ngay cả một cái gật đầu cũng không. Chỉ là im lặng và một khuôn mặt “chẳng nói gì.” Cứ như là cuộc đối thoại đã chẳng bao giờ xảy ra, mình đã chẳng nói gì và họ đã chẳng nghe gì. Fascinating!
hn3
Nhà nước có một gánh nặng rất lớn để làm cho nhân dân quan tâm và chia sẻ các hoạt động của nhà nước. Dân mà thờ ơ đến thế thì rất khó để thành công trong các chính sách.

4. Trong Đại Hội và trên báo chí có nói đến vai trò của phản biện như là một khí cụ để xây dựng chính sách. Nhưng mọi người đểu loay hoay không chắc thế nào là phản biện xây dựng, thế nào là phản biện phá hoại, và phải quản lý phản biện thế nào. Cho nên đây là một vấn đề có ảnh hưởng lớn đến mức đóng góp của toàn dân vào việc quản lý quốc gia.

Mình có cảm tưởng mọi người, kể cả nhà nước, vẫn loay hoay trong việc quản lý thông tin trong kỹ nguyên thông tin này, và vẫn thường nghĩ đến cách hạn chế thông tin “xấu”, hơn là khuyến khích thông tin “tốt” đi ra để thông tin tốt thắng thông tin xấu trong dòng thông tin toàn cầu.

Đó là vài điểm chính mà mình nhận xét trong 7 ngày tại Hà Nội. Chia sẻ với các bạn. Dĩ nhiên là dù vấn đề gì chúng ta có, lớn hay nhỏ, cá nhân hay xã hội, nguồn gốc của giải pháp vẫn luôn luôn là tư duy tích cực.

Chúc các bạn một ngày vui.

Mến,

Hoành

Tản Mạn Về Trái Tim

Hôm nọ tôi dạy một bài thơ, bài “Moments In Life”, ( không rõ tác giả, đã được giới thiệu trên blog như một bài thơ ưa thích của tôi), khi phân tích chữ heart (trái tim ) trong đoạn thơ này:

Don’t go for looks; they can deceive.
Don’t go for wealth; even that fades away.
Go for someone who makes you smile,
because it takes only a smile to make a dark day seem bright.
Find the one that makes your heart smile.

Tìm chi dáng vẻ bên ngoài
Có thể là dối gian lừa lọc
Tìm chi của cải bạc tiền
Phù vân mây nổi mất liền bạn ơi
Tìm người khiến bạn mỉm cười
Ngày âm u cũng sáng tươi màu hồng
Tìm ai làm bạn ấm lòng

Cả lớp vô cùng sôi nổi. Sau khi các em đã giải thích ý nghĩa của từ “heart” và biện pháp tu từ là nhân hóa, tôi đề nghị các em tìm những hình tượng tương tự của trái tim trong thơ ca Việt Nam và hôm nào có thời gian nhiều hơn, các nhóm sẽ thuyết trình bằng song ngữ. Lý do đơn giản: tôi muốn các em tìm hiểu một chút về một hình tượng đẹp và quen thuộc như thế trong thơ ca Việt Nam và học thêm được một vài thành ngữ với heart trong Tiếng Anh. Và để trợ giúp các em, tôi mở đầu bằng mấy lời tản mạn về trái tim.

Trái tim là gì nhỉ? Hãy thử lướt qua vài định nghĩa về trái tim và cách diễn đạt trong Tiếng Anh và tiếng Việt:

traitim
1/ lòng, thâm tâm, tâm hồn : trung tâm của cảm xúc và cảm giác như cách nói: “Trong thâm tâm, bạn biết điều này là đúng” ; hoặc “Câu chuyện của bạn sẽ làm tan nát lòng tôi ” ( “In your heart you know it is true”; “Your story would break my heart ” )

2/ bộ phận có lỗ nằm sau xương ức và giữa hai lá phổi, nó co bóp đưa máu đi khắp cơ thể như ví dụ sau: “ Anh ta đứng lặng yên, trái tim đập loạn xạ” (“He stood still, his heart thumping wildly”)

3/ nhiệt tâm, hăng hái, can đảm. “Don’t lose your heart if you haven’t won her heart yet”
Chớ nản lòng nếu như bạn chưa chiếm được trái tim nàng

4/ trung tâm, cốt lõi :” It is the heart of the matter”. Đó là cốt lõi của vấn đề.
“They ran forward into the heart of the struggle” Họ tiến lên phía trước vào giữa tâm điểm của trận chiến
“He is the heart and soul of the party “: Anh ta chính là linh hồn / trung tâm của bữa tiệc

5/ cảm tình, tình yêu thương. “You are a man of no heart” Bạn chẳng có tim / là người không tình cảm.
She wins everybody’s heart ; Nàng chiếm được tình cảm của mọi người

6/ vật có hình trái tim : He led the queen of hearts, Anh ta đánh trước lá đầm cơ

7/ người thương, người yêu dấu:You’re my heart, you’re my soul: Em là người yêu dấu,
là linh hồn của anh

Trái tim được xem như cái thiêng liêng nhất, quan trọng nhất, quý giá nhất của con người. Người ta há chẳng đặt nó lên hàng đầu của sự giáo dục tâm trí thể hay sao. Khi phải thề hứa có ai nói thế này đâu: “ Anh xin thề bằng khối óc hay bằng lá gan của anh? “

Thực vậy, chẳng ai có thể sống được khi trái tim bé mà vĩ đại ấy ngừng đập.
Trái tim chính là trung tâm, nơi phát sinh ra những rung động của tình cảm, của say mê, của sự chân thành, của sự mềm yếu và thường thì đối lập với lý trí khô khan, cứng rắn. Nên ta thường nghe những câu:

“Anh yêu em bằng cả trái tim. Tận đáy tim tôi, tôi biết tôi còn yêu anh.”
Heart of stone
Chẳng lạ gì thiên hạ vẫn cho rằng nữ giới (phái yếu) thường yêu bằng trái tim trong khi nam giới bằng lý trí.
Để trách một con người không có tình cảm, lòng thương, tình yêu, người ta vẫn nói: Hắn tàn nhẫn quá: Hắn là người không có trái tim, hay hắn có trái tim bằng đá. Ngược lại, ta ca ngợi một bậc mạnh thường quân, giàu lòng nhân ái: Ông A tuy không giàu nhưng quả có tấm lòng vàng.
Và những cách diễn đạt này tưởng chừng sáo ngữ nhưng thực ra rất quen thuộc và gần gũi với đại chúng :

+ Tim tôi tan nát vì nàng đã phụ tôi rồi.

+ Trái tim anh giờ đã chết, không còn rung động trước một người con gái nào, vì em ơi, em đã bóp chết trái tim anh.
Trái tim là nơi trú ngụ của những tình cảm yêu thương, nên có những câu nói :

+Trái tim yêu thương ấy không còn đập nữa.
+ Chàng công tử Bạc Liêu ấy đã chinh phục bao nhiêu trái tim thôn nữ.

Trái tim yêu quý giá như thế được các người đẹp nâng niu, và tặng phẩm hình trái tim đủ loại rất được ưa chuộng: các trang sức như giây chuyền, nhẫn, chocolate, thiệp, bánh kẹo đủ loại…. , đặc biệt trong ngày Valentine hàng năm
heartchoco

Hình tượng trái tim do đó cũng được các thi sĩ và nhạc sĩ đem lòng yêu và sử dụng rất nhiều:
Trong Trưng Vương Khung Cửa Mùa Thu, nhạc sĩ Nam Lộc đã thốt lên

“Tim em chưa nghe rung qua một lần, Làn môi em chưa hôn ai cho thật gần. Tình trần mong manh,…”

Hay như Trịnh Công Sơn với tấm lòng trong Để Gió Cuốn Đi cũng chính là trái tim với nghĩa đẹp nhất của nó, cái cần được vun trồng chăm sóc, nâng niu và chắt chiu, cái duy nhất còn lại qua bao biến đổi vô thường, vốn là lẽ sống của con người trong cõi nhân gian này:

“Sống trong đời sống cần có một tấm lòng.
Để làm gì em biết không?
Để gió cuốn đi.
Để gió cuốn đi”.

Nhạc sĩ lặp lại 4 lần trái tim trong một đoạn của bài hát này

“Ôi trái tim đang bay theo thời gian
Làm chiếc bóng đi rao lời dối gian
Những khi chiều tới cần có một tiếng cười,
Để ngậm ngùi theo lá bay
Rồi nước cuốn trôi. Rồi nước cuốn trôi
Hãy nghiêng đời xuống nhìn suốt một mối tình.
Chỉ lặng nhìn không nói năng.
Để buốt trái tim. Để buốt trái tim
Trong trái tim con chim đau nằm yên.
Ngủ dài lâu theo vết thương sầu
Một sớm mai chim bay đi triền miên
Và tiếng hát tan trong trời gió lên”
trai tim 3

Và đây nữa trái tim yêu của nhạc sĩ Trịnh là trái tim yêu thật thà:

“Tôi đã yêu em như trẻ thơ…”, hoặc “tôi đã yêu em bao ngày nắng, tôi đã yêu em bao ngày mưa, yêu em bên đời lặng lẽ…, yêu em trái tim thật thà” (Trong nỗi đau tình cờ).

Sức mạnh tình yêu vô cùng mãnh liệt, sức công phá còn dữ dội hơn vũ khí hủy diệt như đạn bom, mà con tim yêu thì mù quáng, bài Tình Sầu mở đầu với
“Tình yêu như trái phá, con tim mù lòa” .

Yêu bằng trái tim thì sẽ không nhìn thấy bằng lí trí, bằng khối óc đầy logic và các công thức rạch ròi.

Trong khi đó, trái tim trong Giọt Lệ Cho Ngàn Sau của nhạc sĩ Từ Công Phụng lại là trái tim khô :

“Một mai khi xa nhau
Người cho tôi tạ lỗi
Dù kiếp sống đã rêu phong rồi
Giọt nước mắt xót xa
Nhỏ xuống trái tim khô, một đời tôi tê tái”

Hiển nhiên còn biết bao trái tim yêu, trái tim thánh thiện, trái tim hạnh phúc, trái tim hồng, trái tim đau, trái tim buồn, và trái tim tan nát… trong hàng ngàn bài hát khác.
Thế còn trái tim quan trọng đến dường nào đối với các nhà thơ ?
Hãy nghe một nhà thơ trẻ :

Ta nghe lời tim hát
của một người yêu thương
Ta nghe lời khao khát
Rót từ lửa thiên đường
( thơ Lê Bá Duy)
lovers

Trong bài thơ Nga “Em Chẳng Bao Giờ Tiếc Trái Tim Đâu”, nhà thơ Olga Berggoltz đã viết :
“Trái tim mình chưa bao giờ em dè xẻn.
Trong lời ca, tình bạn hay đau khổ, đam mê, “

Nhà thơ nữ Lâm thị Mỹ Dạ rất yêu hay bị ám ảnh bởi hình ảnh trái tim, bởi lẽ trong thơ chị, nó thường xuyên được nhắc đến ( 44 bài thơ với 82 lần : Trái tim sinh nở, Trái tim buốt nhức, Nói với trái tim,…)

Ôi trái tim
Sao em lại mang dáng lưỡi cày
Để suốt đời không bao giờ yên ổn
Để suốt đời cày lên
Đớn đau và hạnh phúc

(Nói với trái tim).

Trái tim có mấy phần buồn?
Mấy phần vui sướng? nhớ thương mấy phần?
Phần yêu em gửi cho anh
Còn phần hi vọng em dành cho con

(Trái Tim Sinh Nở)
stony heart2

Nhưng nếu được sống một nghìn cuộc đời
Với một trái tim như thế
Buốt nhức vì giận hờn
vì yêu
vì nhớ
Thì tôi chẳng bao giờ đổi
Trái tim buốt nhức này
để lấy một trái tim bình yên khác

(Trái Tim Buốt Nhức)

Đặc biệt, nữ sĩ Xuân Quỳnh cũng ca ngợi trái tim yêu cháy bỏng và tha thiết :

Em trở về đúng nghĩa trái tim em
Là máu thịt, đời thường ai chẳng có
Cũng ngừng đập lúc cuộc đời không còn nữa
Nhưng biết yêu anh cả khi chết đi rồi

(Tự Hát)
Hay:

Trái tim nhỏ nằm trong lồng ngực
Giây phút nào đập chẳng vì anh

(Chỉ Có Sóng và Em)
love2
Trong Tự Hát, nhà thơ còn ước trái tim bằng vàng và mong sao qua bao sóng gió thăng trầm của cuộc đời, trái tim mình lại trở về với đúng nghĩa của yêu thương và tin tưởng.

Chẳng dại gì em ước nó bằng vàng
Trái tim em, anh đã từng biết đấy
Anh là người coi thường của cải
Nên nếu cần anh bán nó đi ngay.
Em trở về đúng nghĩa trái tim
Biết làm sống những hồng cầu đã chết,
Biết lấy lại những gì đã mất,
Biết rút gần khoảng cách của yêu, tin.
Em trở về đúng nghĩa trái tim em
Biết khao khát những điều anh mơ ước
Biết xúc động qua nhiều nhận thức
Biết yêu anh và biết được anh yêu.

Trái tim của Xuân Quỳnh dạt dào yêu thương đến thế, nhưng của TTKH trong Hai Sắc Hoa Ti Gôn lại là trái tim tan vỡ

Người ấy thường hay vuốt tóc tôi
Thở dài trong lúc thấy tôi vui
Bảo rằng: hoa giống như tim vỡ
Anh sợ tình ta cũng vỡ thôi ………………..
Buồn quá! Hôm nay xem tiểu thuyết
Thấy ai cũng ví cánh hoa xưa
Nhưng hồng, tựa trái tim tan vỡ
Và đỏ như màu máu thắm pha

Một câu hỏi thường gặp trong bài học Sinh vật :”Trái tim con người có mấy phần ? “Thông thường, người ta nói trái tim có 4 ngăn ( 2 tâm nhĩ phía trên và hai tâm thất phía dưới) .
Với người viết bài này thì có nhiều hơn 4 ngăn. Những người khác chắc cũng đồng ý thế?

Tố Hữu đã dùng một ẩn dụ thực hay về vị trí của trái tim:

Tôi kể ngày xưa chuyện Mỵ Châu,
Trái tim lầm chỗ để trên đầu
Nỏ thần vô ý trao tay giặc,
Nên nỗi cơ đồ đắm bể sâu.

Thế còn Byron trong When We Two Parted thì sao? Ta có thể bắt đầu với câu thơ :
trai tim tan vo

When we two parted.
In silence and tears,.
Half broken-hearted.
To sever for years

Khi đôi ta chia tay
Trong lặng thầm nước mắt
Trái tim ta tan vỡ
Sầu chia cách từ đây

Vài dòng tản mạn thế, giờ đến lượt các em…….

Huỳnh Huệ

Bốn Câu Chuyện Thiền

1/ Tảng Đá
Fa-yen, một bậc thầy về thiền người Trung Hoa, nghe lỏm được cuộc tranh luận của bốn nhà sư về tính chủ quan và khách quan. Ông ta bèn tham gia và nói: “Có một tảng đá lớn. Các thầy cho rằng nó sẽ ở trong hay ngoài tâm trí các thầy?”
Một trong số những nhà sư đáp trả: “Theo quan điểm của đạo Phật, mọi thứ đều là sự thể hiện khách quan của tâm trí, vì thế tôi sẽ nói rằng tảng đá tồn tại trong đầu tôi.”
“Tâm trí thầy hẳn phải cảm thấy rất nặng nề” Fa-yen nhận xét “Nếu thầy luôn mang theo một tảng đá như thế trong đầu”
stone
Stone

Fa-yen,a Chinese Zen teacher, overheard four monks arguing about subjectivity and objectivity. He joined them and said: “There is a big stone. Do you consider it to be inside or outside your mind?”
One of the monks replied: “From the Buddhist viewpoint everything is an objectification of mind, so I would say that the stone is inside my mind.”
“Your head must feel very heavy,” observed Fa-yen, “if you are carrying around a stone like that in your mind.”

2/ Nếu Bạn Yêu, Hãy Yêu Một Cách Công Khai

meditation
Mười hai nhà sư và một sư cô tên là Eshun, cùng ngồi thiền với một thiền sư.
Eshun rất đẹp, mặc dù sư cô đã xuống tóc và ăn mặc giản dị. Vài thầy cũng thầm yêu Eshun. Một trong số họ đã viết cho sư cô một bức thư tình, đòi được gặp mặt riêng tư.
Eshun không trả lời. Ngày tiếp theo, thiền sư diễn thuyết trước cả nhóm, và khi nó kết thúc, Eshun đứng dậy. Chỉ thằng vào người đã viết thư, sư cô nói “Nếu thầy thật lòng yêu tôi, hãy đến đây và ôm lấy tôi”

If You Love, Love Openly

Twenty monks and one nun, who was named Eshun, were practicing meditation with a certain Zen master.
Eshun was very pretty even though her head was shaved and her dress plain. Several monks secretly fell in love with her. One of them wrote her a love letter, insisting upon a private meeting.
Eshun did not reply. The following day the master gave a lecture to the group, and when it was over, Eshun arose. Addressing the one who had written her, she said: “If you really love me so much, come and embrace me now.”

3/ Con Tim Tôi Rực Cháy Như Ngọn Lửa.

Soyen Shaku, người thầy đầu tiên của môn Thiền học đến với nước Mĩ, đã nói: “Trong con tim tôi luôn rực lên lòng nhiệt huyết như ngọn lửa nhưng đôi mắt tôi lại luôn lạnh lẽo tựa đám tro tàn”. Ông ấy đã tự tạo ra những luật lệ như sau mà ông rèn luyện hằng ngày trong đời mình.
heart_

Buổi sáng trước khi thay xiêm y, hãy thắp nến hương và ngồi nghiền ngẫm.

Nên nghỉ ngơi vào một giờ thường nhật trong ngày. Lúc đó ta hãy cùng chia sẻ thức ăn trong khoảng thời gian ấy. Hãy ăn uống chừng mực và đừng bao giờ ăn quá no.

Khi có khách, hãy giữ phong thái như lúc bạn ở một mình. Khi cô đơn, ta cũng hãy giữ nguyên tư thế ấy như lúc có khách đến.

Cẩn trọng trong lời nói, và dù bạn có nói gì, hãy thực hành lời ấy .

Khi cơ hội đến đừng để nó vuột khỏi tay bạn, tuy thế bạn cũng nên nghĩ hai lần trước khi hành động.

Đừng tiếc nuối quá khứ. Hãy nhìn về tương lai.

Hãy giữ tư thế hùng dũng như người hùng và có một tấm lòng yêu thương của một đứa trẻ.

Khi đi nghỉ, hãy ngủ ngon không ưu tư như thể bạn đã đi vào giấc ngủ cuối cùng của mình. Và khi thức dậy, hãy bỏ chiếc giường lại phía sau mình ngay lập tức như lúc bạn ném đi một đôi giày đã cũ rồi.

My Heart Burns Like Fire

Soyen Shaku, the first Zen teacher to come to America, said: “My heart burns like fire but my eyes are as cold as dead ashes.” He made the following rules which he practiced every day of his life.
• In the morning before dressing, light incense and meditate.
• Retire at a regular hour. Partake of food at regular intervals. Eat with moderation and never to the point of satisfaction.
• Receive a guest with the same attitude you have when alone. When alone, maintain the same attitude you have in receiving guests.
• Watch what you say, and whatever you say, practice it.
• When an opportunity comes do not let it pass you by, yet always think twice before acting.
• Do not regret the past. Look to the future.
• Have the fearless attitude of a hero and the loving heart of a child..
• Upon retiring, sleep as if you had entered your last sleep. Upon awakening, leave your bed behind you instantly as if you had cast away a pair of old shoes.

4/ Chú Mèo Nghi Lễ

Khi sư thầy và các môn đồ của ông bắt đầu buổi thiền tịnh ban đêm của họ, một con mèo sống trong tu viện đã gây ồn đến nỗi họ bị xao nhãng. Một ngày nọ sư thầy ra lệnh rằng con mèo phải bị cột chặt lại trong thời gian hành lễ buổi tối. Những năm tiếp theo, khi vị thầy ấy đã qua đời, chú mèo kia vẫn tiếp tục bị cột lại trong suốt buổi thiền. Và khi chú mèo ấy cuối cũng đã chết, một con mèo khác được đưa đến tu viện rồi lại cứ thế bị cột. Hàng thế kỉ sau, những thế hệ học tập theo vị sư thầy ngày trước đã viết các luận án rất uyên thâm về ý nghĩa thiêng liêng khi phải có một chú mèo bị cột lại để cử hành buổi học thiền.
mèoxinh
Ritual Cat

When the spiritual teacher and his disciples began their evening meditation, a cat who lived in the monastery made such noise that it distracted them. One day the teacher ordered that the cat be tied up during the evening practice.
Years later, when the teacher died, the cat continued to be tied up during the meditation session. And when the cat eventually died, another cat was brought to the monastery and tied up. Centuries later, learned descendants of the spiritual teacher wrote scholarly treatises about the religious significance of tying up a cat for meditation practice.

Quang Nguyễn & Ngọc Thạch dịch

Hướng về miền Trung hoạn nạn

Cơn bão số 9 Ketsana đổ vào miến Trung nước Việt đang để lại thiệt hại nặng nề và ảnh hưởng nghiêm trọng lên cuộc sống và sinh hoạt của người dân địa phương. Mặc dù đây là cơn bão mạnh số 2 sau cơn bão hung dữ Xangxane năm 2006, thiệt hại của nó còn nặng nề hơn nhiều.

storm 2

Trước khi tàn phá Đà Nẵng, cơn bão nhiệt đới này đã tràn vào Philippines và đã làm chết 240 người ở vùng phía Bắc của nước này. Nó cũng gây ra hàng loạt sóng thần và cuồng phong dường như nuốt chửng những vùng đất nghèo khó hiền hòa của miền Trung vào buổi sáng. Độ 170.000 người được sơ tán từ 6 tỉnh miền Trung khi cơn bão đi vào đất liền Việt Nam. Đây quả là một trong những cơn bão nặng nề nhất trong lịch sử, nhưng toàn bộ thiệt hại của nó chưa thấy hết được.
Con số nạn nhân và thương vong do nó gây ra vẫn còn tăng lên và các phương tiện truyền thông đại chúng vẫn tiếp tục đưa tin từng giờ từng phút.

Miền Trung và Tây nguyên là những nơi bị thiệt hại nghiêm trọng nhất bởi cơn bão Ketsana. Cho đến giờ, một số những thôn xóm xa xôi hẻo lánh ở tỉnh vùng cao nguyên KonTum vẫn còn bị chia cắt vì những cơn lũ lớn và các phi công lái máy bay trực thăng phải làm việc hết sức để cứu những người không may và đưa họ về nơi an toàn. Chẳng ai ngờ được chỉ sau một đêm kinh hoàng, nhiều buôn làng của đồng bào dân tộc đã bị tàn phá và không khí tang thương đã trùm lên những nơi này.

Cùng với sự thiệt hại về người, hàng ngàn người đã mất nhà cửa, mùa màng và giờ đây họ thực sự thiếu cái ăn, thuốc men và quần áo. Với truyền thống tốt đẹp: “Lá lành đùm lá rách”, những ngày qua nhiều tổ chức từ thiện, cá nhân, quỹ cứu trợ , nghệ sĩ, người tặng, và kiều bào nước ngoài đã tổ chức nhiều hoạt động cứu trợ và từ thiện giúp nạn nhân của bão Ketsana.

tangtoc

Miền Trung xưa nay vốn nghèo, nhưng giờ lại càng nghèo hơn sau cơn bão lịch sử này. Còn rất lâu để người dân địa phương có thể đứng dậy và ổn định cuộc sống của mình.
Giờ là lúc thích hợp để thể hiện lòng nhân ái và hướng lòng mình về miền Trung đang hoạn nạn
Chúng ta hãy để trái tim nhân ái của mình lên tiếng .

Huỳnh Huệ

HEARTS TOWARDS THE TENDER CENTRAL VIETNAM

do nat

The number 9 Ketsana that dropped by Vietnam’s Central regions has been leaving heavy results and having serious influence upon the lives and activities of the locals. In spite of the second strongest typhoon just after the fierce Xangxane of 2006, its devastation is much more terrible.
cuu trò
Before attacking the sea-port city Danang, this tropical typhoon ran into Philippines and left about 240 people dead across the northern areas in this country. It also caused a series of high waves and roaring winds that seemed to swallow poor but peaceful lands in Vietnam’s Central regions in the morning. Some 170,000 people were evacuated from six Central provinces when the storm approached inland to Vietnam. Though this is undoubtedly one of the worst floods in living history, the full extent of the damage is still unclear. The number of victims and casualties by that deadly moonsoon is inceasingly increasing and it is always reported to the mass media every hour and every minute.

Central and Central Highland regions are the places that have been worst damaged by typhoon Ketsana. Up to now, some remote hamlets in the northern higland province of Kontum are still separated from the center because of the big floods and the helicopters have to work to the fullest to rescue the unlucky people and carry them to safer places. Noone can expect that just after a terrible night, many ethnic villages become devastated and the mournful atmosphere has been covering throughout these areas.
bão 3

Together with loss of life, thousands of people have lost homes and crops, and now they really lack vital foods, medicines and clothes. With our good tradition: “When the head aches, all the body hurts”, over past days, quite a lot of donors, individuals, companies, funds, artists and overseas Vietnamese people have celebrated many helpful activities and done charity to raise money for the Ketsana’s victims. The Central areas is supposedly poor, but now they seem to be much poorer after the historical typhoon. It may take a long time for the locals to stand up and settle down their lives.
It’s right time for each of Vietnamese people to show our compassion and turn our hearts towards the tender Central Vietnam.
Let our hearts raise the voices!

Quan Jun

Bão Miền Trung

MỘT GÓC TƯỜNG THUẬT

du bao bao
Chương trình thời sự đưa tin: Ngày…bão…cấp…
Chống bão, cơ quan lên kế hoạch, công ty lên kế hoạch, nhà nhà lên kế hoạch.
Mọi việc diễn ra y như bài diễn tập ở thao trường, tưởng có thể dễ dàng giăng bẫy đánh sập nhốt gọn loài thủy quái hung hiểm kiêu ngạo kia.
Vậy mà cơn bão vẫn ập đến với đầy đủ sự bất ngờ táo tợn như bất thần, như không hề được báo trước.
Suốt từ nửa đêm về sáng gió thốc và gầm rít, quần quật và quằn quại, như núi đổ, như thác réo, như biển trào.
Những căn nhà nhỏ nép vào nhau. Những linh hồn nhỏ nép vào nhau. Mọi sức mạnh là ở lời cầu nguyện.

Bừng sáng là những cảnh tượng kinh hoàng. Nhà trơ nóc, đại thụ trơ gốc, đường ngập lụt.
Vừa sáng tôi đã có mặt ở cơ quan tham gia tình nguyện vào đội phòng chống bão, lôi từ phòng học nhà trường từng nhúm người nhàu nhò hớt hải ra khỏi nơi trú ẩn.
Bão tạm yên, những người đàn ông hò hét hối thúc nhau gom nhặt phần rách nát còn lại để đắp điếm chắp vá giữa nhịp nghỉ của hai cơn bão. Cái kinh nghiệm miền Trung cho biết trong chốc lát một cơn khác lại đến, khủng khiếp hơn: “Bão đi té đái, bão lại té …”.
Liên tiếp những bao cát,những súc cây, những dây chằng được đưa lên những mái nhà.
Những dãy nhà giờ đây trông như những khu gia binh với những ụ súng thời ấp chiến lược.

chong bao

Giữa những đợt nghỉ tay là tới tấp những tin nhắn.
Từ Quảng Trị: “ Nhà anh sao rồi? Nhà em đang bị bao vây, toàn gia cố thủ trên gác thượng”
Từ Huế: “Nước sông Hương dâng cao, Đông Ba bị ngập, Đập Đá hoàn toàn bị cô lập”
Từ thành phố Tam Kì: “Gia đình có sao không anh? Tội nghiệp anh quá, nơi đây chỉ duy nhất đường chính Hùng Vương còn đi lại được”
10 giờ thì mọi liên lạc cá nhân cũng bị cắt nốt, mọi cuộc gọi đều nhận được phản hồi: Chỉ được gọi những số s.o.s.

Chợt nhớ một thằng bạn đang thi công ở núi chưa về được, ngôi nhà chênh vênh giữa đồng với một vợ và hai con nhỏ, tôi bươn bả tìm đến. Hai đứa nhỏ đã được sơ tán kịp thời. Nền nhà ngập gần thước nước, tivi, tủ lạnh được đưa lên mắt phản gỗ, nơi ấy bà vợ ngồi ngự như thần giữ của, tái xanh tái xám. Cầm tay cô ấy lôi tuột đi hai cây số đường ngập lụt, gửi tạm vào một nhà đổ kiên cố, tôi tức tốc trở về.

11 giờ cơn bão lại đến.
Kinh nghiệm chống bão cho biết bây giờ cách chống hữu hiệu nhất là… ẩn nấp và… nhìn bão.
Bất thần, một mái nhà cất mình bay lên như một con diều quái đản khổng lồ.
Cây xà cừ hơn mười năm tuổi vốn đã nằm bẹp dúm từ khuya bất thần dựng thẳng dậy như có phép màu rồi bất thần đổ ập về phía bên kia.
Nhà kho của trường bỗng dưng biến mất.
Và rất nhiều những đồng dạng như thế.
cay do

SAU CƠN BÃO

Hai ngày sau khi cơn bão đi qua nhịp điệu cuộc sống mới kịp trở lại bình thường.
Tối thứ sáu, những người dân vùng tâm bão mới có cơ hội chính thức nhìn tổng quan cơn báo qua sóng truyền hình.
Lũ lụt.
Thiên tai.
Của mất.
Người mất.
Những thùng hàng cứu trợ.
Những nhà hảo tâm.
Những chính khách.
Những bài diễn văn.

VÀ NHỮNG SUY NGẪM.

sau bão 2

Trong những ngày này, khẩu hiệu “ khúc ruột miền Trung” lại ra rả nhói lòng.
Nếu tôi không nhầm thì khẩu hiệu “ khúc ruột miền Trung’ lần đầu xuất hiện và được cả nước đón nhận là trong gian lao chống Mĩ.
Và bây giờ khẩu hiệu đó lại đến hàng năm trong gian lao chống bão.
Nhìn lên bản đồ đất nước, hình ảnh miền Trung cứ như sợi dây thừng ngoằn ngèo nối hai địa đầu Tổ Quốc. Cái sợi dây mềm oằn ấy có đốt sống là dãy Trường Sơn, giữa mình có điểm mỏng tang, từ Trường Sơn đến biển chưa đầy năm mươi cây số, nghĩa là kém hơn một giờ chạy với vận tốc trung bình của một xe máy.
Vậy mà cái sợi thừng mảnh mai ấy đã đương mình ra với bao nhiêu địch họa thiên tai.
bandotrung
Hẳn không phải ngẫu nhiên mà người Pháp chọn miền Trung làm điểm thử lửa đầu tiên vào năm 1958 tại cảng Đà Nẵng.
Và bằng một tính toán kĩ lưỡng, người Mĩ cũng chọn đúng đất Miền Trung làm điểm đổ lính viễn chinh vào năm 1965 ở đất Chu Lai.
Và mỗi năm có trên mười cơn bão từ biển Đông trườn vào cũng dải miền Trung.
Là sơn cao thủy thâm, là địa linh nhân kiệt nên hút nhiều cường địch?
Hay ỷ dãy Trường Sơn mà ngạo với biển Đông nên chịu trừng phạt của thủy thần?
Câu trả lời giành cho các nhà nghiên cứu lịch sử, địa lí.

Tôi nghĩ nhiều về khí chất miền Trung.
Lắm địch họa nên thành anh dũng.
Lắm thiên tai nên rất đỗi kiên cường.
Tôi nghĩ nhiều về hoàn cảnh miền Trung.

Phải chăng cũng từ lắm tai họa mà từ lâu đời miền Trung cũng là dải đất nghèo nhất nước? Mấy mươi năm đất nước hòa bình, hai đầu đất nước giàu sang, Tây Nguyên thay da đổi thịt, mà mảnh đất nổi tiếng trung dũng kiên cường này tự thẳm sâu lòng người vẫn một ao ước giản đơn: “ Ai cũng có cơm ăn áo mặc, ai cũng được học hành”.
Và trong những ngày này, miền Trung tự nhiên đón đợi những tấm lòng cả nước.

cứu trợ

Tôi kịp đi một vòng trăm cây số thăm bà con bè bạn, kì lạ là sáng nay, sau thiên tai chưa xa, lại tưng bừng những đám cưới. Tôi tự hỏi: Giá như hôn lễ diễn ra đúng hồi thiên tai thì sẽ ra sao? Chắc hẳn là không loa thùng loa phóng, không đưa rước cô dâu, và đôi tân hôn sẽ cố thủ trên một căn gác xếp, có thể nhà mình, có thể mượn tạm của người hàng xóm, nhưng chắc chằn không thể thiếu li rượu mời nhau ngày hỉ sự. Mặt thủy tai ghen tuông lồng lộn, đôi vợ chồng son trẻ cứ chạm li, cụng li.

Ừ, dẫu thế nào thì cũng cứ hãy cạn một li hạnh phúc. Rồi cứ cạn một hơi hạnh phúc.
Phải, nên làm thế, đó là cái chất miền Trung!

NGUYỄN TẤN ÁI

Mùa Thu Cuộc Đời

Nỗi sợ tuổi già là một ám ảnh của nhiều người khi bước vào tuổi trung niên trở đi. Người ta xem già là một điều đáng sợ, hay một điều thiệt thòi bất lợi. Ta thử nghe những câu chuyện hàng ngày của một số chị em phụ nữ khi thoái thác điều gì đó:
“Thôi, mình già rồi.! Để cho cánh trẻ làm”
Hay nghe vài câu ngăn cản : “Già rồi, làm chi cho lắm!”
age 3
Đa số chúng ta rồi sẽ bắt gặp chính mình một ngày nào đó soi gương, và lo lắng: Trong gương chẳng phải là khuôn mặt thanh tú duyên dáng, với đôi má hồng đào, mái tóc đen nhánh, mà là một khuôn mặt bắt đầu xuất hiện những nếp nhăn, và mái tóc nhiều sợi bạc.
Thực ra tuổi già không đến nỗi đáng sợ như ta thường nghĩ. Đây là qui luật muôn đời. Sinh lão bệnh tử.

Những tư tưởng sau sẽ cho ta hiểu rõ hơn một quan điểm tích cực về tuổi già

“Tùy theo cách sống mà mỗi người có thể chết già ở tuổi 40 hay chết trẻ ở tuổi 80” Vô Danh.

“Tuổi xuân và tuổi già không phải tính bằng ngày tháng mà bằng trạng thái tinh thần. Nhiệm vụ của chúng ta không phải là thêm tuổi vào cuộc đời mình mà là thêm sức sống vào tuổi tác của mình……” Myron J. Taylor.

“Bi kịch tệ hại nhất trong tất cả các bi kịch không phải là cái chết non mà là sống đến 75 tuổi mà vẫn không có cuộc sống đúng nghĩa” Martin Luther King J.R.
age2
Vấn đề là chúng ta đã sống như thế nào những năm tháng đời mình. Cũng có những người dường như đã già khi họ chỉ mới 30 tuổi. Và ngược lại, những vĩ nhân 60, 70 tuổi mà khả năng trí tuệ của họ chưa suy yếu và sức cống hiến của họ còn rất cao
.
Bạn có sợ già không? Nếu có điều này cũng dễ hiểu. Nhưng bạn sẽ thấy rằng nỗi sợ tuổi già sẽ khiến bạn càng dễ già nhanh hơn khi những nỗi lo lắng xâm chiếm tâm trí bạn.
Không ai già đi chỉ vì đã sống qua nhiều năm tháng. Người ta chỉ thực sự già đi vì đánh mất lý tưởng và vẻ đẹp tâm hồn của mình. Năm tháng có thể in hằn những vết nhăn trên da nhưng không thể in hằn những vết nhăn lên tâm hồn. Chính bạn mới là người góp phần khiến mình mau chóng già hơn. Lo lắng, buồn phiền, ngờ vực, sợ hãi và thất vọng .., những hạt giống tiêu cưc này mới chính là những độc tố làm cho con người phải đầu hàng thời gian và làm cho tinh thần hăng hái mạnh mẽ chóng suy sụp.
Bạn có thể già đi về thể lý theo thời gian, nhưng bạn luôn có thể giữ cho tâm hồn của mình là suối nguồn tươi trẻ.

Mời các bạn xem file video Power Point sau đây về quan niệm tuổi già. Bạn click vào MÙA THU CUỘC ĐỜI để xem và down load file

MÙA THU CUỘC ĐỜI.PPS

Uploaded on authorSTREAM

Thân ái chúc các bạn một ngày tươi hồng và luôn thấy mình trẻ trung yêu đời.

Bốn Câu Chuyện Thiền

1. Nỗi Ám Ảnh Khi Vượt Sông

Hai nhà sư đang du hành đến một con sông thì họ gặp một người phụ nữ trẻ. Sau một hồi đắn đo trước dòng nước chảy xiết, cô ấy hỏi liệu họ có thể đưa cô ấy qua sông không. Một trong hai nhà sư do dự, nhưng người kia nhanh chóng đỡ cô lên vai và đưa cô qua dòng nước, đặt cô xuống ở bờ bên kia. Cô ấy cảm ơn ông và đi tiếp. Khi hai nhà sư tiếp tục cuộc hành trình, một người cứ băn khoăn nghĩ ngợi. Không thể giữ im lặng được nữa, vị sư bèn lên tiếng
“Huynh à, giáo lý của chúng dạy rằng phải tránh mọi tiếp xúc với phái nữ, nhưng sao thầy lại đỡ cô ấy lên vai và đưa cô ấy đi?”
“Đệ à,” nhà sư thứ hai đáp lại” Tôi đã đưa cô ấy sang bờ bên kia, trong khi đệ vẫn đang cõng cô ấy”

2-monks-and-girl
Obsessed: Crossing the River

Two traveling monks reached a river where they met a young woman. Wary of the current, she asked if they could carry her across. One of the monks hesitated, but the other quickly picked her up onto his shoulders, transported her across the water, and put her down on the other bank. She thanked him and departed. As the monks continued on their way, the one was brooding and preoccupied. Unable to hold his silence, he spoke out.
“Brother, our spiritual training teaches us to avoid any contact with women, but you picked that one up on your shoulders and carried her!”
“Brother,” the second monk replied, “I set her down on the other side, while you are still carrying her.”

2/ Quan Tài Gỗ

Một người nông dân đã quá già nên ông không thể làm việc đồng áng nữa. Vì thế hằng ngày, ổng chỉ ngồi trước cửa nhà. Con trai ông, người vẫn làm việc trên cánh đồng, luôn luôn ngước nhìn và thấy cha mình chi ngồi đó. “Ông ta thật vô dụng” đứa con trai nghĩ “Ông ta chẳng làm gì cả”. Một ngày, vì quá thất vọng, đứa con đóng một cái hòm gỗ, kéo nó đến trước cửa nhà và bảo cha mình trèo vào. Không nói một lời nào, người cha bước vào trong.
Sau khi đóng nắp, đứa con đẩy chiếc hòm tới sát bờ rìa cánh đồng nơi có một mỏm đá cao. Khi anh ta sắp ném, anh ta nghe một tiếng gõ nhẹ từ trong nắp hòm. Anh ta mở nắp. Người cha vẫn nằm đó thanh thản “Cha biết con dịnh ném cha xuống mỏm đá, nhưng trước khi làm, cha muốn khuyên con một điều” “Điều gì vậy ?” đứa con trả lời. “Hãy ném cha xuống mỏm đá nếu con muốn” người cha nói “Nhưng hãy giữ lại cái hòm gỗ này. Con của con có thể cần dùng đến nó”

coffin
Wooden Coffin

A farmer got so old that he couldn’t work in the fields anymore. So he would spend the day just sitting on the porch. His son, still working on the farm, would look up from time to time and see his father sitting there. “He’s of no use any more,” the son thought to himself, “he doesn’t do anything!” One day the son got so frustrated by this, that he built a wooden coffin, dragged it over to the porch, and told his father to get in. Without saying anything, the father climbed inside.
After closing the lid, the son dragged the coffin to the edge of the farm where there was a high cliff. As he approached the drop, he heard a light tapping on the lid from inside the coffin. He opened it up. Still lying there peacefully, the father looked up at his son. “I know you are going to throw me over the cliff, but before you do, may I suggest something?” “What is it?” replied the son. “Throw me over the cliff, if you like,” said the father, “but save this good wooden coffin. Your children might need to use it.”

3/ Chắc Vậy ( câu chuyện của đạo Lão)

Có một câu chuyện của đạo Lão kể về một lão nông luôn chăm chỉ làm việc đồng áng trong suốt nhiều năm. Một hôm con ngựa của ông ta chạy mất. Khi nghe được tin ấy, hàng xóm của ông chạy qua nhà hỏi han. Họ nói mấy lời thông cảm: “Xui thật ông nhỉ”
“Chắc vậy”, lão nông trả lời. Vào buổi sáng hôm sau con ngựa quay về, đi cùng nó là ba con ngựa hoang khác. “ Tuyệt quá!”, những người hàng xóm la lên phấn khích.
“ Chắc vậy”, ông già lại trả lời thế. Ngày tiếp theo, khi con trai ông thử cưỡi một trong những con ngựa chưa thuần kia, cậu ta bị nèm quăng xuống rồi bị gãy chân. Láng giềng gần ông lại chạy sang chia sẻ chuyện chẳng lành cùng ông lão. Lão nông lại chỉ trả lời “ Chắc vậy”. Một thời gian sau, quân đội đến làng để tuyển trai tráng đi nhập ngũ. Thấy chân của cậu con trai ông bị gãy, họ bỏ qua anh ta. Những người hàng xóm qua chúc mừng ông lão về việc mọi chuyện hoá ra lại tốt đẹp. Lão nông một lần nữa chỉ lại đáp “ Chắc vậy”
ngua taiong
Maybe (Taoist story)

There is a Taoist story of an old farmer who had worked his crops for many years. One day his horse ran away. Upon hearing the news, his neighbors came to visit. “Such bad luck,” they said sympathetically.
“Maybe,” the farmer replied. The next morning the horse returned, bringing with it three other wild horses. “How wonderful,” the neighbors exclaimed.
“Maybe,” replied the old man. The following day, his son tried to ride one of the untamed horses, was thrown, and broke his leg. The neighbors again came to offer their sympathy on his misfortune. “Maybe,” answered the farmer. The day after, military officials came to the village to draft young men into the army. Seeing that the son’s leg was broken, they passed him by. The neighbors congratulated the farmer on how well things had turned out. “Maybe,” said the farmer.

4/ Dâu Ngon Thực!
Một người đàn ông đi bộ qua một cánh đồng bất thình lình chạm trán một con cọp. Anh ta bỏ chạy, con cọp rượt theo. Khi tiến tới vách đá, anh ta túm chặt lấy một cây dây leo dại và đu mình qua bên kia vách đá. Con cọp đánh hơi theo anh ta từ bên trên. Kinh hãi quá, người đàn ông ấy nhìn xuống, rất sâu bên dưới có những con cọp khác đã tới chờ sẵn để ăn thịt anh ta. Lại có hai con chuột, một đen một trắng, hai con vật nho nhỏ bắt đầu găm nhấm lấy sợi dây leo. Người nọ nhìn thấy cây dâu tây thơm ngát gần anh ta. Ghì chặt dây leo bằng một tay, anh chàng bứt dâu bằng tay kia. Chà, dâu ngon ngọt làm sao!
wild strawberry

How Sweet The Strawberry Tasted!

A man walking across a field encounters a tiger. He fled, the tiger chasing after him. Coming to a cliff, he caught hold of a wild vine and swung himself over the edge. The tiger sniffed at him from above.Terrified, the man looked down to where, far below, another tiger had come, waiting to eat him. Two mice, one white and one black, little by little began to gnaw away at the vine. The man saw a luscious strawberry near him. Grasping the vine in one hand, he plucked the strawberry with the other. How sweet it tasted!

Quang Nguyễn, Ngọc Thạch dịch

Bài giảng cuối cùng: Thực sự đạt được ước mơ của tuổi thơ.

“Giấc mơ tuổi thơ tôi là gì? Bạn có thể không đồng ý với danh sách này, nhưng đây là những gì tôi đã làm. Ở trong tình trạng không trọng lượng, chơi trong đội bóng Quốc gia, tác giả một chuyên mục trong Bách Khoa Toàn Thư Thế Giới, trở thành Thuyền Trưởng Kirk…Tôi muốn là một trong những người giành được những con thú nhồi bông lớn trong công viên và tôi muốn trở thành một kĩ sư thiết kế hoạt hình của Disney.”

randy sach 4_mRandy Pausch, giáo sư đại học Carnegie Mellon (CMU) ngành khoa học máy tính, khi được hỏi “Nếu như bạn có một bài giảng cuối cùng trước khi chết, bài giảng đó sẽ thế nào?” (If you had one last lecture to give before you died, what would it be?), đã bắt đầu câu chuyện của mình như vậy.

The Last Lecture là chương trình do CMU khởi xướng để chia sẻ bài học thành công và kinh nghiệm sống của các giáo sư đại học hàng đầu với các thế hệ sinh viên, truyền cảm hứng và giúp sinh viên có được niềm tin vào việc thực hiện được những mơ ước, hoài bão của họ.

Ngày 18 tháng 9 năm 2007, giáo sư Randy Pausch bước ra trước 400 khán giả tại CMU để trình bày bài giảng cuối cùng của cuộc đời ông có tên là “Really Achieving Your Childhood Dreams”. Tại thời điểm đó, Randy 47 tuổi, bị chẩn đoán mắc ung thư tuyến tụy giai đoạn cuối và chỉ còn sống được vài tháng nữa. Nhưng trên khán đài ngày hôm đó, Randy thật trẻ trung, tràn đầy năng lượng, đẹp trai, và luôn vui vẻ, hài hước. Trông ông thật kiên cường.

Toàn bộ buổi nói chuyện hơn một tiếng đồng hồ Randy hầu như không nhắc tới căn bệnh của mình, về cái chết gần kề, hay là sự khó khăn của việc giành được tấm bằng tiến sĩ và được vào biên chế giáo sư trước một năm tại đại học Virginia cùng rất nhiều thành tích nổi bật khác trong sự nghiệp.

randy 5Câu chuyện về những giấc mơ tuổi thơ đưa mọi người đến những bài học về vượt qua thử thách trong cuộc sống, thực hiện giấc mơ của mình, cùng giúp những người khác thực hiện được ước mơ của họ, và giành lấy từng phút giây của cuộc sống. Bởi vì “thời gian là tất cả những gì bạn có…và bạn có thể có một ngày mà bạn có ít hơn mình nghĩ”.

Khi nói về việc bị Walt Disney từ chối lá đơn xin việc của một tiến sĩ đại học CMU, Randy không coi việc bị từ chối đó là thất bại, đơn giản đó là những bức tường gạch mà chúng ta muốn trèo qua: “Những bức tường ở đằng kia cho chúng ta cơ hội để thấy rõ là chúng ta rất mong muốn một cái gì đó nhiều đến thế nào. Vì những bức tường ở kia để chặn lại những kẻ không mong muốn nó đủ nhiều. Và chúng ở đó để dừng chân những người khác.”

Và điều gì đưa bạn đi hết cuộc đời và sống một cuộc sống có ý nghĩa? Với Randy, cuộc sống đơn giản là một hành trình thực hiện những giấc mơ của tuổi thơ, và trong hành trình đó sẽ luôn đầy ắp những tiếng cười, những chướng ngại, những nỗ lực không ngừng. Tất cả chỉ để khi bạn đứng trước hàng trăm người phát biểu lần cuối trong cuộc đời mình, bạn sẽ mãn nguyện nói rằng “Tôi đã thực hiện được ước mơ của tuổi thơ”.

randy 8Phần lớn tất cả chúng ta có những giấc mơ tuổi thơ; ví dụ, trở thành phi hành gia, hoặc làm ra những bộ phim hoặc chương trình trò chơi để kiếm sống. Đáng buồn thay, phần lớn mọi người không thực hiện giấc mơ của họ, và tôi nghĩ đó là một điều đáng xấu hổ. Tôi có vài giấc mơ tuổi thơ rất cụ thể, và tôi đã thực hiện được hầu hết trong số đó. Quan trọng hơn, tôi đã tìm thấy cách, mà cụ thể ở đây là (cùng với Don Marielli), sáng lập Trung Tâm Công Nghệ Giải Trí của CMU nhằm giúp những người trẻ thực sự đạt được ước mơ tuổi thơ của họ.”- Randy Pausch.

Bài giảng của Randy đã truyền cảm hứng cho hơn hàng chục triệu người trên thế giới. Riêng bản trên Youtube đã có hơn 10 triệu lượt xem, và cuốn sách có tựa đề cùng tên đã được in ra nhiều thứ tiếng trên thế giới.

Chúc các bạn một ngày nhiều mơ ước,

Hoàng Khánh Hòa

Người dân làng và người đàn ông hạnh phúc

bài hoà 3Trong một ngôi làng nhỏ trên một quả đồi, có một người đàn ông lúc nào cũng vui vẻ, tốt bụng và đối xử tốt với tất cả mọi người mà anh gặp. Anh luôn mỉm cười và khi cần nói những lời khích lệ . Tất cả mọi người khi gặp anh đều cảm thấy tốt hơn, vui hơn và phấn chấn hơn. Những người biết anh đều tin tưởng anh và xem anh là bạn tốt.

Một trong số những người làng tò mò muốn biết bí quyết của anh là gì, tại sao anh lúc nào cũng có thể tốt bụng như vậy được? Tại sao anh không bao giờ tỏ ra thù hận ai và luôn hạnh phúc?

Một lần nọ, trong một lần gặp anh trên đường, người này hỏi: “Hầu hết mọi người đều ích kỷ và không hài lòng. Họ không hay cười như anh, họ cũng không tốt bụng như anh. Anh có thể giải thích tại sao không?”

“Khi anh cảm thấy an bình với chính mình, anh sẽ an bình với cả thế giới. Nếu anh có thể nhận ra phần hồn trong bản thân mình, anh có thể nhìn thấy tâm hồn đẹp ở mọi người, và khi đó anh thấy sự tử tế và đối xử tốt với mọi người trở nên rất tự nhiên. Nếu anh kiểm soát được suy nghĩ của mình, anh sẽ trở nên mạnh mẽ và vững vàng. Cái vẻ bên ngoài của tính cách con người giống như một chú robot được lập trình để làm những công việc định sẵn. Các thói quen và suy nghĩ của anh là các chương trình. Hãy vứt chúng đi và khi đó những điều tốt đẹp bên trong anh sẽ lộ ra”.

“Nhưng sẽ cần rất nhiều nỗ lực. Các thói quen tốt cần được phát triển. Khả năng để tập trung và kiểm soát các suy nghĩ cần phải được củng cố. Công việc này khó khăn và bất tận. Có rất nhiều bức tường cần phải vượt qua. Đây là công việc chẳng dễ dàng gì” – người dân làng nọ than phiền.

“Hãy đừng nghĩ đến những khó khăn, nếu không đó sẽ là những cái mà anh sẽ thấy và gặp phải. Hãy làm các cảm xúc và ý nghĩ lắng dịu và cố gắng bình tâm. Tất cả các khả năng và sức mạnh sẽ thức tỉnh cùng lúc. Anh sẽ không tác động lên những khả năng ấy một cách trực tiếp. Đó là những sản phẩm kế thừa từ sự bình an trong tâm tưởng. Hãy cố gắng trở nên bình thản và chớ để các ý nghĩ làm mình hoảng loạn. ”

“Liệu như thế đã đủ hết chưa?” – người dân làng lại hỏi.

bài hoà 2“Hãy kiểm soát suy nghĩ và xem chúng đến và đi như thế nào. Suy nghĩ trong tĩnh lặng. Khoảnh khắc yên bình ban đầu sẽ ngắn, nhưng dần dần sẽ dài hơn. Sự bình yên này cũng là sức mạnh, quyền năng, lòng tốt, và tình yêu. Khi anh nhận ra rằng anh là người có Quyền Năng Chung, anh sẽ bắt đầu hành động từ một góc độ khác không phải là cái tôi ích kỉ, nhỏ nhen, hạn chế”.

“Tôi sẽ cố gắng nhớ những lời của anh” – người này nói và tiếp tục – “Có một điều nữa tôi tò mò. Dường như anh không bị ảnh hưởng bởi môi trường. Anh nói lời hay với tất cả mọi người và tốt bụng. Tuy vậy mọi người không lạm dụng lòng tốt của anh, họ đối xử tốt với anh”.

“Lòng tốt và sự tốt bụng không phải là điểm yếu. Khi anh tốt, anh cũng trở nên mạnh mẽ. Mọi người cảm nhận được sức mạnh của anh và không lợi dụng anh. Khi anh mạnh mẽ và an bình nội tâm, anh giúp mọi người vì anh có thể và anh muốn làm vậy. Vì thế mà anh hành động xuất phát từ sức mạnh chứ không phải từ yếu điểm của mình. Lòng tốt cũng có thể đi đôi với quyền năng và là điểm mạnh, đó không phải là dấu hiệu của sự yếu kém như nhiều người đã nghĩ sai”.

“Cảm ơn anh rất nhiều vì những lời khuyên” – người dân làng nói và bước đi với vẻ vui mừng và hài lòng.

Hoàng Khánh Hoà dịch

The Villager and the Happy Man

In a small village in the valley, there lived a man who was always happy, kind, and well disposed to everyone he met. He always smiled and had a kind and encouraging word to say whenever necessary. Everyone who met him left feeling, better, happier and elated. People knew they could count on him, and regarded him as a great friend.

One of the village dwellers was curious to know what his secret was, how could he be always so kind and helpful? How is it that he held no grudge towards anyone and was always happy?

bài hoà 5Once, upon meeting him in the street he asked him: “Most people are selfish and unsatisfied. They do not smile as often as you do; neither are they as helpful or kind as you are. How do you explain it?”

“When you make peace with yourself, then you can be in peace with the rest of the world. If you can recognize the spirit in yourself, you can recognize the spirit in everyone, and then you find it natural to be kind and well disposed to all. If your thoughts are under your control you become strong and firm. The outer mask of the personality is like a robot programmed to do certain tasks. Your habits and thoughts are the programs. Be free from these programming and then the inner good that resides in you will be revealed.”

“But a lot of work is necessary. Good habits have to be developed. The ability to concentrate and to control the thoughts has to be strengthened. The work is difficult and endless. There are many walls that need to be to climbed. It is not an easy task.” Lamented the villager.
“Do not think about the difficulties, otherwise that what you will see and experience. Just quieten your feelings and thoughts and try to stay in this peace. All the abilities and powers awaken spontaneously. You do not work on them directly. They are by-products of your peace of mind. Just try to be calm and do not let yourself be carried away by your thoughts.”

“Is that all?” Asked the villager.

bài hoa 8“Try to watch your thoughts and see how they come and go. Stay in the quietness that arises. The moments of peace will be brief at first, but in time they will get longer. This peace is also strength, power, kindness, and love. When you realize that you are one with the Universal Power, you begin to act from a different dimension, not from the selfish, small, limited ego.”

“I will try to remember your words,” said the villager and continued, “there is another thing that I am curious about. You do not seem to be influenced by the environment. You have a kind word to everyone and are helpful. Yet people do not exploit your goodness, and they treat you well.”

“Goodness and being kind do not necessarily point to weakness. When you are good you can also be strong. People sense your strength and do not impose on you. When you are strong and calm inside, you help people because you can and you want to. You then act from strength and not from weakness. Goodness can also go with power and strength, it is not a sign of weakness as some people erroneously think.”

“Thank you very much for your advice”, said the villager and went away happy and satisfied.

By Remez Sasson

Hãy Thể Hiện Tình Yêu

“Người ta không yêu kẻ chẳng thể hiện tình yêu” (William Shakespeare)

Bạn đang yêu? Có lẽ bạn có một người yêu dấu, đã đính hôn hay đã cưới. Thế thì bạn thể hiện tình yêu của mình như thế nào? Ở nước Mỹ, những đôi lứa chẳng ngại ngần nói: ‘ Anh yêu em” hay “Em yêu anh”. Trao đổi những lời yêu này hàng ngày chẳng những bình thường mà lắm khi còn được thốt ra nhiều lần trong ngày. Ấy thế mà tỉ lệ ly hôn vẫn cao? Tại sao? Có lẽ chỉ vì những lời yêu thốt ra ấy sáo rỗng và cạn cợt.

love

Thực sự thì tình yêu cần được bày tỏ, nhưng ngôn từ là hình thức thể hiện dở nhất. Nói cho cùng, những lời YÊU ấy chỉ là biểu hiện thiếu đi cái chất, cái hồn. Chính HÀNH ĐỘNG mới quan trọng. Kịch tác gia vĩ đại W. Shakespeare (1564-1616) đâu có nói ”Người ta không yêu kẻ chẳng NÓI lời yêu”. Chính xác Shakespeare nói: “Người ta không yêu kẻ chẳng thể hiện tình yêu

Quả vậy, chúng ta bày tỏ tình yêu bằng cách thể hiện hay chứng tỏ tình yêu ấy. Có nghĩa là ta để cho hành động của ta nói lên lời yêu. Có chút giá trị bé mọn nào ở câu nói “Anh yêu em” của một anh chồng khi mà phần lớn thời gian anh ta cau có và cư xử thiếu tôn trọng vợ? Nhưng một người chồng tế nhị, tốt bụng, khoan dung và đồng cảm khiến vợ mình tràn ngập trong biển tình mà không cần nói lời nào.

Nếu bạn phải bày tỏ tình yêu bằng lời, đừng chỉ nói” Anh yêu em/ Em yêu anh” mà hãy giải thích ý nghĩa “Tình Yêu” đối với bạn. Chẳng hạn, hãy thử so sánh hai câu sau:

1. “Anh yêu em/ Em yêu anh”

2. “Anh/Em tôn trọng, ngưỡng mộ, và tin tưởng ở em/anh. Anh/Em vui thích có em/ anh bên mình, tự hào và hạnh phúc được kết hôn với em/ anh.

flower_heart_

Bạn thích nghe câu nào hơn? Bạn đang sử dụng câu yêu nào?
Nhưng dẫu cho từ ngữ trong 2 câu nói trên tha thiết, mãnh liệt đến dường nào, chúng rồi cũng sẽ phai nhạt, rơi vào lãng quên và tan biến nếu không được hổ trợ bằng hành động để chứng minh lời bạn nói.

Ngoài ra, nếu bạn đang bày tỏ những lời yêu thương rất hay với người mình yêu, nhưng nếu những lời ấy nói ra không đúng cách cũng thành vô nghĩa. Vì khi thông đạt lời bạn nói, người yêu của bạn sẽ tính chỉ 7% mức độ quan trọng của từ ngữ bạn dùng. Quan trọng hơn là giọng nói của bạn (38%) và ngôn ngữ cử chỉ của bạn (55%). Tỉ lệ này lấy từ nghiên cứu nổi tiếng của tiến sĩ Albert Mehrabian, Giáo sư Emeritus ngành Tâm Lý, ULCA.

Như thế, điều mà GS Mehrabian muốn nói là khi có sự chênh lệch giữa lời nói ra, giọng nói và ngôn ngữ cử chỉ của chúng ta, thì lời nói là kém quan trọng nhất, ít được chú ý, hay không đáng tin tưởng. Làm thế nào ta có thể đảm bảo ngôn từ, giọng nói, ngôn ngữ cử chỉ của ta cân xứng với nhau? Dễ thôi! Câu trả lời là hãy chân thực! Nếu bạn chân thành, thông điệp yêu thương của bạn sẽ vang to và rõ ràng.

Có khi nào trong đời và trong ngày, bạn dừng lại để nghĩ xem tại sao bạn yêu người ấy không? Một lý do phải chăng là cách mà người ấy khiến bạn cảm nhận về chính bản thân mình khi hai người bên nhau? Với sự hiểu biết này làm hành trang, bạn hãy bắt đầu cuộc hành trình và ứng dụng vào mối quan hệ của bạn nhé. Có nghĩa là bằng sự khuyến khích động viên, thừa nhận, tôn trọng và ngợi khen người yêu, bạn sẽ làm cho người ấy thoải mái với sự hiện diện của bạn, và thêm năng lượng cho ngọn lửa yêu thương, duy trì và phát triển mối quan hệ. Có người đã diễn giải nguyên lý này chỉ giản đơn như thế này: “Anh yêu em không phải vì em là ai mà chỉ vì anh là ai khi có em bên anh.”

Còn một nguyên do nữa là ta yêu người ấy vì cái mà ta thiếu, cái ta chưa có.
Mặc dù tôi đã thay đổi nhiều qua năm tháng, nhưng khi tôi gặp người vợ yêu dấu của tôi thì tôi là một người hướng nội, nhút nhát trong khi cô ấy rất quảng giao và tự tin. Vì cô ấy có những tính cách lý tưởng mà tôi ao ước, tôi dã bị cuốn hút. Và tôi đã có được rất nhiều từ mối quan hệ của chúng tôi, với sức mạnh cô ấy trao cho tôi.
Bạn đã có được những gì từ mối quan hệ của bạn? Và lần trước bạn nói lời cám ơn người yêu là khi nào thế?

mothuong

Nhưng đừng chỉ nghĩ đến những điều khác biệt nhé. Hãy nghĩ xem bạn và người ấy giống nhau thế nào. Ví dụ như bạn cảm nhận ra sao khi bạn bị quên lãng, bị coi nhẹ, bị làm tổn thương, hay không được yêu quý. Đó đích thực là cách mà người yêu của bạn cảm nhận. Hãy nhớ đến nỗi đớn đau và nhất quyết không gây ra nỗi đau ấy cho người mình yêu (đúng hơn là cho bất kỳ ai trên đường đời ta gặp).

Cũng cần nhớ rằng người mình yêu là tấm gương phản chiếu chính mình. Nói cách khác, chàng hay nàng chỉ phản chiếu cách người ấy được đối đãi. Nếu người ta buồn rầu, đau khổ há chẳng phải là đang phản ứng lại cách ta cư xử hay sao? Do đó, nếu bạn không thích những biểu hiện ấy, chỉ cần thay đổi cách cư xử CỦA CHÍNH BẠN.
Ken Keyes, Jr giải thích hiệu ứng phản chiếu như sau: “Một người đang yêu sống trong một thế giới tràn đầy tình yêu. Một kẻ thù hận sống trong thế giới đâu đâu cũng là thù địch”

Vì người mình yêu phàn ánh những gì ta trao tặng, vậy tại sao không trao tặng yêu thương? Đây là một quyết định sáng suốt, vì theo Elbert Hubbard (1856 -1915) “Tình yêu cho đi là tình yêu duy nhất chúng ta gìn giữ.” Vì chúng ta cho đi tình yêu bằng hành động, ta hãy thử xem cách những người yêu nhau thể hiện tình yêu.

Người chồng của một người phụ nữ tôi quen, đã chết cách đây nhiều năm. Tuy nhiên, cho đến tận bây giờ trong nước mắt, bà ấy còn nhớ lại lời của chồng mình nói từng ngày: “Anh yêu em nhiều hơn hôm qua, nhưng vẫn ít hơn ngày mai”. Câu nói giản đơn này chỉ mất vài giây để thốt ra, nhưng mỗi ngày nó thổi vào ngọn lửa tình yêu và để lại một vết tích không bao giờ xóa được.

roses

Một trường hợp khác, vợ của một người sống ở Toronto qua đời trong một tai nạn đã kể lại rằng sau khi cưới nhau, người chồng đều tặng vợ một chục đóa hồng mỗi thứ sáu. Trong 20 năm của cuộc hôn nhân, ông ta không hề quên chỉ một lần. Bạn có thể tưởng tưỡng được niềm hạnh phúc của người vợ ấy? Bạn đã và sẽ làm điều gì để khiến người mình yêu cảm thấy vị trí đặc biệt và tình yêu bạn dành cho người ấy?

Một cách dễ dàng để người yêu cảm thấy được yêu quý là hãy chấp nhận người ấy vô điều kiện. Sam Keen giải thích như sau: Chúng ta yêu không phải khi tìm được một người hoàn hảo, mà bằng việc học cách nhìn thấy trọn vẹn một người yêu chưa hoàn hảo.

Còn đây là ý tưởng của Michal Webb: Hãy mua cho người yêu 11 đóa hồng thực và 1 đóa hổng nhân tạo. Đặt đóa hổng nhân tạo kia vào giữa bó hoa và viết trên tấm thiệp kèm theo: “Anh sẽ yêu em đến khi đóa hoa cuối cùng phai tàn.

DSCN8489
Rabindranath Tagore (1861-1941 nói gì ? “Kẻ đến gõ cửa tình yêu với trái tim yêu thấy cửa mở”. Vâng, hãy mở cửa và mở lòng ra cho cuộc phiêu lưu duy nhất đích thực của cuộc đời.

Hai tác giả Arthur Gordon và Leon de Seblo cũng cho ta lý do để vun xới cho tình yêu.

Tình yêu khiến gánh nặng nhẹ đi vì bạn chia bớt. Nó khiến niềm vui lớn thêm vì bạn chia sẻ. Nó khiến bạn mạnh mẽ hơn để bạn có thể bước vào đời và đối mặt với những tình huống mà nếu một mình bạn chẳng dám phiêu lưu (Arthur Gordon)

Không tình yêu, người ta thiếu đi sự ấm áp và xúc cảm tạo ra cuộc sống, trẻ trung và cái đẹp. Người không yêu giống một ao tù đem so với một con suối không ngừng chảy, róc rách, reo vui. Người ấy làm hỏng lòng yêu đời của những người xung quanh thay vì rọi ánh dương lên những ai lân cận. (Leon de Seblo)

From Personal Development Articles by Chuck Gallozzi


Huỳnh Huệ dịch

Thân tặng bài này cho tất cả những người yêu nhau: những đôi lứa và cả những tình yêu khác không nhất thiết phải có những bông hồng thứ sáu

😛 😀 😛

Tại Sao Phải Hét!

Trong bốn xúc cảm chính hỉ, nộ, ái, ố, thì hỉ được đặt lên hàng đầu.
Khi vui người ta thường biểu hiện bằng nhiều cách. Và ai trong chúng ta cũng biết cách gì quen thuộc mà hiệu quả nhất để biểu lộ niềm vui của mình với nhân gian thiên hạ. Cách này thực là tuyệt vời vì mọi người, già trẻ lớn bé đều hiểu thông điệp và sức mạnh của nó: Nụ Cười.

laugh

Mời các bạn nghe câu chuyện sau đây, so sánh hai cách biểu hiện thái độ của bạn với ai đó: hét và cười. Bạn sẽ thấy nên chọn cách nào thể hiện mình.
Xin hãy làm cho mỗi ngày trong đời bạn thật đầy những nụ cười vui. Điều đó có nghĩa là bạn không chỉ biết yêu mình và biết yêu người, mà bạn còn góp phần tạo an bình cho đời sống và thế giới của bạn, quanh bạn.

TẠI SAO PHẢI HÉT

Tại sao chúng ta la hét khi ta tức giận? Một vị thánh hỏi các tông đồ của mình , « Tại sao người ta la to khi người ta bực tức ? »
Các tông đồ của thánh suy nghĩ một lát , rồi một người nói : « Vì chúng ta mất bình tĩnh, nên chúng ta la hét »

Vị thánh lại hỏi, « Nhưng tại sao các ngươi la hét khi người kia đang ở ngay bên cạnh ? « Chẳng thể nào nói với người ấy bằng giọng nói nhẹ nhàng sao ? Tại sao các ngươi la người ta khi các ngươi đang tức giận ? »
Các tông đồ đưa ra vài câu trả lời nữa, nhưng không làm vị thánh hài lòng.

Shout2

Cuối cùng vị thánh giải thích: « Khi hai người đang giận nhau, trái tim của họ rất cách xa nhau. Để lấp được khoảng cách ấy, họ phải la to mới nghe thấy được.
Họ càng giận, họ càng phải hét to hơn để nghe được qua khoảng cách xa vời vợi đó. «
Vị thánh lại hỏi, « Điều gì xảy ra khi 2 người yêu nhau? Họ không la hét, mà nói nhẹ nhàng. Tại sao thế ? Bởi vì trái tim họ rất, rất gần nhau. Khoảng cách giữa hai trái tim yêu ấy rất bé »

Rồi vị thánh lại tiếp tục, « Khi người ta yêu nhau nhiều, thật nhiều, điều gì xảy ra ? « Người ta không nói, chỉ thầm thì, và khi ấy họ gần nhau hơn trong tình yêu. Cuối cùng họ chẳng cần thì thầm nữa, họ chỉ nhìn ngắm nhau, và chỉ cần có thế. Đó là cách mà người ta gắn bó khi họ yêu nhau.

Cuối cùng vị thánh nói, « LỜI DẠY là khi các ngươi cãi nhau, đừng để trái tim của các ngươi xa nhau, đừng nói những lời đẩy nhau xa hơn kẻo mà sẽ có một ngày khoảng cách ấy quá xa đến độ các ngươi sẽ không tìm thấy đường về »

Huỳnh Huệ dich

Thân ái chúc các bạn một ngày nhiều niềm vui, rộn rã tiếng cười. 😛 😀 😛

WHY SHOUT?
(Pravs World)

‘Why do we shout in anger?’ A saint asked his disciples, ‘Why do we shout in anger? Why do people shout at each other when they are upset?’

His disciples thought for a while, one of them said, ‘Because we lose our calm, we shout for that.’

‘But, why do you shout when the other person is just next to you?’ asked the saint. ‘Isn’t it possible to speak to him or her with a soft voice? Why do you shout at a person when you’re angry?’

Disciples gave some other answers but none satisfied the saint.

Finally he explained, ‘When two people are angry at each other, their hearts distance a lot. To cover that distance they must shout to be able to hear each other. The angrier they are, the stronger they will have to shout to hear each other through that great distance.’

shout3
Then the saint asked, ‘What happens when two people fall in love? They don’t shout at each other but talk softly, why? Because their hearts are very close. The distance between them is very small…’

The saint continued, ‘When they love each other even more, what happens? They do not speak, only whisper and they get even closer to each other in their love. Finally they even need not whisper, they only look at each other and that’s all. That is how close two people are when they love each other.

‘MORAL’: said the saint:

‘When you argue do not let your hearts get distant, do not say words that distance each other more, else there will come a day when the distance is so great that you will not find the path to return!’