1. International headline Feb. 20, 2020
2. Let’s Learn English Level 2 Lesson 24: I Feel Super!
3. Everyday Grammar: Conditionals (Without “If”)
1. International headline Feb. 20, 2020
2. Let’s Learn English Level 2 Lesson 24: I Feel Super!
3. Everyday Grammar: Conditionals (Without “If”)
1. International headline Feb. 19, 2020
2. Let’s Learn English – Level 2 – Lesson 1: Budget Cuts
3. Everyday grammar: Go + verb
1. Let’s Learn English Level 2 Lesson 23: Rock Star
2. Everyday Grammar: Phrasal Verbs – Go Out
3. News words- incursion
Lắc – Quién será
(Tiếng Việt, tiếng Tây Ban Nha)
Khi nhịp điệu marimba bắt đầu phát
Vũ với em, làm em lắc
như biển lặng ôm bờ
Giữ em lại, lắc em nhiều hơn
Như bông hoa uốn mình trong gió.
Uốn cong em, lắc nhẹ
Khi ta nhảy, anh có cách với em
Ở lại với em, lắc với em Continue reading Lắc – Quién será
Chỉ là hơi thở
Không Kitô, không Do Thái, không Hồi, không Ấn, không
Phật, Sufi, hay Thiền. Không là bất cứ tôn giáo nào
hay hệ thống văn hóa nào. Tôi không từ phương Đông
không từ phương Tây, không từ đại dương không phải trên trời
không từ đất, không thiên nhiên, không thanh khiết,
không tạo thành từ nguyên tố nào. Tôi không hiện hữu, Continue reading Chỉ là hơi thở
1. International headline: Coronavirus
Continue reading Learning English with VOA
Hãy vũ anh đến tận cùng tình yêu
Hãy vũ anh đến với vẻ đẹp của em bằng violong đang cháy
Vũ anh qua cơn hoảng loạn đến khi anh lấy lại an toàn
Nâng anh như cành ô liu và là bồ câu nhà anh
Hãy vũ anh đến tận cùng tình yêu
Vũ với anh đến tận cùng tình yêu
Ô cho anh thấy vẻ đẹp của em khi nhân chứng mất
Hãy để anh cảm thấy em di chuyển như họ làm ở Babylon
Chỉ cho anh từ từ điều anh chỉ biết giới hạn của
Hãy vũ anh đến tận cùng tình yêu
Vũ anh đến tận cùng tình yêu
Hãy vũ anh đến đám cưới ngay, nhảy anh và tiếp tục
Vũ anh thật dịu dàng và vũ anh thật lâu
Cả hai mình ở dưới tình yêu, cả hai mình ở trên tình yêu
Hãy vũ anh đến tận cùng tình yêu
Vũ anh đến tận cùng tình yêu
Hãy vũ anh những đứa trẻ sắp chào đời
Hãy vũ anh qua tấm màn mà những nụ hôn ta đã hết
Nâng cái lều trú ẩn ngay, dù mọi sợi chỉ bị rách
Vũ anh đến tận cùng tình yêu
Hãy vũ anh đến với vẻ đẹp của em bằng violong đang cháy
Vũ anh qua cơn hoảng loạn đến khi anh lấy lại an toàn
Âu yếm anh bằng tay trần của em, âu yếm anh với găng tay em
Hãy vũ anh đến tận cùng tình yêu
Vũ anh đến tận cùng tình yêu
Vũ anh đến tận cùng tình yêu
(PTH dịch)
Đây là bài hát năm 1984 của Leonard Cohen.
Leonard Cohen – Dance Me to the End of Love
Dance me to the end of love
Dance me to your beauty with a burning violin
Dance me through the panic ’til I’m gathered safely in
Lift me like an olive branch and be my homeward dove
Dance me to the end of love
Dance me to the end of love
Oh let me see your beauty when the witnesses are gone
Let me feel you moving like they do in Babylon
Show me slowly what I only know the limits of
Dance me to the end of love
Dance me to the end of love
Dance me to the wedding now, dance me on and on
Dance me very tenderly and dance me very long
We’re both of us beneath our love, we’re both of us above
Dance me to the end of love
Dance me to the end of love
Dance me to the children who are asking to be born
Dance me through the curtains that our kisses have outworn
Raise a tent of shelter now, though every thread is torn
Dance me to the end of love
Dance me to your beauty with a burning violin
Dance me through the panic till I’m gathered safely in
Touch me with your naked hand, touch me with your glove
Dance me to the end of love
Dance me to the end of love
Dance me to the end of love
1. Let’s learn English Level 2 – Movie night
2. Everyday Grammar: Phrasal Verbs – Go On
3. New word: Poaching
Tình yêu bí mật
Khi mình có tình yêu bí mật
Tình đó sống trong tim mình
Tất cả quá sớm tình yêu bí mật của mình
Trở nên thiếu kiên nhẫn để được tự do
Vì vậy, mình nói với ngôi sao thân thiện
Cách những người mơ mộng thường làm
Anh thật tuyệt vời
Và vì sao em lại yêu anh
Bây giờ mình hét từ những ngọn đồi cao nhất
Thậm chí còn nói với hoa thủy tiên vàng
Cuối cùng tim mình là cánh cửa mở
Và tình yêu bí mật của mình chẳng còn bí mật nữa
(PTH dịch)
Doris Day – Secret Love
Doris Day sings “Secret Love” from “Calamity Jane” (1953)
Secret Love
Once I had a secret love
That lived within the heart of me
All too soon my secret love
Became impatient to be free
So I told a friendly star
The way that dreamers often do
Just how wonderful you are
And why I’m so in love with you
Now I shout it from the highest hills
Even told the golden daffodils
At last my heart’s an open door
And my secret love’s no secret anymore
Dịu dàng
Gió đêm vuốt vuốt cây dịu dàng
Cây run run ôm gió dịu dàng.
Rồi anh và em lang thang qua
Và lạc trong tiếng thở dài
Bờ biển được biển và sương hôn dịu dàng.
Em chẳng thể quên cách hai trái tim nín thở gặp nhau
Tay anh rộng mở và ôm em vào trong
Anh lấy môi em, anh lấy tình em thật dịu dàng Continue reading Dịu dàng
Chào các bạn,
Dưới đây là bản nhạc rất hay gồm 8 bài hát trên nền nhạc Canon in D nổi tiếng. Diễn viên hài và nhạc sĩ Rainer Hersch thực hiện bài hát này cùng với Dàn nhạc Firebird London với Dàn hợp xướng Crouch End Festival tại Royal Festival Hall, London, Anh.
Canon in D (Canon cung Rê trưởng) là một trong những bản nhạc nổi tiếng nhất của nhà soạn nhạc người Đức Johann Pachelbel, được viết vào khoảng năm 1680, thời kỳ Baroque. Continue reading Tám bài hát trên nhạc nền Canon in D
by Evan Scandling, Clean Energy Investment Accelerator
Nhu cầu năng lượng mặt trời quy mô lớn đang tăng ở Việt Nam, nhưng các rào cản vẫn tồn tại ở một thị trường phát triển mạnh về năng lượng tái tạo cho các doanh nghiệp lớn. Làm thế nào Việt Nam có thể dịch chuyển nhanh hơn để thực hiện tham vọng năng lượng sạch của mình?
Một cánh đồng điện gió ở tỉnh Ninh Thuận, miền Nam Việt Nam. AEON, nhà phát triển trung tâm mua sắm Nhật Bản và Anheuser-Busch InBev, nhà máy bia lớn nhất thế giới, có sự hiện diện lớn ở Việt Nam và cam kết chỉ mua năng lượng sạch.
Bài gốc: Prayer 376
The prayer series
Giêsu ơi,
Năm mới – cơ hội mới.
Cơ hội để sống tốt hơn.
Sống gần người hơn.
Gần với cảm xúc của người hơn.
Cầu nguyện cho người nhiều hơn.
Đặc biệt là người có tội, người bị ruồng bỏ, kẻ thù…
Em cảm ơn Giêsu cho em cơ hội mới – cuộc sống mới.
Xin hãy dùng em như khí cụ bình an của Chúa trong năm mới.
Amen.
PTH
Chào các bạn,
Đây là bài hát yêu thích của mình và là bài duy nhất tính đến hiện tại mình có nhiều lời giới thiệu.
Tuy mình viết nhiều về bài hát, từ duy nhất mình thích nghe trong bài là Hallelujah.
Hallelujah and Happy Tết.
PTH
Chào các bạn,
Đây là bài hát yêu thích của mình. Mời các bạn cùng nghe.
Chúc các bạn một ngày vui bên thiên thần của bạn.
PTH
***
Thiên thần
Thiên thần chắp cánh và bay, canh giữ theo em
Ở cùng em ban đêm và là ánh sáng dẫn đường em
Thiên thần, thần tìm ra con đường, chẳng bao giờ sợ đi
Thần là bạn em, thiên thần rộng dang đôi cánh và bay.
Voces angelorum gloria, dona eis pacem.
(Tiếng ca vinh quang của thiên thần, xin ban bình an cho mọi người) Continue reading Thiên thần