Nguyễn Thị Hải Dương
Chào các bạn,
Hôm nay mình mến tặng các bạn một bài hát mình rất thích: Lý do của sự sống (Inochi no Riyu) do ca sĩ Iwasaki Hiromi thể hiện.
Ngay những giây phút đầu tiên tình cờ được nghe, bài hát đã để lại cho mình ấn tượng sâu sắc. Giai điệu nhẹ nhàng, du dương, và ca từ như lời thì thầm đầy yêu thương của mẹ.
Lời 1:
“Lý do tôi được sinh ra trên thế giới này là để gặp bố mẹ của tôi
Lý do tôi được sinh ra trên thế giới này là để gặp anh chị em tôi
Lý do tôi được sinh ra trên thế giới này là để gặp bạn bè tôi
Lý do tôi được sinh ra trên thế giới này là để gặp bạn, người yêu của tôi.
Giống như hoa nở tự nhiên khi mùa xuân đến
Và lá vàng rơi khi mùa thu về
Bất kỳ ai đến với cuộc sống này thì đều hạnh phúc
Sau những nỗi buồn thì ý nghĩa thực sự của niềm vui sẽ đến.
Lời 2:
Lý do tôi được sinh ra trên thế giới này là để làm tổn thương ai đó
Lý do tôi được sinh ra trên thế giới này là để ai đó trong cuộc sống này làm tổn thương tôi
Lý do tôi được sinh ra trên thế giới này là để ai đó giúp đỡ mình
Lý do tôi được sinh ra trên thế giới này là để giúp đỡ ai đó khi họ cần.
Cũng như bóng tối sẽ kéo đến khi đêm xuống
Và ánh sáng sẽ tràn ngập khi bình minh lên
Bất kỳ ai sinh ra trên cuộc sống này đều được hạnh phúc
Những nỗi buồn sẽ trôi ra biển lớn và hạnh phúc sẽ đến với mỗi người trong chúng ta.
Lý do tôi được sinh ra trên thế giới này là để gặp bạn đó, người tôi yêu
Lý do tôi được sinh ra trên thế giới này là để bảo vệ bạn, tình yêu của tôi.”
Bất cứ khi nào được nghe, mình bỗng cảm nhận sự kết nối kỳ diệu giữa mình và những người xung quanh. Và mình tin hơn rằng mỗi người có mặt trong cuộc sống của mình đều có một ý nghĩa nào đó. Họ sẽ giúp mình khiêm tốn hơn, yêu thương chân thật hơn, trưởng thành và sâu sắc hơn bằng những trải nghiệm mà chúng mình đã có với nhau.
Do đó mình mến tặng bạn bài hát này với lời cảm ơn vì có bạn trong cuộc sống của mình, cho dù dưới bất kỳ hình thức nào, cho dù chúng ta có từng gặp nhau hay chưa, bạn cũng đã gieo một hạt giống nhỏ trong sự trưởng thành của mình.
Bản của ca sĩ Iwasaki Hiromi (* Lời bài hát bên trên mình lấy từ video này):
https://www.youtube.com/watch?v=6QrN2V_wQpM
Bản của ca sĩ Christ Hart:
Bài hát ý nghĩa lắm, mình rất xúc động, cám ơn bạn ^^
LikeLike
Em cũng rất thích bài hát này. Những suy nghĩ của chị thật giống với em. Em cám ơn chị đã chia sẻ.
E, Thắng.
LikeLike