Tag Archives: Song ngữ

Tình Yêu Quý Giá Dường Nào

Ngày xửa ngày xưa tại một hòn đảo nọ có tất cả các loại cảm xúc và giá trị cư ngụ như: Hạnh Phúc, Buồn Rầu, Tri Thức, và mọi thứ khác, bao gồm cả Tình Yêu. Một hôm nọ, các cư dân trên được thông báo rằng hòn đảo sẽ chìm, vì vậy tất cả lên thuyền rời đảo. Ngoại trừ Tình Yêu. Tình Yêu là người duy nhất ở lại. Tình Yêu muốn ở lại đến giây phút cuối có thể được.

thirst_for_knowledge

Khi hòn đảo sắp chìm, Tình Yêu quyết định cầu cứu. Giàu Có lướt ngang Tình Yêu trên chiếc thuyền lớn. Tình yêu hỏi:
“ Giàu Có bạn ơi, bạn đưa tôi đi với nhé?”
Giàu Có trả lời: Không được đâu. Trên thuyền tôi nhiều vàng bạc rồi, chẳng còn chỗ cho bạn.”
Tình Yêu quyết định nhờ đến Phù Hoa đang đi qua trên một chiếc thuyền đẹp. “ Phù Hoa ơi, làm ơn giúp tôi đi!”

“Tôi không thể giúp được, Tình Yêu à. Người bạn ướt sũng có thể làm hỏng thuyền tôi đấy.”, Phù Hoa lạnh lùng lướt nhanh

Thấy Buồn Rầu đến gần, Tình Yêu gọi ” Buồn Rầu ơi, cho tôi đi với.”
Ôi, Tình Yêu, tôi buồn quá nên cần được ở một mình

Hạnh Phúc trôi ngang qua Tình Yêu, nhưng cô nàng quá hạnh phúc đến nỗi không nghe thấy cả tiếng Tình Yêu gọi .

knowledge

Thình lình, có một giọng nói cất lên: Lại đây, Tình Yêu, Ta sẽ đưa cháu đi.”. Giọng của người có tuổi. Quá vui mừng, Tình Yêu quên hỏi người có tuổi ấy từ đâu đến. Khi họ đến nơi khô ráo, người có tuổi lại đi tiếp. Cảm kích ơn người đã cứu mình, Tình Yêu hỏi Tri Thức, một người cao tuổi khác :

“ Ai đã giúp cháu vậy?”
Tri Thức trả lời : “ Thời Gian đấy”

Tình Yêu hỏi , “ Tại sao Thời Gian giúp cháu?
Tri Thức mỉm cười trả lời với sự uyên bác: “Vì chỉ có Thời Gian mới có thể hiểu được Tình Yêu quý giá dường nào”

Tình Yêu là gì?


Tình yêu là kiên nhẫn. Tình yêu là dịu dàng
Tình yêu không đố kị, không khoe khoang, không kiêu hãnh
Tình yêu không khiếm nhã, không vị kỷ
Tình yêu không dễ hằn học, tình yêu không lưu giữ những điều sai
Tình yêu không hân hoan vì những việc xấu
mà vui mừng với sự thực.
Tình yêu luôn luôn bảo vệ, luôn luôn tin tưởng, luôn luôn hi vọng,
luôn luôn giữ gìn
Tình yêu không bao giờ thất bại

1 Corinthians 13:4-7

love

Once upon a time, there was an island where all the feelings and values lived: Happiness, Sadness, Knowledge, and all of the others, including Love. One day it was announced to the feelings that the island would sink, so all constructed boats and left. Except for Love.
Love was the only one who stayed. Love wanted to hold out until the last possible moment.

When the island had almost sunk, Love decided to ask for help.

Richness was passing by Love in a grand boat. Love said,
“Richness, can you take me with you?”
Richness answered, “No, I can’t. There is a lot of gold and silver in my boat. There is no place here for you.”

Love decided to ask Vanity who was also passing by in a beautiful vessel. “Vanity, please help me!”
“I can’t help you, Love. You are all wet and might damage my boat,” Vanity coldly answered, shooting.

Sadness was close by so Love asked, “Sadness, let me go with you.”
“Oh . . . Love, I am so sad that I need to be by myself!”

Happiness passed by Love, too, but she was so happy that she did not even hear when Love called her.

time-love

Suddenly, there was a voice, “Come, Love, I will take you.” It was an elder. So blessed and overjoyed, Love even forgot to ask the elder where they were going. When they arrived at dry land, the elder went her own way. Realizing how much was owed the elder,

Love asked Knowledge, another elder, “Who Helped me?”
“It was Time,” Knowledge answered.
“Time?” asked Love. “But why did Time help me?”

Knowledge smiled with deep wisdom and answered, “Because only Time is capable of understanding how valuable Love is.”

(Unknown author)

What is Love?

Love is patient, love is kind
It does not envy, it does not boast, it is not proud
It is not rude, it is not self-seeking
it is not easily angered, it keeps no record of wrongs.
Love does not delight in evil
but rejoices with the truth. It always protects, always trusts,
always hopes, always preserves.
Love never fails


1 Corinthians 13:4-7

Thể Hiện Tình Yêu

show  love

Chuông không là chuông tới khi ta rung nó.

Bài ca không là ca khúc đến khi ta hát vang.

Và tình yêu không để giữ trong tim.

Tình yêu chẳng phải tình yêu đến khi ta trao nó đi.

Thảo Uyên dịch

A bell is no bell till you ring it
A song is no song till you sing it
And love in your heart wasn’t put there to stay
Love isn’t love till you give it away.

Oscar Hammerstein II

Sức Mạnh của Nụ Cười

Peace Begins with a Smile_

Nụ cười rất quan trọng.
Nếu chúng ta không biết cười, thế giới sẽ không có hòa bình.
Không phải chỉ tham gia vào cuộc biểu tình chống tên lửa hạt nhân
mà chúng ta có thể mang lại hòa bình.
Chính là khả năng mỉm cười, hít thở và an bình
mà chúng ta có thể tạo ra hòa bình.

Quang Nguyễn dịch

Smiling is very important.
If we are not able to smile, then the world will not have peace.
It is not by going out for a demonstration against nuclear missiles that we can bring about peace.
It is with our capacity of smiling, breathing, and being peace that we can make peace.

Thích Nhất Hạnh

Làm nhiều hơn

domore
Làm nhiều hơn chỉ là thành viên: tham gia

Làm nhiều hơn quan tâm: giúp đỡ

Làm nhiều hơn tin tưởng: thực hành

Làm nhiều hơn công bằng: tử tế

Làm nhiều hơn tha thứ: quên

Làm nhiều hơn mơ ước: lao động

.

Do More

Do more than belong: participate.
Do more than care: help.
Do more than believe: practice.
Do more than be fair: be kind.
Do more than forgive: forget.
Do more than dream: work.

(By William Arthur Ward
Nguyễn Minh Hiển dịch)

Mùi Hương Ngọt Ngào Nhất

THE SWEETEST SCENTHãy nhận ra rằng hạnh phúc thật sự ẩn sâu bên trong bạn. Đừng phung phí thời gian và nỗ lực tìm kiếm an bình, mãn nguyện và niềm vui ở thế giới bên ngoài. Hãy nhớ rằng hạnh phúc không thể có được hay nhận được, mà chỉ ở sự cho đi. Dang tay, chia sẻ, mỉm cười, ôm ấp. Hạnh phúc là loại nước hoa bạn không thể đổ lên người khác mà không vẫy vài giọt lên mình.

Quang Nguyễn dịch

The Sweetest Scent

“Realize that true happiness lies within you. Waste no time and effort searching for peace and contentment and joy in the world outside. Remember that there is no happiness in having or in getting, but only in giving. Reach out. Share. Smile. Hug. Happiness is a perfume you cannot pour on others without getting a few drops on yourself.”

~Og Mandino

Vẻ Đẹp Ẩn Dấu

When young, I always wished to travel around the world. For me, the world outside Vietnam was so interesting. European countries with ancient, fascinating beauties. Developed countries with skyscrapers, streets with queues of people walking in a hurry and never- ending street lights .

Even the countries so close to us such as Malaysia, Singapore or Thailand have also emerged with full of appeal and novelty in advertisement clips: a Malaysia with Truly Asia, a Unique Singapore or an Amazing Thailand. Compared to them, I felt my city and my country so poor and narrow.

Hidden charm1

So walking out and meeting some foreign travelers to Vietnam, I once didn’t understand what made them so delighted and elated. It is likely that the tourism authority was as puzzled as me because our country’s tourist slogan was just a superficial invitation for a long time.

On journey to Thailand, I went into a bookstall in Bangkok to find a Lonely Planet. Knowing that I came from Vietnam, the owner shouted: “Your country’s so nice! I had a tour throughout Vietnam. The landscapes are so beautiful that they seem unbelievable.” I said he exaggerated, but he insisted: “Like Pattaya or Phuket, our famous coastal cities! They can’t be so charming as Nha Trang or your central beaches. We just… advertise better than you!”

Walking out of the bookstall, a Canadian guy named John asked me the way because he thought me to be Thai. When I told him I was Vietnamese, he burst into tears: “I have a very close friend living in Hanoi. A wonderful city. Before coming to Hanoi, I lived in India, where everyone is strict anmd it’s hard to make acquaintances. But Vietnam’s so different. I had the best friends there!”

Hidden Charm 2

Coming home, I start looking at my city and my country with different views. I find my German friend absolutely reasonable to be determined to come to live in Viet nam and learn Vietnamese from his love for the sidewalk’s refreshment shops, where anyone can drop by and greet one another like close, long-lasting acquaintances. I appreciate the road with a deep blue color of the sky and the sea along Hue down to Hoi An, and the way back to my hometown with immense green grass on the both sides.

Sometimes we have to go somewhere far to find out a close affection and a “hidden charm”. And I am determined to explore my country first, so that I can share “homeland inspiration” with my international friends.

Translated from Vietnamese into English by Quan Jun

VẺ ĐẸP ẨN DẤU
by Le Na
Source : Hoahoctro Newspaper

Hidden Charm 3 TN

Khi còn nhỏ, tôi luôn mong muốn được đi du lịch khắp thế giới. Với tôi thế giới bên kia biên giới thật hấp dẫn. Những quốc gia châu Âu với vẻ đẹp cổ kính, quyến rũ. Những đất nước phát triển với nhà chọc trời, những con phố với dòng người đi bộ hối hả và những ngọn đèn đường không bao giờ tắt.

Ngay cả những quốc gia rất gần chúng ta thôi là Malaysia, Singapore hay Thái Lan cũng hiện ra đầy mới mẻ hấp dẫn trong những thước phim quảng cáo: một Malaysia “Á Châu thực sự”, “Độc Đáo Singapore”, “Ngạc Nhiên Thái Lan”… So sánh với họ, tôi cảm thấy thành phố của mình, đất nước của mình thật nghèo nàn và chật hẹp…

Vậy nên khi ra đường, gặp những người nước ngoài đến du lịch, tôi đã từng không hiểu nổi điều gì khiến họ trông vui thích và hồ hởi đến thế. Có lẽ cũng đã từng lúng túng như tôi, mà cả một thơi gian dài slogan của nước mình chỉ là một lời mời hời hợt.

Trong chuyến đi Thái Lan, tôi bước vào một hiệu sách tại Băng Kốk để tìm một cuốn Lonely Planet. Ông chủ tiệm sách biết rằng tôi đến từ Việt Nam liền reo lên: “Đất nước các bạn thật đẹp! Tôi đã có chuyến du lịch xuyên Việt. Phong cảnh đẹp không thể tưởng tượng được”. Tôi nói rằng ông đã quá lời, nhưng ông quả quyết: “Như Pattaya, hay Phuket những thành phố biển nổi tiếng của chúng tôi nhé! Không thể đẹp như Nha Trang hay vùng biển miền Trung của các bạn được đâu. Chúng tôi chỉ… quảng bá tốt hơn các bạn mà thôi!”
Hidden Charm 4

Bước ra khỏi hiệu sách, một anh bạn người Canada tên là John hỏi đường vì ngỡ rằng tôi là người Thái Lan. Khi biết tôi là người Việt Nam, John vỡ òa: “Tôi có một người bạn rất thân sống ở Hà Nội. Một thành phố tuyệt vời. Trước khi đến Hà Nội, tôi đã ở Ấn Độ, ở đó moi người có vẻ khó tính và khó làm quen lắm. Nhưng Việt Nam thì khác hẳn. Tôi đã có những người bạn tốt nhất ở đó!”

Trở về, tôi bắt đầu nhìn thành phố mình, đất nước mình với một góc nhìn khác. Tôi nhận ra rằng hoàn toàn… có lý khi anh bạn người Đức của tôi quyết tâm sang Việt Nam sống, học tiếng Việt bắt đầu từ tình yêu với những quán nước vỉa hè – nơi ai cũng có thể tấp vào và chào hỏi nhau như những người quen biết từ lâu. Tôi trân trọng con đường chạy dọc từ Huế vào Hội An xanh biếc biển trời, con đường về quê hai bên là những triền cỏ xanh thênh thang.

Đôi khi chúng ta phải đi xa để nhận ra một tình yêu gần gụi, một “vẻ đẹp ẩn dấu”. Và tôi quyết định phải khám phá đất nước mình trước đã, để còn chia sẻ “cảm hứng quê hương” với bạn bè thế giới nữa chứ!

Tĩnh lặng

Mong sao trời kéo những u buồn của bạn đi xa,
Chief
Mong bông hoa rót vào tim bạn vẻ đẹp,

Mong hy vọng gạt đi nước mắt của bạn,

Và, trên tất cả, mong tĩnh lặng làm bạn mạnh mẽ.

(Tù trưởng Dan George
Nguyễn Minh Hiển dịch)

.

May the stars carry your sadness away,

May the flowers fill your heart with beauty,

May hope forever wipe away your tears,

And, above all, may silence make you strong.

(Chief Dan George)

Tín ngưỡng đơn giản

temple 2
Đây là tín ngưỡng đơn giản của tôi. Không cần thánh đường, không cần triết lý phức tạp. Chính khối óc của ta, chính trái tim ta là thánh đường. Và triết lý là lòng nhân hậu.

Phạm Kiêm Yến dịch

.

This is my simple religion. There is no need for temples; no need for complicated philosophy. Our own brain, our own heart is our temple; the philosophy is kindness.

Dalai Lama

Lời Yêu

Khi em hạnh phúc
Anh yêu em bằng trái tim ca hát
Khi em đau khổ
Anh yêu em bằng trái tim nặng trĩu
bởi nước mắt của em
Words OF LOVE

Khi em đúng
Anh yêu em bằng trái tim tự hào
Khi em sai
Anh yêu em bằng trái tim tha thứ

Khi em thành công
Anh yêu em bằng trái tim thừa nhận
Khi em thất bại
Anh yêu em bằng trái tim an ủi

Khi em ước mơ
Anh yêu em bằng trái tim khích lệ

Khi em bỏ cuộc
Anh yêu em bằng trái tim dũng mãnh
cho cả đôi ta

Khi em chỉ là em
Trong bất cứ tâm trạng và cảnh ngộ nào
Thì anh vẫn cứ yêu em bằng cả trái tim anh
Nhiều hơn em biết đấy!

WORDS OF LOVE

When you are happy,
I’ll love you with a joyful heart
When you are sad,
I’ll love you with a heart
made a little heavier by your tears

YÊU

When you are right
I’ll love you with a heart
filled with pride
When you are wrong
I’ll love you with a heart
that has learned acceptance

When you succeed
I’ll love you with a cheering heart
When you fail
I’ll love you with a heart
that rewards the efforts you’ve made

When you dream
I’ll love you with an encouraging heart
When you give up
I’ll love you with a heart
that is strong enough for both of us

When you are simply you
in whatever mood or phase of your life
I’ll love you with all my heart
and more than you’ll ever know!

~Linda Sackett-Morrison~

Gương soi

Thế giới là một gương soi, nó phản chiếu lại khuôn mặt của mỗi người.
Cáu kỉnh với nó, nó sẽ cáu kỉnh; cười với nó và đi cùng nó;
nó sẽ là một người bạn đồng hành tốt vui nhộn. through-the-looking-glass

Quang Nguyễn dịch

Looking Glass

“The world is a looking-glass, and gives back to every man the reflection of his own face.
Frown at it, and it will in turn look sourly upon you; laugh at it and with it,
and it is a jolly kind companion.

~William Makepeace Thackeray