Đương nhiên là chúng ta luôn quan tâm về chính mình, sức khỏe của mình, đức hạnh của mình, tội lỗi của mình, thiện ác của mình, tài sản của mình, chức vụ của mình… và một nghìn thứ khác của mình. Đó là chuyện “tự nhiên.” Chúng ta sinh ra là đã được huấn luyện để học như thế.
Nhưng đó là vấn đề. Bát Nhã Tâm kinh dạy:
Quán-Tự-Tại Bồ tát hành thâm Bát-Nhã Ba-la-mật đa thời
Chiếu kiến ngũ uẩn giai Không, độ nhất thiết khổ ách.
Khi Quán-tự-Tại Bồ-tát thực hành trí tuệ Bát-Nhã Giải thoát
Thấy mình là Không, ngài vượt qua mọi nạn.Continue reading Tôi – I/Me→
Theo Tổ chức Y tế thế giới (WHO), tỉ lệ mổ lấy thai tốt nhất chỉ nên dưới 15%. Tại nước ta, tỉ lệ mổ lấy thai lên đến 70 – 80%, vì bác sĩ đồng ý yêu cầu của sản phụ (ví dụ chọn giờ đẹp để mổ lấy con) và vì có đến 82% bác sĩ muốn mổ sinh, vì sợ khi có tai biến xảy ra khi đẻ thường thì họ dễ bị kiện là không theo dõi sát, thiếu tinh thần trách nhiệm.*
Việc mổ lấy thai không vì lý do y khoa được xem là vi phạm y đức.*
Bác sĩ thân mến, hãy sống với lời thề y đức thiêng liêng, Trời Đất sẽ hỗ trợ các vị hết lòng.
PTH
* Trích lời bác sĩ Ngô Văn Tuấn, chữ in đỏ trong bài.
Sinh thường và sinh mổ
Chọn giờ đẹp để mổ lấy con: Xin đừng đánh cược mạng sống của con
SKĐS – Theo khuyến cáo của Tổ chức Y tế thế giới (WHO) về tỉ lệ mổ lấy thai thì tốt nhất chỉ nên dưới 15%, và nếu không vì lý do y khoa thì không được mổ lấy thai trước 39 tuần. Tỉ lệ mổ lấy thai vượt trên 15% sẽ xảy ra nhiều tai biến hơn cho mẹ và con.Continue reading Sinh mổ và y đức của bác sĩ→
Question: Why is Vietnam a good communist country, but China is a bad communist country?
Answer: I think Vietnam proves itself to be a good communist country.
War Remnants Museum in Vietnam
First of all, If you study the history of Vietnam after 1945, you will notice that it is almost entirely filled with conflict and violence, in which there is a fierce struggle led by nationalist forces under the Communist Party of Vietnam. The Communist State of Vietnam has led the Vietnamese people to overcome the horrific consequences of an event that can be referred to as the ‘Vietnamese Holocaust”.
Đây là bài hát mở đầu trong phim hoạt hình Aladdin năm 1992 của Disney, với nhạc của Alan Menken và lời của Howard Ashman, được Peddler (giọng hát của Bruce Adler) thể hiện.
Tên bài hát được lấy cảm hứng từ truyện dân gian Trung Đông Ngàn lẻ một đêm (One Thousand and One Nights, or The Arabian Nights).
Từ khi mình bắt đầu đọc Kinh Thánh nghiêm chỉnh, khoảng năm 40 tuổi, câu trong Kinh thánh sốc mình nhất là câu Chúa Giêsu nói: “Thầy là con đường, là sự thật, và là sự sống. Không ai có thể đến với Chúa Cha mà không qua Thầy. Nếu anh em biết Thầy, anh em cũng biết Cha Thầy. Ngay từ bây giờ, anh em biết Người và đã thấy Người.” (“I am the way, the truth, and the life. No one comes to the Father except through me. If you really know me, you will know my Father as well. From now on, you do know him and have seen him.”) (John 14:6-7).
Nhiều dự án mở bán, người dân vẫn khó mua nhà xã hội
Linh Trang – Thứ hai, 20/10/2025 09:30 (GMT+7)
Dù thời gian gần đây nhiều dự án nhà ở xã hội được mở bán, song người dân phản ánh vẫn rất khó mua, đặc biệt ở khâu nộp hồ sơ và hoàn thiện thủ tục đăng ký.
Dự án nhà ở xã hội Rice City Long Châu (phường Bồ Đề) đang nhận hồ sơ mở bán qua hình thức online. Ảnh: BIC Việt Nam
Giuditta FontanaAssociate Professor in International Security, University of Birmingham
Argyro KartsonakiSenior researcher, Institute for Peace Research and Security Policy, University of Hamburg
Natascha NeudorferProfessor of Political Economy, Heinrich Heine Universität Düsseldorf
Stefan WolffProfessor of International Security, University of Birmingham
Disclosure statement
Giuditta Fontana is a past recipient of grant funding from the Leverhulme Trust, the Northern Ireland Department for the Economy, the UK Global Challenges Research Fund, the United States Institute of Peace, and British Academy. She is co-convenor of the Political Studies Association Specialist Group on Ethnopolitics and University of Birmingham Representative for the European Consortium of Political Research.
Argyro Kartsonaki has received funding from the German Federal Foreign Office and the Organization for Security and Co-operation in Europe (OSCE). She is past recipient of grants from the United States Institute of Peace and from the Economic and Social Research Council (UK). She is a part of the Centre for OSCE Research at IFSH, co-editor of OSCE Insights, and consults the OSCE as a member of the OSCE Expert Network.
Natascha Neudorfer, or the projects she worked on, have received funding from the ESRC (UK), USIP (US), the Bavarian State (Germany), the Daimler and Benz Foundation (Germany), and the European Union’s Fifth Framework Programme.
Stefan Wolff is a past recipient of grant funding from the Natural Environment Research Council of the UK, the United States Institute of Peace, the Economic and Social Research Council of the UK, the British Academy, the NATO Science for Peace Programme, the EU Framework Programmes 6 and 7 and Horizon 2020, as well as the EU’s Jean Monnet Programme. He is a Trustee and Honorary Treasurer of the Political Studies Association of the UK and a Senior Research Fellow at the Foreign Policy Centre in London.
Twenty-five years ago, on October 31, 2000, the United Nations unanimously adopted its landmark security council resolution 1325 (WPS 1325). The resolution on women, peace and security reaffirmed “the important role of women in the prevention and resolution of conflicts, peace negotiations, peace-building, peacekeeping, humanitarian response and in post-conflict reconstruction”. It also stressed the “importance of their equal participation and full involvement in all efforts for the maintenance and promotion of peace and security”.
Chữ “Duyên” có rất nhiều ý nghĩa trong văn hóa Việt Nam:
– Người có “Duyên” (charming) là người hấp dẫn mọi người, làm người ta yêu mến; dù người có Duyên không nhất thiết là đẹp, nhưng là hiền hòa, thành thật, đáng tin, và đáng yêu. Nghĩa “Duyên” cũng bắt nguồn từ Nhân Duyên (Causes and Conditions) của Phật triết: Khi đủ “Duyên” thì mọi sự đều thành. Continue reading Nhân Duyên – Causes and Conditions→
Dạy tiếng Anh mà chỉ tập trung vào cú pháp thì học sinh không giỏi được, vì không nghe tốt, không nói tốt, và không đàm thoại tốt với tiếng Anh thông thường mà người Mỹ/Anh sử dụng hằng ngày. Tập trung số một phải là nói, nghe, và đàm thoại. Nếu nói, nghe và đàm thoại giỏi thì học cú pháp (tập trung số hai) cũng dễ hơn và giỏi hơn. Cũng như trẻ em, luôn học nói trước và học đọc học viết sau. Đó là tiến trình tự nhiên để học ngôn ngữ.
Tất cả trường phổ thông sẽ dạy Tiếng Anh bắt buộc từ lớp 1, để đưa thành ngôn ngữ thứ hai trong trường học, từ nay đến năm 2035.
Mục tiêu này nằm trong Đề án “Đưa Tiếng Anh thành ngôn ngữ thứ hai trong trường học giai đoạn 2025-2035, tầm nhìn đến năm 2045”, được Thủ tướng phê duyệt, công bố ngày 29/10.