Category Archives: Video & PPS

Con yêu, hãy nắm lấy bàn tay của mẹ

Chào các bạn,

“Con yêu, hãy nắm lấy bàn tay của mẹ”. Đây là một trong những bài hát rất nổi tiếng được viết dành tặng cho những em bé của trường tiểu học Xinjiang tại Tứ Xuyên trong vụ động đất 12-5-2008, với con số người thiệt mạng lên trên 70 ngàn và 18 ngàn người mất tích.

Uyên đã dịch bài này sang tiếng Việt.

Hai links video sau đây, một link là lời thơ nguyên thuỷ, một link bài nhạc.

1. http://v.youku.com/v_show/id_XNTE1NjIzNDA=.html

2. http://v.youku.com/v_show/id_XMzA4NDk5OTY=.html

Con yêu, hãy nắm lấy bàn tay của mẹ

Con gái bé bỏng
Con hãy nắm lấy bàn tay của mẹ
Đường lên thiên đường tối lắm phải không con.
Mẹ sợ con của mẹ bị vấp
Hãy nhanh nắm lấy tay mẹ
Hãy để mẹ được đi cùng với con.
  
Mẹ ơi,
Đường lên thiên đường sao tối vậy mẹ.
Con không thể nào nhìn thấy tay của mẹ.
Từ khi bức tường đó đổ xuống.
Ánh sáng đã không còn ở nơi đây.
Và con không thể nào nhìn thấy ánh mắt dịu dàng của mẹ.
 
Ôi, con yêu bé bỏng của mẹ.
Mẹ mong con được yên lòng.
Mong cho đoạn đường trước mặt con sẽ không còn ưu sầu.
Xin con hãy ngoắc tay cùng bố mẹ.
Hãy nhớ đến hình dáng của bố mẹ.
Để kiếp sau ba chúng ta được đoàn tụ bên nhau.
  
Mẹ ơi,
Con xin mẹ đừng quá đau lòng.
Đường lên thiên đường tuy tối.
Nhưng có rất nhiều bạn học cùng đi với con.
Chúng con đã dặn nhau là không được khóc.
Mẹ của một người cũng là mẹ của tất cả chúng con.
Và Mẹ ơi, mối chúng con cũng đều là con của các mẹ.
Những ngày không có chúng con bên cạnh.
Mẹ hãy giành tình thương yêu đó tặng lại cho các bạn còn được sống.
  
Mẹ ơi,
Con xin mẹ đừng khóc.
Vì nước mắt không làm sáng con đường chúng con đang đi.
Mẹ hãy để cho con được từ từ bước đi.
 
Mẹ ơi,
Con sẽ mãi ghi nhớ hình ảnh của gia đình mình.
Sẽ ghi nhớ đến lời hẹn của chúng ta,
Kiếp sau nguyện được tụ họp bên nhau.

  
(Kiều Tố Uyên dịch từ Trung văn)

Youtube cũng có các video về bài thơ/hát này. Sau đây là 3 videos trên youtube. Video đầu tiên là bài hát và video thứ hai là bài thơ “Con yêu, hãy nắm lấy bàn tay của mẹ.” Video thứ ba là bài You Raise Me Up, tưởng niệm trận động đất.
.

Con yêu, hãy nắm lấy bàn tay của mẹ – Nhạc

.

Con yêu, hãy nắm lấy bàn tay của mẹ – Thơ

.

“You Raise Me Up” Tribute to China Quake Victims

Những Sắc Màu Của Bạn Hữu

Các bạn trẻ của Đọt Chuối Non, các em học trò lại đề nghị mình post nhạc hay bài viết về tình bạn. Đã có 2 files nhạc về Tình Bạn và mấy bài viết, dịch trên Đọt Chuối Non. Nhưng thực sự, là nói mãi nói hoài vẫn không diễn tả hết ý nghĩa và giá trị của tình bạn.

Đã bao giờ bạn thử định nghĩa về tình bạn chưa? Tình bạn – một thứ tình cảm đẹp đẽ,kì diệu và gần gũi với tất cả chúng ta, vì ai cũng có nó rất sớm trong cuộc đời bên cạnh tình yêu gia đình, những người thân. Trẻ nhỏ có tình bạn tuổi thơ, thanh thiếu niên có bạn của lứa tuổi mình, Người lớn cũng vậy và người già cũng có những bạn vong niên.
Tình bạn có quan trọng không? Câu trả lời của các bạn chắc chắn là câu khẳng định.

George Eliot có một câu rất hay về Tình Bạn :

”Ồ, đó là sự dễ chịu, sự thoải mái không thể diễn tả về cảm giác an toàn với một người, ý tưởng không phải cân nhắc hay từ ngữ không cần đo lường, mà cứ tuôn trào ra, như chính nó.”

Với Cicero: ” Tình bạn làm cho sự sung túc rực rỡ hơn, đồng thời làm những khó khăn nhẹ đi nhiều bằng sự chia sẻ những nỗi buồn, những âu lo

Trong cuộc đời của mình, những người bạn thật vô cùng quan trọng, những người đã chia sẻ ngọt bùi và đắng cay, khốn khó, vui buồn …

Với mình, bạn hữu là món quà vô giá ta được trao cho như một ân sủng của đời. Bạn có thể là người rất giống và hợp ý ta. Bạn cũng có thể rất khác biệt với ta, nhưng dù thế nào có một sợi dây thân ái kết chặt hai tâm hồn. Có thể nói tình bạn tô điểm cho cuộc đời chúng ta, như những sắc màu cuộc sống.Dù người bạn như thế nào, có khác với tính cách của chúng ta, chúng ta vẫn có thêm rất nhiều sắc màu tô điểm cho đời mình thêm đẹp và phong phú.

Mời các bạn xem file Power Point về các sắc thái của những người bạn:

Các bạn click vào hình bên dưới để xem file PP hay download.

The Colorful Friends

George Friedrich Handel – Hallelujah và Water Music

Chào các bạn.

Trong không khí lễ hội tưng bừng, mời các bạn nghe vài đoản khúc vui tươi hùng mạnh của George Frideric Handel.

George Friedrich Händel (23 February 1685 – 14 April 1759) là một nhạc sĩ người Anh gốc Đức, với giáo dục âm nhạc ờ Ý. Sau khi học xong ở Ý ông qua Anh lập nghiệp và trở thành công dân Anh. Ông là nhạc trưởng của ban nhạc thường trình diễn cho hoàng gia Anh.

Handel làm nhiều đoạn nhạc ngắn và một số tập nhạc opera dài rất nổi tiếng, như Messiah và Water Music. Nhạc của Handel được các nhạc sĩ nổi tiếng khác như Beethoven, Mozart, Bach, Haydn ưa chuộng.

Sau đây mời các bạn nghe dàn nhạc trình tấu 3 bản:

Hallelujah: do ca đoàn the Ambrosian singers, với nhạc trưởng Charles Mackerras

Hoàng Hậu sheba đến (The arrival of Queen Sheba), trong tập Water Music,

Water Music, Allegro Maestoso, trong tập 2

.

Handel – Hallelujah – Perfomed by the Ambrosian singers. Directed by Charles Mackerras

.

Handel – Water Music – The Arrival of the Queen of Sheba

.

Handel’s Allegro Maestoso (Water Music Suite 2)

Greensleeves – Tà Áo Xanh

Chào các bạn,

Giáng Sinh là không thể thiếu Silent Night. Và Greensleeves – Tà áo xanh.

My Lady Greensleeves, họa sĩ Danta Gabriel Rossetti 1864

Nhưng Greensleeves không phải là một thánh ca. Greensleeves là tình ca. Người ta không hát Greensleeves, nhưng người ta luôn luôn trình tấu Greensleeves với organ, piano hay harp trong nhà thờ.

Greensleeves là một dân ca Anh quốc, viết theo thể điệu trữ tình gọi là Romanesca. Năm 1560 một bản nhạc ballad đã được đăng ký với London Stationer’s Company, công ty độc quyền xuất bản nhạc của Anh, dưới tên “A New Northern Dittye of the Lady Greene Sleeves”. Continue reading Greensleeves – Tà Áo Xanh

Hang Đá Bê Lem

Chào các bạn,

Chúa Giêsu sinh ra trong một hang đá nuôi gia súc ở Bethlehem, Do Thái. Ngày nay, đó là nơi được tôn sùng nhất trong thế giới Thiên chúa giáo. Bên trên Hang Bê Lem là một ngôi thánh đường lớn có tên là Nhà Thờ Giáng Sinh (Church of Nativity). Đây là nhà thờ cổ nhất trên thế giới có sinh hoạt liên tục từ lúc mới xây ở thế kỷ thứ tư cho đến nay.

Mời các bạn viếng thăm Hang Bê Lem và Nhà Thờ Giáng Sinh qua file PPS mình vừa làm xong, với giọng ca dìu dắt của Susan Boyle trong bản How Great Thou Art.

Chúc các bạn một Giáng Sinh đầy bình an của Chúa.

Bình an & Sức khỏe,

Túy-Phượng
.

Xin click vào ảnh để xem video và download

Thánh ca Giáng Sinh Việt

Chào các bạn,

Hôm qua chi Huỳnh Huệ cho chúng ta nghe 13 bản nhạc Giáng Sinh quốc tế bất tử.  Đương nhiên là các bản này chúng ta cũng ca hát thường xuyên ở VN.  Hôm nay thêm vào nhạc xanh Giáng Sinh, mời các bạn nghe vài bản thánh ca Việt.  Các thánh ca này thường chỉ hát trong nhà thờ.

Dưới đây là bài

Hang Bê Lem, bản thánh ca Giáng Sinh số 1 của Việt Nam, của nhạc sĩ Hải Linh, do nhóm MTG trình bày. MTG có lẽ là các xơ Dòng Mến Thánh Giá.

Cao Cung Lên, do ca sĩ Mỹ Huyền và các bạn trình bày.

Mùa Đông Năm Ấy, của nhạc sĩ Hoài Đức, biểu diễn bởi các ca sĩ Mai Hậu và Xuân Trường, và các xơ Dòng Con Đức Mẹ Mân Côi.

Sau đó là hai bản nhạc quốc tế lời Việt:

Đêm Thánh Vô Cùng, tức Silent Night, do Hoàng Châu hát.

Mùa Sao Sáng, tức bản dân ca nổi tiếng của Anh từ thế kỷ 16, Greensleeves.

Chúc các bạn một Giáng Sinh an lành.
.

Hang Bê Lem – Nhạc: Hải Linh, biểu diễn: Nhóm MTG

.

Cao Cung Lên – Mỹ Huyền

.

Mùa Đông Năm Ấy – Nhạc Hoài Đức, biểu diễn ca sĩ Mai Hậu & Xuân Trường trình bày, và các chị em Dòng Con Đức Mẹ Mân Côi

.

Đêm thánh vô cùng – Ca sĩ Hoàng Châu

.

Mùa sao sáng (Greensleeves)

.

Hãy Để Ngày Nào Cũng Là Giáng Sinh

Lại một mùa Noel về trong tiết trời lanh giá nhưng ấm áp tình người trong nỗi rạo rực của hồn ta.
Giáng sinh đã trở thành một ngày lễ quốc tế không chỉ là với người tín hữu Ki Tô giáo, mà gần như với mọi người và những biểu tượng quen thuộc: cây thông Noel với những vòng dây kim tuyến, và quả châu, đèn màu lấp lánh, nến Giáng sinh, ông già Noel, quà tặng và thiệp chúc mừng…

Noel còn có ý nghĩa khác là tình yêu thương và bác ái, biết sẻ chia với người hoạn nạn, khó khăn. Đặc biệt trước hết là sự quan tâm, gắn bó và yêu thương những người gần gũi quanh ta: gia đình, bạn bè, láng giềng, đồng nghiệp, …Tinh thần của Noel đẹp như thế trong lời cầu nguyện cho vinh danh một đấng Nhân Lành trên trời và bình an dưới thế cho người thiện tâm.

Hai ngày nữa là Noel. Nhạc đã réo rắt, chuông đã ngân vang và thiệp mừng đã gửi. Cây thông Noel đã sáng lấp lánh và hang đá với máng cỏ xinh xắn đã ở trước nhà. Giáng sinh chưa qua, nhưng ước gì Giáng sinh với những trái tim yêu mở ra nỗi hân hoan chào đón tin lành và tình thương cứ ở mãi trong lòng người cho dù những quả châu, kim tuyến, đèn màu, đồ trang trí kia một hôm nào có bị tháo gỡ và cất đi.

Xin gửi tặng các bạn những câu danh ngôn về Giáng sinh với tình cảm ấy. Thân chúc tất cả các bạn Đọt Chuối Non một mùa Giáng sinh an hòa trọn vẹn trong yêu thương và chia sẻ với nhau để những niềm vui ấy sẽ lan tỏa và mãi cùng chúng ta cho đến mủa Giáng Sinh sau. Và ta lại có thể chúc mừng nhau.


Giáng sinh vẫy một chiếc đũa thần trên khắp thế gian, nhìn kìa, mọi thứ trở nên êm dịu và đẹp hơn.

Christmas waves a magic wand over this world, and behold, everything is softer and more beautiful.

~Norman Vincent Peale

.

Tặng phẩm đẹp nhất quanh bất cứ cây Noel nào là sự hiện hữu của một gia đình hạnh phúc – mọi người gắn bó với nhau.

The best of all gifts around any Christmas tree: the presence of a happy family all wrapped up in each other.

~Burton Hillis

Trái tim của chúng ta dịu ngọt với những kỷ niệm ấu thơ, và tình yêu gia đình, và tâm hồn chúng ta tốt đẹp hơn suốt cả năm, vì ta lại thành trẻ thơ vào mùa Giáng sinh.

Our hearts grow tender with childhood memories and love of kindred, and we are better throughout the year for having, in spirit, become a child again at Christmas-time.

~Laura Ingalls Wilder

Cầu cho An Hòa là tặng vật mùa Giáng Sinh của bạn và là hồng phúc suốt năm của bạn

May Peace be your gift at Christmas and your blessing all year through!

~Author Unknown

Tôi sẽ tôn vinh Giáng Sinh trong trái tim, và cố gắng giữ tinh thần ấy suốt năm

I will honor Christmas in my heart, and try to keep it all the year.

~Charles Dickens

Chính Giáng Sinh trong trái tim khiến Giáng Sinh lan tỏa nơi nơi.

It is Christmas in the heart that puts Christmas in the air.


~W.T. Ellis

Một ngọn nến Giáng sinh là một thứ đẹp đẽ
Nó không ồn ã,
Mà nhẹ nhàng cho đi chính nó

A Christmas candle is a lovely thing;
It makes no noise at all,
But softly gives itself away.

~Eva Logue

Giáng sinh – việc mở quà của ta không quan trọng bằng mở lòng ra

Christmas is not as much about opening our presents as opening our hearts.


~Janice Maeditere


Giáng sinh là mãi mãi, không chỉ một ngày, vì yêu thương, chia sẻ và trao tặng không phải như chuông, bóng đèn, và dây kim tuyến để cất đi vào hộp trên kệ.

Điều tốt lành bạn làm cho người khác là điều lành bạn làm cho chính mình.

Christmas is forever, not for just one day,
for loving, sharing, giving, are not to put away
like bells and lights and tinsel, in some box upon a shelf.
The good you do for others is good you do yourself…

~Norman Wesley Brooks, “Let Every Day Be Christmas,” 1976


Tôi nghe chuông nguyện Giáng Sinh
Thánh ca xưa ấy nhắc mình bên tai
An bình dịu ngọt lòng ai
Từng câu chữ đẹp còn dài tháng năm
An hòa thiện chí từ tâm
Mong sao tất cả tình thân bốn mùa

Mời các bạn và các em xem video PP nhạc chúc mừng Giáng sinh, bài Happy Christmas (War Is Over) do John Lennon sáng tác.

Các bạn click vào chữ Merry Christmas để xem hay download

Merry Christmas

Giáng sinh 2009

Huỳnh Huệ

</div

Những Bài Hát Noel Quốc Tế Không Bao Giờ Cũ

    Nhạc mùa Giáng Sinh – Gloria in excelsis Deo (Gregorian chant, Bach, Mozart, Vivaldi)
    Nhạc mùa Giáng Sinh – Thế giới Ả-rập và Byzantine Chant
    Nhạc mùa Giáng Sinh – Alleluia & Water Music – Handel
    Nhạc mùa Giáng Sinh – Greensleeves
    Nhạc mùa Giáng Sinh – Các thánh ca Giáng Sinh quốc tế phổ thông nhất
    Nhạc mùa Giáng Sinh – Các bản dân ca Giáng Sinh phổ thông nhất thế giới
    Nhạc mùa Giáng Sinh – Những bản tình ca Giáng Sinh quốc tế I
    Nhạc mùa Giáng Sinh – Những bản tình ca Giáng Sinh quốc tế II
    Nhạc mùa Giáng Sinh – Những bản tình ca Giáng Sinh quốc tế III
    Nhạc mùa Giáng Sinh – Những bản tình ca Giáng Sinh quốc tế IV
    Nhạc mùa Giáng Sinh – Những bản tình ca Giáng Sinh quốc tế V (Dolly Parton & Kenny Rogers)
    Nhạc mùa Giáng Sinh – Những bản tình ca Giáng Sinh quốc tế VI (The Beach Boys)
    Nhạc mùa Giáng Sinh – Những bản tình ca Giáng Sinh quốc tế VII
    Nhạc mùa Giáng Sinh – Các bản nhạc Giáng Sinh nổi tiếng của các quốc gia
    Nhạc mùa Giáng Sinh — Tiếng ca thiên thần của Celtic Woman
    Nhạc mùa Giáng Sinh – Christmas rock với Trans-Siberian Orchestra
    Merry Christmas 2011: Christmas History – World Christmas Trees
    Những Bài Hát Noel Quốc Tế Không Bao Giờ Cũ
    Những Bản Nhạc Noel Bất Tử
    Nhạc mùa Giáng Sinh – Thánh ca Giáng Sinh Việt
    Nhạc mùa Giáng Sinh – Tình ca Giáng Sinh Việt 1
    Nhạc mùa Giáng Sinh – Tình ca Giáng Sinh Việt 2
    Nhạc mùa Giáng Sinh – Tình ca Giáng Sinh Việt 3
    Nhạc mùa Giáng Sinh – Hang Bê Lem và nhạc sư Hải Linh
    Nhạc mùa Giáng Sinh – Cao Cung Lên & Linh mục nhạc sĩ Hoài Đức

Chào các bạn và các em,

Hòa với không khí rộn rã vui tươi của mùa Giáng Sinh vào những ngày cuối đông của năm 2009 này, Nhạc Xanh của Đọt Chuối Non giới thiệu đến các bạn và các em mười ba bản nhạc Noel, trong đó có nhiều bài lừng danh thế giới và được thừa nhận là không bao giờ cũ. Chúng ta sẽ thưởng thức tiếng hát của các danh ca như Celine Dion, Mariah Carey, David Archuleta, Martina McBride, Enya, Martina McBride và các ban nhạc nổi tiếng như Boney M, the Celtic Woman…

Những ngày sắp tới Nhạc Xanh sẽ còn giới thiệu tiếp nhạc Noel với các giọng ca khác, các ca sĩ cho các teenagers và đặc biệt Disney Christmas cho những ai yêu cartoon.

Bài mở đầu là Happy Christmas (War Is Over) của John Lennon do Celine Dion biểu diễn và bài thứ 13 là một trong những bài hát truyền thống Noel: Joy to the World do ca sĩ trẻ David Archuleta hát.

Các bạn có ngạc nhiên không khi biết bài Jingle Bells, một trong những bài hát Giáng sinh nổi tiếng của Mỹ lại được viết đầu tiên cho Lễ Tạ Ơn. Tác giả viết nhạc và lời của bài này là một mục sư có tên James Pierpoint. Ông sáng tác bản nhạc này vào năm 1857 cho các con ông nhân dịp lễ Tạ Ơn. Bài hát được yêu thích và được hát khắp trên thế giới vào dịp Giáng sinh và không chỉ trẻ em yêu mến bài hát quen thuộc và bất hủ này.

Một bài hát Noel truyền thống và cổ xưa hơn la bài Silent Night.
Nguyên thủy bài hát này là một bài thơ do một linh muc người Áo tên Joseph Mohr viết năm 1816. Vào một đêm Noel của năm 1818 trong ngôi làng nhỏ Oberndorf ở gần dãy núi Alps, cây đàn organ tại nhà thờ Thánh Nicholas bị hỏng. Joseph Mohr đưa bài thơ của mình Silen Night ( Stille Nacht ) cho anh bạn Franz Xavier Gruber và giai điệu cho bài hát ấy được soạn trong đầu. Âm nhạc dự kiến cho bài hát này là đàn guitar và phần nhạc được hoàn thành kịp cho lễ nửa đêm. Silent Night được tôn là bản Thánh ca nổi tiếng nhất mọi thời đại và tính ra bản nhạc này đã trên 190 tuổi. Thế nên có thể xem những bản nhạc này là bất tử.
Những bài ca Noel đã trở thành một sắc thái văn hóa mang tính quốc tế vì âm nhạc thường không có ranh giới. Các bài thánh ca này cũng thế, đã vượt thời gian, không gian và cả sự khác biệt về chủng tộc, hay tôn giáo để được hát bởi nhiều người, kể cả những người không có đạo Thiên Chúa.

Xin xem những bản nhạc này là một món quà tặng của Nhạc Xanh – Đọt Chuối Non gửi tặng tất cả các bạn yêu mến gần xa trong đại gia đình Vườn Chuối, đặc biết các bạn là tín hữu Thiên chúa giáo, và các fan teen của Nhạc Xanh đã nhắc nhở mình từ nhiều ngày trước.


Thân chúc các bạn và các em một mùa Giáng sinh an bình và hạnh phúc trong yêu thương và trao tặng niềm vui.


1. Celine Dion – Happy Christmas (War Is Over)

So this is Christmas
And what have you done
Another year over
And a new one just begun
And so this is Christmas
I hope you have fun
The near and the dear ones
The old and the young

A very merry Christmas
And a happy New Year
Let’s hope it’s a good one
Without any fear

And so this is Christmas
For weak and for strong
For rich and the poor ones
The war is so long
And so happy Christmas
For black and for white
For yellow and red ones
Let’s stop all the fight

A very merry Christmas
And a happy New Year
Let’s hope it’s a good one
Without any fear

And so this is Christmas
And what have we done
Another year over
And a new one just begun
And so happy Christmas
I hope you have fun
The near and the dear ones
The old and the young

A very merry Christmas
And a happy New Year
Let’s hope it’s a good one
Without any fear

And so this is Christmas
And what have we done
Another year over
And a new one just begun

2. Boney M. Christmas (Silent Night Medley)


Silent Night, Holy Night —

Silent night, holy night
All is calm, all is bright
Round yon Virgin mother and child
Holy infant so tender and mild
Sleep in heavenly peace sleep in heavenly peace

Silent night, holy night
Shepherds quake at the sight
Glories stream from heaven a far
Heavenly host sing Alleluia
Christ the saviour is born
Christ the saviour is born

Silent night, holy night
Son of God, love’s pure light
Radiant beams from thy holy face
With the dawn of redeeming grace
Jesus lord at thy birth
Jesus lord at thy birth.

— Snow Falls Over The Trees —

Snow falls over the trees
Still and calm is the sea
There is a hush o’er the land
Christmas is almost at hand

Peace alone reigns supreme
Like in some wonderous dream
Christmas Medley (Silent Night, Holy Night – Snow Falls Over The Ground – Hear Ye The Message – Sweet Bells) lyrics on
http://music.yeucahat.com/song/Festival-New-Years-Day/2345-Christmas-Medley~Boney-M.html
You feel like newborn so grand
Christmas is almost at hand.

— Hear Ye The Message —

Hear ye the message that comes from afar
up in the heavens there shines a new star
it’s shining brightly and lights up the night
leading the way to a wonderful sight
no one is lonely and no one forlorn
’cause in the manger the christ child is born

Hear ye the message it’s simple and clear
time for rejoycing is finally here
fore with the Christ Child there comes a new day
taking your worries and sorrows away
Bury your hatred and bury your grief
hear ye the message and start to believe.

— Sweet Bells —

Let’s keep the christmas bells ringing, not just one day of the year
Let’s keep the christmas bells ringing, not just one day of the year.

3. Feliz Navidad – Boney M Christmas song


Feliz Navidad
Feliz Navidad
Feliz Navidad
Prospero Ano y Felicidad.

Feliz Navidad
Feliz Navidad
Feliz Navidad
Prospero Ano y Felicidad.

I wanna wish you a Merry Christmas
I wanna wish you a Merry Christmas
I wanna wish you a Merry Christmas
From the bottom of my heart.

We wanna wish you a Merry Christmas
We wanna wish you a Merry Christmas
We wanna wish you a Merry Christmas
From the bottom of our heart.

Feliz Navidad
Feliz Navidad
Feliz Navidad
Prospero Ano y Felicidad.

Feliz Navidad
Feliz Navidad
Feliz Navidad
Prospero Ano y Felicidad.

We wanna wish you a Merry Christmas
We wanna wish you a Merry Christmas
We wanna wish you a Merry Christmas

From the bottom of our heart.

We wanna wish you a Merry Christmas
We wanna wish you a Merry Christmas
We wanna wish you a Merry Christmas
From the bottom of our heart.

From the bottom of my heart.

Feliz Navidad
Feliz Navidad
Feliz Navidad
Prospero Ano y Felicidad.

We wanna wish you a Merry Christmas
We wanna wish you a Merry Christmas
We wanna wish you a Merry Christmas
From the bottom of our heart.

We wanna wish you a Merry Christmas
We wanna wish you a Merry Christmas
We wanna wish you a Merry Christmas
From the bottom of our heart.

From the bottom of my heart.
From the bottom of my heart.

We wanna wish you
From our hearts.

4. Mary’s Boy – Boney M Christmas song

Mary’s boy child
Jesus Christ was born on Christmas Day
and man will live for evermore because of Christmas Day
long time ago in Bethlehem so the Holy Bible said
Mary’s Boy Child
Jesus Christ was born on Christmas Day.
Hark now hear the angels sing a King was born today
and man will live for evermore because of Christmas Day
Mary’s Boy Child
Jesus Christ was born on Christmas Day.

While shepherds watched their flocks by night they see a bright new shinig star
they hear a choir sing a song

the music seemed to come from afar.

Hark now hear the angels sing a King was born today
and man will live for evermore because of Christmas Day
hm hm …
For a moment the world was aglow all the bells rang out
there were tears of joy and laughter
people shouted let ev’ryone know
there is hope for all to find peace.

How Joseph and his wife Mary came to Bethlehem that night
they found no place to bear her child not a single room was in sight
and then they found a little nook in a stable all forlorn
and in a manger cold and dark Mary’s little boy was born
Hark now hear the angels sing

a King was born today
and man will live for evermore because of Christmas Day
Mary’s Boy Child
Jesus Christ was born on Christmas Day.

For a moment the world was aglow

Oh my Lord
you send your son to save us
oh my Lord
your very self you gave us
oh my Lord
that sin may not enslave us
and love may reign once more.

Oh my Lord
when in the crib they found him
oh my lord
a golden halo crowned him
oh my Lord
they gathered all around him
to see him and adore.

Oh my Lord
with the child’s adoration
oh my Lord
there came great jubilation
oh my Lord
and full of admiration
they realized what they had (until the sun falls from the sky)

Oh my Lord (well praise the Lord)
they had just begun to doubt you
oh my Lord (he is the truth forever)
what did they know about you.

Oh my Lord (so praise the Lord)
but they were lost without you
they needed you so bad (his light is shinig on us)

Oh my Lord (oh my Lord so praise the Lord)
with the child’s adoration
Lord (oh my Lord
he is a persontion).
There came great jubilation
oh my Lord (so praise the Lord)
and full of admiration
they realized what they had (until the sun falls from the sky)
e just can’t go wrong.

5. Enya – Silent Night (in Irish) Christmas Lyrics

Silent night, holy night
All is calm, all is bright
Round yon Virgin Mother and Child
Holy Infant so tender and mild
Sleep in heavenly peace
Sleep in heavenly peace

Silent night, holy night!
Shepherds quake at the sight
Glories stream from heaven afar
Heavenly hosts sing Alleluia!
Christ, the Saviour is born
Christ, the Saviour is born

Silent night, holy night
Son of God, love’s pure light
Radiant beams from Thy holy face
With the dawn of redeeming grace
Jesus, Lord, at Thy birth
Jesus, Lord, at Thy birth ”

6. Celtic Woman / Chloe Agnew – ”O Holy Night”


O holy night, the stars are brightly shining,
It is the night of the dear Saviour’s birth.
Long lay the world in sin and error pining
‘Till He appeared and the soul felt its worth.
A thrill of hope the weary world rejoices,
For yonder breaks a new and glorious morn.
Fall on your knees, oh hear the angel voices,
O night divine, o night when Christ was born,
O night divine, o night, o night divine.
Led by the light of faith serenely beaming,
With glowing hearts, by His cradle we stand.
So led by light of a star sweetly gleaming
There came the wisemen from the Orient land.
The King of Kings lay thus in lowly manger,
In all our trials, born to be our friend.
Fall on your knees, oh hear the angel voices,
O night divine, o night when Christ was born,
O night divine, o night, o night divine.
Fall on your knees, oh hear the angel voices,
O night divine, o night when Christ was born,
O night divine, o night, o night divine.

7. Celtic Woman-O’ Come All Ye Faithful

O come, all ye faithful,
Joyful and triumphant,
O come ye, O come ye to Bethlehem;
Come and behold him,
Born the King of angels;
[CHORUS]
O come, let us adore him,
O come, let us adore him,
O Come, let us adore him,
Christ
the Lord.
Sing, choirs of angels,
Sing in exultation,
Sing, all ye citizens of heaven above;
Glory to God
All glory in the highest
[CHORUS]
O come, all ye faithful,
Joyful and triumphant,
O come ye, O come ye to Bethlehem;
Come and behold him,
Born the King of angels
O come, let us adore him,
O Come, let us adore him,
Christ the Lord
Christ the Lord
Christ the Lord
Yeah…
O come, O come and love him, come together adore him

8. Celtic Woman – The Christmas Song – Lyrics

Chestnuts roasting on an open fire
Jack Frost nipping at your nose
Yule-tide carols being sung by a choir
And folks dressed up like Eskimos.

Everybody knows a turkey and some mistletoe
Help to make the season bright
Tiny tots with their eyes all aglow
Will find it hard to sleep tonight.

They know that Santa’s on his way
He’s loaded lots of toys and goodies on his sleigh
And every mother’s child is gonna spy
To see if reindeer really know how to fly.

And so I’m offering this simple phrase
To kids from one to ninety-two
Although it’s been said many times, many ways
Merry Christmas to you.

9. Santa Claus Is Coming To Town Mariah Carey


You better watch out
You better not cry
You better not pout
I’m telling you why

Santa claus is comin’ to town
Santa claus is comin’ to town
Santa claus is comin’ to town

He’s making a list
He’s checking it twice
He’s gonna find out
Who’s naughty or nice

Santa claus is comin’ to town
Santa claus is comin’ to town
Santa claus is comin’ to town

He sees you when you’re sleeping
He knows when you’re awake
He knows if you’ve been bad or good
So be good for goodness sake

So you better watch out
You better not cry
You better not pout
I’m telling you why

Santa claus is comin’ to town
Santa claus is comin’ to town
Santa claus is comin’ to town

The kids in girl and boyland
Will have a jubilee
They’re gonna build a toyland
All around the christmas tree

So you better watch out
You better not cry
You better not pout
I’m telling you why

Santa claus (is comin’ to town)
Santa claus (is comin’ to town)
Santa claus is comin’
Santa claus is comin’
Santa claus is comin’
To town

10. Mariah Carey –All I Want For Christmas is You


I don’t want a lot for Christmas
There is just one thing I need
I don’t care about the presents
Underneath the Christmas tree
I just want you for my own
More than you could ever know
Make my wish come true
All I want for Christmas is you

I don’t want a lot for Christmas
There is just one thing I need
And I don’t care about the presents
Underneath the Christmas tree

I don’t need to hang my stocking
There upon the fireplace
Santa Claus won’t make me happy
With a toy on Christmas day

I just want you for my own
More than you could ever know
Make my wish come true
All I want for Christmas is you

I won’t ask for much this Christmas
I won’t even wish for snow
And I, I just wanna keep on waiting
Underneath the mistletoe

I won’t make a list and send it
To the North Pole for St. Nick
I won’t even stay awake
To hear those magic reindeer click

Cause I just want you here tonight
Holding onto me so tight
What more can I do
Oh baby, all I want for Christmas is you

All the lights are shining
So brightly everywhere
And the sound of childrens’
Laughter fills the air

And everyone is singing
I hear those sleigh bells ringing
Santa won’t you bring me
The one I really need
Won’t you please bring my baby to me, quickly

I don’t want a lot for Christmas
This is all I’m asking for
I just wanna see my baby
Standing right outside my door

I just want you for my own
More than you could ever know
Make my wish come true
Baby, all I want for Christmas is you

All I want for Christmas is you, baby

11. Christmas Songs – Rudolph the Red Nosed Reindeer Lyrics

You know Dasher and Dancer and Prancer and Vixen,
Comet and Cupid and Donder and Blitzen.,
But do you recall?
The most famous reindeer of all?

Rudolph the Red-Nosed Reindeer
Had a very shiny nose,
And if you ever saw it,
You would even say it glows.
All of the other reindeer
Used to laugh and call him names;
They never let poor Rudolph
Join in any reindeer games.

Then one foggy Christmas Eve,
Santa came to say,
Rudolph with your nose so bright,
Won’t you guide my sleigh tonight?

Then how the reindeer loved him
As they shouted out with glee,
Rudolph the Red-Nosed Reindeer,
You’ll go down in history.

(musical interlude)

Rudolph the Red-Nosed Reindeer
Had a very shiny nose,
And if you ever saw it,
You would even say it glows.
All of the other reindeer
Used to laugh and call him names;
They never let poor Rudolph
Join in any reindeer games.

Then one foggy Christmas Eve,
Santa came to say,
Rudolph with your nose so bright,
Won’t you guide my sleigh tonight?

Then how the reindeer loved him
As they shouted out with glee,
Rudolph the Red-Nosed Reindeer,
You’ll go down in history.

12. Jingle Bells – Martina McBride

Dashing through the snow
In a one horse open sleigh
O’er the fields we go
Laughing all the way
Bells on bob tails ring
Making spirits bright
What fun it is to laugh and sing
A sleighing song tonight

Oh, jingle bells, jingle bells
Jingle all the way
Oh, what fun it is to ride
In a one horse open sleigh
Jingle bells, jingle bells
Jingle all the way
Oh, what fun it is to ride
In a one horse open sleigh

A day or two ago
I thought I’d take a ride
And soon Miss Fanny Bright
Was seated by my side
The horse was lean and lank
Misfortune seemed his lot
We got into a drifted bank
And then we got upsot

Oh, jingle bells, jingle bells
Jingle all the way
Oh, what fun it is to ride
In a one horse open sleigh
Jingle bells, jingle bells
Jingle all the way
Oh, what fun it is to ride
In a one horse open sleigh yeah

Jingle bells, jingle bells
Jingle all the way
Oh, what fun it is to ride
In a one horse open sleigh
Jingle bells, jingle bells
Jingle all the way
Oh, what fun it is to ride
In a one horse open sleigh

13. Joy to the World- David Archuleta

Joy to the world, the Lord is come
Let earth receive her King
Let every heart prepare Him room
And Heaven and nature sing
And Heaven and nature sing
And Heaven and Heaven and nature sing

Joy to the world, the Savior reigns

Let men their songs employ
While fields and rocks, hills and plains
Repeat the sounding joy
Repeat the sounding joy
Repeat, repeat, the sounding joy

He rules the world with truth and grace
And makes prove
The glories of His righteousness
And wonders of His love
And wonders of His love
And wonders, wonders, of His love

Giới thiệu bài hát: Hotel California

Tất cả chúng tôi đến Los Angeles vào đêm, không có ai từ California cả, và nếu bạn lái xe ở Los Angeles vào ban đêm, bạn chỉ có thể nhìn thấy ánh sáng tỏa ra từ một chân trời ánh đèn điện phía trước, trong đầu bạn vụt qua hình ảnh về Hollywood và những giấc mơ.

Hotel California đã ra đời khi nhóm The Eagles lần đầu tiên đến Los Angeles và sau khi phát hành trong album cùng tên năm 1977, bài hát nhanh chóng đứng trong top những bài hát được biết đến nhiều nhất trong thời kì này.

Lời của bài hát mô tả sự xa hoa của một khu nghỉ dưỡng nơi mà “bạn có thể rời bất cứ lúc nào bạn thích, nhưng [thực tế là] bạn sẽ không bao giờ rời được”. Bài hát là một ví dụ cho đời sống xa hoa, hưởng thụ ở California, Mỹ cuối những năm 1970. Don Henley gọi đó là “sự diễn tả đời sống ăn chơi của Los Angeles”, và sau này cũng nhắc lại rằng bài hát này ám chỉ giấc mơ Mỹ cũng như và sự giàu có, thừa thãi trong đời sống Mỹ lúc bấy giờ.

Bản đầu tiên The Eagles phát hành do Henley hát và kết thúc bằng một đoạn nhạc guitar điện rất tuyệt vời do Felder và Joe Walsh trình bày.

Mời các bạn cùng thưởng thức Hotel California với một chút dư vị của “đời sống Mỹ” những năm 1970 nhé.

.

Bản do The Eagles trình bày:

.

Bản phối theo flamenco do Gypsy Kings trình bày bằng tiếng Tây Ban Nha

.

Hòa tấu guitar

Lời bài hát:

On a dark desert highway, cool wind in my hair
Warm smell of colitas, rising up through the air
Up ahead in the distance, I saw a shimmering light
My head grew heavy and my sight grew dim
I had to stop for the night
There she stood in the doorway;
I heard the mission bell
And I was thinking to myself,
�this could be heaven or this could be hell�
Then she lit up a candle and she showed me the way
There were voices down the corridor,
I thought I heard them say…

Welcome to the hotel california
Such a lovely place
Such a lovely face
Plenty of room at the hotel california
Any time of year, you can find it here

Her mind is tiffany-twisted, she got the mercedes bends
She got a lot of pretty, pretty boys, that she calls friends
How they dance in the courtyard, sweet summer sweat.
Some dance to remember, some dance to forget

So I called up the captain,
�please bring me my wine�
He said, �we haven�t had that spirit here since nineteen sixty nine�
And still those voices are calling from far away,
Wake you up in the middle of the night
Just to hear them say…

Welcome to the hotel california
Such a lovely place
Such a lovely face
They livin� it up at the hotel california
What a nice surprise, bring your alibis

Mirrors on the ceiling,
The pink champagne on ice
And she said �we are all just prisoners here, of our own device�
And in the master�s chambers,
They gathered for the feast
The stab it with their steely knives,
But they just can�t kill the beast

Last thing I remember, I was
Running for the door
I had to find the passage back
To the place I was before
relax,� said the night man,
We are programmed to receive.
You can checkout any time you like,
But you can never leave!

Cây Giáng Sinh trên thế giới

Chào cả nhà,

Giáng Sinh đã gần kề. Khắp mọi nơi đèn đã giăng, hang đá đã sáng, và cây Giáng Sinh đã rực. Mình mới làm xong file PPS này về các cây Giáng Sinh nổi tiếng trên thế giới, để chia sẻ không khí Giáng Sinh tưng bừng với Vườn Chuối.

Nhạc nền là The Drummer Boy và Silent Night for Josh Groban trình bày.

Mời các bạn click vào ảnh dưới đây.

Chúc cả nhà một mùa Giáng Sinh tràn đầy ơn thánh!

Bình an & Sức khỏe, 🙂

Túy-Phượng
.


.

Hoành viết: Hôm nay 19.12.09 tuyết nhiều quá nên mình chụp môt tấm ảnh gởi đến các bạn. Tuyết vẫn đang rơi ngoài trời. Nghe nói có thể lên gần 2m. Tiện thể gởi tấm ảnh tuyết đầu mùa hôm 6.12.09 luôn.

Tuyết đầu mùa 6.12.09 Một góc vườn thiền mà mình, và nhà hàng xóm phía sau


.

Tuyết 19.12.09 Đường đi và nhà đối diện nhà mình (Đứng trong nhà, chụp qua cửa kiếng, vì lạnh quá, không ra ngoài. Hai cây thông trước ảnh là đường cửa nhà mình đi ra.)

Nghệ sĩ mù vẽ tranh – John Bramblitt

Khoảng 17 học sinh lớp 3 của trường tiểu học Lee ngồi bịt mắt xung quanh bàn trong lớp học vẽ ngày thứ 5. Trước mặt các là những tờ giấy trắng với 4 cốc sơn – đỏ, vàng, xanh da trời, và trắng. Mỗi mầu có tính chất riêng nên học sinh có thể cảm nhận được sự khác biệt khi chúng vẽ.

Trước khi bị bịt mắt, các học sinh chọn một tờ giấy trắng hoặc một bức tranh đã có vài đường phác họa. Chúng bắt đầu cười rúc rích khi bắt tay vào vẽ:

Tớ thấy cái này kì cục quá”

“Cái này như cát ý”

“Tớ đang dùng màu gì thế này?”

“Cái này cứng quá”

“Dừng lại”, cô giáo của lớp, Ann Mehr nói. Nhưng cô không mắng. Cô chỉ muốn chúng sử dụng các giác quan của mình. “Các em có nghe thấy tiếng vòi nước chảy không?”, cô hỏi, “Các màu khác nhau thì cảm nhận thế nào?”.

Các học sinh của cô Mehr đang học cách cảm nhận màu sắc mà không cần nhìn, giống như nghệ sĩ John Bramblitt làm mỗi ngày. Sau khi bị mù vì chứng epilepsy, Bramblitt, 37 tuổi, đã chính thức mù vĩnh viễn từ năm 2001. Kể từ đó, nghệ sĩ từ Denton, Texas này đã phát triển một thị lực khác. Các bức tranh của anh đã giúp anh có được sự chú ý trên cả nước, và anh đến thăm Columbia tuần này để phát biểu trong hội thảo và nói chuyện với các nghệ sĩ khuyết tật.

“Vẽ tranh đang giúp tôi nhìn”, Bramblitt nói sau khi làm việc với các học sinh của cô Mehr. “Thế giới này có nhiều màu sắc [hơn thế], và khi thời gian trôi đi, chúng càng sáng lên dần dần”.

Trong buổi hội thảo với các lớp của cô Mehr, Bramblit giải thích cho các sinh viên vì sao anh bị mù và điều đó đã thay đổi cuộc đời anh và nghệ thuật như thế nào.

“Tất cả các bạn dùng mắt để nhìn”, anh nói với lũ trẻ, “Tôi cũng làm như vậy, nhưng tôi làm với đôi bàn tay”.
Để vẽ được một tranh, Bramblitt bắt đầu phác thảo bằng việc dùng loại sơn cứng dành cho vải vẽ. Khi sơn này khô đi, anh có thể cảm nhận được các đường hoạc của bức tranh với các ngón tay. Anh nói rằng vì các loại sơn dầu mầu khác nhau sẽ có các kết cấu khác nhau và tính dính khác nhau. Anh có thể xác định được các màu sơn chỉ bằng cách sờ lên chúng. Trong buổi họp báo ngày thứ 4 với các giáo viên, Bramblitt nói màu anh thích dùng nhất khi vẽ là màu xanh da trời sáng, là hỗn hợp của màu trắng và xanh đậm.

“Nó như kem vậy”, anh nói, “cảm giác mềm như da người, mượt và thật thú vị”

Vào ngày thứ 5, sau khi nghe về các phương pháp, học sinh bị bịt mắt lại và yêu cầu dùng các giác quan của mình để vẽ tranh. Mỗi màu tranh có một chất phụ gia, như là cát hay là bột, vì để học sinh có thể phân biệt được.

Praise Tyler, một học sinh lớp 3 thiết kế một hệ thống khác để phân chia các màu của mình thành 4 điểm của chiếc la bàn.

“Màu đỏ là ở phía bắc, nên em biết nó ở đâu”, Praise nói, “và màu xanh bên cạnh nó”

Sau khi Praise đã vẽ xong tranh của mình, em nói “Em rất vui vì anh ấy đã dạy chúng em cái này. Em muốn vẽ một bức nữa”.

Bramblitt là một trong số những người đã làm thay đổi lịch sử nước Mỹ và các học sinh đã được biết đến những người làm thay đổi lịch sử là người khuyết tật.

“Điều đó cho thấy rằng tất cả chúng ta đều có thể tạo nên sự khác biệt, dù là khuyết tật như thế nào”, cô Mehr nói sau lớp học ngày thứ 5. “Chắc chắn là có anh John ở đây là một kinh nghiệm thực tế cho các em học sinh thây rằng mỗi người đều có thể tạo nên một sự khác biệt”.

Sau đây mời các bạn xem một clip ngắn về anh John Bramblitt xem anh đã dùng tay để cảm nhận và vẽ như thế nào nhé.

Chúc các bạn một ngày thật sáng,

Hoàng Khánh Hòa, dịch từ Bramblitt.net

Hãy là người phụ nữ như thế

Chào các bạn,

Hôm nay mình xin giới thiệu với các bạn một clip ngắn gọi là “Be That Woman” nhấn mạnh vai trò quan trọng của người phụ nữ trong xã hội. Clip này được xây dựng dựa trên hai “tiền đề” được biết đến rộng rãi:

Nếu bạn đầu tư vào một người phụ nữ hay một cô gái, khoản đầu tư đó đem lại lợi ích cho tất cả.
~If you invest in a woman or girl, the investment benefits all.

Nếu bạn đầu tư vào một cô gái, cô ấy sẽ làm những điều còn lại.
~If you invest in a girl, she will do the rest.

Clip này thuộc chương trình vận động của tổ chức Washington Area Women’s Foundation nhằm tăng cường trao quyền và giúp đỡ cho hơn 300,000 phụ nữ ở khu vực thủ đô Washington, Mỹ.

Các hoạt động chính của tổ chức này bao gồm:

– mở rộng hoạt động từ thiện do phụ nữ đảm trách
– tăng cường các hoạt động từ thiện giúp thay đổi cộng đồng
– cung cấp các khoản trợ cấp, các nguồn hỗ trợ hoạt động và kĩ thuật cho cộng đồng trong vùng, nhất là các phụ nữ có hoàn cảnh khó khăn, không có thu nhập hoặc thất nghiệp
– đại diện cho tiếng nói của phụ nữ trong vùng

Ở Mỹ các tổ chức như thế này hoạt động rất mạnh, và các chương trình vận động của họ cũng bài bản. Ngoài liên tục cập nhật thông tin trên website, mỗi dịp vận động họ có thể in tờ rơi, các bumper sticker (miếng dán) để mọi người có thể dán lên xe ô tô hay bất cứ thứ gì mà mọi người đều nhìn thấy, các tranh ảnh, áp phích to vv…Các video clip là một cách để vận động qua mạng rất tốt.

Chúc các bạn một ngày vì phụ nữ 🙂

Hoàng Khánh Hòa

Một anh chàng làm nên bữa tiệc nhảy múa

Chào các bạn,

Chị Hạnh Nguyên hôm nay giới thiệu với chúng ta video nhảy múa tuyệt vời dưới đây.  Sau đây là giới thiệu của chị trên diễn đàn Usguide, diễn đàn hướng dẫn các bạn học sinh, sinh viên tìm kiếm học bổng du học ở Hoa Kỳ.

Hôm nay mình muốn chia sẻ với mọi người một clip ngắn khá thú vị. Clip này lúc đầu xem, mình có cảm giác hơi “xì tin” quá , nhưng xem hết mới thấy được ý nghĩa của nó.

“Just go for it wholeheartedly and people just might join you.” – Adam Wiese

Đây cũng là một yếu tố quan trọng trong leadership: How to make people follow you.

Mời các bạn cùng thưởng thức. 🙂

Sasquatch music festival 2009 – Guy starts dance party

Cảm ơn Hạnh Nguyên nhiều. 🙂

Chạy!
Thật thú vị quá. Khi xem video này, mình chợt nhớ tới hình ảnh anh Forrest Gump chạy liên tục liên tục liên tục.

Lúc đầu người ta tự hỏi anh ta chạy vì cái gì? Chạy vì hòa bình thế giới? Chạy vì bảo vệ động vật hoang dã? Chạy vì người Việt Nam?

Anh cứ chạy. Những viên đá trên đường phố tóe lửa vì lực ma sát mạnh với giày của anh. Quần áo anh lấm lem vì mồ hôi toát ra. Chẳng mấy chốc anh trở thành Robinson Crusoe với râu dài 🙂 Nhưng trên hết, xung quanh con người anh tỏa ra một thứ năng lượng diệu kỳ.

Mọi người chạy theo anh. Một anh tìm ý tưởng kinh doanh chạy theo anh, giới báo chí truyền thông chạy theo anh. Ông thợ cắt tóc ngó theo anh.

Lãnh đạo, họ thực sự là ai?

Không phải là biểu tượng ngồi  êm  đềm trên chiếc ghế đệm êm ngắm nhìn sự vật di chuyển, họ xắn giày xắn tất và nhảy múa. Họ là  tác nhân của thay đổi.

Chúc các bạn một ngày “be an agent of change”, 🙂

Hiển

Châm Ngôn Sống

Chào cả nhà,

Mình mới làm xong PPS này gồm các câu châm ngôn tốt cho cuộc sống nhân ái, tích cực, khôn ngoan.

Nhạc nền là bản nhạc New Age trong sáng, As Ye Lay in the Slumber, của Lisa Lynne.

Chia sẻ với các bạn.

Chúc cả nhà một ngày tươi sáng! 🙂

Bình an và Sức Khỏe,

Túy-Phượng
.

Xin click vào ảnh

Susan Boyle – Wild Horses của Rolling Stones

Chào các bạn,

Album “I dreamed a dream” của Susan Boyle hiện đang dẫn đầu Billboard 200, albumn bán chạy nhất tuần, tính theo số thu do công ty Nielsem SoundScan thống kê. Vượt qua cả My Christmas của Andrea Bocelli (2), Fearless của Taylor Swift (3).

Wild Horses là bản nhạc của Rolling Stone viết năm 1976 và là một trong những bản Susan Boyle đã hát trong kỳ thi Britain Got Talent 2009 vừa qua, dĩ nhiên với phong cách nhạc nhẹ, khác với cách hát rock và hoang dã của Rolling Stone.

Dưới đây chúng ta có video Wild Horses của Susan Boyle lấy từ albumn “I dreamed a dream” mới ra.

Và hai video của Rolling Stones, năm 1976 và năm 2006, để so sánh với Susan Boyle.

Lời bản nhạc theo sau các videos.

Mời các bạn thưởng thức.
.

Susan Boyle – Wild Horses: Susan sings The Stones’ ‘Wild Horses’, taken from her forthcoming debut album ‘I Dreamed a Dream’. Go to http://www.susanboylemusic.com for the latest news and features on Susan’s official website.

.

ROLLING STONES – Wild Horses (1976)

http://www.youtube.com/watch?v=KQx6YJnF7t8

.

Wild Horses – Rolling Stones live at Brazil 2006

.

Lyrics: Wild Horses

Childhood living is easy to do
The things you wanted I bought them for you
Graceless lady, you know who I am,
You know I can’t let you slide through my hands

Wild Horses,
Couldn’t drag me away,
Wild, wild horses,
Couldn’t drag me away…

I watched you suffer a dull, aching pain
Now you decided to show me the same
No sweeping exits or offstage lines,
Can make me feel bitter or treat you unkind

Wild Horses,
Couldn’t drag me away,Wild, wild horses,
Couldn’t drag me away…

I know I dreamed you a sin and a lie,
I have my freedom but I don’t have much time
Faith has been broken tears must be cried,
Let’s do some living after we die

Wild Horses,
Couldn’t drag me away,
Wild, wild horses,
We’ll ride them someday

Wild Horses,
Couldn’t drag me away,
Wild, wild horses,
We’ll ride them someday