
Continue reading Hà Tĩnh: Phát lộ công trình kiến trúc cổ thời Lý – Trần

Continue reading Hà Tĩnh: Phát lộ công trình kiến trúc cổ thời Lý – Trần
Ai đã từng cầm cây guitar, có ý luyện classic thì thế nào cũng biết bài Jeux interdits (còn gọi là Romance). Có lẽ nhiều người nghĩ rằng đây là bài nhạc không lời soạn riêng cho guitar chứ không biết rằng đó là ca khúc với lyrics bằng những thứ tiếng khác nhau. Ngay ai là tác giả của nhạc phẩm này vẫn còn tranh cãi cho dù tác phẩm được phổ biến khắp nơi.
Bài này là nhạc phim của phim Pháp, tựa đề “Jeux interdits”(Trò chơi cấm), do René Clément đạo diễn, được phát hành năm 1952,
Đã từng tốt nghiệp thủ khoa Nhạc viện TPHCM (1971). Là một trong những người sáng lập CLB Guitar cổ điển Phú Nhuận, CLB duy nhất từng quy tụ hầu hết các guitarist xuất sắc của TPHCM, hoạt động sôi nổi ở thập niên 80s. Châu Đăng Khoa là một nghệ sĩ Guitar có tên tuổi của làng Guitar cổ điển Việt Nam.
Anh kể:
– Lúc nhỏ, tôi đến với guitar là để thỏa mãn niềm đam mê. Có ngày tôi đã ngồi đàn suốt 14 tiếng đồng hồ bên bờ sông. Có lúc thức đến 3 giờ sáng mới về nhà. Tôi gọi đó là “thời niên thiếu tuyệt đẹp” của mình. Lúc ấy, tâm trí tôi chỉ bay bổng với cây đàn, chưa phải lo toan, chưa biết va chạm. Nhưng khi trưởng thành, tôi hiểu rằng cây đàn “mộc” của tôi khó mà trở thành phương tiện mưu sinh. Tôi vẫn luôn dạy nhạc, luyện tập đàn hàng ngày để “giữ tay”, song để vợ con sống được, lại phải xoay xở một công việc khác. Những đòi hỏi của cuộc sống đời thường đã khiến tôi và một số bạn bè khác không đủ tâm trí dành cho việc tổ chức các buổi biểu diễn. Bởi để có thể chơi một “đêm” trước khán giả, chúng tôi phải tập luyện khá nhiều ngày. Từ khi rời CLB đến nay, tôi cũng đã một lần trở lại biểu diễn (năm 1994) và đây là lần thứ hai. Thật ra, trong thâm tâm, tôi luôn tự hứa là sẽ quay lại với guitar khi cuộc sống đời thường giảm bớt nỗi lo toan.
THÁI DOÃN HIỂU giới thiệu
Dịch giả NGUYỄN KHÔI
Nguyễn Khôi là nhà thơ được chúng tôi tuyển vào bộ THI NHÂN VIỆT NAM HIỆN ĐẠI. Sự nghiệp của anh gồm có thơ ca, biên khảo và dịch thuật. Về phương diện dịch thuật anh có công trình Sống Chụ Son Sao rất có giá.
Truyện thơ Tiễn dặn người yêu (Sống Chụ Son Sao) là một thiên trường ca trữ tình kết hợp giữa truyện dân gian và thơ ca dân gian. Theo truyền thuyết, đây là câu chuyện tình của một đôi trai gái ở bản Panh và bản Sái thuộc xã Tranh Đấu, huyện Thuận Châu (tức Mường Muổi, Sơn La ngày nay). Sống Chụ Son Sao là đỉnh cao của văn học Thái đen(Tây Bắc Việt Nam) biểu trưng cho ngôn ngữ Thuận Châu, Mường La. Ra đời trong xã hội thịnh trị của thế kỷ XVII ở vùng Tây Bắc Đại Việt, ngôn ngữ thơ đã đạt đến trình độ điêu luyện, hầu hết các thể thơ Thái thông dụng đã được sử dụng trong Sống Chụ Son Sao, từ thể “Khắp Bắc” câu dài 11, 12 chữ, đến thể “Khống khái” câu ngắn 5, 6 chữ. Các thể thơ này được dùng xen kẽ với nhau khá nhuần nhuyễn.
Tiễn dặn người yêu – áng thơ tuyệt diệu xin được tóm tắt như sau : Một đôi nam nữ sinh ra cùng lứa. Khi đến tuổi cập kê, họ bén duyên nhau, chàng trai sắm lễ vật sang nhà dạm hỏi. Nhưng bố mẹ không ưng, chê nghèo, ép gả cô cho người khác giàu và ở một bản xa. Chàng trai thất tình, đeo nặng nỗi buồn thương, phẫn chí bỏ sang Lào đi buôn mong kiếm đủ bạc vàng chuộc lại người yêu. Nhưng chợ đời đâu dễ kiếm tiền, chàng trai lam lũ vật lộn gian nan ở quê người. Là phận gái, cô dâu đau buồn vẫn không vượt qua bức tường lễ giáo, cam chịu cho số phận an bài, buộc phải lấy một kẻ xa lạ. Thấm thoắt sáu bảy năm trời, đã hết hạn ở rể của chồng, sau nhiều lần cố trì hoãn chờ người yêu trở về, cô đành nhắm mắt đưa chân bước đi đến người nhà làm dâu. Đúng ngày vu quy, thình lình người yêu cũ về đến nhà. Bao ước vọng tan tành. Không thể xoay chuyển tình thế, chàng dành cải trang thành khách đưa tiễn dâu về nhà chồng để dọc đường tranh thủ than thở tâm tình với người yêu cho vơi nỗi cay đắng. Chàng và nàng đau khổ hẹn thề rằng không lấy được nhau thời trẻ sẽ tìm mọi cách để lấy cho được nhau lúc về già. Cuối cùng, cái ngày ước nguyện định mệnh đã thành. Họ gặp nhau trong cảnh ngộ bi thương. Sau hai đời chồng, nàng bị người chồng thứ hai đem ra chợ bán và oái oăm thay được người tình xưa tình cờ đổi lấy bằng một nắm lá dong gói bánh! Từ đó, họ mới được thật sự sống trong hạnh phúc vợ chồng.
Continue reading SỐNG CHỤ SON SAO (Tiễn Dặn Người Yêu) TẬP ĐẠI THÀNH CỦA VĂN HỌC THÁI (Việt Nam)
Mời các bạn nghe một super simple song 🙂
Trong những lần ghé thăm Hà Nội, nhạc sĩ Trịnh Công Sơn đã viết tặng thành phố huyền thoại này hai ca khúc: “Nhớ mùa thu Hà Nội” và “Đoản khúc thu Hà Nội”.
Nếu bài “Nhớ mùa thu Hà Nội” đẹp như một bức tranh, với những màu sắc chỉ riêng Hà Nội mới có để khoác lên mình trong cái tiết trời lãng mạn mùa thu, những “cây cơm nguội vàng, cây bàng lá đỏ, mái ngói thâm nâu” và “mùa cốm xanh về thơm bàn tay nhỏ, cốm sữa vỉa hè thơm bước chân qua…” thì “Đoản khúc thu Hà Nội” lại đầy ắp nỗi niềm của người nhạc sĩ với mùa thu Hà Nội.
Ngày 17-3-2012, tại thành phố Plây Ku đã diễn ra Liên hoan Tiếng hát hay Nhà báo Khu vực Tây Nguyên & Nam Trung bộ lần thứ I, do Hội Nhà Báo tỉnh Gia Lai đăng cai tổ chức. Tham gia liên hoan có 27 tiết mục do các nhà báo chuyên nghiệp đến từ Bình Định, Phú Yên, Đắk Lắk, Kon Tum, Lâm Đồng, Gia Lai trình diễn.

Continue reading Liên hoan Tiếng hát hay Nhà báo Khu vực Miền Trung Tây Nguyên & Nam Trung bộ
Nguyễn Hùng – Quốc Phương
Đạo diễn Hữu Mười nói nhóm làm phim đã thành công khi đưa ra bộ phim gây xúc động
Nghệ sỹ ưu tú Nguyễn Hữu Mười nói ông sẽ chấm điểm 10/10 cho tài đạo diễn của chính mình dù không được giải ‘đạo diễn xuất sắc’.
Phim Mùi cỏ cháy do ông chỉ đạo đã đoạt bốn giải Cánh Diều Vàng bao gồm cả phim xuất sắc nhất nhưng giải đạo diễn xuất sắc thuộc về Charlie Nguyễn của phim Long ruồi.
Nói chuyện với BBC hôm 18/3, một ngày sau khi lễ trao giải diễn ra tại Hà Nội, ông Mười nói:
“Theo tôi kinh nghiệm của những năm trước thì bao giờ hầu như ban giám khảo cũng cố gắng san sẻ một cái giải nào đó sang.
“Bản thân bộ phim đoạt giải vàng, là giải cao nhất rồi, thì bao giờ cũng tính rằng đấy là người đạo diễn bởi vì nói thẳng rằng tác phẩm một bộ phim đó là tác phẩm của đạo diễn.”

Không ai biết chính xác hội bài chòi xuất hiện vào thời điểm nào. Tuy nhiên, từ khoảng 300 – 400 năm trước đây, loại hình vui chơi này đã được tổ chức thường xuyên ở các tỉnh Nam Trung bộ vào những dịp lễ hội ngày xuân. Sau đó, bởi nhiều lý do nên hội bài chòi không còn phổ biến được như trước, thậm chí là đứng trước nguy cơ “thất truyền”. Cho đến khi khu phố cổ Hội An được tổ chức UNESCO công nhận là di sản văn hóa thế giới, Trung tâm văn hóa thể thao Hội An đã quyết định khôi phục lại sân chơi văn hóa này tại đây, vừa để bảo tồn, vừa để quảng bá một nét văn hóa đặc sắc của dân tộc tới khách du lịch cả trong và ngoài nước.
Các bạn thân mến,
Tuần này chúng ta tiếp tục tìm hiểu vấn đề xung đột tại Trung Đông qua bài diễn văn của Herzog, Đại Sứ Israel trước Đại Hội Đồng Liên Hiệp Quốc về Chủ nghĩa Do Thái (Zionism, hay Phòng trào Zion, hay Chủ Nghĩa Phục Quốc Do Thái).
Nguyên nhân sâu xa của cuộc xung đột Trung Đông đã được đề cập trong bài giới thiệu trước đây về Golda Meir – với diễn văn “Hãy ngừng giết chóc! Để có được hòa bình”. Nên trong phần này, chúng ta chỉ tập trung tìm hiểu về phong trào Zion và các sự kiện diễn ra khoảng từ năm 1939-1975 để rõ hơn về hoàn cảnh ra đời của bài diễn văn của Herzog.
Nhạc sĩ Quốc Bảo nhận xét: “Giọng hát của Lê Hiếu là một giọng ca sạch sẽ hiếm hoi, nhẹ nhàng mà chất chứa những ưu phiền đằm sâu hiếm thấy ở một ca sĩ trẻ.”
Ca sĩ trẻ Lê Hiếu (tên thật: Lê Trung Hiếu) sinh năm 1984 tại Hà Nội nhưng lại bắt đầu sự nghiệp ca hát của mình tại Tp.HCM (sau khi đoạt giải trong cuộc thi Giọng hát hay học sinh- sinh viên toàn quốc 2001)
Continue reading Lê Hiếu: Chàng ca sĩ trẻ và những bản tình ca lãng mạn…
Những chân lý về nghệ thuật sống luôn vượt mọi biên giới tôn giáo và văn hóa. Và người ngộ các chân lý có thể có mặt trong bất kì tôn giáo nào.
Đó là bài học thứ 16, Không Xa Phật Vị, mà mình vừa hoàn tất slideshow, trong chuỗi bài 101 Truyện Thiền Bình Giải.
Anh Hoành dịch truyện sang tiếng Việt, và bình (tiếng Việt lẫn tiếng Anh).
Xin các bạn click vào ảnh dưới đây để xem slideshow và download.
Chúc các bạn thân tâm an lạc.
Túy Phượng
Link đến series 101 Truyện Thiền Bình Giải
Links đến các slideshows trước:
Continue reading Không Xa Phật Vị – 101 Truyện Thiền Slideshows

“Mắt đi mày đến” là cách tả vẻ đẹp
của cái nhìn chếch ý nhị.
Đạo Vòng
Nền văn hóa ý nhị truyền thống của xứ Việt tự bao giờ luôn nhắn nhủ chúng ta chuộng nhìn chếch.
Nhìn chếch có nhiều vẻ đẹp của nó.
Một cô gái nết na thời xưa bao giờ cũng nhìn chếch. Đôi mắt lá dăm càng hợp cho vẻ đẹp này. Rộng hơn nữa, xứ Đông là như thế. “Mắt đi mày đến”, “nhãn khứ mi lai” là cách tả vẻ đẹp chênh chếch ý nhị này.
Nhìn thẳng chỉ hợp pháp, nếu là bề trên nhìn bề dưới.
Dịch lời Việt cho một bản nhạc nước ngoài là một công việc cực kì khó khăn. Thậm chí còn …khó hơn cả dịch thơ.
Trong quyển “Một thời nhạc trẻ”, nhạc sĩ Trường Kỳ cho rằng “dịch một nhạc phẩm từ lời ngoại quốc sang lời Việt cũng có dăm ba cách, cách nào cũng hay hết nếu bài dịch hội đủ điều kiện để trở thành nổi tiếng.
Bài “Lạc Mất Mùa Xuân” thuộc loại đầu tiên, nghĩa là không dịch gì hết, mà đặt luôn lời mới toanh. Trong khi bài tiếng Pháp tả về một dũng sĩ dám cược rằng có thể làm đủ chuyện dời non lấp bể, chỉ có cái “kẹt” là đứng trước cái đẹp mỹ miều của phái yếu thì trở thành con hổ giấy (le geant de papier), bài dịch của nhạc sĩ Lữ Liên đã thành công trong việc mặc một chiếc áo mới, thay vì tâm bị “lạc mất vì em” thì bị “lạc mất mùa xuân.”
TĐH: Cảm ơn chị Kim Cương đã bằng lòng post bài và chị Tâm, chuyên gia tâm lý của chúng ta, đã chuyển bài.
Chị Kim Cương, người nghệ sĩ và người hàng chị mình rất ái mộ, là minh tinh điện ảnh và là người tiền phong trong làng kịch nói ở miền Nam Việt Nam trước 1975 với đoàn kịch Kim Cương, sống trong lòng khán giả mộ điệu miền Nam mấy mươi năm. Chị là trưởng đoàn kịch, kiêm nhà soạn kịch, kiêm đạo diễn, kiêm diễn viên chính. Chị được trao kỷ lục VN là nữ nghệ sĩ viết nhiều kịch bản kịch nói nhất Việt Nam. Và người miền Nam gọi chị là “kỳ nữ”–người nữ kỳ tài. Hiện chị là Phó chủ tịch Hội Bảo trợ trẻ em tàn tật TP HCM.
Cuối bài này là video chị Kim Cương nói chuyện trong chương trình “Phật pháp nhiệm mầu”, kỳ 17, tại chùa Hoằng Pháp, TP HCM. Và các bạn có thể đọc thêm một chút về chị ở link này.
Mình rất vui có chị chia sẻ tư duy với vườn chuối, nhất là những ưu tư trong lĩnh vực văn hóa là lĩnh vực chị đã phục vụ cả đời.
Welcome in, chị!
Nghệ sĩ Kim Cương
Đất nước ta đang chuẩn bị bước vào một vận hội mới, một bước phát triển mới, một sự kiện không chỉ đưa nước ta hòa nhập với thế giới mà còn là cơ hội để đất nước có thể phát triển ngang hàng với bè bạn năm châu. Với ý nghĩa quan trọng đó, nên hơn một năm nay mọi ngành nghề của chúng ta từ thương nghiệp, công nghiệp đến nông nghiệp, v.v… đều có sự chuẩn bị ráo riết. Trên các phương tiện truyền thông hàng ngày đều nói về sự hòa nhập, sự phát triển tương lai của kinh tế nước ta.