Category Archives: Học tiếng Anh – Learning english

California mộng mơ

500 Greatest Songs of All Times

California Dreamin’ là bài hát do John Phillips và vợ là Michelle Phillips viết, và đầu tiên do Barry McGuire hát và ghi âm. Nhưng phải đợi khi ban The Mamas and the Papas, là ban nhạc hát phụ họa cho Bary McGuire trong phiên bản ghi âm trước, ghi âm lại năm 1965 thì bài hát mới thành nổi tiếng.

Ban nhạc The Mamas and The Papas gồm các thành viên như: John Phillips (nhạc sĩ sáng tác bài này, qua đời năm 2005), Denny Doherty (qua đời năm 2007), Michelle Phililips (vợ của John), Cass Elliot, Scott McKenzie, Jill Gibson. Ban nhạc này nổi lên vào năm 1966 với thành công vang dội của California Dreamin’ khi nó lọt vào top 10. Ca khúc này được phát hành lần đầu tiên vào tháng 11, năm 1965 và được báo nhạc Rolling Stone xếp hạng thứ 89 trong 500 Bài hát hay nhất trong mọi thời đại.

Qua tiếng hát của The Mamas and The Papas của thập niên 60, ca khúc kinh Mamas--Papas-California-Dreamiđiển California Dreamin’ đã trở thành nhạc phẩm thịnh hành được nhiều người yêu chuộng. Vào giữa thập niên 90, nhạc phẩm California Dreamin’ lần nữa được dùng làm ca khúc chính trong phim “Chungking Express”, một trong 100 cuốn phim được tuần báo Time của Mỹ chấm là hay nhất. Trong phim này, đạo diễn Wong Kar Wai đã mượn nhạc phẩm này để nói lên ước mơ về vùng trời xa xăm của cô bồi bàn trong một tiệm ăn nhỏ ở Hong Kong.
Continue reading California mộng mơ

Tôi là người học – I am a learner

Chào các bạn,

Học thì lớn hơn dạy rất nhiều. Dạy thì bạn chỉ dạy một vài môn cho một hai nhóm học trò; học thì bạn học từ tất cả mọi thứ trong vũ trụ.

Rất tiếc là rất nhiều người không hiểu điều đó – đối với họ học chỉ có nghĩa là ôm sách học. Cho nên họ chỉ học được chừng 1 phần triệu của những điều mà họ có thể học, nếu họ biết học. Continue reading Tôi là người học – I am a learner

Nhiều hơn anh có thể nói – More than I can say

Nhiều hơn anh có thể nói

Whoa, whoa
Yé, yé
Anh yêu em nhiều hơn anh có thể nói
Ngày mai anh yêu em gấp đôi
Whoa-ô
Yêu em nhiều hơn anh có thể nói

Whoa, whoa
Yé, yé
Anh nhớ em mỗi ngày
Sao đời anh phải ngập nỗi buồn
Ooooh, ô
Anh yêu em nhiều hơn anh có thể nói Continue reading Nhiều hơn anh có thể nói – More than I can say

Tôi là thầy – I am the teacher

Chào các bạn,

Ngoại trừ khi ta đang làm thầy dạy gì đó – như là toán, bơi lội, nấu ăn – bình thường thì mọi chúng ta đều ngại nói “tôi là thầy” nếu ta chẳng chính thức dạy môn gì, dù trong túi ta đang có 5 bằng tiến sĩ.

Đó là điều đáng tiếc, vì mọi chúng ta đều đang là thầy và nên là thầy. Mỗi chúng ta đang là thầy của ai đó – con cái, các em trong nhà, nhân viên dưới quyền, sinh viên chưa có bằng như ta, tín đồ trong nhà chùa, những người biết ta và luôn kính trọng ta như “người trí thức”, đặc biệt là những người ta biết họ có thể học từ ta một chút gì đó hữu ích cho họ như tư duy tích cực, tâm linh tích cực, cách ăn uống tốt cho sức khỏe… Continue reading Tôi là thầy – I am the teacher

Tiếng tù và

Chào các bạn,

Tiếng tù và lúc này – thổi dành cho tôi…

…”Hãy nhớ bạn là ai”
Nếu mất chính mình – lòng can đảm của bạn cũng sớm đi theo

Đây là lời bài hát Tiếng tù và trong phim hoạt hình Spirit: Stallion of the Cimarron (tên tiếng Việt: Tiểu mã vương; Spirit: Con ngựa đầu đàn hoặc Spirit: Ngựa giống nòi Cimarron).

Bộ phim kể về cuộc phiêu lưu của một chú ngựa tên Spirit thuộc giống ngựa Kiger Mustang của miền Viễn Tây Mỹ trong những năm thế kỷ 19. Continue reading Tiếng tù và

Nghĩa khí – Righteousness

Chào các bạn,

Nghĩa khí là ý chí muốn làm những điều đúng lẽ phải và đạo đức, và lòng can đảm quật cường quyết không khuất phục trước những chống đối hay khó khăn.

Mình dịch nghĩa khí sang tiếng Anh là righteousness, vì cách sống của người có nghĩa khí chính là cách sống của những người công chính (righteous), dù thiên hạ dịch đủ kiểu mà mình cảm thấy không chính xác. Continue reading Nghĩa khí – Righteousness

Nàng chẳng làm gì được – The girl can’t help it

500 Greatest Songs of All Times

Chào các bạn,

Đây là ca khúc chủ đề của bộ phim cùng tên – The girl can’t help it, có lời và nhạc của nhạc sĩ Bobby Troup. Bài hát được Little Richard trình diễn và được phát hành vào tháng 12-1956.

Tại Mỹ, bài hát đạt vị trí thứ 49 trên bảng xếp hạng đĩa đơn Billboard Top 100 và vị trí thứ 7 trên bảng xếp hạng R&B Best Sellers. Ở nước ngoài, bài hát đạt vị trí thứ 9 trên UK Singles Chart. (The girl can’t help it (song), wikipedia). Continue reading Nàng chẳng làm gì được – The girl can’t help it

Khi bạn có quyền lực – When you have power

Chào các bạn,

Khi ta không có quyền lực, ta sống như những vị thánh. Vấn đề là khi ta có một chút quyền lực, ta có thể bắt đầu hư; và quyền lực càng nhiều thì ta có thể hư càng to.

Nếu bạn có quyền lực trong gia đình, bạn có nguy cơ sẽ áp bức bà xã. Continue reading Khi bạn có quyền lực – When you have power

Trong những giấc mơ – In dreams

500 Greatest Songs of All Times

Chào các bạn,

Trong những giấc mơ là bài hát được sáng tác và trình bày bởi nhạc sĩ rock and roll Roy Orbison.

Đây là bản ballad opera về một tình yêu không còn nữa, được phát hành vào tháng Hai năm 1963. Bài hát đứng ở vị trí thứ 7 trên bảng xếp hạng Billboard Hot 100 và được xếp hạng tại Vương quốc Anh trong năm tháng trong khi Orbison đi lưu diễn cùng với nhóm The Beatles. Continue reading Trong những giấc mơ – In dreams

Một tế bào – One cell

(TĐH: Per readers’ requests, from today on, I will try to write in both Vietnamese and English for each article and, when I have don’t have enough time for both languages, I will write in Vietnamese only or English only, with a goal to balance both languages (& hopefully to stop friends’ complaints 🙂 ). Thank you for understanding).

(TĐH: Thể theo lời yêu cầu của các bạn đọc, từ ngày hôm nay mình sẽ viết tiếng Việt và tiếng Anh cho mỗi bài trà đàm, và khi mình không đủ thời gian để viết hai thứ tiếng, thì mình sẽ viết một thứ tiếng, hoặc Việt hoặc Anh, mục đích là để quân bằng hai thứ tiếng (và hy vọng là chấm dứt được phàn nàn của các bạn 🙂 ). Cảm ơn các bạn thông cảm). Continue reading Một tế bào – One cell

Un Poco Loco (Điên một chút)

Chào các bạn,

Dưới đây là bài hát trong phim Coco. Coco là phim 3D Mỹ, thuộc thể loại hoạt hình, giả tưởng, ca nhạc và phiêu lưu. Phim được Pixar Animation Studios sản xuất và Walt Disney Pictures ra mắt.

Phim nói về ngày lễ Ngày của người chết (The Day of the Dead) ở Mexico. Trong văn hóa Mexico, cái chết được xem là một phần tự nhiên của chu kỳ con người. Người Mexico không xem Ngày của người chết là ngày buồn mà là ngày mừng vui vì những người thân yêu của họ đã qua đời sẽ thức dậy và ăn mừng cùng họ. Continue reading Un Poco Loco (Điên một chút)

Anh chỉ thấy em – I only have eyes for you

500 Greatest Songs of All Times

Chào các bạn,

I only have eyes for you là một bản tình ca lãng mạn nổi tiếng của nhà soạn nhạc Harry Warren và nhà thơ Al Dubin, được viết năm 1934 cho bộ phim Dames. Trong bộ phim này, bài hát được Dick Powell và Ruby Keeler giới thiệu.

Bài hát là một chuẩn mực nhạc jazz và được hàng ngàn nhạc sĩ cover. Các bản thu âm thành công của bài này được các nghệ sĩ sau thực hiện: Ben Selvin (năm 1934), nhóm Flamingos (năm 1959), nhóm Lettermen (năm 1966) và Art Garfunkel (năm 1975).  Continue reading Anh chỉ thấy em – I only have eyes for you

Hoang dã – Wild thing

500 Greatest Songs of All Times

Chào các bạn,

Wild thing là một bài hát được viết bởi Chip Taylor.

Ban nhạc rock Mỹ Wild Ones thu âm bài hát này đầu tiên vào năm 1965 nhưng với bản cover của ban nhạc rock Anh Troggs năm 1966, bài hát này đã lên hạng 1 trong bảng Billboard Hot 100 vào tháng 7 năm 1966 và lên hạng 2 trong Bảng xếp hạng Đĩa đơn Anh.

Với cách trình diễn của nhóm Troggs, Wild thing được xếp hạng thứ 261 trong danh sách 500 bài hát hay nhất mọi thời đại của báo nhạc Rolling Stone.

Mời các bạn cùng nghe nhé.

Chúc các bạn một ngày tốt lành. Continue reading Hoang dã – Wild thing

Tiền tiền tiền – Money money money – ABBA

Tiền tiền tiền

Làm việc cả đêm, làm việc cả ngày
Để thanh toán các hóa đơn phải trả
Buồn không?
Dù vậy, dường như chưa từng có
Một xu còn lại
Quá tệ

Trong giấc mơ tôi có kế hoạch
Nếu có được đại gia
Tôi sẽ chẳng phải làm gì
Chơi chơi và khiêu vũ Continue reading Tiền tiền tiền – Money money money – ABBA

BABA YETU

Chào các bạn,

Anh Hoành có bài phân tích Kinh Lạy Cha rất hay, ở đây. Còn đây là bài Kinh lạy Cha theo tiếng Swahili.

Swahili là ngôn ngữ chính thức của Liên minh châu Phi và 4 quốc gia, cụ thể là Tanzania, Kenya, Uganda và Cộng hòa Dân chủ Congo. Và là ngôn ngữ phổ thông cho nhiều bộ tộc ở đông và trung châu Phi.

Dưới đây là lời bài hát theo tiếng Swahili và tiếng Anh. Kèm theo là bản Kinh lạy Cha theo tiếng Anh và tiếng Việt (không theo bài hát). Continue reading BABA YETU