All posts by Nguyễn Minh Hiển

Đừng bao giờ quên người phục vụ ta

waitress

Luôn nhớ ai phục vụ mình

Vào thời mà giá một ly kem sundae còn rất rẻ, một cậu bé 10 tuổi vào một cửa hàng café trong khách sạn và ngồi ở một bàn.

Chị tiếp viên đặt một ly nước trước mặt cậu.

“Bao nhiêu tiền một ly kem sundae?”, cậu hỏi.

“Năm mươi xu”, chị tiếp viên trả lời.

Cậu bé nhấc tay ra khỏi túi và nhẩm tính các đồng cắc trên tay. Cậu hỏi: ” Vậy bao nhiêu tiền cho một ly kem thường?”.

Lúc này có thêm nhiều người đang đứng đợi chỗ ngồi và chị tiếp viên mất kiên nhẫn: “Ba mươi lăm xu” chị trả lời cộc lốc.

Cậu bé lại đếm các đồng cắc. Cậu nói, “Cho em ly xem thường”.

Chị tiếp viên mang kem đến, đặt hóa đơn trên bàn và bước đi. Cậu bé ăn kem xong, trả tiền tại quầy và đi.

Khi chị tiếp viên quay lại, chị bắt đầu khóc khi chị lau bàn. Ở đó, nằm gọn bên cạnh chiếc đĩa trống, là hai đồng cắc năm xu và năm đồng cắc một xu. Các bạn xem, cậu bé không thể ăn ly kem sundae vì cậu cần có đủ tiền dư để “boa” chị tiếp viên.

Nguyễn Minh Hiển dịch

.

Always remember those who serve

In the days when an ice cream sundae cost much less, a 10 year old boy entered a hotel coffee shop and sat at a table.

A waitress put a glass of water in front of him.

“How much is an ice cream sundae?” he asked.

“Fifty cents,” replied the waitress.

The little boy pulled his hand out of his pocket and studied the coins in it. “Well, how much is a plain dish of ice cream?” he inquired.

By now more people were waiting for a table and the waitress was growing impatient. “Thirty-five cents, she brusquely replied.”

The little boy again counted his coins. “I’ll have the plain ice cream,” he said.

The waitress brought the ice cream, put the bill on the table and walked away. The boy finished the ice cream, paid the cashier and left.

When the waitress came back, she began to cry as she wiped down the table.There, placed neatly beside the empty dish, were two nickels and five pennies. You see, he couldn’t have the sundae, because he had to have enough left to leave her a tip.

Anonymous

Đổ lỗi

argument

“Đổ lỗi là lãng phí thời gian. Không cần biết bạn tìm ra được bao nhiêu lỗi của người kia, và dù bạn có đổ lỗi sang anh ta nhiều đến đâu, nó chẳng thay đổi bạn tí nào. Điều duy nhất mà đổ lỗi làm là hướng sự tập trung tư tưởng ra phía ngoài bạn, để bạn tìm các lý do bên ngoài, để giải thích tại sao bạn đang đau khổ hay bực bội. Bạn có thể thành công trong việc làm ai đó cảm thấy có tội, bằng cách đổ lỗi cho anh ta, nhưng bạn sẽ không thành công trong việc thay đổi điều gì đó trong bạn đang làm bạn đau khổ.”

Nguyễn Minh Hiển dịch

.

“All blame is a waste of time. No matter how much fault you find with another, and regardless of how much you blame him, it will not change you. The only thing blame does is to keep the focus off you when you are looking for external reasons to explain your unhappiness or frustration. You may succeed in making another feel guilty about something by blaming him, but you won’t succeed in changing whatever it is about you that is making you unhappy.”

Dr. Wayne Dyer

Thời chuyển đổi

spring

Thời chuyển đổi

Mỗi thứ có một mùa
Và mỗi thời dành cho một mục đích
Ở dưới thiên đường

Giờ là thời chuyển đổi
Lá bắt đầu chuyển màu
Từ xanh sang đỏ và cam
Chim bắt đầu chuyển
Trữ thức ăn cho vụ đông

Với cây lá, chim muông và thú vật
Chuyển đổi đến thật tự nhiên
Nhưng với chúng ta, chuyển đổi không dễ dàng như thế

Phải có quyết tâm
Thì ta mới chuyển đổi

Có nghĩa là từ bỏ những thói cũ
Có nghĩa là công nhận mình sai
Và điều đó chẳng bao giờ dễ

summer1

Có nghĩa là mất mặt,
Có nghĩa là bắt đầu lại từ đầu
Và điều này luôn đau đớn

Có nghĩa là nói: “Mình xin lỗi”
Có nghĩa là xác nhận mình có khả năng thay đổi
Và luôn luôn, điều đó thật bẽ bàng

Những điều này thật khó khăn
Nhưng nếu không chuyển đổi, ta sẽ mãi bị vướng bẫy
Trong những con đường ngày hôm qua

Chúa ơi, giúp chúng con chuyển đổi
Từ chai đá sang nhậy cảm
Từ thù địch sang yêu thương
Từ nhỏ nhặt sang đầy mục đích
Từ ghen tị sang bằng lòng
Từ cẩu thả sang kỷ luật
Từ sợ hãi sang tin tưởng
Hãy chuyển đổi chúng con, Chúa ơi, và hướng chúng con về phía Ngài
Làm sống lại cuộc đời chúng con, như mới tự khi đầu
Và hướng chúng con về phía nhau, Chúa ơi,
Bởi trong cô lập, không có sự sống.

Kinh lễ sám hối của Do Thái
Nguyễn Minh Hiển dịch

.
autumn

A time for turning

To everything there is a season,
And there is an appointed time for every purpose
Under heaven.

Now is the time for turning.
The leaves are beginning to turn
From green to red and orange.

The birds are beginning to turn
To storing their food for the winter
For leaves, birds, and animals
Turning comes instinctively.

But for us turning does not come so easily.
It takes an act of will
For us to make a turn

It means breaking with old habits
It means admitting that we have been wrong;
And this is never easy.

It means losing face;
It means starting all over again;
And this is always painful.

It means saying: ‘I am sorry.’
It means admitting that we have the ability to change;
And this is always embarrassing.

snow
These things are terribly hard to do.
But unless we turn, we will be trapped forever
In yesterday’s ways.
Lord, help us turn–
From callousness to sensitivity,
From hostility to love,
From pettiness to purpose,
From envy to contentment,
From carelessness to discipline,
From fear to faith.
Turn us around, O Lord, and bring us back towards You.
Revive our lives, as at the beginning.
And turn us towards each other, Lord,
For in isolation there is no life.

Yom Kippur liturgy

Sao biển

saobien

Một ông nọ một lần kia đi dạo dọc theo bãi biển. Mặt trời đang tỏa sáng và ngày rất đẹp. Từ xa ông thấy một người đi đi lại lại giữa bờ sóng và bãi biển. Người đó cứ tiếp tục đi đi lại lại. Khi đến gần, ông có thể thấy cả hàng trăm con sao biển đã bị mắc cạn trên cát theo dòng thủy triều, và người kia đang nhặt từng con sao biển một, ném trả lại cho sóng biển.

Ông ta rất đỗi kinh ngạc bởi công việc thật rõ là vô ích kia. Có quá nhiều sao biển. Nhiều con trong đám đó chắc chắn sẽ chết. Ông bước đến, người kia vẫn tiếp tục nhặt và ném.

Người đàn ông bước đến gần người kia và nói: “Anh bạn điên à. Đến hàng nghìn dặm bãi biển phủ đầy sao biển. Bạn đâu thể thay đổi được gì.” Người kia nhìn người đàn ông. Rồi anh ta cúi xuống, nhặt thêm một con sao biển, và ném nó trở lại với đại dương. Anh quay lại phía người đàn ông và nói, “Nhưng chắc chắn có thay đổi cho con sao biển đó!”.

Nguyễn Minh Hiển dịch
.

Once a man was walking along a beach. The sun was shining and it was a beautiful day. Off in the distance he could see a person going back and forth between the surf’s edge and and the beach. Back and forth this person went. As the man approached he could see that there were hundreds of starfish stranded on the sand as the result of the natural action of the tide. And the other person was picking up the stranded starfish, one by one, and throw them back into the surf.

The man was struck by the the apparent futility of the task. There were far too many starfish. Many of them were sure to perish. As he approached the person continued picking and throwing.

As he came up to the person he said, “You must be crazy. There are thousands of miles of beach covered with starfish. You can’t possibly make a difference.” The person looked at the man. He then stooped down and pick up one more starfish and threw it back into the ocean. He turned back to the man and said, “It sure made a difference to that one!”

Anonymous

Người quét đường

quet-rac

Nếu một người được gọi là người quét đường, anh ta quét đường dù là Michelangelo vẽ tranh, Beethoven soạn nhạc, hay Shakespeare làm thơ. Anh ta nên quét đường thật giỏi, đến nỗi mọi người từ thiên đường lẫn trái đất đều dừng lại để nói: “Ở đây có anh quét đường thật tuyệt, anh đã sống và làm việc thật tài.”

Nguyễn Minh Hiển dịch

.

If a man is called a streetsweeper, he should sweep streets even as Michelangelo painted, or Beethoven composed music, or Shakespeare wrote poetry. He should sweep streets so well that all the hosts of heaven and Earth will pause to say, Here lived a great streetsweeper who did his job well.

Martin Luther King, Jr.

Tinh yêu và thù hận

love-duck

Hận thù khiến đời sống tê liệt; tình yêu giải phóng

Hận thù tung rối bời đời sống; tình yêu đem đến hài hòa

Hận thù phủ đen cuộc đời; tình yêu rọi sáng

Nguyễn Minh Hiển dịch

.

.

Hatred paralyzes life; love releases it.
Hatred confuses life; love harmonizes it.
Hatred darkens life; love illuminates it.

Martin Luther King

Chào Mừng Ngày Thánh Patrick

st-patrick1

st-patrick2

Chào các bạn,

Cuối tuần lễ vừa rồi rất nhiều nơi trên thế giới có nhiều cuộc diễn hành và lễ hội, ở khuôn viên các trường đại học lớn, các công viên công cộng, tại Mỹ, Canada, Úc, Anh và New Zealand, để chào mừng Ngày Thánh Patrick, mà ngày chính thức là hôm nay, 17 tháng 3, 2009.

Đây là một vài hình ảnh của ngày thánh Patrick tại New Haven Green, trường đại học Yale, Connecticut, USA. Chúng ta cùng tìm hiểu về ngày thánh Patrick nhé.

Ngày Thánh Patrick

Ngày Thánh Patrick vào 17 tháng 3, hay thường được gọi bông đùa là ngày Anh chàng Ailen, là lễ hội hàng năm tưởng nhớ thánh Patrick, thánh hộ mệnh của xứ Ailen (Ireland) và người Ailen. Đây là ngày quốc khánh của Ailen. Ở các nơi khác trên thể giới, ngày 17 tháng 3 là ngày nghỉ lể chính thức ở Montserrat, và là ngày lễ tôn giáo ở Anh, Mỹ, Úc và New Zealand.

st-patrick3

st-patrick4

Lịch sử Ngày Thánh Patrick

Thánh Patrick sinh năm 385 và mất năm 461. Là người gốc Anh, ông bị bắt làm nô lệ ở Ailen khi mới 16 tuổi, ông trốn thoát, trở về Anh với gia đình, và sau đó quay lại Ailen để truyền giáo, và cải hóa Ailen thành một nước theo đạo Thiên Chúa. Tới thế kỷ thứ 8, ông thành vị thánh hộ mệnh của Ailen.

Tới thế kỷ mười bảy, ngày 17 tháng 3 được chọn làm ngày lễ chính thức để tưởng nhớ thánh Patrick trong giáo hội Công giáo La-mã. Ngày lễ này thường rơi vào mùa chay (Lent) là mùa lễ cầu nguyện, ăn chay và sám hối, chuẩn bị cho lễ phục sinh của chúa Giê- su. Nếu ngày Patrick rơi vào ngày thứ sáu, việc cấm ăn thịt là bắt buộc và chỉ có giám mục mới có quyền cho phép ngoại lệ. Tùy theo năm, ngày lễ Patrick thực tế đôi khi cũng có sự thay đổi nếu ngày này trùng với các ngày lễ thánh khác trong luật Công giáo La-mã.

st-patrick5

Màu xanh Ailen

Rất dễ nhận thấy màu xanh Ailen tràn ngập trên con người Ailen và đất nước Ailen trong các dịp lễ hội– quần áo, cờ, tóc giả, giải bóng đá, thể hiện niềm tin, hy vọng. Nhưng không phải ai cũng biết rằng tất cả màu xanh đó bắt đầu từ ngày lễ thánh Patrick.

st-patrick61

Ngày xưa, thánh Patrick đã dùng cây “cỏ ba lá” để giải thích ý nghĩa của Chúa Ba Ngôi (Cha, Con và Thánh thần) cho những người Ailen khi ông truyền đạo. Dọc theo lịch sử Ailen, cụm từ “Mặc màu xanh” đã trở nên rất phổ biến, có nghĩa là mặc, trang điểm “màu xanh Ailen”, “cỏ ba lá” (Shamrock) trên quần áo đầu tóc, thể hiện tình yêu dân tộc hay niềm tin tôn giáo trong người Ailen. Sự tràn ngập “cỏ ba lá”, màu xanh Ailen, và các nét văn hóa Ailen, là điểm nhấn rõ nét trong lễ thánh Patrick trên toàn thế giới.

Chúc các bạn một ngày xanh Ailen. 🙂

Nguyễn Minh Hiển

Những người đổi thay thế giới

leadership-pyramid

Đừng bao giờ nghi ngờ khả năng của một nhóm nhỏ các công dân quan tâm và tận tụy trong việc đổi thay thể giới. Thực ra, đó là điều duy nhất đã thay đổi thế giới này.

Nguyễn Minh Hiển dịch.

.

Never doubt that a small group of thoughtful, committed citizens can change the world. Indeed, it is the only thing that ever has.

Margaret Mead
US anthropologist & popularizer of anthropology (1901 – 1978)

Việc hàng ngày

hoa-vang

Những thứ tốt nhất trong cuộc đời lại ở gần chúng ta nhất: Hơi thở trong lỗ mũi, ánh sáng trong đôi mắt, bông hoa ở dưới chân, nhiệm vụ đang trên tay, và con đường chính trực ngay trước mặt. Vậy thì, đừng hái sao trên trời, nhưng cứ làm những công việc bình thường của đời sống khi chúng đến, và biết rằng, nhiệm vụ hàng ngày và thức ăn hàng ngày là những điều ngọt ngào nhất của cuộc sống.

Nguyễn Minh Hiển dịch

.

The best things in life are nearest: Breath in your nostrils, light in your eyes, flowers at your feet, duties at your hand, the path of right just before you. Then do not grasp at the stars, but do life’s plain, common work as it comes, certain that daily duties and daily bread are the sweetest things in life.

Robert Louis Stevenson

Để ý ai ?

quetduong

Trong năm học thứ hai ở trường y tá, giáo sư giao cho chúng tôi một bài kiểm. Tôi trả lời các câu hỏi vù vù, cho tới khi tôi đọc câu cuối cùng: “Tên họ của cô lao công ở trường chúng ta là gì?” Chắc đây là trò đùa rồi. Tôi đã thấy người phụ nữ đó nhiều lần, nhưng làm sao tôi biết tên cô ta được? Tôi nộp bài kiểm, nhưng không trả lời câu hỏi cuối đó. Trước khi lớp học kết thúc, một sinh viên hỏi liệu câu hỏi cuối tính vào điểm của chúng tôi. “Chắc chắn rồi,” giáo sư nói, “Trong sự nghiệp của các bạn, các bạn sẽ gặp rất nhiều người. Tất cả đều quan trọng. Họ xứng đáng được bạn quan tâm và để ý, cho dù tất cả điều bạn làm chỉ là mỉm cười và chào.” Tôi chưa bao giờ quên bài học đó. Và tôi cũng nhớ tên cô ta là Dorothy.

Nguyến Minh Hiển dịch

.

During my second year of nursing school our professor gave us a quiz. I breezed through the questions until I read the last one: “What is the first name of the woman who cleans the school?” Surely this was a joke. I had seen the cleaning woman several times, but how would I know her name? I handed in my paper, leaving the last question blank. Before the class ended, one student asked if the last question would count toward our grade. “Absolutely,” the professor said. “In your careers, you will meet many people. All are significant. They deserve your attention and care, even if all you do is smile and say hello.” I’ve never forgotten that lesson. I also learned her name was Dorothy.

Joann C. Jones

Con đường hỏi gì?

trail-speak-1

Mỗi ngày chúng ta đi trên đường–đến trường, đi làm, tới văn phòng, đi chợ. Con đường có nói gì với bạn không?

Ở một thị trấn nhỏ bé tại Mỹ, anh Chapin Spencer và chị Rebecca Granis đặt tấm biển ngộ nghĩnh này “Điều gì bạn cho là tốt nhất để thị trấn Burlington của chúng ta tốt đẹp hơn” . Anh chị thu thập câu trả lời và đăng tại website: http://trailspeak.blogspot.com/

trail-speak-2

Đây là một câu chuyện đang diễn ra, ngay lúc này. Và có rất nhiều người tham gia trả lời 🙂

“Điều cụ thể nào tốt nhất để thành phố ta ở tốt đẹp hơn?”, “Điều gì để căn nhà ta ở tiện dụng hơn?”, “Điều gì để trường học ta tốt đẹp hơn?”.

Ta hãy bắt đầu bằng những câu hỏi tích cực, và ta sẽ có những câu trả lời tích cực. Đôi khi, câu trả lời không đến ngay tức thì. nhưng bạn đã thành người tích cực hơn chỉ với một câu hỏi. Và câu trả lời sẽ đến, đôi khi rất bất ngờ nếu ta tiếp tục hỏi.

Ngày hôm nay, chúng ta hãy hỏi một câu hỏi tích cực, bạn nhé.

“Điều cụ thể nào hay nhất để làm thành phố của bạn tốt hơn?”

Câu này đang là Câu Hỏi Tích Cực trên trang nhà của dotchuoinon.

Bạn có thể click vào đây để trả lời.

Chúc bạn một ngày tươi hồng!

Nguyễn Minh Hiển