Greensleeves

300
“My Lady Greensleeves”, Dante Gabriel Rossetti vẽ năm 1864.

Chào anh chị em,

Greensleeves là bản dân ca rất nổi tiếng của Anh, đã được post trên ĐCN nhiều lần (ở đâyở đây, và ở đây). Dân gian truyền rằng Greensleeves do vua Henry VIII viết cho công nương Anne Boleyn.

Greensleeves, dù là một bản tình ca chẳng liên hệ gì đến mùa lễ hội Giáng Sinh, bản nhạc vẫn thường được trình tấu trong các nhà thờ mùa giáng sinh, chỉ với nhạc, không lời. Chính vì vậy mà Greensleeves luôn được xem là một bản nhạc giáng sinh.

Hồng nhan đa truân. Cuộc đời của Anne ngắn ngủi và nhiều tai họa, cuộc tình và hôn nhân của Henry VIII và Anne Boleyn ngắn ngủi và đau đớn cho Anne, vì liên hệ đến các tranh chấp tôn giáo giữa các thế lực trong triều đình, cũng như tranh chấp giữa triều đình Henry với giáo hoàng La Mã, và vì bản tính thích thay vợ của Henry (tổng cộng 6 vợ).

Vợ đầu tiên của Henry là hoàng hậu Catherine. Nhà vua thích Anne Boleyn và theo đuổi cô, nhưng Anne Bolyen không bằng lòng, và không muốn làm tì thiếp. Vua Henry xin hủy bỏ hôn thú với vợ, nhưng giáo hoàng Clement VII không đồng ý, Henry bèn tách ra khỏi giáo hội Công giáo, gọi giáo hội công giáo ở Anh là Anh Giáo (Church of England) và tự phong mình là lãnh đạo của Anh giáo.

Sau khi Henry ly dị vợ, và thành hôn với Anne Boleyn, giáo hoàng La Mã cắt phép thông công (excommunicate) với Henry và Anh giáo. Anne Boyley được Henry phong chức Hoàng Hậu. Anne sinh đươc một con gái, nhưng sau ba lần hư thai vẫn không sinh được con trai để nối dõi. Henry theo đuổi một phụ nữ khác, Jane Seymoure.

Henry tìm cách cho điều tra Anne về tội phản nghịch và Anne bị xử tử–chặt đầu.

Nhưng khi con gái của Anne và Henry lên làm vua nước Anh, Queen Elizabeth I, thì Anne được giáo hội Anh quốc phong là thánh, do công lao của Anne đối với Anh giáo trong việc chống lại giáo hoàng La Mã.

Greensleeves được đăng ký lần đầu tiên ở London Stationer’s Company vào năm 1580 với tên “A New Northern Dittye of the Lady Green Sleeves”. Đến 1584 bài hát xuất hiện trong tập ‘A Handful of Pleasant Delights (1584)” với tên “Một bài thơ tình tứ hoàng tộc của công nương Tà Áo Xanh”. Xét ra vua Henry VIII mất năm 1547, thì việc bài hát xuất hiện năm 1580 như là bài hát của Henry VIII cho Anne Boleyn cũng có thể có lý phần nào.

Đây là lời của bàn tình ca Greensleeves:

Ôi, em yêu, em bất công với tôi
Đã vất tôi đi không thương xót
Tôi yêu em lắm, đã từ lâu
Tôi vui sao khi mình gần nhau

Áo Xanh là cả niềm vui tôi
Áo Xanh là cả sung sướng tôi
Áo Xanh là quả tim vàng tôi,
Và ai, ngoài em, Nàng Áo Xanh tôi?

Lời thề, em đánh vỡ, như tim tôi
Ôi, sao em lại cho tôi hạnh phúc
Để giờ đây xa em cả một đời
Nhưng tim tôi vẫn còn tù ngục

Ôi, tôi sẽ cầu, tôi sẽ cầu với Chúa
Rằng em sẽ hiểu lòng thành tôi
Vì tôi vẫn yêu em thật
Ôi, hãy đến lại và yêu tôi

(TĐH dịch)

Alas, my love, you do me wrong,
To cast me off discourteously.
For I have loved you well and long,
Delighting in your company.

Greensleeves was all my joy
Greensleeves was my delight,
Greensleeves was my heart of gold,
And who but my lady , Greensleeves.

Your vows you’ve broken, like my heart,
Oh, why did you so enrapture me?
Now I remain in a world apart
But my heart remains in captivity.

Well I will pray, I will pray to God
that thou my constancy mayst see,
For I am still thy lover true
Oh come once again and love me

Hôm nay chúng ta sẽ nghe Greensleeves trong TV series The Tudor, về vua Henry VII và công nương Anne Boleyn – Tudor là tên của dòng họ Henry VII – và một video kèn tin whistle truyền thống, tiếp theo là một video song ca nam (rất hiếm, vì Greensleeves thưởng được biểu diễn là nhạc không lời):

1. Greensleeves trong phim The Tudors

2. Greensleeves – kèn tin whistle, do Leyna Robinson-Stone diễn tấu

3. Greensleeves – song ca nam Peter Hollens và Tim Foust

Mời các bạn thưởng thức

Hoành

Greensleeves trong phim The Tudors (tên của dòng họ Henry VII)

Greensleeves, kèn tin whistle do Leyna Robinson-Stone trình tấu

Greensleeves, song ca name Peter Hollens và Tim Foust

Leave a comment