Dear brothers and sisters,
French music is so romantic. It’s nice to hear a Vietnamese singer Thùy Dung sing French music so well.
Enjoy and have a nice day.
Dear brothers and sisters,
French music is so romantic. It’s nice to hear a Vietnamese singer Thùy Dung sing French music so well.
Enjoy and have a nice day.
Chào anh chị em,
Kitano Gempo, trụ trì chùa Eihei, mất năm 1933 khi sư 92 tuổi. Sư đã cố gắng cả đời để không vướng mắc vào điều gì. Năm 20 tuổi, là khất sĩ, sư gặp một một khách lữ hành hút thuốc. Hai người đang đi xuống một dốc núi với nhau, họ nghỉ dưới một tàn cây. Người khách lữ hành mời Kitano hút thuốc, Kitano nhận, vì quá đói lúc đó.
“Hút thuốc thật là khoan khoái,” Kitano bình phẩm. Người kia cho Kitano một ống píp dư và ít thuốc và hai người chia tay.
Kitano cảm nhận: “Những thứ khoan khoái như thế có thể làm xáo trộn thiền định. Trước khi đi quá xa, ta phải ngưng ngay.” Vậy Kitano vất đi mấy thứ đồ hút. Continue reading Vô chấp – Non-attachment
Giêsu ơi,
Vì Giêsu là ánh sáng*
Giêsu ngồi ở ghế có ánh sáng chiếu
còn em sẽ ngồi ở ghế trong râm. 🙂
Ăn sáng thôi, Giêsu. Continue reading Lời cầu nguyện 625 – Prayer 625
Thương mại điện tử tại VN tăng trưởng nhanh chóng nhưng lại thiếu kiểm soát. Hàng loạt shop ảo, sản phẩm giả và kém chất lượng được đăng bán online trên các sàn thương mại điện tử, gây ảnh hưởng tới quyền lợi và niềm tin của người tiêu dùng.
Trước thực trạng này, việc hoàn thiện Luật Thương mại điện tử, siết chặt quản lý, xây dựng thị trường minh bạch và thúc đẩy kinh doanh thành thật chính là yếu tố sống còn để thương mại điện tử phát triển bền vững và vươn xa.
An An
Thương mại điện tử tăng tốc mạnh
***
PNVN – Quang Chiến – 12/10/2025 – 14:34 (GMT+7)
October 26, 2025
The United States of America (the United States) and the Socialist Republic of Viet Nam (Viet Nam) have agreed to a Framework for an Agreement on Reciprocal, Fair, and Balanced Trade to strengthen our bilateral economic relationship, which will provide both countries’ exporters unprecedented access to each other’s markets. The Agreement on Reciprocal, Fair, and Balanced Trade will build upon our longstanding economic relationship, including the U.S.-Viet Nam Bilateral Trade Agreement signed in 2000 that entered into force in 2001.
Continue reading JOINT STATEMENT ON A UNITED STATES-VIET NAM FRAMEWORK FOR AN AGREEMENT ON RECIPROCAL, FAIR, AND BALANCED TRADE – Việt – Mỹ công bố tuyên bố chung về Hiệp định thương mại đối ứngMạnh Cường– cuongbaochidhkh@gmail.com
TN – 26/10/2025 14:03 GMT+7
Trên đường chạy xe máy đi bán cá, một phụ nữ ở TP.Đà Nẵng bị gió cuốn dẫn đến mất lái, rơi xuống vực tử vong.
Ngày 26.10, ông Nguyễn Văn Hiệu, Phó chủ tịch UBND P.Quảng Phú (TP.Đà Nẵng), cho biết trên địa bàn vừa xảy ra vụ tai nạn làm một người tử vong khi đang trên đường đi bán cá.
Theo thông tin ban đầu, khoảng 4 giờ cùng ngày (26.10), bà P.T.T.S (55 tuổi, ở khối phố Hòa Hạ, P.Quảng Phú) đi xe máy đến chợ Tam Kỳ thuộc P.Tam Kỳ (TP.Đà Nẵng) để bán cá.

Continue reading Đà Nẵng: Đi bán cá, người phụ nữ bị gió thổi rơi xuống vực, tử vong