“Thùng thình thùng thình trống rộn ràng ngoài đình
Có con sư tử nó múa quanh vòng quanh
Trung thu liên hoan trăng sáng ngập đường làng
Dưới ánh trăng vàng đàn em cất tiếng hát vang…”
Một mùa Trung thu nữa lại về. Tôi sinh ra vào lúc thu vừa chớm trên những tán lá bàng cổ thụ. Sinh nhật vào mùa thu, cái mùa đẹp nhất trong năm, thi vị nhất trong năm. Cái mùa có một ngày trăng thật đẹp, trăng tròn vành vạnh, sáng lung linh trên đầu. Ngày rực rỡ những sắc màu của đèn lồng. Đó là Tết Trung thu.
Chiều nay ngồi trong quán nước gần cổng trường, chợt nghe đâu đó vẳng đến một bài hát về Trung thu, lòng tôi nôn nao quá đổi. Tuổi thơ của tôi trôi qua với những mơ ước về một chiếc đèn ông sao thật đẹp vào mỗi dịp Trung thu. Lớn dần lên, ước mơ đó vẫn cháy bỏng trong tim. Dù bây giờ tôi đã có đủ điều kiện để sắm cho mình bất kỳ món đồ chơi đắt tiền nào, nhưng hình ảnh về chiếc đèn ông sao mộc mạc, giản dị vẫn in đậm trong tâm trí. Cuộc sống ngày càng hiện đại, những món đồ chơi cho con trẻ cũng ngày càng hiện đại để phù hợp với sở thích của chúng. Nhưng không phải vì thế mà nét đẹp của đồ chơi truyền thống bị phai nhạt. Vẫn còn đó những chùm đèn lồng giấy, còn đó những chiếc mặt nạ được làm bằng tay mang đậm hồn dân tộc.
Vẫn còn đó những con Tò he được làm từ bột gạo với đủ sắc màu của các cụ già. Bột được làm từ gạo nếp và gạo tẻ nghiền nhỏ rồi trộn lẫn với nhau. Nhào bột với nước cho đến khi bột nhuyễn, quyện dính vào nhau, sau đó vê thành cục. Cho cục bột vào nồi nước đang sôi, để khoảng một giờ, đến khi bột nổi, chìm rồi lại nổi thì vớt ra, để nguội. Cuối cùng là nhuộm màu cho bột. Màu sắc để nhuộm bột cũng được lấy từ cây nhà là vườn. Qua bàn tay tài ba của người nghệ nhân, hình thành nên những con vật ngỗ nghĩnh thân thuộc với nhà nông tới những nhân vật trong chuyện cổ tích từ cục bột màu đó.
Dạo một lượt qua phố Hàng Mã, Lương Văn Can, Chả Cá, chợ Đồng Xuân những ngày này, bạn dễ bị cái không khí náo nhiệt và đầy màu sắc níu giữ bước chân. Bạn cũng sẽ thấy mình như trẻ lại, như quay về ký ức tuổi thơ khi bắt gặp những nụ cười hồn nhiên, trong sáng của con trẻ. Phố Hàng Mã như được nhuộm đỏ bởi sắc đỏ của đèn lồng. Vui tươi hơn với những chiếc mặt nạ mang đủ hình dáng. Đêm về, con phố mang một vẻ lung linh huyền ảo, vẻ huyền ảo làm phiêu diêu lòng người. Lương Văn Can, Chả Cá, Đồng Xuân…cũng rực rỡ và náo nhiệt không kém. Vào dịp này, muốn dạo chơi qua những con phố đó, bạn phải gửi xe, rồi đi bộ qua Hàng Ngang, Hàng Đào, Cầu Gỗ…mới vào được, mới có thể rảnh rang mà nhìn ngắm, mà chọn cho mình, cho người thân món quà ý nghĩa.
Mọi năm vào những ngày này, tôi cùng bọn trẻ của mình háo hức chuẩn bị mâm cỗ để tối hôm rằm đón chị Hằng xuống chơi. Năm ngoái tôi còn dắt bọn trẻ lên phố để chúng lựa chọn cho mình món đồ chơi ưa thích.
Trung thu năm nay có quá nhiều việc xảy ra nên tôi gần như quên mất là bọn trẻ đang chờ đợi. Chặp tối nay, tôi cũng chỉ kịp ghé qua, vội vã trao cho chúng những món quà. Mà năm nay, tôi cũng không được đón Trung thu ở Hà Nội cùng với bọn trẻ nữa. Sáng mai tôi sẽ đi công tác tới miền Trung mưa bão. Ở đó chắc cũng sẽ có những đứa trẻ đang ngóng chờ quà Trung thu trong làn nước mênh mông. Ở đó sẽ có những đôi mắt trong veo nhìn tôi. Ở đó sẽ có những nụ cười thiên thần dành cho tôi. Ở đó tôi sẽ nhận được nhiều tình cảm mến yêu của đồng bào miền Trung ruột thịt. Bấy nhiêu thôi cũng đủ để tôi tạm xa một mùa Trung thu Hà Nội rực rỡ sắc màu, tạm xa những đôi bàn tay nhỏ xinh, tạm xa những tiếng cười khúc khích, đi theo hướng trái tim gọi, đóng góp chút sức lực nhỏ bé, cùng mọi người mang Trung thu tới vùng lũ.
“Người ta không yêu kẻ chẳng thể hiện tình yêu” (William Shakespeare)
Bạn đang yêu? Có lẽ bạn có một người yêu dấu, đã đính hôn hay đã cưới. Thế thì bạn thể hiện tình yêu của mình như thế nào? Ở nước Mỹ, những đôi lứa chẳng ngại ngần nói: ‘ Anh yêu em” hay “Em yêu anh”. Trao đổi những lời yêu này hàng ngày chẳng những bình thường mà lắm khi còn được thốt ra nhiều lần trong ngày. Ấy thế mà tỉ lệ ly hôn vẫn cao? Tại sao? Có lẽ chỉ vì những lời yêu thốt ra ấy sáo rỗng và cạn cợt.
Thực sự thì tình yêu cần được bày tỏ, nhưng ngôn từ là hình thức thể hiện dở nhất. Nói cho cùng, những lời YÊU ấy chỉ là biểu hiện thiếu đi cái chất, cái hồn. Chính HÀNH ĐỘNG mới quan trọng. Kịch tác gia vĩ đại W. Shakespeare (1564-1616) đâu có nói ”Người ta không yêu kẻ chẳng NÓI lời yêu”. Chính xác Shakespeare nói: “Người ta không yêu kẻ chẳng thể hiện tình yêu”
Quả vậy, chúng ta bày tỏ tình yêu bằng cách thể hiện hay chứng tỏ tình yêu ấy. Có nghĩa là ta để cho hành động của ta nói lên lời yêu. Có chút giá trị bé mọn nào ở câu nói “Anh yêu em” của một anh chồng khi mà phần lớn thời gian anh ta cau có và cư xử thiếu tôn trọng vợ? Nhưng một người chồng tế nhị, tốt bụng, khoan dung và đồng cảm khiến vợ mình tràn ngập trong biển tình mà không cần nói lời nào.
Nếu bạn phải bày tỏ tình yêu bằng lời, đừng chỉ nói” Anh yêu em/ Em yêu anh” mà hãy giải thích ý nghĩa “Tình Yêu” đối với bạn. Chẳng hạn, hãy thử so sánh hai câu sau:
1. “Anh yêu em/ Em yêu anh”
2. “Anh/Em tôn trọng, ngưỡng mộ, và tin tưởng ở em/anh. Anh/Em vui thích có em/ anh bên mình, tự hào và hạnh phúc được kết hôn với em/ anh.
Bạn thích nghe câu nào hơn? Bạn đang sử dụng câu yêu nào?
Nhưng dẫu cho từ ngữ trong 2 câu nói trên tha thiết, mãnh liệt đến dường nào, chúng rồi cũng sẽ phai nhạt, rơi vào lãng quên và tan biến nếu không được hổ trợ bằng hành động để chứng minh lời bạn nói.
Ngoài ra, nếu bạn đang bày tỏ những lời yêu thương rất hay với người mình yêu, nhưng nếu những lời ấy nói ra không đúng cách cũng thành vô nghĩa. Vì khi thông đạt lời bạn nói, người yêu của bạn sẽ tính chỉ 7% mức độ quan trọng của từ ngữ bạn dùng. Quan trọng hơn là giọng nói của bạn (38%) và ngôn ngữ cử chỉ của bạn (55%). Tỉ lệ này lấy từ nghiên cứu nổi tiếng của tiến sĩ Albert Mehrabian, Giáo sư Emeritus ngành Tâm Lý, ULCA.
Như thế, điều mà GS Mehrabian muốn nói là khi có sự chênh lệch giữa lời nói ra, giọng nói và ngôn ngữ cử chỉ của chúng ta, thì lời nói là kém quan trọng nhất, ít được chú ý, hay không đáng tin tưởng. Làm thế nào ta có thể đảm bảo ngôn từ, giọng nói, ngôn ngữ cử chỉ của ta cân xứng với nhau? Dễ thôi! Câu trả lời là hãy chân thực! Nếu bạn chân thành, thông điệp yêu thương của bạn sẽ vang to và rõ ràng.
Có khi nào trong đời và trong ngày, bạn dừng lại để nghĩ xem tại sao bạn yêu người ấy không? Một lý do phải chăng là cách mà người ấy khiến bạn cảm nhận về chính bản thân mình khi hai người bên nhau? Với sự hiểu biết này làm hành trang, bạn hãy bắt đầu cuộc hành trình và ứng dụng vào mối quan hệ của bạn nhé. Có nghĩa là bằng sự khuyến khích động viên, thừa nhận, tôn trọng và ngợi khen người yêu, bạn sẽ làm cho người ấy thoải mái với sự hiện diện của bạn, và thêm năng lượng cho ngọn lửa yêu thương, duy trì và phát triển mối quan hệ. Có người đã diễn giải nguyên lý này chỉ giản đơn như thế này: “Anh yêu em không phải vì em là ai mà chỉ vì anh là ai khi có em bên anh.”
Còn một nguyên do nữa là ta yêu người ấy vì cái mà ta thiếu, cái ta chưa có.
Mặc dù tôi đã thay đổi nhiều qua năm tháng, nhưng khi tôi gặp người vợ yêu dấu của tôi thì tôi là một người hướng nội, nhút nhát trong khi cô ấy rất quảng giao và tự tin. Vì cô ấy có những tính cách lý tưởng mà tôi ao ước, tôi dã bị cuốn hút. Và tôi đã có được rất nhiều từ mối quan hệ của chúng tôi, với sức mạnh cô ấy trao cho tôi.
Bạn đã có được những gì từ mối quan hệ của bạn? Và lần trước bạn nói lời cám ơn người yêu là khi nào thế?
Nhưng đừng chỉ nghĩ đến những điều khác biệt nhé. Hãy nghĩ xem bạn và người ấy giống nhau thế nào. Ví dụ như bạn cảm nhận ra sao khi bạn bị quên lãng, bị coi nhẹ, bị làm tổn thương, hay không được yêu quý. Đó đích thực là cách mà người yêu của bạn cảm nhận. Hãy nhớ đến nỗi đớn đau và nhất quyết không gây ra nỗi đau ấy cho người mình yêu (đúng hơn là cho bất kỳ ai trên đường đời ta gặp).
Cũng cần nhớ rằng người mình yêu là tấm gương phản chiếu chính mình. Nói cách khác, chàng hay nàng chỉ phản chiếu cách người ấy được đối đãi. Nếu người ta buồn rầu, đau khổ há chẳng phải là đang phản ứng lại cách ta cư xử hay sao? Do đó, nếu bạn không thích những biểu hiện ấy, chỉ cần thay đổi cách cư xử CỦA CHÍNH BẠN.
Ken Keyes, Jr giải thích hiệu ứng phản chiếu như sau: “Một người đang yêu sống trong một thế giới tràn đầy tình yêu. Một kẻ thù hận sống trong thế giới đâu đâu cũng là thù địch”
Vì người mình yêu phàn ánh những gì ta trao tặng, vậy tại sao không trao tặng yêu thương? Đây là một quyết định sáng suốt, vì theo Elbert Hubbard (1856 -1915) “Tình yêu cho đi là tình yêu duy nhất chúng ta gìn giữ.” Vì chúng ta cho đi tình yêu bằng hành động, ta hãy thử xem cách những người yêu nhau thể hiện tình yêu.
Người chồng của một người phụ nữ tôi quen, đã chết cách đây nhiều năm. Tuy nhiên, cho đến tận bây giờ trong nước mắt, bà ấy còn nhớ lại lời của chồng mình nói từng ngày: “Anh yêu em nhiều hơn hôm qua, nhưng vẫn ít hơn ngày mai”. Câu nói giản đơn này chỉ mất vài giây để thốt ra, nhưng mỗi ngày nó thổi vào ngọn lửa tình yêu và để lại một vết tích không bao giờ xóa được.
Một trường hợp khác, vợ của một người sống ở Toronto qua đời trong một tai nạn đã kể lại rằng sau khi cưới nhau, người chồng đều tặng vợ một chục đóa hồng mỗi thứ sáu. Trong 20 năm của cuộc hôn nhân, ông ta không hề quên chỉ một lần. Bạn có thể tưởng tưỡng được niềm hạnh phúc của người vợ ấy? Bạn đã và sẽ làm điều gì để khiến người mình yêu cảm thấy vị trí đặc biệt và tình yêu bạn dành cho người ấy?
Một cách dễ dàng để người yêu cảm thấy được yêu quý là hãy chấp nhận người ấy vô điều kiện. Sam Keen giải thích như sau: Chúng ta yêu không phải khi tìm được một người hoàn hảo, mà bằng việc học cách nhìn thấy trọn vẹn một người yêu chưa hoàn hảo.
Còn đây là ý tưởng của Michal Webb: Hãy mua cho người yêu 11 đóa hồng thực và 1 đóa hổng nhân tạo. Đặt đóa hổng nhân tạo kia vào giữa bó hoa và viết trên tấm thiệp kèm theo: “Anh sẽ yêu em đến khi đóa hoa cuối cùng phai tàn.”
Rabindranath Tagore (1861-1941 nói gì ? “Kẻ đến gõ cửa tình yêu với trái tim yêu thấy cửa mở”. Vâng, hãy mở cửa và mở lòng ra cho cuộc phiêu lưu duy nhất đích thực của cuộc đời.
Hai tác giả Arthur Gordon và Leon de Seblo cũng cho ta lý do để vun xới cho tình yêu.
Tình yêu khiến gánh nặng nhẹ đi vì bạn chia bớt. Nó khiến niềm vui lớn thêm vì bạn chia sẻ. Nó khiến bạn mạnh mẽ hơn để bạn có thể bước vào đời và đối mặt với những tình huống mà nếu một mình bạn chẳng dám phiêu lưu (Arthur Gordon)
Không tình yêu, người ta thiếu đi sự ấm áp và xúc cảm tạo ra cuộc sống, trẻ trung và cái đẹp. Người không yêu giống một ao tù đem so với một con suối không ngừng chảy, róc rách, reo vui. Người ấy làm hỏng lòng yêu đời của những người xung quanh thay vì rọi ánh dương lên những ai lân cận. (Leon de Seblo)
From Personal Development Articles by Chuck Gallozzi
Huỳnh Huệ dịch
Thân tặng bài này cho tất cả những người yêu nhau: những đôi lứa và cả những tình yêu khác không nhất thiết phải có những bông hồng thứ sáu
Yên lặng và tịch mịch. Hãy còn sớm. Bầu trời còn tối đen. Vạn vật vẫn say giấc nồng. …
Tách cà phê của tôi nóng. Ngày bắt đầu rạng.
Chỉ vài phút nữa thôi ngày mới sẽ bắt đầu. Những vệt ráng hồng xuất hiện ở phía đông chân trời. Sự tĩnh lặng của bình minh sẽ sớm dịch chuyển sang cái huyên náo của ngày. Sự trầm mặc tĩnh tại sẽ thay bằng nhịp đời lên ồn ào gấp gáp của con người. Thánh đường êm ả ban mai của tâm hồn tôi sẽ sớm bị xâm lấn với những quyết định phải đưa ra và những thời hạn cuối cùng phải rượt đuổi.
Trong 12 giờ tới tôi sẽ phải đối mặt với những đòi hỏi khốc liệt của ngày. Chính là thời khắc này đây tôi phải có sự chọn lựa
Vì mỗi người chúng ta đều có cây thập giá của riêng mình, tôi và bạn đều có quyền tự do chọn lựa. Và như thế tôi đã chọn. Tôi đã chọn tình yêu.
Không còn chỗ cho lòng thù ghét .
Không có vé tàu cho sự đắng cay
Vì tôi đã chọn yêu thương.
Yêu thương Thượng đế và Yêu thương những gì mà Thượng đế yêu thương . Ấy là con người và cuộc đời, là buổi sáng, là hôm nay…
Tôi đã chọn niềm vui
Tôi sẽ mời Thượng đế của tôi làm chúa tể cho mọi hoàn cảnh và định mệnh của tôi. Tôi sẽ chống lại nỗi cám dỗ của cái tôi vị kỷ- công cụ của tư duy lười nhác. Tôi sẽ chối từ cách nhìn nhận con người là một giống gì đó không đúng nghĩa con người do Thượng đế tạo ra.Tôi sẽ khước từ mọi rắc rối nếu không phải là cơ hội nhìn thấy Thượng đế
Tôi đã chọn bằng an
Tôi sẽ sống khiêm cung và tha thứ để có thể sống trong bằng an.
Tôi đã chọn kiên nhẫn
Tôi sẽ bỏ qua những rắc rối phiền hà của thế gian. Thay vì nguyền rủa kẻ đã chiếm chỗ của tôi, tôi sẽ mời anh ta ngồi vào ghế ấy. Thay vì phàn nàn sao phải chờ lâu thế, tôi sẽ tạ ơn Thương đế cho tôi một phút nguyện cầu. Thay vì nắm chặt tay mím môi trước công việc mới, tôi sẽ dũng cảm lao vào với nỗi hân hoan.
Tôi đã chọn thiện tâm
Tôi sẽ nhân ái với người nghèo khó vì họ cô đơn. Sẽ đối tốt với kẻ giàu vì họ đầy nỗi sợ. Sẽ tử tế với kẻ xấu vì ấy là cách thượng đế đối với tôi.
Tôi đã chọn lòng tốt. Tôi sẽ trắng tay không một xu dính túi nếu có phạm một việc bất lương. Tôi sẽ tự thú trước khi tôi tự buộc tội Vì tôi đã chọn lòng tốt
Tôi đã chọn trung thành.
Hôm nay tôi sẽ giữ lời hứa. Những chủ nợ của tôi sẽ không phải hối tiếc về lòng tin của họ. Luật sư của tôi sẽ không chất vấn lời tôi.
Người yêu tôi sẽ không nghi ngờ tình tôi. Và con cái tôi sẽ chẳng bao giờ lo sợ một ngày nào cha mẹ không trở về nhà.
Tôi đã chọn dịu dàng.
Sức mạnh chẳng chiến thắng được gì thực sự. Tôi đã chọn sự ôn hòa. Nếu tôi lớn tiếng ấy là để ca ngợi. Nếu tôi nắm chặt tay, ấy là để cầu nguyện. Nếu có đưa ra một yêu cầu – sẽ là yêu cầu của riêng tôi
Tôi đã chọn tự chủ. Tôi là một sinh linh. Sau khi thể xác này tan đi linh hồn sẽ cất cánh vút bay. Tôi sẽ khước từ, không để cái gì khác hơn qui luật của vĩnh hằng chi phối. Tôi sẽ say nhưng là say niềm vui. Tôi sẽ chỉ say mê đức tin của tôi, sẽ để đức tin tôi dẫn dắt và được chỉ dạy bởi Thượng đế của tôi.
Tình yêu, niềm vui, bằng an, kiên nhẫn, thiện tâm, lòng tốt, trung thành, ôn hòa và tự chủ.
Tôi thực hiện ngày của tôi với hành trang như thế.
Thành công, tôi sẽ tri ân.
Thất bại, tôi sẽ kiếm tìm ơn sủng của người.
Và khi ngày sắp hết tôi ngã đầu lên gối và ngủ thực bình yên.
Ấy là một ngày – và những gì tôi đã chọn !
Bí mật của hạnh phúc
Có một người đàn ông rất giàu có và thành đạt. Ông ta có rất nhiều của cải không thể tiêu hết, mọi người đều ngưỡng mộ và kính phục ông. Tuy vậy, ông ta biết rằng ông ta đã đánh mất điều gì đó trong cuộc sống. Ông ta không hạnh phúc. Mặc dù ông đã dành cả đời theo đuổi hạnh phúc nhưng ông chưa từng có nó.
Và một ngày, ông ta nghe kể về một căn phòng đặc biệt trong một ngôi đền bí mật ở Nepal nơi ẩn chứa bí quyết của hanh phúc.
Ngay lập tức ông bán toàn bộ của cải và lên đường tìm đến ngôi đền bí mật. Sau nhiều năm kiếm tìm vô vàn khó khăn, cuối cùng ông đã đến nơi. Ông ta kiệt quệ và nghèo túng nhưng ông không hề bận tâm vì giờ đây ông đã tìm thấy ngôi đền.
Ông ấy hỏi một thầy tu trông thực thông thái tươi cười liệu rằng ông ta có thể vào căn phòng đặc biệt đó không. Thầy tu đồng ý và chỉ ông ta những bậc thang dẫn tới căn phòng. Ông ta trèo lên với đôi chân run rẩy vì háo hức và từ từ mở cửa. Ông ta nhìn chằm chằm vào căn phòng với ánh sáng mặt trời chiếu rọi qua từng ô cửa. Và rồi ông nhận ra những gì bao lâu nay mình tìm kiếm. Ông nhìn ảnh mình qua gương và bật cười.
Đó là lúc tất cả chúng ta nhận ra rằng chúng ta chính là chìa khóa mở cửa hạnh phúc của chính mình. Hạnh phúc là do chúng ta chọn. Chúa trời yêu quý chúng ta, vì thế ban cho mỗi người khả năng làm đầy cuộc sống với tình yêu, niềm vui, hòa bình, hạnh phúc và hợp nhất với Người. Chúng ta chỉ cần lựa chọn như vậy mọi lúc mọi nơi.
Hoàn cảnh bên ngoài của chúng ta như thế nào không quan trọng, bởi vì Thiên đàng ở bên trong mỗi con người. Vì thế đừng phung phí phần đời còn lại tìm kiếm hạnh phúc trên thế giới.
Chỉ nhìn vào gương và mỉm cười. Hãy để dòng chảy hạnh phúc tuôn trào từ trái tim, từ trí tuệ, và tâm hồn cho đến khi nó tràn ngập cuộc sống của bạn và mọi người xung quanh.
THE SECRET OF HAPPINESS
There once was a very wealthy and successful man. He had more money than he could ever spend and he was admired and looked up to by his community. Still, he knew that something was missing in his life. He wasn’t happy. All his life he had pursued happiness and strived for happiness but had never been able to find it.
Then one day he heard about a hidden temple in Nepal that had a special room that contained the secret to happiness. He immediately sold all that he owned and set out to find this hidden temple. After many years of searching and countless hardships he arrived there. He was weary and pennyless, but he knew that none of that mattered now that he had found the temple.
He asked a wise, smiling monk if he could enter the special room. The monk agreed and showed him the stairs leading to the room. He climbed them with legs shaking with anticipation and slowly opened the door. He stared into the room with sunlight streaming through the window and saw what he had come so far to find.
There hanging on the wall was the secret of happiness. The man gazed at his reflection in the mirror and laughed.
It is time that we all realized that we are the secret to our own happiness. Happiness is a choice that we make within. God loves us and gives each one of us the ability to fill our lives with love, joy, peace, happiness, and oneness with Him. We need only choose to do so moment by moment and day by day.
It doesn’t matter what our outer circumstances are either, because the Kingdom of Heaven is within us. Don’t spend the rest of your life searching the world for happiness then.
Just look in the mirror and laugh. Just let the happiness flow from your heart, mind, and soul until it fills your life and the lives of all those around you..
Hôm nay ngày rằm tháng bảy, là ngày đại lễ Vu Lan theo Phật giáo, là ngày mà những người con đến chùa cầu nguyện cho cha mẹ hiện tiền được an lạc, cha mẹ quá vãng được siêu thoát.
Tuy vậy, nhưng cả tháng 7 âm lịch được xem như mùa báo hiếu và ở nhiều nơi các hoạt động chào mừng ngày Vu Lan đã diễn ra từ chủ nhật vừa rồi kéo dài cho đến hết tuần. Các bạn đã biết và đã nghe rất nhiều bài thơ và khúc hát về Mẹ hiền, về tình mẹ như bài Bông Hồng Cài Áo ( thơ Nhất Hạnh, nhạc Phạm Thế Mỹ), Tình Mẹ, và bạn sẽ nghe những bài hát về Mẹ như thế vào chuyên mục đặc biệt trên Đọt Chuối Non.
Người Việt Nam có một ngày lễ về Mẹ thực đặc biệt. Thế còn Phương Tây thì sao? Vẫn có một ngày cho Cha vào chủ nhật thứ ba của tháng 6 ( Father’s Day) và một ngày cho Mẹ ( Mother’s Day) vào chủ nhật thứ hai của tháng 5, nhưng tất nhiên không có nghi thức cài bông hồng trên áo độc đáo như người Phật tử Việt Nam chúng ta.
Nhưng tình mẫu tử thì bất kể ngôn ngữ, chủng tôc, tôn giáo, tuổi tác, hay giới tính nào cũng đều có chung một tiếng gọi mẹ yêu dấu thiết tha, và những bài hát ca ngợi Mẹ – tình yêu mẹ, luôn được mọi người yêu mến, vì trên đời này còn chi cao quý, lớn lao, và tuyệt vời bằng tình Mẹ? Có ai trong chúng ta không biết mẹ là suối nguồn vô tận của yêu thương?
Hai ngày qua, Nhạc Xanh đã nhận được một số đề nghị của các bạn trẻ về những bản nhạc đặc biệt cho chủ đề này. Hôm nay là lúc phù hợp để bạn nghe những bài nhạc diễn tả tình mẹ, cảm xúc về Mẹ, và một số bạn sẽ dịch các bài ưa thích sang Tiếng Việt như một cách thể hiện tình cảm trân quý các bạn dành cho mẹ.
Các bạn sẽ nghe những danh ca như Céline Dion, The Beatles, Shania Twain, Dolly Parton, Jamie O’Neal, Taylor Swift, Charlotte Church, Christina Aguilera, và Phi Collins.
Các bạn sẽ thấy mẹ là người hùng trong mắt cô con gái ( In My Daughter’s Eyes).
Nhưng thực ra mẹ cũng là tất cả, đầu bếp, người lái xe đưa đón, người kể chuyện thần tiên, người chắp cho con đôi cánh để bay cao khỏi cái tổ ấm đầu tiên, là người hùng của ai đó ( Somebody’s Hero).
Mẹ là người, ngày con bé bỏng, bởi nhà nghèo không có tiền, đã dùng giẻ vụn để may một chiếc áo khoác nhiều màu trăm mảnh vụn cho con được ấm lúc thu đông. Vậy nên dù bạn bè con cười cợt, con đã tự hào mặc nó tung tăng, tự thấy mình giàu có trong chiếc áo khoác vải vụn nhiều màu với từng đường kim nét chỉ kết bằng trọn vẹn thương yêu của mẹ ( Coat of Many Colors).
Ngày đẹp nhất đời con là khi con có mẹ chẳng kể con lên 5 hay 13 tuổi, hoặc khi 50 tuổi (The Best Day), vì mỗi khi con bị cuốn vào những cơn bão táp phong ba, mẹ luôn là thành lũy che chắn gió mưa; khi con vấp ngã đã có tay mẹ nâng đỡ. Mẹ là bạn hiền, là sức mạnh, là tình yêu, là ý chí cho con vươn vai mà lớn (I Turn To You).
Tuyệt vời hơn, mẹ không chỉ chăm sóc con phần thể xác, mẹ còn dạy bảo và cầu nguyện cho con được bình an, hiểu biết, khôn ngoan. ( Mother’s Prayer). Mẹ đã cho con cuộc sống, cho con một cái tên, và trên hết mẹ đã dạy cho con biết ý nghĩa của yêu thương. ( Mama You Gave Me Life).
Tình yêu của mẹ ấp ủ và trải rộng suốt cuộc đời con. Con lớn lên trong dòng sữa mẹ ngọt ngào và lời ru dịu dàng. Rồi con thành chàng trai và cô thiếu nữ của tuổi hồng, tuổi ngọc. Mẹ vẩn chăm chút cho con, chỉ bảo cho con từ cách đi, dáng đứng, lời ăn và tiếng nói, manh quần tấm áo. Mẹ hi sinh cả bản thân, ăn uống kham khổ, áo quần giản dị; tất cả chỉ vì lo lắng dành dụm tất cả cho con. Khi con đã thành nhân chi mỹ, bước vào tuổi yêu đương, Mẹ lại lo lắng, mong sao con có một người bạn đời phù hợp và con được hạnh phúc trong tổ ấm của riêng mình. Dẫu con 30, 40 tuổi, con vẫn là con trẻ ngây thơ trong mắt mẹ ngày nào…
Mẹ luôn ở trong trái tim con suốt đời, dù mẹ ở đâu, còn trên trần thế hay đã về bên kia suối nguồn vỉnh cửu: (You’ll Be In My Heart). Con chẳng bao giờ quên bài hát mẹ đã dạy con và sẽ truyền lại cho đàn cháu của mẹ. ( Song My Mother Taught Me). Còn một điều: Xin đừng quên nhớ mẹ. ( Don’t Forget To Remember Me).
Trong ngày Vu Lan dạt dào xúc cảm về Mẹ, xin mượn lời thơ Thanh Nguyên tặng tất cả các anh chị em, và các bạn mấy lời về mẹ:
Mẹ!
Có nghĩa là ánh sáng
Một ngọn đèn thắp bằng máu con tim
Cái đóm lửa thiêng liêng
Cháy trong bão bùng, cháy trong đêm tối
Mẹ!
Có nghĩa là mãi mãi
Là cho – đi – không – đòi – lại – bao – giờ
Cổ tích thường bắt đầu từ: “Ngày xưa có một công chúa…” hay “Ngày xưa có một vị vua…”
Cổ tích còn bắt đầu từ: “Ngày xưa có mẹ…”
Với mình mẹ mãi là suối nguồn yêu thương với những hi sinh tảo tần nuôi con ăn học của ngày xưa còn bé, và của bây giờ khi tóc trên đầu đã đIểm sương và mẹ già lưng đã còng không còn đi lại được
Cho mình được nhắn gửi các bạn một lời:
Những ngày này hãy nghĩ đến mẹ và bằng cách tốt nhất có thể làm vui lòng mẹ cha bằng những việc có ý nghĩa thiết thực và giá trị làm Người con hiếu thảo. Hãy chăm sóc yêu thương mẹ cha, ông bà khi còn tại thế, làm cho họ hạnh phúc. Các bạn còn mẹ hãy cài cho mình một bông hồng đỏ thắm và hân hoan vì mình còn diễm phúc có mẹ trên đời.
Với những bạn không được may mắn còn cha mẹ, hay mẹ đã đi xa, bạn hãy cài cho mình một bông hồng trắng. Xin bạn chớ buồn phiền bởi mẹ vẫn còn đó: tràn đầy trong trái tim yêu mẹ của bạn. Nhắm mắt lại một thoáng thôi, bạn sẽ đắm mình vào biết bao kỉ niệm và hồi ức đẹp của những ngày có mẹ.
Mẹ không ở đâu xa. Mẹ là tình yêu- là suối nguồn yêu thương trong trái tim của tôi, của bạn.
Thân ái chúc các bạn một ngày vui tề tựu quanh mẹ hiền, và nếu có thể lên chùa hay tại nhà cầu nguyện cho mẹ cha được bằng an vui sống.
Mời các bạn cùng với mình nghe những giai điệu ngợi ca Mẹ và trải lòng mình qua những xúc cảm bài hát đem lại cho các bạn:
1. Coat of Many Colors – Shania Twain
Back through the years
I go wonderin once again
Back to the seasons of my youth
I recall a box of rags that someone gave us
And how my momma put the rags to use
There were rags of many colors
Every piece was small
And I didn’t have a coat
And it was way down in the fall
Momma sewed the rags together
Sewin every piece with love
She made my coat of many colors
That I was so proud of
As she sewed, she told a story
From the bible, she had read
About a coat of many colors
Joseph wore and then she said
Perhaps this coat will bring you
Good luck and happiness
And I just couldn’t wait to wear it
And momma blessed it with a kiss
Chorus:
My coat of many colors
That my momma made for me
Made only from rags
But I wore it so proudly
Although we had no money
I was rich as I could be
In my coat of many colors
My momma made for me
So with patches on my britches
Holes in both my shoes
In my coat of many colors
I hurried off to school
Just to find the others laughing
And making fun of me
In my coat of many colors
My momma made for me
And oh I couldnt understand it
For I felt I was rich
And I told them of the love
My momma sewed in every stitch
And I told em all the story
Momma told me while she sewed
And how my coat of many colors
Was worth more than all their clothes
But they didn’t understand it
And I tried to make them see
That one is only poor
Only if they choose to be
Now I know we had no money
But I was rich as I could be
In my coat of many colors
My momma made for me
Made just for me
Coat of Many Colors – Dolly Parton –
2. I Turn To You ( Christina Aguilera )
When I’m lost in the rain,
In your eyes I know I’ll find the light
To light my way.
And when I’m scared,
And losing ground,
When my world is going crazy,
You can turn it all around.
And when I’m down you’re there
– pushing me to the top.
You’re always there,
giving me all you’ve got.
For a shield from the storm,
For a friend, for a love
to keep me safe and warm
I turn to you.
For the strength to be strong,
For the will to carry on
For everything you do,
for everything that’s true
I turn to you.
When I lose the will to win,
I just reach for you and
I can reach the sky again.
I can do anything
‘Cause your love is so amazing,
‘Cause your love inspires me.
And when I need a friend,
You’re always on my side
Giving me faith
taking me through the night
For a shield from the storm,
For a friend, for a love
to keep me safe and warm
I turn to you.
For the strength to be strong,
For the will to carry on
For everything you do,
for everything that’s true
I turn to you.
For the arms to be my shelter
through all the rain,
For truth that will never change,
For someone to lean on,
For a heart I can rely on through anything,
For that one who I can run to…
For a shield from the storm,
For a friend, for a love
to keep me safe and warm
I turn to you
For the strength to be strong,
For the will to carry on
For everything you do,
for everything that’s true
I turn to you.
For a shield from the storm,
For a friend, for a love
to keep me safe and warm
I turn to you.
For the strength to be strong,
For the will to carry on
For everything you do,
for everything that’s true
I turn to you.
I turn to you…
3. MAMMA YOU GAVE LIFE TO ME – CELINE DION
Mamma
You gave life to me
Turned a baby into a lady
Mamma
All you had to offer
Was the promise of a lifetime of love
Now I know
There is no other
Love like a mother’s love for her child
And I know
A love so complete
Someday must leave
Must say goodbye
Goodbye’s the saddest word I’ll ever hear
Goodbye’s the last time I will hold you near
Someday you’ll say that word and I will cry
It’ll break my heart to hear you say goodbye
Mamma
You gave love to me
Turned a young one into a woman
Mamma
All I ever needed
Was a guarantee of you loving me
‘Cause I know
There is no other
Love like a mother’s love for her child
And it hurts so
That something so strong
Someday will be gone, must say goodbye
Goodbye’s the saddest word I’ll ever hear
Goodbye’s the last time I will hold you near
Someday you’ll say that word and I will cry
It’ll break my heart to hear you say goodbye
But the love you gave me will always live
You’ll always be there every time I fall
You offered me the greatest love of all
You take my weakness and you make me strong
And I will always love you ’til forever comes
And when you need me
I’ll be there for you always
I’ll be there your whole life through
I’ll be there this I promise you, Mamma
Mamma, I’ll be
I’ll be there through the darkest nights
I’ll be the wings that guide your broken flight
I’ll be your shelter through the raging storm
And I will love you ’till forever comes
Goodbye’s the saddest word I’ll ever hear
Goodbye’s the last time I will hold you near
Someday you’ll say that word and I will cry
It’ll break my heart to hear you say goodbye
‘Till we meet again…
Until then…
Goodbye
4. Julia – the Beatles
Half of what I say is meaningless
But I say it just to reach you,
Julia
Julia, Julia, oceanchild, calls me
So I sing a song of love, Julia
Julia, seashell eyes, windy smile, calls me
So I sing a song of love, Julia
Her hair of floating sky is shimmering, glimmering,
In the sun
Julia, Julia, morning moon, touch me
So I sing a song of love, Julia
When I cannot sing my heart
I can only speak my mind, Julia
Julia, sleeping sand, silent cloud, touch me
So I sing a song of love, Julia
Hum hum hum…calls me
So I sing a song of love for Julia, Julia, Julia
5. Jamie O’Neal -Somebody’s Hero
She`s never pulled anybody from a burning building
She`s never rocked Central Park to a half a million fans, screaming out her name
She`s never hit a shot to win the game
She`s never left her footprints on the moon
She`s never made a solo hot air balloon ride, around the world,
No, she`s just your everyday average girl (but)
She`s somebody`s hero
A hero to her baby with a skinned up knee
A little kiss is all she needs
The keeper of the cheerios
The voice that brings Snow White to life
Bedtime stories every night
And that smile lets her know
She`s somebody`s hero
She didn`t get a check every week like a nine-to fiver
But she`s been a waiter, and a cook and a taxi driver
For twenty years, there at home, until the day her girl was grown
Giving all her love to her was her life`s ambition
But now her baby`s movin` on, and she`ll soon be missin` her
But not today, those are tears of joy runnin` down her face
She`s somebody`s hero
A hero to her daughter in her wedding dress
She gave her wings to leave the nest
It hurts to let her baby go down the aisle she walks right by
Looks back into her mother`s eyes
And that smile lets her know
She`s somebody`s hero
Thirty years have flown right past
Her daughters` starin` at all the photographs
Of her mother, and she wishes she could be like that
Oh, but she already is
She`s somebody`s hero
A hero to her mother in a rockin` chair
She runs a brush through her silver hair
The envy of the nursing home
She drops by every afternoon
Feeds her mama with a spoon
And that smile lets her know
Her mother`s smile lets her know
She`s somebody`s hero
6. Taylor Swift – “The Best Day”
I’m 5 years old It’s getting cold out
Got my big coat on
I hear your laugh And look up at smilin at you
I run and run
Past the pumpkin patch and the tractor rides
Look now, the sky is gold
I hug your legs and fall asleep
On the way home
I don’t know why all the trees change in the fall oh oh
But I know you’re not scared of anything at all oh oh
Don’t know if Snow White’s house is near or far away
But I know I had the best day with you today
I’m 13 now and don’t know how my friends could be so mean
I come home crying and you hold me tight
And grab the keys
And we drive and drive until we found a town far enough away
And we talk and window shop til I forgotten
All their names
I don’t know who I’m gonna talk to now at school uh uh
But I know I’m laughin pn the car ride home with you uh uh
Don’t know how long it’s gonna take to feel okay but I know I had the best day
With you, today
I have an excellent father
His strength is making me stronger
God smiles on my little brother
Inside and out he’s better than nothin
I grew up in a pretty house
And I had space to run
And I had .. The Best Days with you
There is a video I found
From back when I was three
You set up a paint set in the kitchen
And you’re talkin’ to me
It’s the edge of princesses and pirate ships
And the seven dwarfs
My Daddy’s smart and you’re the prettiest lady in the whole wide world
Now I know why the all the trees change in the fall oh oh
I know you were on my side even when I was wrong
And I love you for giving me your eyes
Staying back and watching me shine
And I didn’t know if you knew
So I’m takin’ this chance to say
I had the best day
With you, today
7. MOTHER’S PRAYER – Celine Dion
I pray you’ll be my eyes
And watch her where she goes
And help her to be wise
Help me to let go
Every mother’s prayer
Every child knows
Lead her to a place
Guide her with your grace
To a place where she’ll be safe
I pray she finds your light
And holds it in her heart
As darkness falls each night
Remind her where you are
Every mother’s prayer
Every child knows
Need to find a place
Guide her to a place
Give her faith so she’ll be safe
Lead her to a place
Guide her with your grace
To a place where she’ll be safe.
8. SONG MY MOTHER TAUGHT ME – Charlotte Church
Songs my mother taught me
In the days long vanish’d
Seldom from her eyelids
Were the teardrops banish’d
Now I teach my children
Each melodious measure
oft the tears are flowing
oft they flow from my mem’ry treasure
9. Martina McBride – “In My Daughter’s Eyes”
In my daughter’s eyes I am a hero
I am strong and wise and I know no fear
But the truth is plain to see
She was sent to rescue me
I see who I wanna be
In my daughter’s eyes
In my daughter’s eyes everyone is equal
Darkness turns to light and the
world is at peace
This miracle God gave to me
gives me strength when I am weak
I find reason to believe
In my daughter’s eyes
And when she wraps her hand
around my finger
It puts a smile in my heart
Everything becomes a little clearer
I realize what life is all about
It’s hangin’ on when your heart
has had enough
It’s giving more when you feel like giving up
I’ve seen the light
It’s in my daughter’s eyes
In my daughter’s eyes I can see the future
A reflection of who I am and what will be
Though she’ll grow and someday leave
Maybe raise a family
When I’m gone I hope you see how happy
she made me
For I’ll be there
In my daughter’s eyes
10. Oh Mother (Christina Aguilera )
Whoa, oh, yeah,
She was so young with such innocent eyes
She always dreamt of a fairytale life
And all the things that your money can’t buy
She thought that he was a wonderful guy
Then suddenly, things seemed to change
It was the moment she took on his name
He took his anger out on her face
She kept all of her pain locked away
Oh mother, we’re stronger
From all of the tears you have shed
Oh mother, don’t look back
Cause he’ll never hurt us again
So mother, I thank you
For all that you’ve done and still do
You got me, I got you
Together we always pull through
We always pull through
We always pull through
Oh mother, oh mother, oh mother
It was the day that he turned on the kids
That she knew she just had to leave him
So many voices inside of her head
Saying over and over and over,
“You deserve much more than this.”
She was so sick of believing the lies and trying to hide
Covering the cuts and bruises (cuts and bruises)
So tired of defending her life, she could have died
Fighting for the lives of her children
Oh mother, we’re stronger
From all of the tears you have shed (all of the tears you have shed)
Oh mother, don’t look back
Cause he’ll never hurt us again (he’ll never hurt us again)
So mother, I thank you (thank you)
For all that you’ve done and still do (still do)
You got me, I got you, (yeah you got me and I got you)
Together we always pull through.
Oh mother, oh mother, oh mother
All of your life you have spent
burying hurt and regret
But mama, he’ll never touch us again
For everytime he tried to bring you down
Just remember who stood around
It’s over, and we’re stronger
And we’ll never have to go back again
Oh mother, we’re stronger
From all of the tears you have shed
Oh mother, don’t look back (oh mother don’t look back again)
Cause he’ll never hurt us again (cause he’ll never hurt us again)
So mother, I thank you (and I thank you for all that you’ve done)
For all that you’ve done and still do (together we always move on)
You got me, I got you, (you got me, I got you)
Together we always pull through (always pull through)
We always pull through
We always pull through
I love you mom
11. “You’ll Be In My Heart” – Phil Collins
Come stop your crying
It will be all right
Just take my hand, Hold it tight
I will protect you
from all around you
I will be here
Don’t you cry
For one so small,
you seem so strong
My arms will hold you,
keep you safe and warm
This bond between us
Can’t be broken
I will be here
Don’t you cry
‘Cause you’ll be in my heart
Yes, you’ll be in my heart
From this day on
Now and forever more
You’ll be in my heart
No matter what they say
You’ll be here in my heart, always
Why can’t they understand
the way we feel
They just don’t trust
what they can’t explain
I know we’re different but,
deep inside us
We’re not that different at all
And you’ll be in my heart
Yes, you’ll be in my heart
From this day on
Now and forever more
Don’t listen to them
‘Cause what do they know
We need each other,
to have, to hold
They’ll see in time
I know
When destiny calls you
You must be strong
I may not be with you
But you’ve got to hold on
They’ll see in time
I know
We’ll show them together
‘Cause you’ll be in my heart
Yes, you’ll be in my heart
From this day on,
Now and forever more
Oh, you’ll be in my heart
No matter what they say
You’ll be in my heart, always
Always
12. DON’T FORGET TO REMEMBER ME ( Carrie Underwood)
18 years have come and gone
For momma they flew by
But for me they drug on and on
We were loading up that Chevy
Both tryin’ not to cry
Momma kept on talking
Putting off good-bye
Then she took my hand and said
‘Baby don’t forget
Before you hit the highway
You better stop for gas
There’s a 50 in the ashtray
In case you run short on cash
Here’s a map and here’s a Bible
If you ever lose your way
Just one more thing before you leave
Don’t forget to remember me’
This downtown apartment sure makes me miss home
And those bills there on the counter
Keep telling me I’m on my own
And just like every Sunday I called momma up last night
And even when it’s not, I tell her everything’s alright
Before we hung up I said
‘Hey momma, don’t forget to tell my baby sister I’ll see her in the fall
And tell mee-ma that I miss her
Yeah, I should give her a call
And make sure you tell Daddy that I’m still his little girl
Yeah, I still feel like I’m where I’m supposed to be
Don’t forget to remember me’
Tonight I find myself kneeling by the bed to pray
I haven’t done this in a while
So I don’t know what to say but
‘Lord I feel so small sometimes in this big ol’ place
Yeah, I know there are more important things,
But don’t forget to remember me
But don’t forget to remember me’
Tôi đã biết
rằng lớp học tốt nhất trên thế giới này là ở bàn chân một người cao tuổi
Tôi đã biết
rằng khi bạn yêu, tình yêu ấy phải thể hiện
Tôi đã biết
rằng chỉ cần một người nói với tôi,
“ Bạn đã làm tôi hạnh phúc” – thế là tôi hạnh phúc
Tôi đã biết rằng có một trẻ thơ ngủ trên tay bạn là một trong những cảm giác an bình nhất thế gian
Tôi đã biết
rằng lòng tốt thì luôn quan trọng hơn lý lẽ.
Tôi đã biết
rằng bạn chớ bao giờ nên từ chối một món quà của con trẻ
Tôi đã biết
rằng tôi có thể cầu nguyện cho một ai đó khi tôi không có khả năng để giúp người ta bằng bất cứ cách nào
Tôi đã biết
rằng dù cuộc đời buộc bạn phải nghiêm nghị dường nào,
mọi người đều luôn cần một người bạn để vui đùa tiếu ngạo
Tôi đã biết
rằng đôi khi tất cả những gì người ta cần là một bàn tay đưa ra và một trái tim hiểu biết
Tôi đã biết
rằng chỉ những cuộc dạo chơi cùng cha tôi quanh khu nhà tôi ở
vào những đêm hè khi tôi còn bé đã có tác động diệu kỳ khi tôi lớn lên
Tôi đã biết
rằng cuộc đời giống như cuộn giấy lau
Càng đến gần đoạn cuối, càng lúc càng nhanh
Tôi đã biết
rằng ta nên vui mừng rằng Thượng đế đã không cho ta mọi thứ ta cầu xin
Tôi đã biết
rằng tiền không mua được đẳng cấp
Tôi đã biết
rằng chính những việc đời thường, nho nhỏ lại làm cho cuộc sống đẹp tuyệt vời
Tôi đã biết
rằng dưới lớp mai cứng là một tâm hồn muốn được hiểu biềt, thông cảm và yêu thương
Tôi đã biết
rằng Thượng Đế đã không tạo nên thế gian này trong chỉ một ngày
Điều gì khiến tôi nghĩ rằng tôi có thể?
Tôi đã biết
rằng phớt lờ sự kiện không làm thay đổi được gì
Tôi đã biết
rằng khi bạn định trả thù ai đó, bạn chỉ để cho người ấy tiếp tục làm bạn tổn thương
Tôi đã biết
rằng tình yêu, chứ không phải thời gian, hàn gắn mọi vết thương
Tôi đã biết
rằng cách dễ nhất để mình được lớn khôn là có quanh mình những người sáng láng thông minh hơn
Tôi đã biết
rằng mọi người bạn gặp đều xứng đáng được bạn trao tặng một nụ cười
Tôi đã biết
rằng không có gì ngọt ngào hơn ngủ cùng con trẻ và cảm nhận hơi thở các con trên đôi má mình.
Tôi đã biết
rằng không ai hoàn hảo cho đến khi người ấy được bạn yêu thương
Tôi đã biết
rằng cuộc đời gian khổ, nhưng tôi mạnh mẽ hơn.
Tôi đã biết
rằng cơ hội không bao giờ mất, vì luôn có một ai nắm bắt cái bạn đã lỡ bỏ qua.
Tôi đã biết..
rằng khi bạn nuôi dưỡng đắng cay, hạnh phúc sẽ trú ẩn ở bến bờ xa
Tôi đã biết..
rằng tôi ước gì đã có thể nói rằng con yêu mẹ, thêm một lần nữa, trước khi mẹ từ giã cuộc đời
Tôi đã biết..
rằng người ta nên giữ gìn ái ngữ, vì biết đâu rằng ngày mai người ta phải thừa nhận rằng mình đã sai
Tôi đã biết..
rằng một nụ cười là một cách không tốn tiền để làm cho bạn đẹp hơn
Tôi đã biết
rằng tôi không thể chọn cách tôi cảm nhận, nhưng tôi có thể chọn cách tôi làm.
Tôi đã biết
rằng khi nắm tay bé nhỏ của đứa cháu chưa thôi nôi níu vào ngón tay út của bạn, là bạn đã được cuộc đời ôm ấp.
Tôi đã biết
rằng ai cũng muốn ở trên đỉnh núi, nhưng hạnh phúc và sự trưởng thành chỉ có trong từng bước mình leo núi mà thôi.
Tôi đã biết
rằng tốt nhất là nên cho lời khuyên trong hai tình huống: khi được yêu cầu và khi thập tử nhất sinh.
Tôi đã biết
rằng làm việc gì với ít thời gian, là có thể làm được thêm nhiều việc .
Tôi đã biết
tôi và bạn đều tin ở hoa hồng, giá trị của yêu thương
và chúng ta hạnh phúc
Khi một người nào đó hỏi về vai trò của tình bạn trong cuộc đời bạn, bạn sẽ trả lời sao? Một điều chắc chắn là không ai trong chúng ta coi nhẹ giá trị của tình yêu và tình bạn trong cuộc đời mình.
Có một bạn của Nhạc Xanh gửi cho mình câu hỏi nêu trên và một yêu cầu về Nhạc Xanh với ý rằng mình “hơi thiên về tình yêu khi post hơi nhiều tình ca mà ít quan tâm đến tình bạn”. Hôm nay xin được trả lời bạn trên chuyên mục này. Câu trả lời của mình rất đơn giản: Thiếu tình yêu và tình bạn thì cũng không có hạnh phúc. Tình bạn, như thế, còn quí giá với chúng ta hơn vàng hoặc kim cương, bởi hai thứ này không chắc mang lại cho ta hạnh phúc nếu thiếu đi tình yêu và tình bạn.
Ngay từ thời cổ đại những Aristotle (384- 322 BC), Epicurus (341-270 BC), và Cicéron, sử gia nổi tiếng thời La Mã cổ đại cũng đã khẳng định vai trò của tình bạn:
“Frienship ís one soul dwelling in two bodies. (Aristotle, triết gia Hi Lạp cổ đại)
Tình bạn là một tâm hồn trong hai thể xác.
“Of all the means which wisdom gives us to ensure happiness throughout ours lives, by far the most important is friendship”. ( Epicurus, triết gia Hi Lạp )
Trong tất cả các cách thức mà sự hiểu biết đem lại cho ta nhằm bảo đảm hạnh phúc trong cuộc đời, quan trọng nhất là tình bạn.
“ Friendship redoubles joys and cut grieves in halves”.
Tình bạn nhân đôi niềm vui và giảm đi một nửa nỗi buồn (Francis Bacon, 1561- 1626, triết gia và chính trị gia Anh)
Những câu nói sau đây cũng là những câu nói hay về tình bạn mà mình yêu thích:
“ A single rose can be my garden… a single friend, my world.” ( Leo Buscaglia) Chỉ một đóa hồng cũng đủ là một khu vườn cho tôi, … một người bạn, là thế giới của tôi.
A friend hears the song in my heart and sings it to me when my memory fails. ( Anonymous)
Bạn là người nghe được bài ca trong tim tôi, và hát lại cho tôi, khi trí nhớ của tôi đã mòn.
Hôm nay chúng ta cùng nhau nghe mấy ca khúc về tình bạn qua nhiều giọng hát với lời chúc bạn luôn có mặt trời của tình bạn cho mỗi ngày trong đời mình
1. THE FRIENDSHIP SONG- FRIENDS ARE QUIET ANGELS (Molly Pasutti )
.
Friends are quiet angels
Who lift us to our feet
When our wings have trouble remembering how to fly
They stand by us and give us
the strength to try
Friends are quiet angels
Who somehow make you see
The light that’s in the darkness
before the dawn
All at once the journey’s not so long
But it’s the laughter and the fun
Sometimes the feeling that we’re one
All the tears we cry together you and I
That will keep us heart to heart
as time goes by
Friends are quiet angels
Who fill your life with grace
Thrilled to share your joy
when a dream comes true
And on this special day
I’m blessed ’cause I can say
I’ve found a quiet angel
You’re a special angel
I found a quiet angel in you
Yo, I’ll tell you what I want, what I really really want,
So tell me what you want, what you really really want,
I’ll tell you what I want, what I really really want,
So tell me what you want, what you really really want,
I wanna, I wanna, I wanna, I wanna, I wanna really
really really wanna zigazig ha.
If you want my future forget my past,
If you wanna get with me better make it fast,
Now don’t go wasting my precious time,
Get your act together we could be just fine
I’ll tell you what I want, what I really really want,
So tell me what you want, what you really really want,
I wanna, I wanna, I wanna, I wanna, I wanna really
really really wanna zigazig ha.
If you wanna be my lover, you gotta get with my friends,
Make it last forever friendship never ends,
If you wanna be my lover, you have got to give,
Taking is too easy, but that’s the way it is.
What do you think about that now you know how I feel,
Say you can handle my love are you for real,
I won’t be hasty, I’ll give you a try
If you really bug me then I’ll say goodbye.
Yo I’ll tell you what I want, what I really really want,
So tell me what you want, what you really really want,
I wanna, I wanna, I wanna, I wanna, I wanna really
really really wanna zigazig ha.
If you wanna be my lover, you gotta get with my friends,
Make it last forever friendship never ends,
If you wanna be my lover, you have got to give,
Taking is too easy, but that’s the way it is.
So here’s a story from A to Z, you wanna get with me
you gotta listen carefully,
We got Em in the place who likes it in your face,
we got G like MC who likes it on an
Easy V doesn’t come for free, she’s a real lady,
and as for me..ah you’ll see,
Slam your body down and wind it all around
Slam your body down and wind it all around.
If you wanna be my lover, you gotta get with my friends,
Make it last forever friendship never ends,
If you wanna be my lover, you have got to give,
Taking is too easy, but that’s the way it is.
If you wanna be my lover, you gotta, you gotta, you
gotta,
you gotta, you gotta, slam, slam, slam, slam
Slam your body down and wind it all around.
Slam your body down and wind it all around.
Slam your body down and wind it all around.
Slam your body down zigazig ah
If you wanna be my lover.
.
3. BEST FRIEND SONG ( IN THE MOVIE My Best Friend’s Wedding)
Wishin’ and Hopin’
Originally by Dusty Springfield
Wishin’, and hopin’, and thinkin’, and prayin’,
Planning and dreamin’ each night of his charms.
That won’t get you into his arms
So if your’re looking for love you can share
All you gotta to is hold him, and kiss him, and love him,
And show him that you care.
Show him that you care, just for him.
Do the things that he likes to do.
Wear your hair just for him, ’cause,
You won’t get him, thinkin’ and a prayin’,
Wishin’ and hopin’.
‘Cause wishin’, and hopin’, and thinkin’, and prayin’,
Planning and dreamin’ his kisses will start.
That won’t get you into his heart!
So if you’re thinking how great true love is
All you gotta to is hold him, and kiss him, and squeeze him, and love him.
Yeah, just do it!
And after you do, you will be his.
You gotta show him that you care just for him.
Do the things that he likes to do.
Wear your hair just for him, ’cause,
You won’t get him, thinkin’ and a prayin’,
Wishin’ and a hopin’.
‘Cause wishin’, and hopin’, and thinkin’, and prayin’,
Planning and dreamin’ his kisses will start.
That won’t get you into his heart!
So if you’re thinking how great true love is!
All you gotta to is hold him, and kiss him, and squeeze him, and love him.
Yeah, just do it!
And after you do, you will be his.
You will be his.
You will be his!
.
4. YOU’RE MY BEST FRIEND ( TIM McGRAW)
I never had no one
I could count on
I’ve been let down so many times
I was tired of hurtin’
So tired of searchin’
‘Til you walked into my life
It was a feelin’
I’d never known
And for the first time
I didn’t feel alone
You’re more than a lover
There could never be another
To make me feel the way you do
Oh we just get closer
I fall in love all over
Every time I look at you
I don’t know where I’d be
Without you here with me
Life with you makes perfect sense
You’re my best friend
You’re my best friend, oh yeah
You stand by me
And you believe in me
Like nobody ever has
When my world goes crazy
You’re right there to save me
You make me see how much I have
And I still tremble
When we touch
And oh the look in your eyes
You’re more than a lover
There could never be another
To make me feel the way you do
Oh we just get closer
I fall in love all over
Everytime I look at you
And I don’t know where I’d be
Without you here with me
Life with you makes perfect sense
You’re my best friend
You’re my best friend
You’re more than a lover
There could never be another
To make me feel the way you do
Oh we just get closer
I fall in love all over
Everytime I look at you
And I don’t know where I’d be
Without you here with me
Life with you makes perfect sense
You’re my best friend
You’re my best friend (my best friend)
You’re my best friend (my best friend)
YOU’RE MY BEST FRIEND ( DON WILLIAMS)
.
You’re My Best Friend Lyrics
Artist(Band):Don Williams
Review The Song (1) Print the Lyrics
Send “You’re My Best Friend” Ringtones to Cell
Verse 1:
You placed gold on my finger.
You brought love like I’ve never known.
You gave life to our children
and to me a reason to go on.
Chorus:
You’re my bread when I’m hungry,
You’re my shelter from troubled winds,
You’re my anchor in life’s ocean,
but most of all You’re my best friend.
Verse 2:
When I need hope and inspiration
You’re always strong when I’m tired and weak.
I could search this whole world over
You’d still be everything that I need.
Chorus:
You’re my bread when I’m hungry,
You’re my shelter from troubled winds,
You’re my anchor in life’s ocean,
but most of all You’re my best friend.
You’re my bread when I’m hungry,
You’re my shelter from troubled winds,
You’re my anchor in life’s ocean,
but most of all You’re my best friend.
5. FRIENDSHIP SONG ( Carly Simon song in Pooh’s Heffalump Movie)
We stand shoulder to shoulder
We see eye to eye
We dive deep under water
We jump high in the sky
High
We stand shoulder to shoulder
We stand side to side
When one of us gets a tiny bit tired
One gives the other a ride
Ride
I’ve never had a best friend before
So I can’t be sure
What it feels like
But I think it feels more like this, I do
I think I feel more like myself
When I’m with you
Finding, finding
Losing and finding
Making, making a bond that is strong
Building, building a house for a friendship
Breathing a breath for our song
Song
For our song
.
6. Hymne A L’Amitie (Tiếng Pháp – Céline Dion)
Hymne a L’amitie Lyrics:
Si c’est un ami
S’il est pour toi
Ce que tu es pour lui
Celui qui peut t’aimer
Sans jamais te juger
Celui qui reste quand les autres t’ont déjà quitté
Je dis que si c’est un ami
Alors tu as bien réussi ta vie
Tu as déjà trouvé l’étoile du berger
Et tu n’es plus seul sur la route
Si c’est un ami
Donne ton pain et ton vin et ta vie
Et refais le monde comme l’ont fait trois cents fois
Don Quichotte et son vieux Sancho Panza
Si c’est ton ami
Dis-lui qu’il chante et puis chante avec lui
L’amitié c’est le plus beau pays
Si c’est un ami
S’il devient fou quand tu fais des folies
S’il te montre parfois qu’il avait peur pour toi
Si rien de moins que le meilleur ne le satisfait pour toi
Je dis que si c’est un ami
Alors tu as réussi ta vie
Chacun de son côté
On n’est que deux moitiés
A deux on franchit des montagnes
[ Find more Lyrics on http://www.mp3lyrics.org/BtP ]
Si c’est un ami
Donne ton pain et ton vin et ta vie
Et refais le monde comme
L’ont fait trois cents fois
Don Quichotte et son vieux Sancho Pança
Si c’est ton ami
Dis-lui qu’il chante et puis chante avec lui
L’amitié c’est le plus beau pays
Si c’est un ami
S’il a ton rire, s’il a tes larmes aussi
Si les mêmes colères
Le prennent quand la Terre
Avec ses trompettes et ses guerres
S’en va de travers
Je dis que si c’est un ami
Tu peux dire un grand merci à la vie
Puisqu’elle a fait de lui
Un frère que tu choisis
Et le compagnon de la chance
Si c’est un ami
Donne ton pain et ton vin et ta vie
Et refais le monde comme
L’ont fait trois cents fois
Don Quichotte et son vieux Sancho Pança
Si c’est ton ami
Dis-lui qu’il chante et puis chante avec lui
L’amitié c’est le plus beau pays
Si c’est un ami
Donne ton pain et ton vin et ta vie
Et refais le monde comme
L’ont fait trois cents fois
Don Quichotte et son vieux Sancho Pança
Si c’est ton ami
Dis-lui qu’il chante et puis chante avec lui
.
7. TRUE FRIEND ( Hannah Montana)
“True Friend”
[Verse 1]
We sign our cards and letters BFF
You’ve got a million ways to make me laugh
You’re lookin’ out for me; you’ve got my back
It’s so good to have you around
You know the secrets I could never tell
And when I’m quiet you break through my shell
Don’t feel the need to do a rebel yell
Cause you keep my feet on the ground
[Chorus 1]
You’re a true friend
You’re here till the end
You pull me aside
When something ain’t right
Talk with me now and into the night
‘Til it’s alright again
You’re a true friend
[Verse 2]
You don’t get angry when I change the plans
Somehow you’re never out of second chances
Won’t say “I told you” when I’m wrong again
I’m so lucky that I’ve found
[Chorus 2]
A true friend
You’re here till the end
You pull me aside
When something ain’t right
Talk with me now and into the night
‘Til it’s alright again
[Bridge]
True friends will go to the end of the earth
Till they find the things you need
Friends hang on through the ups and the downs
Cause they’ve got someone to believe in
[Chorus 3]
A true friend
You’re here till the end
You pull me aside
When something ain’t right
Talk with me now and into the night
No need to pretend
You’re a true friend
You’re here till the end
Pull me aside
When something ain’t right
Talk with me now and into the night
‘Til it’s alright again
You’re a true friend [3x]
.
8. WITH A FEW GOOD FRIENDS BY CARLY SIMON
With a few good friends
And a stick or two
A house is built at a corner called Pooh
With a friend and a stick
Or three or four
A house is built where it wasn’t before
With a window here
And there a door
And a nail and peg
For the coat of Eeyore
With a few good friends
And a stick or two
A house is built at a corner called Pooh
With a friend and a stick
Or three or four
A house is built where it wasn’t before
Dress it down
Or dress it up
Invite Tigger for tea
And Owl for supper
With a few good friends
And a stick or two
A house is built at a corner called Pooh
With a friend and a stick
Or three or four
A house is built where it wasn’t before
Gần như ai trong chúng ta cũng nghe danh Hạ Long, dù có thể chưa có cơ hội đến thăm. Mới đây tổ chức New7Wonders đã công bố vịnh Hạ Long là một trong 28 đề cử lọt vào vòng chung kết của cuộc bầu chọn 7 kỳ quan thiên nhiên mới của thế giới. Chúng ta thật tự hào về điều này, vì sau bao nhiêu điểm du lịch được đánh giá cao, chúng ta lại có thêm một địa danh nữa được xếp vào loại “siêu sao’ như Hạ Long!
Là một vùng biển rộng mênh mông với diện tích hơn 1500km2, bao gồm gần 2.000 đảo lớn nhỏ, vịnh Hạ Long đẹp như một bức tranh thuỷ mặc! Màu biển Hạ Long rất đặc biệt: không phải màu xanh ngăn ngắt vì trong thấu đáy như biển Nha Trang, không phải màu xanh lục vì nhiều vi thực vật như biển Phan Thiết, cũng không phải màu xanh lờ lợ do bãi bùn phù sa như biển Cà Mau, màu xanh ngọc lam của biển Hạ Long là sự phối hợp tuyệt vời giữa màu xanh nước biển và màu của những hòn núi đá vôi tạo thành. Ngay cả màu biển cũng không đồng nhất, vì núi đá vôi có nơi sừng sững từng phiến vách dựng đứng màu vôi trắng, có nơi triền núi lại thoai thoải phủ bởi màu xanh tươi của những cụm cây cỏ nhỏ.
Đi du thuyền tham quan vịnh Hạ Long, chúng ta như lạc vào chốn bồng lai tiên cảnh, nhất là khi du ngoạn trên Hạ Long buổi sáng sớm. Màn sương mỏng lãng đãng trên mặt biển làm các hòn đảo hiện ra mờ ảo, hết hòn đảo này đến hòn đảo khác, mỗi hòn đảo có một dáng vẻ rất riêng. Chính vì vậy mà có đến gần 1.000 hòn đảo ở Hạ Long đã được đặt tên, ví dụ như hòn Trống Mái, hòn Gà chọi, hòn Yên ngựa, hòn con Cóc, hòn Lã vọng, hòn Đầu người, hòn Cánh buồm…
Phải đúng góc nhìn mới thấy tên của hòn đảo mô tả chính xác hình dáng của nó đến mức nào! Khi chung quanh mình là các hòn đảo bồng bềnh, biến đổi liên tục, phô bày toàn bộ vẻ đẹp mê hồn, tưởng như mình đang lạc vào một thế giới khác, lạc vào thế giới của những câu chuyện cổ tích, với cảnh đẹp chỉ có được bởi sức sáng tạo và tưởng tượng của các nghệ sĩ bậc thầy! Được chiêm ngưỡng hàng ngàn hòn đảo nhấp nhô giữa một vùng biển lặng rộng mênh mông, cảm giác của mình thật khó tả! Không phải là sự choáng ngợp trước biển cả mênh mông và thấy mình quá nhỏ bé cùng một nỗi sợ mơ hồ. Đó là cảm giác thật thanh bình, thật an lành, thân thiết, và niềm hạnh phúc được đắm mình hoàn toàn vào thiên nhiên bao la!
Không chỉ thế, trong lòng các hòn đảo ấy chứa rất nhiều hang động đẹp, như động Sửng Sốt, động Thiên Cung, động Đầu Gỗ…
Động Sửng Sốt là một trong những động rộng và đẹp vào bậc nhất trong cụm hang động của Hạ Long. Có lẽ tên Sửng Sốt bắt nguồn từ tên gọi “grotte des surprises” do người Pháp dành tặng cho động. Đường lên động rất đẹp. Trong động có một chú ngựa đá và một cây roi dài, tương truyền rằng Thánh Gióng đã để lại trấn an dân chúng trước khi về trời. Động có nhiều khu vực với cảnh trí thay đổi liên tục, đây là vườn thượng uyển, kia là cây đa cổ thụ, đây là chú voi to lớn, kia lại là gấu mẹ vĩ đại,..xoay chuyển biến hoá liên tục theo tưởng tượng của du khách.
Động Thiên Cung có vô vàn khối thạch nhũ với hình dáng biến hoá kỳ ảo. Cửa động nhỏ hẹp, nhưng bên trong động, không gian rộng lớn như một cung điện. Những bức vách cao đầy măng đá và trần trang điểm bởi thạch nhũ đa dạng tha hồ cho trí tưởng tượng của chúng ta bay bổng! Chỉ tiếc là hệ thống ánh sáng còn sơ sài và màu mè quá, làm giảm đi phần nào vẻ lộng lẫy nguyên sơ của động.
Hi vọng sau này với kỹ thuật tạo sáng rất nghệ thuật (như đã được sử dụng ở UBND thành phố HCM, hay cầu Trường Tiền- Huế), động sẽ mỹ lệ và hoành tráng hơn trong sự thán phục của du khách!
Động Đầu Gỗ (hay động Dấu Gỗ) ngoài vẻ đẹp mê hồn, còn là một di tích lịch sử. Các mẫu (đầu) gỗ tìm thấy trong động được cho là di tích của các cọc gỗ lim giúp Trần Hưng Đạo thắng quân Nguyên- Mông trong cuộc thuỷ chiến Bạch Đằng lẫy lừng của dân tộc. Chiếc cầu gỗ từ bãi đỗ của tàu, thuyền dẫn vào cửa động rất nên thơ. Các tay phó nhòm tha hồ lấy góc chụp đẹp!
So với cách đây 10 năm, du khách thăm Hạ Long bây giờ có cái thú được chèo thuyền kayak trên mặt biển yên ả. Do nhiều du thuyền neo lại nghỉ qua đêm, du khách có thêm cơ hội tuyệt vời được ngắm bình minh trên biển, ngắm hừng đông nhuộm đỏ cả vùng vịnh mênh mông. Nhưng, với tư cách cá nhân, mình thật sự không vui khi thấy có quá nhiều nhà bè trên biển. Làm xấu Hạ Long bao nhiêu mà kể với vẻ ngoài lôi thôi, luộm thuộm! Và quá đông du thuyền cũng như kayak! Hạ Long mất đi vẻ đẹp huyễn hoặc khi, trong tầm mắt của bạn, có quá nhiều thứ ngoài thiên nhiên kỳ ảo!
Hi vọng các bạn xếp ưu tiên Hạ Long vào danh mục du lịch của các bạn, vì mình không hình dung nỗi trong tương lai, với sự nổi tiếng khắp thế giới sau cuộc bầu chọn này, với sự đổ xô du ngoạn của khách du lịch trong và ngoài nước, với sự phát triển tăng tốc vượt bậc để phục vụ du lịch như hiện nay (thêm nhiều nhà bè và cái gì nữa đây..), Hạ Long có còn giữ được vẻ đẹp hoang sơ lộng lẫy vốn có nữa chăng?
Dưới đây là cảm nhận về Hạ Long của Macarena, một du khách từng gọi Việt Nam là Thiên đường (Quân đã giới thiệu trên ĐCN), và đã thăm rất nhiều thắng cảnh Việt Nam. Rất vui được trích dịch và chia sẻ cùng các bạn. Chúc các bạn ngày mới nắng đẹp!
HẠ LONG.
Hai trong số bảy kỳ quan mới của thế giới ( như đã được cư dân toàn cầu bầu chọn) nằm ở Việt Nam. Chúng tôi may mắn quá! Chúng tôi đã có cơ hội thăm một trong hai kỳ quan này vào tháng năm, vì cha mẹ tôi cũng đến du ngoạn, và dĩ nhiên họ rất thú vị được ngắm tận mắt ít ra cũng là một trong số các kỳ quan này.
Giữa Sapa và vịnh Hạ Long, chúng tôi chọn tham quan vịnh Hạ Long. Chúng tôi thật sự là “thủy dân”, và dù thung lũng và đồng bằng xanh của Sapa rất mờ ảo, chúng tôi thích dành chút thời gian ở biển. Các bức ảnh sẽ đánh giá đúng hơn trải nghiệm của chúng tôi tại Hạ Long, nhưng mô tả ngắn gọn về chiếc tàu sang trọng chúng tôi đã nghỉ qua hai đêm cũng nhằm mục đích này. Chiếc “Bhaya” do một người Pháp làm chủ và điều hành là bản sao của loại tàu lưu hành tại châu Á, ngoại trừ bên trong có nội thất kiểu thuộc địa cực kỳ tinh xảo, với hai mươi phòng nhỏ rất lãng mạn, và một phòng ăn có cửa sổ từ sàn đến trần, cho phép du khách ngắm cảnh quan đầy cảm xúc của những ngọn núi đá vôi nhô lên từ mặt biển xanh màu ngọc lam. Dù biển đầy sứa lớn (cỡ bằng trái banh), tất cả chúng tôi đã có vài lần tắm biển đêm, trong lúc nhiều du khách, trong đó có cha tôi, câu cá bằng mồi mực từ boong dưới của tàu Bhaya.
Ngày thứ nhì của chuyến du ngoạn vịnh Hạ Long, chúng tôi được chuyển sang chiếc tàu ngày nhỏ hơn đưa chúng tôi tham quan chung quanh vùng vịnh bao la này. Trong lúc thuỷ thủ đoàn chuẩn bị bữa trưa với mực ống, cá và cua nhồi thịt, chúng tôi mạo hiểm xuống biển và neo chiếc thuyền kayak trên bãi cát trắng vắng vẻ. May mắn thay, sứa biển không gây quá nhiều phiền toái và chúng tôi có thể bơi trong làn nước xanh ngọc không hề lo ngại gì.
……….
Ha Long
Two of the world’s new seven world wonders (as voted by the global population) are in Viet Nam. Lucky us! We had the opportunity to visit one of those two world wonders in May, with the excuse that my parents were coming to visit and of course, they would be interested in at least witnessing one of these great wonders. Out of the two, Sapa and Ha Long Bay, we chose to visit the latter. We really are “water” people, and although Sapa’s green valleys and terraces are misty, we were yearning to spend some time on the sea. The photographs will do much justice to our experience in Ha Long Bay, but a brief description of the luxurious junk we slept on for two nights is in order. The French owned and operated “Bhaya” Cruise is a replica of an Asian junk, except that inside you find exquisite colonial furniture, twenty small yet very romantic cabins, and a dining room with floor to ceiling windows, allowing the guests to take in the inspiring view composed of limestone mounds that jet out of the turquoise blue colored sea. Although the sea was full of very large (the size of a soccer ball) jellyfish, all of us did some night swimming while many guests, my dad included, fished for squid from the lower deck of the Bhaya.
On the second day of our lovely cruise in Ha Long Bay, we were transferred to a smaller day junk that toured us around the immense bay. While the crew prepared our lunch of fresh calamari, fish, and stuffed crab, we ventured out in the sea and parked our kayaks on the deserted white-sand beaches. Fortunately, the jellyfish were not much of a nuisance and we were able to swim through the turquoise water without any worries.
June 29, 2008 by Macarena Posted in Asia-Pacific, Travel Journal
Có một chàng nghệ sĩ với mái tóc quăn bồng bềnh là nghệ sĩ chơi saxophone có lượng đĩa nhạc bán chạy nhất trên thế giới đạt kỷ lục 70 triệu bản trong hai thập niên và lên đỉnh vinh quang âm nhạc. Tuy giành được vô số giải thưởng lớn, nhưng Kenny G bậc thầy về saxophone, lại khá giản dị khi nói về đam mê của mình : “Tôi không chơi nhạc để kiếm những lời bình luận tốt đẹp hay để mọi người xếp tôi vào một thể loại và nói, đó là thứ nhạc jazz hay. Với tôi, nó chẳng có ý nghĩa gì cả. Thậm chí khi ai đó nói: Anh ấy là nghệ sĩ vĩ đại nhất mọi thời đại, cũng chỉ như thế mà thôi”
Kenneth Gorelick , được biết nhiều với nghệ danh Kenny G, là một nhạc sĩ saxophone người Mỹ. Duotones, một trong bốn album đưa đến sự thành công bất ngờ cho ông vào năm 1986. Nhạc cụ chính của Kenny là kèn soprano saxophone, nhưng đôi lúc ông cũng chơi kèn alto, tenor saxophone, flute
Kenny sinh ngày 5 tháng 6 năm 1956 tại Ann Arbor, Michigan, và lần đầu tiên tiếp xúc với kèn saxophone khi ông nghe một người nào đó trình diễn nó tại show The Ed Sullivan Show. Sau đó, ông bắt đầu học các chơi kèn saxophone bằng cách tự lhọc. Ông học chơi kèn bằng cách tập với các đĩa ghi âm phần lớn của Grover Washington, Jr., và tìm hiểu những cung bậc âm thanh mà ông nghe được. Tại trường trung học Franklin, bang Washigton ông thất bại trong việc gia nhập một ban nhạc jazz. Năm sau, ông đã thử lần nữa, và nhờ lòng quyết tâm, ông đã chính thức được gia nhập ban nhạc. Đồng thời, ông cũng đã chơi trong đội golf của trường, môn thể thao mà ông đam mê khi được người anh trai, Brian Gorelick giới thiệu năm ông 10 tuổi
Vừa tròn 20 tuổi, Kenneth Gorelick bắt đầu cuộc đời nhạc công khi ông chơi nhạc saxophone với Barry White, Love Unlimited Orchestra vào năm 1976, lúc ấy ông cũng đang học chuyên ngành kế toán. Sau đó, ông tốt nghiệp Đại học Washington, ông chơi trong ban nhạc funk có tên là Cold, Bold & Together sau trở thành thành viên của ban nhạc The Jeff Lorber Fusion.. Ông bắt đầu sự nghiệp solo sau thời gian chơi trong ban nhạc này.
Năm 1982, Kenny G kí hợp đồng với hãng đĩa Arista Records khi có lời mời từ giám đốc của hãng, khi đó là Clive Davis. Ông đã làm khá nhiều đĩa đơn và hợp tác với các ca sĩ Whitney Houston, Toni Braxton , Natalie Cole, Steve Miller, và Aretha Franklin. Nhạc của ông mang ảnh hưởng của Grover Washington, Jr., các album của Kenny G thường được xếp vào thể loại smooth jazz.
Ông thành công hơn trước, với cả G Force và Gravity, album thứ hai và thứ ba nhận đạt danh hiệu đĩa bạch kim tại Mỹ. Những album này bán rất chạy với hơn 5 triệu bản riêng tại Mỹ. Album thứ năm, Breathless, trở thành album hòa tấu bán chạy nhất mọi thời đại, với trên 15 triệu bản tiêu thụ, riêng tại Mỹ đã là 12 triệu bản.
Kenny G đã ghi âm một số bài hát Trung Hoa, như bài Jashmine Flower , hay The Moon Represents My Heart. Nhạc của ông rất được ưa chuộng tại Trung quốc. Bản thu bài Going Home của ông thường được chơi khi bế giảng năm học tại các trường học và khi bế mạc một sự kiện ở nơi công cộng. Ngoài ra người ta còn có thể nghe nhạc của Kenny G trên rất nhiều tuyến xe lửa ở Thượng Hải và Thiên Tân khi tàu đến ga cuối.
Năm 1991, Kenny thể hiện lại ca khúc trong bộ phim “Dying Young” của Julia Robert; và năm 1998 bản nhạc “My Heart Will Go On” của tuyệt phẩm “Titanic” cũng được Kennny thể hiện và thu âm, đem thêm vinh quang về cho ông trong hai bộ phim
Năm 2005, sự thành công vang dội của album “At Last… the Duets Album”, một trong những đại diện tiêu biểu của dòng jazz bảo thủ, lịch thiệp và dễ cảm nhận, đã đưa Kenny lên đỉnh cao trong Top album jazz đương đại, mang về cho anh danh hiệu Nghệ sĩ jazz đương đại số một trong năm.
Nhiều người cho rằng nhạc của ông hay, dễ nghe, với giai điệu nhẹ nhàng, mà không kén chọn người nghe như của Kitaro hay Shanti.
Vào năm 2003, Kenny G được RIAA, (Recording Industry Association of America )Hiệp Hội Công nghiệp Ghi Âm Của Mỹ xếp hạng 25 trong số các nghệ sĩ có doanh số cao nhất, Ông có 48 triệu album được bán vào 7/ 2006 . Năm 1994, Kenny G được trao tặng giải Grammy về Nhạc Cụ Hay Nhất với Forever in Love. Ngoài ra Kenny còn nhâc được rất nhiều giải thưởng khác của Amercian Music, Soul Train, World music & NAACP Image Awards
Các album nổi tiếng nhất của ông gồm:
• The Collection (1993)
• Montage (1993)
• The Very Best of Kenny G (1994)
• Kenny G – Greatest Hits (1997)
• In America (2001)
• Ultimate Kenny G (2003)
• The Romance of Kenny G (2004)
• The Essential Kenny G (2006)
• Forever in Love: The Best O Kenny G (2009)
Sau đây mời các bạn thưởng thức 8 bài Saxophone của Kenny G.
Bài mở đầu sẽ là một bài tha thiết với giai điệu tha thiết sâu lắng, như đưa bạn vào cõi mộng của tình yêu bất tử, mà nói bao nhiêu cũng không cùng. Chính bài hát này trong Album Forever in Love đã mang về cho Kenny G thêm một chiến công trong sự nghiệp ngợi ca tình yêu, cuôc đời và con người của ông.
Bài 2 sẽ làm say đắm lần nữa những con tim yêu Titanic.
Bài You’re Beautiful với hình ảnh minh họa thât đẹp phù hợp với tựa đề bài hát
Bài Summer Time sẽ vui hơn bài Yesterday mà có lần một bạn cuả Nhạc Xanh đã nhắc đến .
Kết thúc chương trình sẽ là bài nhạc Trung Hoa rất được ưa chuộng của Kenny G. Mong rằng không có bạn nào than rằng mình post ít quá nha.
Thân chúc các bạn một ngày mới vui tươi năng động dù có thả hồn theo tiếng saxophone mê hồn của Kenny G.
1. Forever in Love
2/ Titanic / My Heart will Go On
3. You’re Beautiful
4. Summer Time
.
5. The Way We Were
6 Yesterday
7. One More Time ( with Kenny G’ s daughter, Beth as singer )
I lie half awake, late at night
I reach out to touch you
feel you by my side
and I reach, and I reach,
but I never get to feel you
Will I ever get to feel you again, again
Just one more time
One more moment
To take you in my arms
One more chance
One more kiss
Before I wake to find you gone
One more time
Before I have to face another day,
and my heart breaks again
It´s only a dream
but it´s all so real
Don´t want it to end
but I know it will
So I pray, and I pray
Every night I´m on my kness
Begging for the chance to see you
again, again
Just one more time
One more moment
To take you in my arms
One more chance
One more kiss
Before I wake to find you gone
One more time
Before I have to face another day,
and my heart breaks again
Oh one more time
Before I have to face another day,
and my heart breaks again
again…
Hôm thứ bảy cuối tuần các bạn nghe nhiều nhạc pop với nữ ca sĩ Anne Murray và bài hát mang âm hưởng dân ca rất ấm áp như ánh mặt trời. Hôm nay mời các bạn lắng nghe tiếng sáo khi lảnh lót, khi réo rắt, du dương, nhưng âm điệu có thể thanh thoát, và vui tươi và cũng có thể gợi cảm giác xa vắng, man mác như tiếng sáo trúc. Nói như người nghệ sĩ bậc thầy này : Bạn có thể cười hoặc khóc với tiếng sao Pan Flute, vì nó sâu lắng chạm vào tiếng lòng của bạn.
Những fan hâm mộ của Georghe Zamfir nói rằng người nghệ sĩ Romania được mệnh danh là Vua của Sáo Pan Flute. Sáo Pan flute hay panpipes hoặc Syrinx. Là cây sáo mà các bạn nhìn thấy trên tay của Zamfir, còn được gọi là Sáo Thần Păng, trông giống cây khèn của người Việt Nam chúng ta. Sáo này gồm nhiều ống nhỏ ghép lại. Sáo Pan Flute mà Zamfir xử dụng là kiểu truyền thống của Rumania có cải biên, nhiều hơn 20 ống, có thể lên 22, 25, 28 và 30 ống để tăng quảng âm và đạt được 9 tông. Tiếng sáo của ông thường thích hợp với tôn chỉ của dòng nhạc New Age: Thanh bình, thư giãn, và cảm xúc vui, du dương như tiếng chim hót.
Người nghệ sĩ số 1 của thế giới về sáo Pan Flute này sinh ngày 6-4-1941 tại
Găeşti, Romania. Mặc dù tâm nguyện ban đầu của Zamfir là trở thành nghệ sĩ chơi đàn accordeon, năm 14 tuổi ông bắt đầu học sáo Pan Flute. Ông đã theo học ở Học Viện Âm Nhạc Quốc Gia Bucharest năm 27 tuổi.
Ông bắt đầu được công chúng biết đến nhờ phát hiện của nhà nghiên cứu âm nhạc dân tộc Thụy Sĩ Marcel Cellier với công trình nghiên cứu sâu về âm nhạc Rumani vào thập niên 60. Chính Zamfir đã làm được điều kỳ diệu là vinh danh cây sáo cổ truyền của quê hương ông với khắp thế giới, đặc biệt tại Mỹ, rất được mến mộ trên kênh CNN vào thập niên 80.
Zamfir đã nhận được danh hiệu cho 120 đĩa bạch kim và vàng, phát hành trên 200 album bán được trên 40 triệu băng đĩa ghi âm. Ngoài những bản nhạc pop đương đại, và một số tác phẩm hòa tấu, nhạc của ông còn được nghe trong nhiều soundtracks của nhiều film của Hollywood của Billy Joel’s như “Just the Way You Are” hay “The Karate Kid” và “Picnic at Hanging Rock,” Childhood Memories cho bộ phim Once Upon A Time In America. Đặc biệt là bài “The Lonely Shepherd” do James Last sáng tác được ông biểu diễn rất thành công trong phim Kill Bill Vol 1
Sau đây mới các bạn thưởng thức những bản nhạc sau đây
Massenet Serenad, The Lonely Shepherd, I Just Called To Say I Love You Can You Feel the Love Tonight, My Heart Will Go On, Chiquitita ( Abba)
1. Massenet Serenad
2. The Lonely Shepherd ( nhạc phim Kill Bill)
3. I Just Called To Say I Love You
4/ Can You Feel The Love Tonight
5. My Heart Will Go On
6. Chiquitita ( Abba)
Thân ái chúc các bạn một ngày mới tươi vui bắt đầu một tuần làm việc hiệu quả
Simon & Garfunkel là đôi song ca – nhạc sĩ người Mỹ lừng danh của ban nhạc Paul Simon và Art Garfunkel. Simon and Garfunkel, thành danh vào thập niên 60 như những người tiên phong trong việc khiến folk rock được vinh danh và trở thành loại hình âm nhạc được yêu mến qua những bản nhạc rock đậm đà chất dân ca của họ.
Paul Frederic Simon sinh 13 tháng 10, 1941 tại Newark, New Jersey. Art Garfunke sinh ngày 5 – 11- 194 tại Forest Hills, thành phố New York. Paul Simon & Art Garfunke đều lớn lên tại Kew Gardens, Queens, New York. Là bạn học thời trung học, ngay từ lớp 6, họ đã khám phá rằng họ có thể hát chung rất hay. cả hai bắt đầu đi hát từ năm 1955 cho các ban nhạc; đến năm 1957 họ đã thành các ngôi sao ca hát địa phương. Bản nhạc thành công đầu tiên do họ sáng tác là “Hey, Schoolgirl” và sau đó họ được mời thu âm cho Big Records. Tốt nghiệp trung học họ chia tay nhau.
Thời gian sau đó, Paul viết nhạc, trong khi Art vào đại học ngành Toán và trong thời kỳ học đại học có thu âm cho Octavia Records. Art Garfunkel có một bằng Thạc sĩ Toán học. Năm 1963, Paul and Art cùng thu âm cho CBS Records ở New York dưới tên Simon & Garfunkel. Những bản nhạc nổi tiếng của họ phần lớn do Simon viết bao gồm những ca khúc top hits như The Sound of Silence, The Boxer, Mrs. Robinson và Bridge Over Troubled Water. Bài hát “Mrs. Robinson’” nhạc chính trong bộ phim thành công vang dội The Graduate (1967) đã đem đến danh vọng cho họ như những ngôi sao quốc tế.
Bộ đôi nổi tiếng về nghệ thuật hòa âm và biểu diễn rất hợp ý với nhau. Chất giọng vocal thiên phú của Art trong những bài “Scarborough Fair/Canticle” and “For Emily, Wherever I May Find Her” hòa quyện với các giai điệu và lời ca đầy cảm xúc, tha thiết và mượt mà, cùng với nghệ thuật đối âm của Simon đã lôi cuốn bao nhiêu fan hâm mộ.
Tuy nhiên đến năm 1969, cùng với những chuyến lưu diễn liên miên, trở về mệt mỏi và căng thẳng, mối quan hệ của bộ đôi đã không còn đẹp như xưa vì những bất đồng nghệ thuật. Art bắt đầu say mê điện ảnh.
Năm 1970, khi đang ở đỉnh cao của sự nổi tiếng, nhóm nhạc tan rã. Art tiếp tục làm phim trong khi Paul theo đổi sự nghiệp âm nhạc sô lô hết sức kiên trì. Cả hai gặt hái thành công riêng ở những mức độ khác nhau. Simon bắt đầu một sự nghiệp sô lô thành công sau đó, đỉnh cao là album Graceland ra đời năm 1986 với những thử nghiệm về âm nhạc châu Phi. Nhưng rồi tình yêu nghệ thuật lại gắn kết họ lại. Họ đã tái kết hợp nhiều lần từ sau cuộc chia tay năm 1970 , đáng kể nhất là Cuộc Biểu Diễn Live ngoài trời ở công viên trung tâm của New York năm 1981 thu hút đến 750.000 khán giả.
Hai người không biểu diễn lại cùng nhau cho tới năm 1993, khi họ kết hợp với nhau trong một loạt các chương trình hòa nhạc ở New York. Họ tái hợp tại Lễ trao giải Grammy năm 2003 – Cả hai song ca bài The Sound of Silence , đó là màn trình diễn trước công chúng đầu tiên của họ sau 10 năm. Năm 2003 họ lại có chương trình hòa nhạc lưu diễn Mỹ đầu tiên đến 28 thành phố sau hơn 20 năm lấy tên là Bạn Cũ (Old Friends) . Kết quả là họ ra được album 2004 live cùng tên Old Friends
Bộ đôi nghệ sĩ này đã đạt được nhiều giải Grammy, và được ghi tên vào Đại sảnh Danh Vọng Rock & Rock năm 1990, đại sảnh Danh Vọng của Long Island năm 2007 và nhiều giải thưởng lớn khác. Năm 2004, Rolling Stone xếp bộ đôi này hạng 40 trong danh sách 100 nghệ sĩ vĩ đại nhất mọi thời đại.
Những nhạc phẩm đầy chất thơ với ca từ trữ tình mà mộc mạc dân dã của Simon đã được dư luận và các nhà phê bình khen ngợi và dành được những thành công thương mại rất đáng kể trong bốn thập kỉ.
Cũng sẽ là một thiếu sót lớn mất đi rất nhiều sức truyền cảm và rung động và của những bản nhạc ấy nếu không có chất giọng thiên thần cao vút của Garfunkel. Do đó mà bộ đôi này được giới trẻ chấp nhận như những nghệ sĩ được mến mộ nhất , trong khi những người lớn tuổi hơn lại yêu thích sự sâu sắc và kinh lịch của họ trên sân khấu. Như thế sự nghiệp âm nhạc của bộ đôi nghệ sĩ này chắc chắn sống mãi với thời gian trong lòng những người yêu nhạc folk rock.
Sau đây mời các bạn nghe 7 bản nhạc nổi tiếng qua các thời kỳ của Simon & Garfunkel :
Are You Going To Scarborough Fair? ; The Sound of Silence ; Bridge Over Troubled Water; Old Friends; April Come She Will; El Condor Pasa (If I Could) và For Emily Whenever I May Find Her
Thân chúc các bạn có được nhiều niềm vui, ngoài niềm vui âm nhạc cho mỗi ngày trong đời bạn 🙂
I. Simon and Garfunkel – Are You Going To Scarborough Fair?
Are you going to Scarborough Fair?
Parsley, sage, rosemary & thyme
Remember me to one who lives there
She once was a true love of mine
Tell her to make me a cambric shirt
(On the side of a hill in the deep forest green)
Parsely, sage, rosemary & thyme
(Tracing a sparrow on snow-crested ground)
Without no seams nor needlework
(Blankets and bedclothes a child of the mountains)
Then she’ll be a true love of mine
(Sleeps unaware of the clarion call)
Tell her to find me an acre of land
(On the side of a hill, a sprinkling of leaves)
Parsely, sage, rosemary, & thyme
(Washed is the ground with so many tears)
Between the salt water and the sea strand
(A soldier cleans and polishes a gun)
Then she’ll be a true love of mine
Tell her to reap it in a sickle of leather
(War bellows, blazing in scarlet battalions)
Parsely, sage, rosemary & thyme
(Generals order their soldiers to kill)
And to gather it all in a bunch of heather
(And to fight for a cause they’ve long ago forgotten)
Then she’ll be a true love of mine
Are you going to Scarborough Fair?
Parsley, sage, rosemary & thyme
Remember me to one who lives there
She once was a true love of mine.
2. The Sound of Silence (Live 2003)
Hello darkness, my old friend,
I’ve come to talk with you again,
Because a vision softly creeping,
Left its seeds while I was sleeping,
And the vision that was planted in my brain
Still remains
Within the sound of silence.
In restless dreams I walked alone
Narrow streets of cobblestone,
‘Neath the halo of a street lamp,
I turned my collar to the cold and damp
When my eyes were stabbed by the flash of a neon light
That split the night
And touched the sound of silence.
And in the naked light I saw
Ten thousand people, maybe more.
People talking without speaking,
People hearing without listening,
People writing songs that voices never share
And no one dared
Disturb the sound of silence.
“Fools” said I, “You do not know
Silence like a cancer grows.
Hear my words that I might teach you,
Take my arms that I might reach you.”
But my words like silent raindrops fell,
And echoed
In the wells of silence.
And the people bowed and prayed
To the neon god they made.
And the sign flashed out its warning,
In the words that it was forming.
And the sign said, the words of the prophets are written on the subway walls
And tenement halls.
And whisper’d in the sounds of silence.”
3. Bridge Over Troubled Water (Live 1969)
When you’re weary; feeling small,
When tears are in your eyes, I will dry them all;
I’m on your side oh when times get rough
And friends just can’t be found.
Like a bridge over troubled water
I will lay me down.
Like a bridge over troubled water
I will lay me down.
When you’re down and out;
when you’re on the street;
when evening falls so hard
I will comfort you.
I’ll take your part
oh when darkness comes.
And pain is all around.
Like a bridge over troubled water
I will lay me down
Like a bridge over troubled water
I will lay me down
Sail on silvergirl;
sail on by.
Your time has come to shine.
All your dreams are on their way.
See how they shine.
Oh if you need a friend
I’m sailing right behind.
Like a bridge over troubled water
I will ease your mind
Like a bridge over troubled water
I will ease your mind.
4. Old Friends
Old friends, old friends,
Sat on their parkbench like bookends
A newspaper blown through the grass
Falls on the round toes
of the high shoes of the old friends
Old friends, winter companions, the old men
Lost in their overcoats, waiting for the sunset
The sounds of the city sifting through trees
Settle like dust on the shoulders of the old friends
Can you imagine us years from today,
Sharing a parkbench quietly
How terribly strange to be seventy
Old friends, memory brushes the same years,
Silently sharing the same fears
5. April Come She Will
April come she will
When streams are ripe and swelled with rain;
May, she will stay,
Resting in my arms again.
June, she’ll change her tune,
In restless walks she’ll prowl the night;
July, she will fly
And give no warning to her flight.
August, die she must,
The autumn winds blow chilly and cold;
September I’ll remember
A love once new has now grown old.
6. El Condor Pasa (If I Could) (Live At Acer Arena, Sydney, 2009)
I’d rather be a sparrow than a snail
Yes I would, if I could, I surely would
I’d rather be a hammer than a nail
Yes I would, if I only could, I surely would
Away, I’d rather sail away
Like a swan that’s here and gone
A man gets tied up to the ground
He gives the world its saddest sound
Its saddest sound
I’d rather be a forest than a street
Yes I would, if I could, I surely would
I’d rather feel the earth beneath my feet
Yes I would, if I only could, I surely would
7. For Emily Whenever I May Find Her
What I dream I had:
Pressed in organdy;
Clothed in crinoline of smoky Burgundy;
Softer than the rain.
I wandered empty streets
Down past the shop displays.
I heard cathedral bells
Tripping down the alley ways,
As I walked on.
And when you ran to me
Your cheeks flushed with the night.
We walked on frosted fields of juniper and lamplight,
I held your hand.
And when I awoke and felt you warm and near,
I kissed your honey hair with my grateful tears.
Oh I love you, girl.
Oh, I love you.
Nếu chúng ta không có an bình, ấy là vì chúng ta quên rằng ta thuộc về nhau.
Mẹ Teresa
Là người ai trong chúng ta đều muốn hạnh phúc thoát khỏi khổ đau, chúng ta biết rằng bí quyết của hạnh phúc là an bình nội tâm. Trở ngại lớn nhất cho an bình nội tâm là những cảm xúc tiêu cực như sân hận, chắp dính, sợ hãi, và nghi ngờ, trong khi đó tình yêu, tâm từ và ý thức trách nhiệm chung về cộng đồng là cội nguồn của an bình và hạnh phúc.
Dalai Lama
Tốc độ cuộc sống hiện đại ngày càng nhanh, và trong cuộc suy thoái kinh tế chung, chúng ta càng bị cuốn theo những lo toan, dường như ta thấy ngày càng nhiều áp lực hơn trong cuộc sống, công việc, ưu tư hơn với những vấn đề tăng lên trong gia đình và xã hội. Một số trong chúng ta dường như thấy mình ít nhiều hao hụt niềm vui sống, với số ngày không vui tăng lên trong tháng, và những giờ vui thoải mái trong ngày ít hơn so với những giờ căng thẳng lo âu.
Trong đời bạn, có phải bạn đã hơn một lần chứng kiến một người thân quen vò đầu, bóp trán, tức tối, hay nặng nề hơn: đấm ngực, xô bàn, la lên: “Trời đất ơi, sao tôi khổ thế này? Tôi biết làm sao đây? ! ” Bạn cũng đã bao lần chứng kiến những cuộc cãi vã lớn tiếng mà kết quả là những người trong cuộc mặt mũi đỏ gay, hay xám xanh, và nhiều ngày sau đó còn nặng nề trong lòng, ăn không ngon, ngủ không an giấc, làm việc gì cũng thấy bực bội. Những cơn giận ấy có vẻ như tích tụ thành khí độc trong tâm trí khiến người đang tức giận không cảm nhận bình thường, không khỏe khoắn được. Tâm trí người đang tức giận giống như bầu trời nặng trĩu những đám mây đen chuẩn bị giáng sấm chớp phá tan sự yên bình của không gian. Có phải chính bản thân bạn không ít lần đã trải qua những cảm xúc tiêu cực đó?
Bạn nhận một tin không vui, chuyện làm ăn thất bại, tài chính thâm hụt, kinh doanh thua lỗ? Bạn đối mặt với một mất mát lớn về tình cảm? Bạn lo lắng, căng thẳng vì áp lực công việc quá lớn khiến bạn mất ăn mất ngủ? Bạn bực bội một đứa con không ngoan, không vâng lời bạn. Bạn giận một người cộng sự vì anh ta nặng lời với bạn vì một lỗi gì đó theo bạn không đáng kể. Bạn cãi lại bố mẹ, người thương vì bất đồng ý kiến. Hay bạn bị mắng oan vì một việc chẳng liên quan gì đến bạn? Và còn nhiều tình huống nữa khá giống nhau giữa bạn và tôi, những gì chúng ta nhìn thấy trong sinh hoạt thường ngày….
Tất cả những tình huống và cảm xúc đó không xa lạ với chúng ta, tức là chẳng của riêng ai. Vì những hạt giống xấu để phát khởi những cảm xúc tiêu cực ấy có sẵn trong mỗi chúng ta, trong tàng thức. Chúng chỉ chờ cơ hội thuận tiện giống như cỏ dại sẽ phát triển và chen vào ý thức chúng ta. Nhiều người trong chúng ta xem đó là bình thường nhưng không nghĩ rằng những xúc cảm như sân hận, âu lo, phiền muộn, đau khổ ấy có sức phá hủy ghê gớm sự an bình tâm hồn của chúng ta. Nếu không có sự an bình trong tâm hồn thì dù ta có ngồi trên đống vàng hay trước một bàn ăn đầy những cao lương mỹ vị, liệu ta có thấy dễ chịu, ăn ngon và ngủ yên? Không có sự an bình tâm hồn ta có cảm thấy trong lòng thanh thản và hạnh phúc không? Sự thực không ít người có tiền của vật chất sung túc, có sức khỏe thể lý tốt, nhưng họ vẫn cảm thấy ưu phiền, lo lắng, bất an, và không hạnh phúc. Sở dĩ như vậy là vì an bình nội tâm và hạnh phúc đến từ bên trong tâm thức của chúng ta, chứ không phụ thuộc vào những điều kiện và hoàn cảnh bên ngoài. Tất nhiên không phải ta luôn có thể thay đổi và kiểm soát các điều kiện và hoàn cảnh của thế giới bên ngoài, nhưng ta có thể làm chuyển hóa những thay đổi tốt đẹp trong nội tâm và từ đó đưa chúng ra ngoài bằng các hoạt động tích cực sẽ tác động lên chính ta và những người xung quanh, thế giới quanh ta.
Theo đức Đạt Lai Đạt Ma, người được tặng giải Nobel Hòa Bình năm 1989, trong tác phẩm “ Bảy Bước Yêu Thương”, sân hận là kẻ thù lớn nhất mà ta phải chiến thắng vì nó hủy diệt tất cả những cảm xúc tốt đẹp của chúng ta. Ngoài ra với những cảm xúc tiêu cực khác nêu trên chính là những hạt giống tiêu cực đã đề cập trong bài Hạt Giống Tâm Hồn – Quyền Lực Đích Thực (ngày 23-3-2009 ) ta cũng cần phải ngăn ngừa không cho chúng trỗi dậy phá hoại sự an bình tâm thức của ta.
An bình nội tâm là một kho báu mỗi chúng ta đều ao ước. Và mỗi chúng ta đều có thể đạt đến ngay trong cuộc sống hàng ngày của ta, mà không cần phải đi vào rừng vắng, lên núi cao để tìm sự an bình.
Vâng “An Bình bắt đầu từ trong bạn và tôi. Nếu muốn có một thế giới hòa bình, chúng ta trước hết phải bắt đầu từ sự an bình nội tâm mỗi chúng ta”. Đó cũng chính là lời dạy của Đức Đạt Lai Đạt Ma. An bình quan trọng đến nỗi Obama đã kết thúc bài diễn văn về Trung đông ở Cairo ngày 4/6/2009 vừa rồi bằng câu : “Xin cho an bình của Thượng Đế ở cùng bạn”.
Trong bài An Bình Tâm Hồn (ngày 21/7/ 2009), Babauta đã nêu cho ta một phương pháp hay để có được an bình tâm hồn với “ chiếc ly đã vỡ”.
Trong bài viết dưới đây, Remez Sasson, một tác giả chuyên về tư duy tích cực, tâm lực, thành công, thiền định, phát triển tâm hồn, và an bình nội tâm sẽ cho ta 11 bí quyết và lời khuyên về giữ an bình nội tâm.
BÍ QUYẾT VÀ LỜI KHUYÊN VỀ AN BÌNH NỘI TÂM (Remez Sasson)
Hầu hết mọi người đều mong tìm được sự an bình tâm hồn trong đời. Ai cũng hạnh phúc khi quên đi những khó khăn, lo âu, cũng như phiền muộn, và tận hưởng những giây phút an lạc nội tâm được giải thoát khỏi ưu tư, phiền não.
An bình tâm hồn là gì? Đó là một trạng thái yên tĩnh và an bình của nội tâm cùng với một cảm giác tự do, khi ấy không còn những suy nghĩ và lo lắng, cũng không có căng thẳng hay sợ hãi. Những giây phút như thế không phải hiếm hoi với chúng ta. Có thể trải nghiệm những giây phút này khi ta đang chăm chú vào một hoạt động lôi cuốn hay thú vị nào đó. Chẳng hạn khi chúng ta xem một bộ phim hay hoặc một chương trình ti vi hấp dẫn, khi chúng ta kề bên một người ta yêu quí, khi đọc một quyển sách hay, hoặc khi nằm phơi mình trên cát biển.
Khi đi du lịch, bạn có trải qua một trạng thái tinh thần tĩnh tại không? Khi ấy, tâm hồn của bạn trở nên yên tĩnh hơn, với ít suy tư và lo lắng hơn. Thậm chí khi bạn ngủ say, không ý thức được những suy nghĩ của mình, bạn vẫn ở trong trạng thái an bình của nội tâm.
Những hoạt động như vậy hoặc tương tự có thể giúp tâm trí của bạn thoát khỏi những suy nghĩ và lo lắng cố hữu, và mang lại một vài giây phút ngắn ngủi cho sự an bình tâm hồn.
Vấn đề là làm thế nào có được nhiều an bình nội tâm hơn trong đời sống hằng ngày của ta và quan trọng hơn là làm thế nào để trải nghiệm được điều đó trong lúc gặp khó khăn. Bạn cũng có thể đặt câu hỏi là liệu mình có thể làm cho an bình nội tâm trở thành một thói quen và luôn tận hưởng nó ở mọi tình huống. Trước tiên, bạn cần phải học cách để có được nhiều giây phút an lạc nội tâm trong đời sống hằng ngày. Sau đó, bạn sẽ có thể trải nghiệm những giây phút này khi gặp khó khăn rắc rối – đây là lúc cần thiết nhất cho sự tĩnh lặng và an bình của nội tâm.
Bạn có thể chuyển hóa trạng thái an bình nội tâm thành một thói quen tự nhiên, nhưng để làm được điều này cần có sự rèn luyện đặc biệt bằng các bài tập về sự định tâm như thiền định và các phương pháp khác.
Sau đây là một vài điều đơn giản có thể giúp bạn:
• Giảm lượng thời gian mà bạn đọc báo hay xem tin tức trên tivi.
• Tránh những cuộc nói chuyện mang tính tiêu cực và những người bi quan.
• Đừng nuôi dưỡng hằn thù. Học cách quên và tha thứ. Nuôi dưỡng thù hận và bất bình sẽ làm hại chính bạn và gây ra
chứng mất ngủ.
• Chớ ghen tỵ với người khác. Ghen tỵ nghĩa là bạn hạ thấp lòng tự trọng và tự nhận mình thấp kém hơn người ta. Điều
này một lần nữa khiến bạn mất đi sự an bình nội tâm.
• Chấp nhận những gì không thay đổi được. Điều này giúp ta tiết kiệm được nhiều thời gian, năng lượng và tránh ưu phiền.
• Mỗi ngày ta phải đương đầu với biết bao điều bất mãn, bực bội và những tình huống vượt quá khả năng kiểm soát của ta. Nếu ta có thể thay đổi được những điều đó thực là tốt nhưng không phải luôn khả thi. Chúng ta phải học cách chịu đựng những điều này và vui vẻ chấp nhận chúng.
• Học cách kiên nhẫn và khoan dung hơn với mọi người và mọi tình huống.
• Đừng suy nghĩ quá cá nhân hay vị kỷ. Nên buông bỏ một chút về cảm xúc và tinh thần. Cố gắng nhìn cuộc đời mình và người với một chút viễn ly và ít chắp dính hơn. Viễn ly không phải là dửng dưng, thiếu quan tâm hay lạnh lùng. Viễn ly là một khả năng để tư duy và phán đoán một cách công bằng và lô-gíc. Đừng lo lắng nếu bạn thất bại mãi trong việc thể hiện sự viễn ly. Cứ tiếp tục cố gắng thực hành nó.
• Hãy để cho quá khứ qua đi. Hãy quên đi quá khứ và tập trung vào giây phút hiện tại. Không cần phải gợi lên những ký ức không vui và chìm đắm trong đó.
• Học và thực hành vài cách định tâm. Điều này sẽ giúp bạn loại bỏ những ý nghĩ không vui và những lo lắng thường cướp đi sự thanh tịnh trong tâm hồn bạn.
• Học cách tập thiền định. Thậm chí vài phút trong một ngày cũng có thể thay đổi cuộc đời bạn.
Cuối cùng, an bình nội tâm sẽ đưa đến an bình của thế giới bên ngoài. Bằng cách tạo ra an bình nội tâm, chúng ta mang sự an bình ra thế giới bên ngoài và điều đó ảnh hưởng đến nhiều người khác quanh ta!
( từ Peace of Mind Tips and Advice)
Như vậy chúng ta đã có những bài học lớn để có an bình nội tâm: buông xả và tha thứ; đừng chắp dính và quá vị kỷ, kiên nhẫn và khoan dung, thiền định. Và theo Đạt Lai Đạt Ma cần có yêu thương và từ tâm.
Chúc các bạn có được an bình nội tâm cho từng ngày trong đời sống.
Chào các bạn,
Nhà thờ Tế Hanh đã qua đời. Một thiên tài thi ca đã ra đi.
Trong kho tàng thi ca Việt Nam, bài thơ mình thích nhất là Bão của Tế Hanh. Mình đã dịch bài này ra tiếng Anh và đã đăng trên tạp chí thơ đại học Illumination vài năm về trước. Lúc đó mình có gửi tập thơ về Hội Nghệ Sĩ Việt Nam ở Hà Nội nhờ chuyển đến Tế Hanh, nhưng có lẽ không đến. Hai năm trước đây mình có gửi bài dịch về cho chị Phương, con gái Tế Hanh.
Ngoài bài thơ Bão, Tế Hanh còn để lại cho mình một dấu ấn khác. Năm 1989, lúc đó mình làm việc với một số bạn ở Washington thành lập US-Vietnam Trade Council, và Council bảo trợ anh Nguyễn Ngọc Trường của Bộ Ngoại Giao, tổng biên tập tạp chí Quan Hệ Quốc Tế, qua Mỹ ba tháng tìm hiểu hệ thống Mỹ. Council sắp một cuộc gặp mặt riêng giữa mình và anh Trường. Hai người gặp nhau ăn trưa trong một quán ăn gần Quốc Hội. Đó là người Cộng Sản đầu tiên mình gặp. Nói với nhau đủ thứ chuyện. Dĩ nhiên là mình nói nhiều về nhu cầu đổi mới kinh tế chính trị Việt Nam. Một lúc sau nói đến điều gì đó mà anh Trường đọc “Bài thơ tình ở Hàng Châu” của Tế Hanh:
Anh xa nước nên yêu thêm nước
Anh xa em càng nhớ thêm em
Hai câu đầu này đúng tâm sự mình quá, mình nhờ anh Trường chép lại cả bài. Và mình nghĩ, Hóa ra người Cộng Sản cũng đầy thi ca mộng mơ như mình chứ đâu chỉ biết đánh nhau như mình tưởng.
Dưới đây là bài báo trên VnExpress nói về cuộc đời Tế Hanh. Và bài thơ Bão mà mình đã dịch ra Anh ngữ, gọi là một chút để cùng tưởng niệm một vì sao rơi.
Bão
Cơn bão nghiêng đêm
Cây gãy cành bay lá
Ta nắm tay em
Cùng qua đường cho khỏi ngã
Cơn bão tạnh lâu rồi
Hàng cây xanh thắm lại
Nhưng em đã xa xôi
Và cơn bão lòng ta thổi mãi
.
Tế Hanh (1957)
Tình Bạn Tình Yêu Thơ
(Nhà Xuất Bản Giáo Dục, VN 1987)
.
Storm
The storm tilted the night
Branches broke, leaves flew
I clutched at your hand
Crossing the street together so we wouldn’t fall
The storm has left long ago
The trees have turned green again
But you’re now away
And the storm in my heart will always stay
.
12h ngày 16/7, nhà thơ Tế Hanh trút hơi thở cuối cùng để về với “sông nước của quê hương”, sau hơn 10 năm nằm liệt giường vì căn bệnh xuất huyết não. Ông hưởng thọ 89 tuổi.
Nhà thơ Tế Hanh. Ảnh tư liệu.
Tế Hanh tên thật là Trần Tế Hanh, sinh ngày 20/6/1921 trong một gia đình nhà Nho nghèo ở thôn Đông Yên, xã Bình Dương, huyện Bình Sơn, tỉnh Quảng Ngãi. Ông học ở trường làng, trường huyện. Đến tuổi 15, nhà thơ tương lai ra Huế học trung học. Chính nơi đây, ông bắt đầu gặp gỡ, giao lưu với các tác giả của phong trào Thơ Mới và dần dà trở thành một trong những cây bút từng làm nên một thời đại hoàng kim cho thi ca Việt Nam.
Được biết đến với bài thơ đầu tiên Những ngày nghỉ học từ năm 17 tuổi (1938), Tế Hanh ghi dấu ấn trên thi đàn bằng những cảm xúc trong sáng, vẩn vơ, buồn buồn của tuổi học trò. Những sáng tác đầu tay của ông sau đó được tập hợp trong tập Hoa niên – tập thơ được Tự lực văn đoàn khen tặng (dưới tên Nghẹn ngào).
Thời kỳ Cách mạng tháng Tám, Tế Hanh tham gia cách mạng ở Huế. Hòa bình lập lại, ông tập kết ra Bắc, làm việc ở Hội Văn nghệ, sau đó là Hội Nhà văn Việt Nam.
Những năm cuối đời, nhà thơ ốm nặng. Ảnh: ANTG.
Sau 1954, vượt qua những thành công đầu tiên của mình, Tế Hanh khẳng định sức bền của ngòi bút qua một loạt tập thơ như Lòng miền Nam (1956), Gửi miền Bắc (1958), Tiếng sóng (1960), Hai nửa yêu thương (1963), Con đường và dòng sông (1980), Em chờ anh (1994)… Chủ đề quen thuộc thời kỳ này của ông là tình cảm với miền Nam quê hương, ý chí đấu tranh, khát vọng thống nhất Tổ quốc. Tác giả có những vần thơ thiết tha về quê hương đã đi vào lòng người với những sáng tác tiêu biểu như Quê hương, Nhớ con sông quê hương, Mặt quê hương... Với những đóng góp nổi bật đó, ông được nhận Giải thưởng Hồ Chí Minh đợt I năm 1996.
Vào những năm 80, Tế Hanh bị đau mắt, rồi ông mù dần. Hơn 10 năm trước, nhà thơ ngã bệnh nặng và nằm liệt giường, lúc mê lúc tỉnh. Những lúc tỉnh táo, ông vẫn nghe thơ, đón bạn bè đến thăm. Nhưng mấy năm gần đây, nhà thơ gần như sống thực vật.
Nhà văn Đào Thắng, chánh văn phòng Hội Nhà văn cho biết, hiện tại, Hội Nhà văn đang bàn bạc với gia đình nhà thơ để tổ chức chu đáo cho ông về nơi yên nghỉ cuối cùng.
Hà Linh
Một số bài thơ tiêu biểu của Tế Hanh:
Quê hương
Làng tôi ở vốn làm nghề chài lưới
Nước bao vây cách biển nửa ngày sông
Khi trời trong, gió nhẹ sớm mai hồng
Dân trai tráng bơi thuyền đi đánh cá
Chiếc thuyền nhẹ hăng như con tuấn mã
Phăng mái chèo mạnh mẽ vượt trường giang
Cánh buồm giương to như mảnh hồn làng
Rướn thân trắng bao la thân góp gió
Ngày hôm sau ồn ào trên bến đỗ
Khắp dân làng lũ lượt kéo ghe về
Nhờ ơn trời biển lặng cá đầy ghe
Những con cá tươi ngon thân bạc trắng
Dân chài lưới lần da ngăm rám nắng
Tỏa thân hình nồng thở vị xa xăm
Chiếc thuyền im bến mỏi trở về nằm
Nghe chất muối thấm dần trong thớ vó.
Nay xa cách lòng tôi luôn tưởng nhớ
Mầu nước xanh, cá bạc, cánh buồm vôi
Thoáng con thuyền rẽ sóng chạy ra khơi
Tôi thấy nhớ cái mùi nồng mặn quá!
Mặt quê hương
Mặt em như tấm gương
Anh nhìn thấy quê hương
Kìa đôi mắt, đôi mắt
Dòng sông yêu trong vắt
Kìa vừng trán thanh thanh
Khoảng trời xa yên lành
Miệng em cười tươi thắm
Như vườn xanh nắng ấm
Hơi thở em chan hòa
Như hơi thở quê ta
Hôm qua ai thù giặc
Mà môi em mím chặt?
Hôm nay ai xót thương
Mà mi em mờ sương?
Ôi miền Nam yêu dấu
Trên mặt em yêu dấu
Ôi tháng năm nhớ thương
Mặt em là quê hương
Chia buồn với gia đình nhà thơ và chia sẻ cảm xúc về những vần thơ của Tế Hanh.