Đây là bài hát của ban nhạc Rolling Stones, được sáng tác bởi 2 thành viên của ban nhạc là ca sĩ Mick Jagger và tay guitar Keith Richards, phát hành vào năm 1966.
Rolling Stones là ban nhạc rock người Anh được thành lập tại London vào năm 1962. Hoạt động suốt bảy thập kỷ, đây là một trong những ban nhạc nổi tiếng và lâu dài nhất trong kỷ nguyên nhạc rock. Continue reading Sơn đen – Paint it black→
Đây là bài hát được ca sĩ Al Green sáng tác cùng với tay guitar Mabon “Teenie” Hodge năm 1974.
Al Green là nghệ danh của Albert Leornes Greene (sinh ngày 13-4-1946), là ca sĩ, nhạc sĩ, mục sư và nhà sản xuất thu âm người Mỹ nổi tiếng với việc thu âm loạt đĩa đơn nhạc soul vào đầu những năm 1970. Continue reading Dẫn anh đến dòng sông – Take me to the river→
Đây là bài hát được ca sĩ kiêm nhạc sĩ người Anh David Bowie sáng tác, ban đầu được thu âm và phát hành dưới dạng đĩa đơn của ban nhạc rock người Anh Mott the Hoople vào năm 1972.
Được coi là thánh ca của glam rock, bài hát đã nhận được hoan nghênh và thành công về mặt thương mại. Báo nhạc Rolling Stone xếp bài hát này hạng 256 trong 500 bài hát hay nhất mọi thời đại. Đây cũng là một trong 500 bài hát đã định hình nên phong cách Rock and Roll của Đại sảnh Danh vọng Rock and Roll. Continue reading Mấy bác trẻ – All the young dudes→
Đây là bài hát do nhạc sĩ người Mỹ Prince Rogers Nelson sáng tác, viết lời và sản xuất; được Prince thể hiện cùng ban nhạc Revolution; phát hành vào vào tháng 2-1986.
Bài hát ngay lập tức trở thành bản hit số 1 trên toàn thế giới, giữ vị trí quán quân bảng xếp hạng Billboard Hot 100 của Mỹ trong hai tuần. Cũng năm đó, bài hát đã mang về cho Prince giải Grammy cho “Màn trình diễn giọng hát nhạc R&B (Rhythm & Blues) xuất sắc nhất”. Continue reading Hôn – Kiss→
Đây là bài hát nhạc blues được Muddy Waters sáng tác và trình diễn, phát hành vào tháng 2-1950. Bài hát là cách giải thích của ông về “catfish blues” – “nhạc blues cá da trơn”, nhạc blues Châu thổ có từ những năm 1920 ở Mississippi, Mỹ.
McKinley Morganfield (4/4/1913 – 30/4/1983) được biết đến với nghệ danh Muddy Waters, là ca sĩ và nhạc sĩ nhạc blues người Mỹ, là nhân vật quan trọng trong bối cảnh nhạc blues thời hậu chiến tranh thế giới thứ 2, và thường được trích dẫn là “cha đẻ của nhạc blues Chicago hiện đại”. Sự nổi tiếng của ông đóng vai trò là cầu nối giúp nhạc blues cá da trơn có lượng khán giả rộng rãi nhất. Continue reading Đá lăn – Rolling Stone→
Đây là bài hát do ca sĩ R&B người Mỹ R. Kelly viết lời và sản xuất, phát hành vào năm 2002, được xem là một trong những bài hát nổi tiếng nhất của anh và là một bản hit lớn ở Mỹ, Úc và châu Âu.
Báo nhạc Rolling Stone xếp bài hát này hạng 494 trong 500 bài hát hay nhất mọi thời đại.
Đây là bài hát của nhạc sĩ người Anh David Bowie, phát hành vào ngày 7-3-1975. Bài hát thuộc thể loại nhạc soul và R&B nên David Bowie trở thành một trong những nghệ sĩ da trắng đầu tiên của thời đại công khai tham gia vào phong cách âm nhạc của người da đen.
David Bowie, tên thật David Robert Jones (sinh ngày 8-1-1947, mất ngày 10-1-2016) là ca sĩ, nhạc sĩ, diễn viên, nhà sản xuất âm nhạc người Anh. Với gần 5 thập kỉ không ngừng tự làm mới hình ảnh và sáng tác trong lĩnh vực âm nhạc đại chúng, David Bowie và các sáng tác của ông, đặc biệt trong thập niên 70 của thế kỉ XX, được coi là có tầm ảnh hưởng rộng lớn. Ông cũng được nhớ đến bởi chất giọng đặc biệt và chiều sâu tư duy trong sáng tác. Continue reading Người Mỹ trẻ – Young Americans→
Falasteen Biladi, tiếng Ả Rập, nghĩa là Palestine is my country – Palestine là đất nước con.
Bài hát nhắc đến các địa danh Jerusalem, Acre, Jaffa, Gaza và Jenin của Palestine (bản đồ). Trong đó Jaffa, sau Chiến tranh Ả Rập-Israel năm 1948, nơi này gần như bị chuyển đổi hoàn toàn thành quận Tel Aviv của Israel.
The object that is called the “Buddha hair sarira” at the Ba Vang Pagoda in Quang Ninh, December 2023. Photo courtesy of the pagoda
The Vietnam Buddhist Sangha has been asked to verify the origin of the so-called “Buddha hair sarira” that drew thousands of worshipers to a pagoda recently.
The Government Committee for Religious Affairs on Friday said there have been reports of the Ba Vang Pagoda in the northern province of Quang Ninh exhibiting the so-called “Buddha hair sarira”, garnering attention from tens of thousands of Buddhists and people alike. Many have come to the pagoda to perform ceremonies and rituals after learning about the object’s presence at the site.
As such, the committee has requested the Sangha to verify the origin of the object, as well as instructing Quang Ninh’s Buddhism authorities to “correct activities that are not appropriate with Buddhist traditions.”
Thánh kinh có một cuốn sách tên là Ecclesiastes, công giáo dịch là Giảng Viên, đọc rất giống Phật pháp, cho đến nỗi người ta có giả thuyết tác giả nó là ai đó đã từng sang Viễn Đông (Far East) học và trở về vùng Do thái (Trung Đông, Middle East). Sau đây là một đoạn để chúng ta chiêm nghiệm (bản tiếng Việt là bản công giáo, mình chỉ thay đổi đầu đề cho hợp bản tiếng Anh).
Lời thánh kinh này đã được ban The Byrds viết thành bản nhạc “Turn! Turn! Turn!” trong thập niên 1960s. Mình có 3 clips của The Byrds, của Judy Collins, và của Bruce Springsteen với The E Street Band ở đây cho các bạn, sau đoạn thánh kinh. Continue reading Một thời cho mỗi thứ→
“Palestine sẽ được tự do” là bài hát do Maher Zain sáng tác (cùng với Hamza Namira và Bara Kherigi) và thể hiện, được phát hành vào tháng 8-2009.
Maher Zain (sinh ngày 16-7-1981) là ca sĩ, nhạc sĩ và nhà sản xuất âm nhạc R&B người Lebanon-Thụy Điển.
Diện tích Palestine hiện tại (màu cam) sau khi bị Israel lấn chiếm, gồm dải Gaza và West Bank. Lebanon ở phía bắc của bản đồ.
Video âm nhạc của bài hát này kể về em gái người Palestine dũng cảm, không bao giờ mất hy vọng về tương lai tốt đẹp hơn dù thực tế quanh em có khắt nghiệt thế nào. Continue reading Palestine sẽ được tự do→
Dưới đây là bài hát phổ nhạc một đoạn ngắn trong một bài Thánh vịnh của vua David, Thánh vịnh 4:7-8.
Thánh vịnh 4 nằm trong Cựu Ước. Cựu Ước là phần đầu của Thánh kinh. Thánh kinh có hai phần, Cựu Ước (là phần đầu và là phần cũ) và Tân Ước (là phần hai và là phần mới).
Cựu Ước có trước khi Chúa Jesus ra đời, nghĩa là có cách đây từ 2.023 năm trở về trước. Thánh vịnh 4 nằm trong Cựu Ước và được viết cách đây gần 3.000 năm. Continue reading Người đặt mừng vui vào tim con→
Traveling along Highway 4C to Sa Pa Town in the northern highlands, visitors are greeted by rows of cherry blossom trees standing out against the green tea hills.
In the final days of December, as one journeys approximately 7 kilometers from O Quy Ho Pass to Sa Pa along Highway 4C, they can come across thousands of cherry blossom trees blooming in striking shades of pink amid an oolong tea farm.
Sách Job ở Cựu Ước là cuốn sách kể chuyện về Job, người đàn ông được God cho Chúa quỷ cám dỗ Job bỏ God bằng cách đưa đến cho Job rất nhiều tai họa lớn như mất hết con cái, mất tài sản, mất sức khỏe, không còn gia đình và bạn bè ở bên, nhưng Job vẫn một lòng tin tưởng ở God. Job vẫn ngợi khen God: “Trí tuệ của Ngài thật thẳm sâu (Job 9:4)”. Và Job vẫn tin God: “Dầu Ngài có giết con, con vẫn cậy trông nơi Ngài (Job 13:15).”