| Chương 69
Dụng binh hữu ngôn: Ngô bất cảm vi chủ nhi vi khách, |
Chương 69
Dụng binh có câu: Thà làm khách, hơn làm chủ. |
Tag Archives: trà đàm
Đạo Đức Kinh – Chương 68 – Chiến mà không tranh
| Chương 68
Thiện vi sĩ giả bất vũ. |
Chương 68
Tướng giỏi không dùng vũ lực, |
Continue reading Đạo Đức Kinh – Chương 68 – Chiến mà không tranh
Mind leads all things (The Dhammapada – Kinh Pháp Cú)
Dear Brothers and Sisters,
The Dhammapada (Kinh Pháp Cú) starts with this verse: “Mind leads all things. Mind is the master, mind creates.” (Ý dẫn đầu các pháp, ý làm chủ, ý tạo).
This short verse carries the most important truth for our living. Let’s study it.
1. Mind leads all things.
Your mind leads everything in your life – your job, your love, your car, your house, your pain, your happiness, your misery… Everything. Continue reading Mind leads all things (The Dhammapada – Kinh Pháp Cú)
Đạo Đức Kinh – Chương 67 – Từ
| Chương 67
Thiên hạ giai vị ngã Đạo đại tự bất tiếu. Ngã hữu tam bửu, Kim xá từ thả dũng, Phù từ dĩ chiến tắc thắng, |
Chương 67
Thiên hạ đều gọi Đạo ta là lớn mà dường như không giống chi cả. Ta có ba vật báu, hằng nắm giữ và ôm ấp: Nay, nếu bỏ Từ để được Dũng, Lấy Từ mà tranh đấu thì thắng, |
Slow down
Dear Brothers and Sisters,
You are extremely busy. You race against the clock every minute of the day, to get everything done, and you never have enough time for everything you need to do.
That is the story of the human world called rat race, isn’t it? Just a bunch of rats racing in a maze.
Do you ever feel sorry for yourself? Continue reading Slow down
Đạo Đức Kinh – Chương 66 – Vua đứng thấp
| Chương 66
Giang hải sở dĩ năng vi bách cốc vương giả, Thị dĩ dục thượng dân tất dĩ ngôn hạ chi, Thị dĩ thánh nhân, Dĩ kì bất tranh, |
Chương 66
Sóng biển sở dĩ làm đặng Vua trăm hang, Vậy nên, muốn ngồi trên dân, hẳn lấy lời mà hạ mình; Vậy nên thánh nhân, Bởi vì đó không tranh, |
Mother’s Love – Lòng Mẹ (VN’s national anthem on Mother)
Dear Brothers and Sisters,
While writing thee tea talk “Do you love your mom?” I mentioned VN’s national anthem on Mother: Mother’s Love – Lòng Mẹ, by Y Vân. I had only several verses of the song in that tea talk, and no music clips, so not to cluster the tea talk with too many things.
For that reason, today I introduce Lòng Mẹ here in Nhạc Xanh instead, with my English translation of the Vietnamese lyrics.
After the witten lyrics are clips of performances by Hương Lan, Thanh Thúy, Như Quỳnh ft. Tường Nguyên, and Bùi Xuân with the monochord (đàn bầu).
Obviously, you can see I love this song.
Enjoy Mother’s Heart.
Hoành Continue reading Mother’s Love – Lòng Mẹ (VN’s national anthem on Mother)
Heart and mind
Dear Brothers and Sisters,
There is the secular culture and there is the spiritual culture.
Secular culture focuses on the mind and logics. Spiritual culture focuses on the heart. Continue reading Heart and mind
Đạo Đức Kinh – Chương 65 – Hòa thuận lớn
| Chương 65
Cổ chi thiện vi Đạo giả, Dân chi nan trị, Tri thử lưỡng giả diệc khẻ thức. |
Chương 65
Đời xưa, kẻ khéo thi hành Đạo, Dân mà khó trị, Biết hai điều đó, là biết làm mô thức. |
Do you love your mom?
Dear Brothers and Sisters,
Do you love your mom? I love my mom dearly. Almost everyone loves his/her mom. What’s the news? Well, sometimes I meet somebody who says s/he hates her/his mom. Of course, I would understand they have their own reasons, about which I usually don’t ask, just to respect their privacy. Continue reading Do you love your mom?
Đạo Đức Kinh – Chương 64 – Ngăn ngừa
| Chương 64
Kì an dị trì, Hạp bão chi mộc, Vi giả bại chi, Dân chi tùng sự, Thị dĩ thánh nhân, |
Chương 64
Vật yên tịnh, dễ cầm, Cây to một ôm, Làm thì hư, Người dân mà làm, Vậy nên thánh nhân. |
Do you love your country in feeling and action?
Dear Brothers and Sisters,
Love is a feeling and love demands action to satisfy that feeling.
Everyone who has fallen in love once knows exactly what I am talking about. Continue reading Do you love your country in feeling and action?
Đạo Đức Kinh – Chương 63 – Lớn nhỏ, dễ khó
| Chương 63
Vi vô vi, Thị dĩ thánh nhân, Phù khinh nặc, |
Chương 63
Làm mà không làm, Bởi vậy thánh nhân, Kẻ hứa dễ, |
Đạo Đức Kinh – Chương 62 – Đạo quý
| Chương 62
Đạo giả Cố, Cố, |
Chương 62
Đạo là Bởi vậy, Vì vậy, |
Three things the Vietnamese need most to develop Vietnam quickly
Dear Brothers and Sisters,
I am talking about personnel matters. There are many things the Vietnamese, as each individual and as a collective society, need. But I am trying to narrow down to three most fundamental things needed for good and quick development, personally and collectively.
1. Unity
Unity means all, or almost all, people unite into a single body, with one heart and one mind.
Right now, I have the feeling that the country is not very united. Continue reading Three things the Vietnamese need most to develop Vietnam quickly