Tag Archives: Song ngữ

Bạn Tiến Bao Xa

how-far-you-goBạn đã tiến bao xa trong cuộc sống phụ thuộc vào việc bạn đã dịu dàng với trẻ em, yêu thương người già,
đồng cảm với những người đấu tranh và khoan dung với người yếu cũng như kẻ mạnh như thế nào,
bởi vì ngày nào đó trong cuộc sống bạn cũng sẽ là tất cả trong số họ.


Thùy Trang dịch

How far you go in life depends on you being tender with the young, compassionate with the aged,
sympathetic with the striving and tolerant of the weak and the strong,
because someday in life you will have been all of these.

George Washington Carver

Tình Yêu Là Gì?

Tay bạn đổ mồ hôi,
tim bạn đập nhanh,
và tiếng của bạn
nghẹn ngào trong ngực?
what is loveĐó chẳng phải tình yêu !
Chỉ là ưa thích mà thôi
Bạn không thể rời bàn tay hay ánh mắt khỏi người ta ?
Đó chẳng phải tình yêu
Mà là ham muốn
Bạn tự hào háo hức muốn phô trương với họ?
Đó chẳng phải tình yêu
Mà là may mắn
Bạn khao khát họ vì biết họ ở đó ?
Đó chẳng phải tình yêu
Mà là nỗi cô đơn
Bạn ở đó vì mọi người muốn th ế?
Đó chẳng phải tình yêu
Chỉ là sự trung thành
Bạn ở đó vì họ ôm hôn và cầm tay bạn
Đó chẳng phải tình yêu
Là sự thiếu tự tin
Bạn ở lại vì lời thú nhận tình yêu,
Vì bạn sợ làm tổn thương họ?
Đó chẳng phải tình yêu
love is
Chỉ là lòng thương hại
Bạn thuộc về họ
Chỉ vì nhìn thấy họ tim bạn đập loạn nhịp?
Đó chẳng phải tình yêu
Chỉ là si mê đắm đuối
Bạn thứ tha mọi lỗi lầm của họ
Vì bạn quan tâm đến họ?
Đó chẳng phải tình yêu
Đó là tình bằng hữu
Bạn nói họ là người duy nhất bạn nghĩ đến mỗi ngày ?
Đó chẳng phải tình yêu
Mà là một lời nói dối
Bạn sẵn lòng cho đi mọi thứ bạn yêu thích vì họ
Đó chẳng phải tình yêu
Đó là lòng nhân ái
Tim bạn nhói đau khi họ buồn rầu?
Ấy là tình yêu
Bạn khóc vì nỗi đau của họ dẫu biết họ mạnh mẽ
Ấy là tình yêu
Mắt họ nhìn thấu cả con tim và lay động tâm hồn bạn mãnh liệt
Ấy là tình yêu
Bạn ở lại vì một sợi dây vô hình khó hiểu
buộc chân bạn ?
Ấy là tình yêu
Bạn chấp nhận những lỗi lầm của họ
Vì đó là một phần của chính họ
Ấy là tình yêu
Bạn sẽ trao tặng họ cả con tim, sự sống và cái chết của bạn?
Ấy là tình yêu
Tình yêu đớn đau, dày vò ta thế?
Vậy tạisao ta lại yêu?
Tại sao ta lại tìm kiếm tình yêu trong suốt cuộc đời?
Tình yêu – có lắm khi là niềm đau và nỗi khổ!
Tại sao ta lại khao khát hoài mong?
Câu trả lời thật giản đơn
Vì đó là tình yêu

eternal
Đó là khi những yêu thương là điều cuối cùng bạn nghĩ đến trước khi đi vào giấc ngủ và khi họ là điều đầu tiên bạn nghĩ đến lúc thức giấc, cảm giác này sưởi ấm tim bạn và để lại cho bạn sự an bình. Tình yêu bao gồm ước muốn được bày tỏ yêu thương và hi sinh cho nhau.
Đó là nụ cười trên khuôn mặt khi bạn đang nghĩ đến họ và nhớ họ.

Huỳnh Huệ dịch

WHAT IS LOVE

Are your palms sweaty, is your heart racing and is your voice caught within
your chest?
It isn’t love, it’s like.
You can’t keep your eyes or hands off of them, am I right??
It isn’t love, it’s lust.
Are you proud, and eager to show them off??
It isn’t love, it’s luck.
Do you want them because you know they’re there??
It isn’t love, it’s loneliness.
Are you there because it’s what everyone wants??
It isn’t love, it’s loyalty.
Are you there because they kissed you, or held your hand??
It isn’t love, it’s low confidence.
Do you stay for their confessions of love, because you don’t
want to hurt them??
It isn’t love, it’s pity.
Do you belong to them because their sight makes your heart
skip a beat?
It isn’t love, its infatuation.
I-Love-You-Flower
Do you pardon their faults because you care about them?
It isn’t love, it’s friendship.
Do you tell them every day they are the only one you think of?
It isn’t love, it’s a lie.
Are you willing to give all of your favorite things for their sake??
It isn’t love, it’s charity.
Does your heart ache and break when they’re sad??
Then it’s love.
Do you cry for their pain, even when they’re strong??
Then it’s love.
Do their eyes see your true heart, and touch your soul so deeply it hurts??
Then it’s love.
Do you stay because a blinding, incomprehensible mix of pain
and relation pulls you close and holds you there??
Then it’s love.
Do you accept their faults because they’re a part of who they are??
Then it’s love.
Would you give them your heart, your life, your death??
Then it’s love.
handsheart
Now, if love is painful, and tortures us so, why do we love?
Why is it all we search for in life? This pain, this agony? Why is it all we long for?
This torture, this powerful death of self? Why?The answer is so simple cause it’s…LOVE.

It’s when they’re the last thing you think about before you go to sleep and when they’re the first thing you think of when you wake up, the feeling that warms your heart and leaves you overcome by a feeling of serenity. Love involves wanting to show your affection and/or devotion to each other. It’s the smile on your face you get when you’re thinking about them and miss them.

Unknown

Mơ Đi và Trở Thành

dream
Mơ điều bạn muốn mơ, đi dến nơi bạn muốn đến, làm người bạn muốn trở thành, bởi vì bạn chỉ có một cuộc sống và một cơ hội để làm mọi điều mình muốn.

Hồng Hải dịch

Dream what you want to dream; go where you want to go; be what you want to be, because you have only one life and one chance to do all the things you want to do.

Unknown

Nụ Cười

smile1Thế giới luôn tươi sáng hơn sau một nụ cười

The world always looks brighter from behind a smile.
~Author Unknown
.

Tôi chưa bao giờ thấy một khuôn mặt nào cười mà không đẹp

I’ve never seen a smiling face that was not beautiful.

~Author Unknown
.

Mỗi khi bạn cười với một người, đó là một hành động của tình yêu, một món quà cho người đó, một điều đẹp đẽ

Everytime you smile at someone, it is an action of love, a gift to that person, a beautiful thing.

~Mother Teresa
.

nu cuoi 1

Một nụ cười có thể làm rạng rỡ ngày u tối nhất

A smile can brighten the darkest day.

~Author Unknown
.

Hôm nay, hãy dành tặng kẻ xa lạ một nụ cười của bạn. Đó có thể là ánh mặt trời duy nhất mà người đó thấy trong ngày.

Today, give a stranger one of your smiles. It might be the only sunshine he sees all day.

~Quoted in P.S. I Love You, compiled by H. Jackson Brown, Jr.
.

Hoàng Khánh Hòa dịch

Những Đóa Hồng Valentine

valentine_roses Hoa hồng là thứ cô ấy thích, và tên của cô ấy cũng là Hoa Hồng.Và mỗi năm chồng cô tặng cô hoa hồng được buộc bằng những cái nơ rất đẹp.Vào năm mà anh ấy mất, những bông hồng được gửi đến nhà cô.Tấm thiếp ghi:“Hãy là người yêu của anh” giống mọi năm trước đây.
Mỗi năm anh ấy tặng hoa hồng cho cô, và lời ghi luôn là:“Năm nay anh càng yêu em, hơn ngày này năm ngoái.”.“Cứ mỗi năm qua đi, tình yêu anh dành cho em sẽ luôn luôn lớn mạnh.”.Cô biết rằng đây là lần cuối cùng những bông hồng đến.

Cô nghĩ rằng anh ấy đặt hoa sẵn trước cho ngày này.Chồng yêu quý của cô không biết rằng anh sẽ qua đời.Anh ta luôn thích làm mọi việc sớm, trước hạn định. Sau đó nếu anh ta có quá bận, thì mọi thứ sẽ tiến hành tốt đẹp.
Cô cắt bỏ cuống, và cắm chúng trong một cái lọ hoa rất đặc biệt.Sau đó, để lọ hoa cạnh bức chân dung tươi cười của anh ấy.Cô ngồi rất lâu, trên cái ghế ưa thích của chồng.Khi đó, cô nhìn chằm chằm bức tranh của anh ấy và những bông hồng đằng kia.

Một năm trôi qua, thật khó mà sống thiếu chồng.Sự hiu quạnh và cô đơn đã trở thành định mệnh của cô. Sau đó, vào chính giờ đó, thời điểm cận kề ngày Valentine. Chuông cửa reo, và có hoa hồng nằm ngoài cửa.
Cô đem hoa vào, và sau đó nhìn chúng choáng váng. Sau đó, cô đi lấy điện thoại và gọi cho cửa hàng hoa.Chủ cửa hàng nhấc máy, và cô kêu anh ta giải thích tại sao một người nào đó lại làm thế với cô, làm cô đau đớn?
“ Tôi biết chồng cô đã mất, hơn 1 năm trước” Người chủ trả lời:“ Tôi biết cô sẽ gọi và sẽ muốn biết”. “Những bông hoa cô nhận hôm nay, đã được trả trước.”. “Chồng cô luôn tính trước, anh ấy chẳng để điều gì thay đổi.

“ Có một đơn đặt hàng thường xuyên được trả trước, tôi có một tập ở dưới kia. Và anh ta luôn trả trước. Cô sẽ nhận được chúng mỗi năm. Còn một việc này nữa mà tôi nghĩ cô nên biết , anh ta có viết một cái thiệp nhỏ đặc biệt …. đã lâu lắm rồi
valentine
“ Sau đó , lẽ ra, tôi phải biết là anh ta không còn ở đây nữa. Đây là tấm thiệp… sẽ được gửi cho cô vào năm sau”. Cô ấy cảm ơn Chủ cửa hàng rồi gác máy, nước mắt ràn rụa. Ngón tay cô rung rung, rồi từ từ với lấy tấm thiệp “
Bên trong đó, cô thấy anh ấy đã viết một lời ghi chú. Rồi cô bắt đầu chìm vào im lặng. Đây là những gì anh ấy đã viết … “ Chào tình yêu của anh, anh biết đã một năm từ khi anh ra đi, anh mong em không quá khó để vượt qua điều đó

“ Anh biết là phải rất cô độc, và nỗi đau quá thật. Nếu sự việc khác đi theo cách khác, anh biết cảm giác như thé nào. Tình yêu ta dành cho nhau làm mọi thứ trên đời thật đẹp. Anh yêu em hơn cả những diễn đạt bằng từ ngữ, em là một người vợ hoàn hảo “

“ Em là người bạn và bạn đời của anh, em làm đầy mọi thứ anh cần. Anh biết là chỉ mới một năm , nhưng em hãy cố đừng đau buồn. Anh muốn em hạnh phúc , ngay cả khi rơi lệ . Đó là lí do tại sao anh gửi những đóa hồng cho em mỗi năm”
“ Khi em nhận những đóa hồng này, nghĩ đến tất cả hạnh phúc mà ta chia sẻ cùng nhau, và cả hai ta đã sướng vui như thế nào. Anh luôn yêu em và anh sẽ luôn như vậy. Nhưng em yêu, em phải đi tiếp, đời em vẫn còn dài.”
roses-valentine-
“ Xin em… hãy cố gắng đi tìm hạnh phúc, khi còn sống trên đời. Anh biết là không dễ dàng, nhưng anh mong em tìm được cách. Những đóa hồng sẽ đến mỗi năm và chúng sẽ chỉ ngưng khi em không mở cửa, khi người bán hoa thôi gõ cửa”

“ Anh ta sẽ đến năm lần trong ngày, trong trường hợp em đã đi vắng. Nhưng sau lần cuối cùng, anh ta sẽ biết chắc phải đặt những đóa hồng ở nơi anh đã chỉ trước,.Xin em hãy để chúng ở nơi chúng ta ở bên nhau thêm một lần nữa”

Dịch bởi Bảo Nguyên-Thiện Harry Potter

VALENTINE ROSES

Red roses were her favorites, her name was also Rose.
And every year her husband sent them, tied with pretty bows.
The year he died, the roses were delivered to her door.
The card said, “Be my Valentine,” like all the years before.

Each year he sent her roses, and the note would always say,
“I love you even more this year, than last year on this day.”
“My love for you will always grow, with every passing year.”
She knew this was the last time that the roses would appear.

She thought, he ordered roses in advance before this day.
Her loving husband did not know, that he would pass away.
He always liked to do things early, way before the time.
Then, if he got too busy, everything would work out fine.

A year went by, and it was hard to live without her mate.
With loneliness and solitude, that had become her fate.
Then, the very hour, as on Valentines before,
The doorbell rang, and there were roses, sitting by her door
She brought the roses in, and then just looked at them in shock.
Then, went to get the telephone, to call the florist shop.
The owner answered, and she asked him, if he would explain,
Why would someone do this to her, causing her such pain?
man-with-roses
“I know your husband passed away, more than a year ago,”
The owner said, “I knew you’d call, and you would want to know.”
“The flowers you received today, were paid for in advance.”
“Your husband always planned ahead, he left nothing to chance.”
“There is a standing order, that I have on file down here,
And he has paid, well in advance, you’ll get them every year.
There also is another thing, that I think you should know,
He wrote a special little card…he did this years ago.”

“Then, should ever, I find out that he’s no longer here,
That’s the card…that should be sent, to you the following year.”
She thanked him and hung up the phone, her tears now flowing hard.
Her fingers shaking, as she slowly reached to get the card.
A_Bunch_of_Roses-
Inside the card, she saw that he had written her a note.
Then, as she stared in total silence, this is what he wrote…
“Hello my love, I know it’s been a year since I’ve been gone,
I hope it hasn’t been too hard for you to overcome.”

“I know it must be lonely, and the pain is very real.
For if it was the other way, I know how I would feel.
The love we shared made everything so beautiful in life.
I loved you more than words can say, you were the perfect wife.”
“You were my friend and lover, you fulfilled my every need.
I know it’s only been a year, but please try not to grieve.
I want you to be happy, even when you shed your tears.
That is why the roses will be sent to you for years.”
“When you get these roses, think of all the happiness,
that we had together, and how both of us were blessed.
I have always loved you and I know I always will.
But, my love, you must go on, you have some living still.”
“Please…try to find happiness, while living out your days.
I know it is not easy, but I hope you find some ways.
The roses will come every year, and they will only stop,
when your door’s not answered, when the florist stops to knock.”
“He will come five times that day, in case you have gone out.
But after his last visit, he will know without a doubt,
To take the roses to the place, where I’ve instructed him,
And place the roses where we are, together once again.”

Quyết Tâm

henri-brooklyn-bridge-
Vào năm 1883, một kĩ sư đầy sáng tạo tên John Roebling nảy ra ý tường xây một cây cầu hùng vĩ nối liền thành phố New York với đảo Long. Nhưng các chuyên gia xây cầu trên thế giới nghĩ rằng đó là một việc làm không tưởng và bảo Roebling quên ý nghĩ đó đi vì không thực tế và chưa ai làm được điều đó.
Roebling không thể quên được ước mơ xây cây cầu này. Khi nào ông cũng nghĩ đến nó và trong sâu thẳm ông biết rằng chắc chắn sẽ thực hiện được. Ông chỉ phải chia sẻ giấc mơ với ai đó. Ông đã bàn bạc với con trai mình, Washington- một kĩ sư đang thăng tiến và thuyết phục cậu ta rằng cây cầu này có thể được xây.

Lần đầu tiên làm việc cùng nhau, hai cha con đã tạo dựng cơ sở cho việc xây cầu và việc khắc phục các vật cản. Với sự phấn khích và niềm đam mê, và với một thử thách đầy khó khăn trước mắt, họ thuê thợ và bắt đầu xây cây cầu mơ ước.
Dự án khởi đầu tốt đẹp, nhưng sau vài tháng thực hiện thì một tai nạn cướp đi sinh mạng của John Roebling còn Washington thì bị tổn thương não một phần làm cho anh không đi, nói và thậm chí là không cử động được.
-happiness-is-shared
“Nói mà không nghe.”
“Những tên điên mơ mộng hão huyền.”
“Thật là ngu khi theo đuổi những ước mơ xa vời.”
Mọi người đều có lời nhận xét tiêu cực và nghĩ dự án nên bị bỏ đi vì chỉ có mình Roeblings biết cách xây cầu. Mặc dù bị tàn tật nhưng Washington vẫn không nản chí và vẫn có ước mơ cháy bỏng xây cầu và anh vẫn thông minh như ngày nào.
Anh cố truyền cảm hứng và nhiệt huyết cho vài người bạn nhưng họ e ngại và từ chối. Khi nằm trên giường với vợ ở bệnh viện, với những tia nắng bên cửa sổ, một ngọn gió thổi qua tấm màn cửa mỏng manh màu trắng và anh có thể nhìn thấy bầu trời trong xanh và những ngọn cây ở ngoài được một lúc.

Dường như có một thông điệp thôi thúc anh tiếp tục. Anh chợt nảy ra một ý tưởng.Tất cả những gì anh có thể làm là cử động một ngón tay và anh quyết định tận dụng điều ấy. Bằng cách cử động ngón tay, anh từ từ phát triển một hệ thống mã giao tiếp với vợ anh.
Anh chạm vào cánh tay vợ bằng ngón tay đó, ra dấu rằng anh muốn cô gọi những kĩ sư lại. Sau đó anh ấy sử dụng cách tương tự là vỗ lên cánh tay cô ấy để cho những kĩ sư biết cái phải làm. Việc này có vẻ ngu ngốc nhưng dự án lại được tiếp tục thực hiện

Washington đã dùng ngón tay vỗ lên cánh tay của vợ mình những lời chỉ dẫn trong suốt 13 năm, cho đến khi cây cầu được hoàn thành. Ngày nay deter3cầu Brooklyn hùng vĩ là thành quả của chiến thắng của một con người bất khuất và quyết tâm như Wasington-một người không bị khuất phục bởi hoàn cảnh. Nó cũng là thành quả cho những kĩ sư và nỗ lực chung của họ, và cho sự tin tưởng của họ vào người mà bị nửa thế giới cho là điên. Nó cũng có giá trị như là một công trình kỉ niệm cho tình yêu và những cống hiến của vợ anh ấy, người mà suốt 13 năm ròng rã đã kiên trì giải mã những tin nhắn của người chồng và cho những kĩ sư biết cái phải làm.

Có lẽ đây là một trong những tấm gương hay nhất về một thái độ không bao giờ nói đầu hàng đã vượt qua được khuyết tật thể xác rất lớn và đạt được một mục tiêu tưởng như bất khả thi.
Thường khi chúng ta đối mặt với các chướng ngại trong cuộc sống hàng ngày, các chướng ngại của ta dường như rất bé nhỏ so với nhiều trở ngại mà nhiều người khác phải đương đầu. Cây cầu Brooklyn cho ta thấy những ước mơ tưởng chừng không thể vẫn có thể thực hiện được bằng quyết tâm và kiên trì dù cho hoàn cảnh ra sao.

Vĩnh Thanh & Thùy Trang

DETERMINATON

In 1883, a creative engineer named John Roebling was inspired by an idea to build a spectacular bridge connecting New York with the Long Island. However bridge building experts throughout the world thought that this was an impossible feat and told Roebling to forget the idea. It just could not be done. It was not practical. It had never been done before.

Roebling could not ignore the vision he had in his mind of this bridge. He thought about it all the time and he knew deep in his heart that it could be done. He just had to share the dream with someone else. After much discussion and persuasion he managed to convince his son Washington, an up and coming engineer, that the bridge in fact could be built.
bright

Working together for the first time, the father and son developed concepts of how it could be accomplished and how the obstacles could be overcome. With great excitement and inspiration, and the headiness of a wild challenge before them, they hired their crew and began to build their dream bridge.
The project started well, but when it was only a few months underway a tragic accident on the site took the life of John Roebling. Washington was injured and left with a certain amount of brain damage, which resulted in him not being able to walk or talk or even move.

“We told them so.”
“Crazy men and their crazy dreams.”
“It`s foolish to chase wild visions.”
Everyone had a negative comment to make and felt that the project should be scrapped since the Roeblings were the only ones who knew how the bridge could be built. In spite of his handicap Washington was never discouraged and still had a burning desire to complete the bridge and his mind was still as sharp as ever.
He tried to inspire and pass on his enthusiasm to some of his friends, but they were too daunted by the task. As he lay on his bed in his hospital room, with the sunlight streaming through the windows, a gentle breeze blew the flimsy white curtains apart and he was able to see the sky and the tops of the trees outside for just a moment.

It seemed that there was a message for him not to give up. Suddenly an idea hit him. All he could do was move one finger and he decided to make the best use of it. By moving this, he slowly developed a code of communication with his wife.
He touched his wife’s arm with that finger, indicating to her that he wanted her to call the engineers again. Then he used the same method of tapping her arm to tell the engineers what to do. It seemed foolish but the project was under way again.
brooklyn
For 13 years Washington tapped out his instructions with his finger on his wife’s arm, until the bridge was finally completed. Today the spectacular Brooklyn Bridge stands in all its glory as a tribute to the triumph of one man’s indomitable spirit and his determination not to be defeated by circumstances. It is also a tribute to the engineers and their team work, and to their faith in a man who was considered mad by half the world. It stands too as a tangible monument to the love and devotion of his wife who for 13 long years patiently decoded the messages of her husband and told the engineers what to do.

Perhaps this is one of the best examples of a never-say-die attitude that overcomes a terrible physical handicap and achieves an impossible goal.
Often when we face obstacles in our day-to-day life, our hurdles seem very small in comparison to what many others have to face. The Brooklyn Bridge shows us that dreams that seem impossible can be realised with determination and persistence, no matter what the odds are.
Even the most distant dream can be realized with determination and persistence.

Unknown author

Bốn Người Vợ

Một thương gia giàu có kia có bốn người vợ. Ông ta yêu người vợ thứ tư nhất, ưu ái cô vợ bằng những bộ váy áo đắt tiền và thết đãi toàn những món đồ cao lương mỹ vị. Ông ta dành cho người vợ thứ tư ấy một sự quan tâm chăm sóc đặc biệt và dành cho cô ấy những điều tốt nhất.

Four Wives
Ông cũng yêu người vợ thứ ba rất nhiều. Ông rất tự hào về người vợ này và luôn muốn khoe với những người bạn của ông về cô ấy.Tuy nhiên,người thương gia ấy lại rất sợ rằng cô vợ thứ ba này có thế sẽ đi theo những người đàn ông khác.

Ông ta cũng yêu thương người vợ thứ hai. Cô này là một người rất chu đáo, ý tứ. Cô ấy luôn nhẫn nại và thật sự là người bạn gái tâm tình của ông.Bất kể khi nào người thương gia kia gặp những vấn đề khó khăn, ông ta luôn tìm đến người vợ thứ hai và cô ấy giúp ông vượt qua khó khăn và nâng đỡ ông vuợt qua những lúc khó khăn ấy.

Bây giờ đến người vợ cả của ông, là một người vợ chung thủy và bà đã có những đóng góp rất lớn trong việc duy trì của cải, công việc kinh doanh cũng như chăm lo cho đời sống gia đình.Tuy nhiên, người thương gia này không yêu người vợ cả mặc dù bà ấy yêu ông rất nhiều, ông ta hầu như không để mắt tới người vợ cả của mình

patientMột ngày kia,người thương gia ngã bệnh. Không bao lâu sau, ông biết rằng mình sẽ chết sớm. Ông ta nghĩ về cuộc sống xa hoa sung sướng của mình và tự nhủ:”Bây giờ ta có bốn người vợ ở bên ta,nhưng khi ta chết đi,ta sẽ chỉ có một mình, ta cô đơn biết bao!

Vì vậy ông hỏi người vợ thứ tư của mình:”Ta yêu nàng nhất, ta chu cấp cho nàng những bộ quần áo đẹp nhất và quan tâm đến nàng nhiều nhất. Bây giờ ta sắp chết, và nàng sẽ theo ta, cùng đi với ta cho có bầu có bạn chứ?” “Không đời nào!”, người vợ thứ tư trả lời và bỏ đi mà không nói một lời nào nữa.

Câu trả lời như lưỡi dao sắc cứa thẳng vào tim người thương gia. Ông buồn bã hỏi người vợ thứ ba.”Cả đời ta ,ta yêu nàng rất nhiều.Bây giờ ta sắp chết, nàng sẽ theo ta và đi cùng ta cho có bạn chứ?.” “Không!”, người vợ thứ ba trả lời.”Cuộc sống này rất tốt! Và thiếp sẽ đi lấy người khác khi chàng chết”. Trái tim người thương gia chùng xuống tái tê.

body
Sau đó ông ta hỏi người vợ thứ hai, “ Ta luôn đến bên nàng và nàng luôn giúp ta vượt qua mọi khó khăn. Bây giờ ta cần sự giúp đỡ của nàng một lần nữa. Khi ta chết, nàng sẽ theo ta, đi cùng ta chứ?” “Thiếp xin lỗi, lần này thiếp không thể giúp chàng được!” người vợ thứ hai đáp: “ Nhiều lắm thì thiếp chỉ có thể đưa tiễn chàng đến nơi an nghỉ cuối cùng mà thôi”. Câu trả lời như sét đánh ngang tai và người thương gia rất đau lòng.

Và rồi có tiếng vọng đến: “ Thiếp sẽ đi với chàng. Thiếp sẽ theo chàng dù phải đi bất cứ nơi đâu”. Người thương gia ngước nhìn và đó là chính là người vợ thứ nhất của ông. Bà ấy trông rất gầy guộc, gần như là bà đã suy kiệt vì suy dinh dưỡng. Rất đau lòng, người thương gia nói, “ Lẽ ra ta phải chăm sóc cho nàng tốt hơn trong khi ta còn có thể mới phải!”

Thực sự mà nói, trong cuộc sống chúng ta đều có bốn người vợ

1. Người vợ thứ tư là cơ thể của chúng ta. Dẫu cho chúng ta có dành nhièu thời gian và nỗ lực đến bao nhiêu trong việc làm nó nhìn sao cho thật đẹp thì nó cũng sẽ rời bỏ chúng ta khi chúng ta chết.

2. Người vợ thứ ba của chúng ta ư? Đó chính là của cải, tài sản, địa vị của chúng ta .Tất cả những thứ ấy sẽ đến với người khác khi ta chết ..
friends3. Người vợ thứ hai là gia đình, là bạn bè của chúng ta. Dù chúng ta có thân thiết với họ đến đâu khi còn sống thì nhiều lắm họ chỉ có thể ở bên ta đến lúc đưa ta ra mồ.

4. Còn người vợ thứ nhất thực chất là chính linh hồn của chúng ta, nó thường bị ta quên lãng trong cuộc mưu cầu vật chất, giàu sang và thú vui thể xác của ta.

Thử đoán xem? Thật ra chỉ có một thứ theo ta đến bất cứ nơi đâu. Có lẽ đó là một ý kiến hay để tu dưỡng và làm nó vững bền, hơn là chờ đợi cho đến những giây phút cuối cùng để than tiếc.

Bảo Phương & Hà Vi dịch

THE FOUR WIVES
There was a rich merchant who had 4 wives. He loved the 4th wife the most and adorned her with rich robes and treated her to delicacies. He took great care of her and gave her nothing but the best.
He also loved the 3rd wife very much. He’s very proud of her and always wanted to show off her to his friends. However, the merchant is always in great fear that she might run away with some other men.
He too, loved his 2nd wife. She is a very considerate person, always patient and in fact is the merchant’s confidante. Whenever the merchant faced some problems, he always turned to his 2nd wife and she would always help him out and tide him through difficult times.
Now, the merchant’s 1st wife is a very loyal partner and has made great contributions in maintaining his wealth and business as well as taking care of the household. However, the merchant did not love the first wife and although she loved him deeply, he hardly took notice of her.
One day, the merchant fell ill. Before long, he knew that he was going to die soon. He thought of his luxurious life and told himself, “Now I have 4 wives with me. But when I die, I’ll be alone. How lonely I’ll be!”
soul.Thus, he asked the 4th wife, “I loved you most, endowed you with the finest clothing and showered great care over you. Now that I’m dying, will you follow me and keep me company?” “No way!” replied the 4th wife and she walked away without another word.
The answer cut like a sharp knife right into the merchant’s heart. The sad merchant then asked the 3rd wife, “I have loved you so much for all my life. Now that I’m dying, will you follow me and keep me company?” “No!” replied the 3rd wife. “Life is so good over here! I’m going to remarry when you die!” The merchant’s heart sank and turned cold.

He then asked the 2nd wife, “I always turned to you for help and you’ve always helped me out. Now I need your help again. When I die, will you follow me and keep me company?” “I’m sorry, I can’t help you out this time!” replied the 2nd wife. “At the very most, I can only send you to your grave.” The answer came like a bolt of thunder and the merchant was devastated.
wealth_bowl

Then a voice called out : “I’ll leave with you. I’ll follow you no matter where you go.” The merchant looked up and there was his first wife. She was so skinny, almost like she suffered from malnutrition. Greatly grieved, the merchant said, “I should have taken much better care of you while I could have !”

Actually, we all have 4 wives in our lives

1. The 4th wife is our body. No matter how much time and effort we lavish in making it look good, it’ll leave us when we die.

2. Our 3rd wife ? Our possessions, status and wealth. When we die, they all go to others.

3. The 2nd wife is our family and friends. No matter how close they had been there for us when we’re alive, the furthest they can stay by us is up to the grave.

4. The 1st wife is in fact our soul, often neglected in our pursuit of material, wealth and sensual pleasure.
Guess what? It is actually the only thing that follows us wherever we go. Perhaps it’s a good idea to cultivate and strengthen it now rather than to wait until we’re on our deathbed to lament

Về Phụ Nữ

Nhân ngày Phụ Nữ Việt Nam được một anh bạn dân Toán Tin sưu tầm gửi tặng 2 bài thơ vui, xin nhờ Đọt Chuối Non cho đăng 2 bài thơ về vợ và 10 câu danh ngôn về phụ nữ mà Bằng Lăng Tím đã dịch để tặng các chị em trên trang ĐCN:

vợ2
VỢ TA

Vợ, từ thiếu nữ hiền lành
Ðến khi xuất giá trở thành…”quan gia”
Vợ là con của người ta
Và ta quen Vợ chẳng qua vì tình
Có quan thì phải có binh
Nên ta làm…lính hầu tình “quan gia”
Con ta do Vợ sanh ra
Nên ta với Vợ…chẳng bà con chi
Tại vì hôm Vợ vu quy
Ta lỡ làm… lính hầu đi bên nàng
Làm lính chứ không… làm tàng
Tính chất Vợ ta phải càng hiểu hơn
Mỗi khi mà Vợ giận hờn
Áp dụng “công thức giản đơn”… làm huề
Khi Vợ đã ngỏ lời… chê
Thì nên sửa đổi… “đa bê” tức thì (database)
Mỗi khi Vợ nhờ chuyện gì
“Program” Vợ viết nhớ ghi trong lòng
Khi Vợ đã nói là…”không!”
“Nguyên hàm bất định”, đừng mong tìm dò
Vợ mà nổi nóng dằng co
“Bảo toàn định luật” phải lo sẵn sàng
tghieunuVợ… Khi nào cùng Vợ ra đàng
“Bảy hằng đẳng thức” sẵn sàng lắng nghe
Mỗi khi mà đã ngừng xe
Phải lo…”chuyển vế” mở xe cho nàng
Cùng Vợ đi vào nhà hàng
Không nên tự ý “khai hàm tích phân”
Hễ thấy Vợ cứ nhăn nhăn
“Khảo sát hàm số” nhưng cần làm thinh
“input” chữ “Shopping”
Thì… “output” phải áo xinh, váy đầm…
Muốn Vợ đừng có… chầm bầm
Credit cards cứ âm thầm… “khai căn”
Nếu… lỡ mà có lăng nhăng
“Giá trị tuyệt đối” một lần rồi thôi
Tình Vợ mà có muôn đời
Phải nhường Vợ chức “đương thời quan gia”
Muốn Vợ trẻ mãi không già
Lưng ta chắc phải như là… “parabol”
Tính chất Vợ thì phải tuân
Kẻ làm… lính phải luôn luôn thật thà
Nấu cơm, đi chợ, quét nhà…
Quan gọi thì… dạ, bẩm bà có ngay
Quan thương sẽ cười suốt ngày
Quan ghét… lính sẽ bị đày khổ sai
Hễ ai có cười chê bai
Ðổ thừa… thương Vợ chứ ai mà…đần
Tính chất phải… học nhiều lần
Nếu không áp dụng trăm phần trăm… thua!!!

Khuyết danh

VỢ LÀ

Vợ là người chẳng họ hàng
Thế mà giờ đẹp lại sang nhà mình
Ngày đầu trông đến là xinh
Môi cười mắt thắm đến mình cũng xiêu
Vợ vừa đáng quý đáng yêu
Kính vợ “đắc thọ” là điều tất nhiên
Tại vòng chung kết toàn cầu
LoveNhì giời nhất vợ xếp đầu bảng A
Vợ chính là con người ta
Sao tình lại thấy thiết tha mặn nồng
Vợ là chăn ấm mùa đông
Là dòng nước mát ngày không có tiền
Vầng trăng vằng vặc trước hiên
Đinh ninh xin giữ lời nguyền nộp lương
Vợ là két sắt tủ tường
Muốn mở phải nhả lời thương ngọc ngà
Vợ là một đôi thùng loa
Những khi “điên tiết” là nhà nỗi giông
Giáng như sư tử Hà Đông
Bố con lấm lét mà không dám cười
Vợ là bình gốm lâu đời
Ai mua chẳng bán tứ thời nâng niu
Vắng vợ có một buổi chiều
Mà sao chống chếnh như diều thiếu dây
Ước gì sư tử về đây
Để mang tiếng hét..à quên..tiếng hát
Làm say cả nhà

Khuyết danh

Sau đây là 10 câu danh ngôn về phụ nữ

1/ Đàn ông xây nhà, đàn bà xây tổ ấm
women build happy_family
Man build the house, women make it home
~Author Unknown

2/ Một người phụ nữ có thể bằng một tiếng thở dài nói nhiều hơn một người đàn ông trong một bài thuyết giảng

A woman can say more in a sigh than a man can say in a sermon.
~Arnold Haultain

3/ Nếu phụ nữ không hiện hữu, tất cả tiền bạc trên thế gian này chẳng còn ý nghĩa chi

If women didn’t exist, all the money in the world would have no meaning. ~Aristotle Onassis

4/ Phụ nữ nói lời cuối cùng trong mọi cuộc tranh luận. Bất cứ điều gì một người đàn ông thốt ra sau đó khởi đầu một cuộc tranh cãi mới

Women get the last word in every argument. Anything a man says after that is the beginning of a new argument.
~Author Unknown
thieunu_DC_95

5/ Phụ nữ mạnh hơn bao giờ hết là khi họ vũ trang bằng chính sự yếu mềm của họ.

Women are never stronger than when they arm themselves with their weakness. ~Marie de Vichy-Chamrond, Marquise du Deffand, Letters to Voltaire

6/ Thượng đế cố tình tạo ra điều này để chúng tôi yêu đàn ông thay vì cười nhạo họ.
(Khi trả lời một người quen phái nam hỏi Bà Patrick Campbell tại sao phụ nữ dường như không có tính khôi hài)

God did it on purpose so that we may love you men instead of laughing at you. ~Mrs Patrick Campbell, in reply to a male acquaintance who asked why women seem to have no sense of humor

7/ Toàn bộ lịch sử cuộc đời của một người phụ nữ là những tình yêu thương.

A woman’s whole life is a history of the affections.
~Washington Irving

8/ Có 3 điều nam giới có thể làm với phụ nữ: yêu họ, chịu đựng vì họ, và biến họ thành văn chương.

most-beautiful-indian-woman
There are three things men can do with women: love them, suffer for them, or turn them into literature. ~Stephen Stills

9/ Phụ nữ khôn ngoan hơn nam giới bởi vì họ biết ít hơn và hiểu nhiều hơn.

Women are wiser than men because they know less and understand more. ~James Thurber

10/ Phụ nữ luôn lo lắng về những điều đàn ông quên,đàn ông lại luôn lo lắng về những điều mà phụ nữ nhớ.

Women always worry about the things that men forget; men always worry about the things women remember.

~Author Unknown


Bằng Lăng Tím dịch

Vẻ Đẹp Phụ Nữ

audrey-pinkVẻ đẹp của người phụ nữ không ở quần áo nàng mặc, thân hình nàng có, cách nàng chải tóc.Vẻ đẹp của nàng phải tỏa ra từ đôi mắt, bởi lẽ đó là ngưỡng cửa trái tim nàng, nơi tình yêu ngự trị.

Vẻ đẹp của người phụ nữ không ở nụ cười duyên, mà là vẻ đẹp thực sự phản chiếu tâm hồn nàng.

Vẻ đẹp đó là yêu thương nàng trao tặng, là cảm xúc nàng thể hiện và vẻ đẹp ấy sẽ tăng lên cùng năm tháng
audrey_hepburn

Huỳnh Huệ dịch

The beauty of a woman is not in the clothes she wears, the figure that she carries, or the way she combs her hair.
The beauty of a woman must be seen from in her eyes, because that is the doorway to her heart, the place where love resides.

The beauty of a woman is not in a facial mole, but true beauty in a woman is reflected in
her soul. It is the caring that she lovingly gives, the passion that she shows,
and the beauty of a woman with passing years only grows!

Sam Levenson