Tag Archives: Song ngữ

You là ánh nắng của me – You are my sunshine

Chào các bạn,

Đây là bài hát tiêu chuẩn của nhạc đồng quê và nhạc cổ điển Mỹ, đồng thời là bài hát của tiểu bang Louisiana.

Được sáng tác và thu âm từ năm 1939, bài hát được Jimmie Davis và Charles Mitchell xuất bản và đăng ký bản quyền lần đầu tiên vào năm 1940. Davis sau đó trở thành thống đốc bang Louisiana từ năm 1944 đến năm 1948 và một lần nữa từ năm 1960 đến năm 1964, và đã sử dụng bài hát này cho chiến dịch tranh cử của mình. Năm 1977, Cơ quan Lập pháp Tiểu bang Louisiana đã ban hành sắc lệnh công nhận “You are my sunshine” là bài hát của tiểu bang để vinh danh Davis.

Vài dòng thông tin cơ bản về bài hát. Còn dưới đây là bài báo và clip của đôi vợ chồng già cùng hát bài này khi ông chồng đang nằm bệnh viện.

Mời các bạn cùng xem nhé.

Chúc các bạn một ngày Tình Yêu.

PTH Continue reading You là ánh nắng của me – You are my sunshine

Ba ngày nữa – Three more days

Chào anh chị em,

Suiwo, đệ tử của Hakuin, là một vị thầy rất giỏi. Vào một kỳ mở lớp riêng một thầy một trò (zazen) trong mùa hè, một đệ tử từ một hải đảo miền Nam nước Nhật đến gặp thầy.

Suiwo cho cậu một công án: “Nghe tiếng vỗ của một bàn tay.”

Người đệ tử ở đó 3 năm nhưng không giải được. Một đêm nọ, nước mắt giàn giụa, cậu vào gặp Suiwo. “Con phải về Nam, nhục nhã và xấu hổ” cậu nói, “Con không giải được công án này.” Continue reading Ba ngày nữa – Three more days

Lời cầu nguyện 429 – Prayer 429

Chào các bạn,

Đây là một trong số những bài cầu nguyện mình thích nhất. Mình viết bài này bằng tiếng Anh ngày 20-4-2018, sau đó hơn nửa năm, 10-11-2018, mình dịch sang tiếng Việt. Bây giờ (25-7-2025) mình edit bản tiếng Việt và chia sẻ với các bạn.

Chúc các bạn ngày Tình Yêu.

***

Lời cầu nguyện 429

Chuỗi bài cầu nguyện>>

Giêsu ơi,

Trước khi biết Giêsu,
chuyện lớn khác với chuyện nhỏ.

Sau khi biết Giêsu,
mọi chuyện đều như nhau.

Chữa lành trái tim và chơi với trứng cút,
ngẫm nghĩ những mục tiêu toàn cầu và nướng bánh tráng,
hay viết trà đàm và tận hưởng nắng,
mọi chuyện đều như nhau. Continue reading Lời cầu nguyện 429 – Prayer 429

Trở lại trường – Back to school

Chào các bạn,

Masaka Kids Africana là một nhóm trẻ đa tài đến từ Uganda, Masaka (Đông Phi). Phương châm của nhóm là ‘DANCE, RISE & SHINE’ – “Vũ, Trỗi dậy và Tỏa sáng’. Nhóm cũng hỗ trợ giáo dục trẻ em và phúc lợi xã hội.

Dưới đây là một bài hát của nhóm Masaka Kids Africana, mời các bạn cùng xem nhé.

Chúc các bạn ngày vui. Continue reading Trở lại trường – Back to school

Tụng kinh – Reciting Sutras

Chào anh chị em,

Một nông dân nhờ một vị sư Thiên Thai tụng kinh cho vợ đã qua đời. Sau khi tụng xong, người nông dân hỏi: “Thầy nghĩ là vợ tôi có được phúc đức nhờ tụng kinh không?”

“Không những chỉ là vợ anh, mà tất cả sinh linh đều hưởng lợi nhờ tụng kinh,” sư trả lời.

“Nếu thầy nói tất cả mọi sinh linh đều có lợi,” người nông dân nói, “vợ tôi rất yếu và những người khác sẽ ăn hiếp cô ấy, lấy đi phước đức của cô ấy. Vậy thầy làm ơn tụng kinh chỉ cho cô ấy thôi.” Continue reading Tụng kinh – Reciting Sutras

Không gì thay đổi tình yêu I dành cho you

Không gì thay đổi tình yêu I dành cho you

Nếu phải sống cuộc đời không có you kề bên
Ngày đó hoàn toàn trống rỗng
Đêm đó dường như quá dài
Có you, I thấy mãi mãi ôi, rất rõ
I có thể ở trong tình yêu hồi trước
Nhưng chưa từng cảm xúc mạnh thế này. Continue reading Không gì thay đổi tình yêu I dành cho you

Vượt đại dương – Crossing the ocean

Chào các bạn, mình mới viết bài Thiền Thi, chia sẻ với các bạn.

My friends, I have recently written a Zen poem, sharing with you.

Hoành

Vượt đại dương

Con thuyền nhỏ xíu vượt đại dương
Sóng to sóng nhỏ bão giông bất thường
Đi hoài đi riết tới bờ nớ
Mới hay ni nớ chỉ một bờ
Không biển để vượt, không vượt biển nào
Còn mê thì thấy hai bờ
Tỉnh ra chỉ thấy một bờ mà thôi

(TĐH July 12, 2025)
Crossing the ocean

The tiny boat crosses the ocean
Big waves, small waves, storms, typhoons, unpredictable
Constant going, going, I come to the other shore.
And realize the two shores are but one
No ocean to cross, no crossing over.
Still in slumber, two shores
Enlightened, one shore.

(TĐH July 12, 2025)

Dù có chuyện gì – No matter what

Chào các bạn,

Đây là bài hát trong vở nhạc kịch Cuốn theo chiều gió năm 1996, dựa trên tiểu thuyết cùng tên của Mary Hayley Bell năm 1958.

Bài hát được nhóm nhạc Ireland Boyzone phổ biến năm 1998.

Trong vở nhạc kịch, bài hát nói về lòng ngưỡng mộ ngây thơ của các em bé đối với người chúng tin là Chúa Jesus; tuy nhiên, đối với phiên bản do Boyzone thu âm, lời bài hát được sửa đáng kể để thành bản tình ca lãng mạn của tuổi mới lớn.

Bài hát do Andrew Lloyd Webber và Jim Steinman sáng tác.

Enjoy and have a nice day.

PTH

***

Continue reading Dù có chuyện gì – No matter what

Eshun ra đi – Eshun’s departure

Chào anh chị em,

Khi Thiền cô Eshun đã quá 60 và sắp sửa rời khỏi thế giới này, cô bảo vài vị sư sắp một đống củi giữa sân.

Ngồi ngay ngắn giữa đài hỏa táng, cô bảo họ đốt lửa chung quanh.

“Cô ơi!” một vị sư la lớn, “nóng không cô?”

“Chuyện đó chỉ có mấy người ngu như cậu mới quan tâm,” Eshun trả lời.

Ngọn lửa bốc cao, và ni cô qua đời. Continue reading Eshun ra đi – Eshun’s departure

Lời cầu nguyện 44 – Prayer 44

Chào các bạn,

Đây là bài viết năm 2017 bằng tiếng Anh, giờ mình dịch để chia sẻ lại với các bạn.

Chúc các bạn ngày vui với Giêsu.

PTH

***

Lời cầu nguyện 44

Chuỗi bài cầu nguyện

Giêsu ơi,

You có muốn làm việc với em không?

Đầu tiên, mình vào dotchuoinon.com để đọc trà đàm và các bài viết.

Rồi, mình xem qua emails.

You có muốn nghe Nhạc xanh không?

Làm việc thôi. Continue reading Lời cầu nguyện 44 – Prayer 44

Soledad

Chào các bạn,

Soledad, tiếng Tây Ban Nha có nghĩa là “cô độc”, thường chỉ María de la Soledad (Đức Mẹ Cô Độc) – danh hiệu của Đức Maria, mẹ của Chúa Jesus trong truyền thống Công giáo La Mã.

Soledad trong bài hát này của Westlife có nghĩa là cô đơn và nhớ nhung sau khi người yêu ra đi.

Enjoy and have a nice day.

PTH Continue reading Soledad

Trái tim tôi cháy như lửa – My heart burns like fire

Chào anh chị em,

Soyen Shaku, thiền sư đầu tiên đến Mỹ, nói: “Tim tôi cháy như lửa nhưng mắt tôi lạnh như tro chết.” Thiền sư có những quy luật thực hành mỗi ngày trong đời, như sau:

• Mỗi buổi sáng trước khi thay áo quần, đốt nhang và ngồi thiền. Continue reading Trái tim tôi cháy như lửa – My heart burns like fire

Lời cầu nguyện 493 – Prayer 493

Chào các bạn,

Đây là một bài trong Chuỗi bài cầu nguyện của mình, viết bằng tiếng Anh cách đây mấy năm (năm 2018), bây giờ mình dịch sang tiếng Việt, chia sẻ với các bạn.

Chúc các bạn một ngày Tình Yêu.

PTH Continue reading Lời cầu nguyện 493 – Prayer 493

Ở ngay đây chờ – Right here waiting

Ở ngay đây chờ

Cách xa cả đại dương, ngày qua ngày
và I dần phát điên
Nghe giọng you trên đường dây
nhưng chẳng ngăn được nỗi đau

Nếu còn lâu mới thấy you cạnh bên
sao có thể nói là mãi mãi?

Bất cứ nơi nào you đi, bất cứ điều gì you làm
I sẽ ở ngay đây chờ you
Bất cứ điều gì xảy ra hoặc tim me vụn vỡ thế nào
I sẽ ở ngay đây chờ you
Continue reading Ở ngay đây chờ – Right here waiting