Tag Archives: Lịch sử

When the U.S. dropped barrel bombs in war

Washington Post
By Ishaan Tharoor February 16

People inspect damage at a site hit by what activists said were barrel bombs dropped by forces loyal to Syria’s President Bashar al-Assad in Aleppo’s district of al-Sukari on March 7, 2014. (Hosam Katan/Reuters)

“It’s a childish story that keeps repeating in the West,” smiled Syrian President Bashar al-Assad, in an interview with the BBC last week. He was dismissing allegations that his regime is attacking Syrian civilians with barrel bombs, crude devices packed with fuel and shrapnel that inflict brutal, indiscriminate damage.

Continue Reading on CVD

Chuyện ngày xưa: VNForum và VNBiz – Các trang chủ

Posted on 22.09.2015 by Trần Đình Hoành
________________________________________

Chào các bạn,

Mình lập ra diễn đàn VNForum vào năm 1994, sau khi quyết định rằng việc Tổ chức Giáo dục Việt Mỹ (Vietnamese American Education Foundation – VAEF) đến Việt Nam và cung cấp các khoá học về luật, y… tốn kém mà không thực sự hiệu quả (chỉ dạy một khoá từ 1-2 tuần trong một năm, mặc dù chỉ dành cho các giáo sư và chuyên gia cao cấp)

VNForum là nơi truyền tải kiến thức, thông tin liên quan đến Việt Nam liên tục 24/7, không tốn kém.

Vào năm 1994, từ “email” chưa có, từ lúc đó là “electronic mail”. Từ “Internet” cũng chưa xuất hiện.

Vào năm 2000, mình quyết định thay thế VNForum bằng VNBiz, tập trung vào độc giả Việt Nam hơn là độc giả nước ngoài (bằng cách giao quyền quản trị cho một số quản trị viên Việt Nam ở trong nước).

forum-logo.png (282×257)

Đọc tiếp trên CVD

The Lethal Legacy of the Vietnam War

Fifty years after the first US troops came ashore at Da Nang, the Vietnamese are still coping with unexploded bombs and Agent Orange.

By George Black
The Nation
February 25, 2015

Bombs, Agent Orange and the Lethal Legacy of Bombs in Quang Tri Credits: The Food & Environment Reporting Network and SwitchYard Media

On a mild, sunny morning last November, Chuck Searcy and I drove out along a spur of the old Ho Chi Minh Trail to the former Marine base at Khe Sanh, which sits in a bowl of green mountains and coffee plantations in Vietnam’s Quang Tri province, hard on the border with Laos. The seventy-seven-day siege of Khe Sanh in early 1968, coinciding with the Tet Offensive, was the longest battle of what Vietnamese call the American War and a pivotal event in the conflict. By the off-kilter logic of Saigon and Washington, unleashing enough technology and firepower to produce a ten-to-one kill ratio was a metric of success, but the televised carnage of 1968, in which 16,592 Americans died, was too much for audiences back home. After Tet and Khe Sanh, the war was no longer America’s to win, only to avoid losing.

Continue Reading on CVD

Dịch thuật sử học VN trong thế giới phẳng

13/02/2015 10:37 GMT+7

TT Một nền học mới khởi đi từ khoảng 100 năm trước đã để lại những dấu ấn sâu sắc tại nhiều quốc gia châu Á, khi mà những tiếp biến khoa học, văn hóa và tri thức nói chung ngày một tấp nập và đa chiều. Trong góc nhìn khoa học xã hội, cụ thể là với nền sử học hiện đại Việt Nam, thử nhìn lại việc dịch thuật các tác phẩm sử để đo lường chiều sâu, bề rộng của quá trình này.

Tranh: Nguyễn Ngọc Thuần

Tranh: Nguyễn Ngọc Thuần

Chuyện bên láng giềng

Cuối tháng 8 năm rồi, một bản tin trên trang web của Đại học Vân Nam (Trung Quốc) không thể không bắt chúng ta phải nghiền ngẫm. Bản tin thông báo dự án “Dịch thuật các nghiên cứu về Đông Nam Á của ngoại quốc” đã khởi động từ ngày 12-7-2014.

Đọc tiếp trên CVD

NGẪM VỀ CÔNG CUỘC LẤN BIỂN GIAN TRUÂN CỦA ÔNG CHA TA

    Nhân dịp một nhóm trí thức gồm giáo sư Hoàng Xuân Phú, nhà báo Nguyễn Đăng Quang, cô giáo Hiền Giang và kỹ sư Lã Dũng về Tiên Lãng thăm đại gia đình họ Đoàn sau khi hai anh em ruột Đoàn Văn Vươn và Đoàn Văn Quý được đặc xá ra tù ( xem bài viết cảm động của Nguyễn Đăng Quang về cuộc thăm hỏi này trên teu.bloge), tôi xin được gửi tới ông Vươn & ông Quý mấy dòng cảm nghĩ viết từ mấy năm trước…

Đêm 30 Tết, sắp tới Giao thừa, tôi chợt bâng khuâng xa xót nghĩ đến thân phận của những người trong gia đình ông Đoàn Văn Vươn… Lúc này, gia đình ông tan tác- người trong trại tạm giam, người vất vưởng tìm chỗ che mưa nắng, bàn thờ gia tiên bị vùi trong đống gạch vụn, bữa cơm tất niên ấm cúng đã trở thành ký ức… Nhưng, luật pháp sẽ công minh phán xử đúng – sai, và lịch sử sẽ công bằng xác định lại mọi giá trị… Tôi tin rằng, những người đã có công lấn biển, chinh phục biển từng được dân chúng coi là “anh hùng” của vùng Duyên hải Tiên Lãng sẽ không bị hắt hủi và lãng quên, bởi họ – giống như ông cha ta từ hàng ngàn hàng vạn năm nay đã đổ mồ hôi xương máu để tồn tại và làm giàu có thêm cho lãnh thổ Quốc gia, dù có gặp đủ thứ thiên tai nhân họa rồi cuối cùng cũng sẽ tìm cách đứng lên để khẳng định một “Chỗ đứng dưới mặt trời” – như tên một cuốn tiểu thuyết nước ngoài được dịch sang ta nửa thế trước…

Đọc tiếp trên CVD

VEF – Quỹ Giáo dục Việt Nam lấy tiền từ đâu?

Graduation_2010_1

Mark Ashwill là nhà giáo dục người Mỹ, tiến sĩ, và cựu giám đốc của Học viện Giáo dục Quốc tế – International Institute for Education (IIE) – , trước khi ông và vợ ông sáng lập Capstone Việt Nam vào năm 2009, một cơ sở tư vấn giáo dục đặt tại Hà Nội. Khi Mark diễn thuyết tại một Diễn đàn Giáo dục cấp cao Việt Nam – Hoa Kỳ tại Hà Nội, ông rất ngạc nhiên khi thấy gần như không ai trong số 150 thính giả biết rằng một chương trình học bổng rất nhiều danh tiếng – Quỹ Giáo dục Việt Nam (VEF) – được cho rằng được bảo trợ bởi Chính phủ Hoa Kỳ – thực ra là chính do Chính phủ Việt Nam gây quỹ bằng một thỏa thuận hoán đổi nợ. Chính phủ Việt Nam đã đồng ý, như một phần của tiến trình bình thường hóa quan hệ 20 năm trước, để trả lại khoản nợ 146 triệu USD trong nông nghiệp và các khoản nợ khác mà Mỹ đã cấp cho bên bại trận – Chính quyền Sài Gòn. Với khoản nợ và khủng hoảng của Hy Lạp gần đây, chi tiết của điều khoản Việt Nam trả nợ cho Mỹ dưới đây do Mark Ashwill đưa ra có thể khiến nhiều người Mỹ cũng như người Việt Nam bất ngờ. Đọc tiếp

Nợ công trong vòng xoáy lịch sử – 8 kỳ

NHÀ SỬ HỌC VÀ CÁC CÔ THỢ MAY TRONG CHÙA TÂY PHƯƠNG

TQVCố giáo sư Trần Quốc Vượng- tác giả của nhiều bài viết và công trình sử học, có lẽ, lúc sinh thời không thể hình dung được rằng: bản thân ông cũng vô tình trở thành một nguồn sử liệu quý nằm sâu trong tâm hồn những cô thợ may trẻ Hà Nội, trong một lần ông đưa sinh viên đi khảo sát chùa Tây Phương…

Trong những ngày kỷ niệm Đại lễ 1.000 năm Thăng Long tại Thủ đô, có một cuộc gặp gỡ cảm động sau hơn 32 năm giữa tác giả bức ảnh lịch chụp chùa Tây Phương và các nhân vật trong bức ảnh đó, chỉ thiếu vắng giáo sư Trần Quốc Vượng- ông đã về cõi vĩnh hằng mấy năm trước… Đọc tiếp

Calm and storm: The South China Sea after the Second World War

AMTI – In the early hours of 4 February 1945 two Australian commandos, Alex Chew and Bill Jinkins, paddled away from an American submarine, the USS Pargo, and landed on Woody Island in the Paracels. In the weeks beforehand, American airmen had reported seeing a French tricolour flying on the island and ‘Z Force’ had been tasked to investigate. Chew and Jinkins discovered there were indeed French people on the island but also Japanese sailors and so retreated to the sub. The Pargo surfaced and shelled the buildings for several minutes. The first ‘Battle of the Paracels’ was a one-sided affair.[1] Continue reading Calm and storm: The South China Sea after the Second World War

20 năm quan hệ Việt – Mỹ, chuyện bây giờ mới kể – 7 kỳ

04/07/2015 09:36 GMT+7

TT – 20 năm sau cuộc chiến khốc liệt, quan hệ Mỹ – Việt Nam mới được bình thường hóa. Sự kiện này đã góp phần thúc đẩy Việt Nam đổi mới kinh tế thành công…

Ông Lê Văn Bàng gặp John Kerry - một thượng nghị sĩ thân thiện với VN - Ảnh tư liệu Lê Văn Bàng
Ông Lê Văn Bàng gặp John Kerry – một thượng nghị sĩ thân thiện với VN – Ảnh tư liệu Lê Văn Bàng

Kỳ 1: Trong vòng vây cấm vận

20 năm sau cuộc chiến khốc liệt, quan hệ Mỹ – Việt Nam mới được bình thường hóa. Sự kiện này đã góp phần thúc đẩy Việt Nam đổi mới kinh tế thành công, mở cánh cửa toàn diện ra thế giới. Continue reading 20 năm quan hệ Việt – Mỹ, chuyện bây giờ mới kể – 7 kỳ

Còn hơn nửa triệu liệt sĩ chưa xác minh được thông tin

VE“Hiện còn hơn 300.000 hài cốt liệt sĩ được quy tập về các nghĩa trang chưa biết thông tin và hơn 200.000 liệt sĩ còn chưa được quy tập tại các chiến trường”, ông Đào Ngọc Lợi, Cục phó Người có công, Bộ Lao động, Thương binh và Xã hội cho biết.

– Thưa ông, hiện nay còn bao nhiêu liệt sĩ chưa xác định được thông tin? 

IMG-0320-5579-1437728666.jpg
Ông Đào Ngọc Lợi, Cục phó Người có công. Ảnh: Hoàng Phương.

– Chính phủ phê duyệt 2 đề án là tìm kiếm quy tập hài cốt liệt sĩ từ nay đến năm 2020 và các năm tiếp theo (Đề án 1237) do Bộ Quốc phòng triển khai. Còn lại là Đề án xác định hài cốt liệt sĩ còn thiếu thông tin (Đề án 150) do Bộ Lao động, Thương binh và Xã hội chủ trì. Hàng năm, Bộ Quốc phòng quy tập hàng nghìn hài cốt liệt sĩ về an táng tại các nghĩa trang liệt sĩ trên cả nước. Bộ Lao động tiếp nhận mẫu hài cốt còn thiếu thông tin để phân tích, lưu trữ ADN phục vụ công tác xác định danh tính liệt sĩ.

Continue reading Còn hơn nửa triệu liệt sĩ chưa xác minh được thông tin

Bí ẩn Cù lao ‘biến mất’ trên sông Đồng Nai

BÙI TRƯỜNG TRÍ, Ảnh : LÊ NGỌC QUỐC – Chủ Nhật, ngày 12/7/2015 – 10:00

(PLO) – Ngoài Cù Lao Phố đã rất nổi tiếng, thì trên sông Đồng Nai, đoạn chảy qua Biên Hòa, có một cù lao nhỏ mang tên Cồn Gáo mà nhiều người còn nhớ đến. Trải qua bao cuộc biến thiên dâu bể, Cồn Gáo đã “biến” mất bởi sự tác động của thiên tai và nhân tai.

Một bức chụp hiếm hoi về Cồn Gáo năm 1966 của Daniel P. Cotts. (Nguồn ảnh : Internet)

Không phải ngẫu nhiên mà dư luận tỉnh Đồng Nai nói riêng và cả nước nói chung vừa qua phản đối mạnh mẽ dự án lấn và lấp sông: “Cải tạo cảnh quan và phát triển đô thị ven sông Đồng Nai” do Công ty cổ phần Đầu tư – Kiến trúc – Xây dựng Toàn Thịnh Phát làm chủ đầu tư vì người dân rất lo ngại cho “số phận” của Cù Lao Phố bây giờ sẽ “trôi” mất như cù lao Cồn Gáo năm xưa bởi bàn tay con người tác động xuống dòng chảy sông Đồng Nai. Continue reading Bí ẩn Cù lao ‘biến mất’ trên sông Đồng Nai

Cựu chiến binh Gạc Ma “mong các doanh nghiệp quan tâm giải quyết việc làm cho con, em chúng tôi“

(LĐO) NAM DƯƠNG – 10:21 PM, 20/07/2015

Niềm vui của các cựu chiến binh và thân nhân liệt sỹ trong trận hải chiến Gạc Ma ngày 14.3.1988 khi gặp mặt tại TPHCM. Ảnh Nam Dương

Sáng 20.7, đoàn 7 cựu chiến binh, thân nhân liệt sỹ đã anh dũng chiến đấu, hy sinh trong trận hải chiến ngày 14.3.1988 tại đảo Gạc Ma, quần đảo Trường Sa đến TPHCM đã tham gia chương trình Đại lễ Tưởng niệm – Cầu siêu anh linh các anh hùng liệt sĩ “Hạt giống tâm hồn – Gạc Ma – Việt Nam – Vòng tròn bất tử” do Trung ương Giáo hội Phật giáo Việt Nam tổ chức.

Đoàn cũng sẽ dự buổi đấu giá bức tranh “Gạc Ma -Vòng tròn bất tử” diễn ra chiều ngày 22.7. Continue reading Cựu chiến binh Gạc Ma “mong các doanh nghiệp quan tâm giải quyết việc làm cho con, em chúng tôi“

Wartime fuel fouls water in Thanh Hoa commune

Polluted water at a pond in Cong Binh Commune, Nong Cong District, Thanh Hoa Province. For nearly a half of century, residents of Nong Cong District have had to use water contaminated with petroleum. — Photo baogiaothong.vn

THANH HOA (VNS) — For nearly a half of century, households in Nong Cong district’s Cong Binh commune in the central province of Thanh Hoa have had to use water contaminated with petroleum.

All residents here are in need of clean water, Nguyen Van Hanh, a resident in Yen Ninh hamlet told Nong Thon Ngay Nay (Countryside Today) newspaper. Continue reading Wartime fuel fouls water in Thanh Hoa commune

‘Cơ hội cho hàng triệu nạn nhân da cam Việt Nam’

Thứ Tư, 17/06/2015 07:00

BTT“Vụ kiện Trần Tố Nga sẽ là cơ hội đòi công lý cho hàng triệu nạn nhân chất độc da cam Việt Nam”, đây là lời khẳng định của luật sư Bertrand Repolt làm việc tại văn phòng của luật sư nổi tiếng William Bourdon trong cuộc trò chuyện với phóng viên TTXVN, trước khi diễn ra phiên làm việc ngày 18/6 giữa thẩm phán và luật sư các bên để từng bước hoàn thiện hồ sơ vụ kiện.

Luật sư Bertrand Repolt trong buổi trả lời phỏng vấn TTXVN về tiến trình vụ kiện của bà Trần Tố Nga-nạn nhân chất độc da cam tại Pháp.

Trong bộn bề công việc của một văn phòng luật sư nằm tại trung tâm thủ đô Paris của nước Pháp, luật sư William Bourdon – người bảo vệ bà Trần Tố Nga trong vụ kiện 26 công ty hóa chất Mỹ tại tòa án thành phố Evry đã không thể thu xếp được thời gian, chính vì vậy, ông đã yêu cầu trợ lý của mình là luật sư Bertrand Repolt thay ông trao đổi với phóng viên TTXVN về lý do khiến ông và các cộng sự của mình theo đuổi cuộc chiến pháp lý trong hành trình đi tìm công lý cho các nạn nhân chất độc da cam Việt Nam. Dưới đây là nội dung cuộc phỏng vấn. Continue reading ‘Cơ hội cho hàng triệu nạn nhân da cam Việt Nam’