New buildings are seen along the Saigon river in southern Ho Chi Minh City (formerly Saigon City), Vietnam, April 26, 2015. REUTERS/Kham –
Much of Africa has been on the receiving end of the North-South development cooperation where Western donors and multilateral institutions provide aid and technical assistance to countries on the continent.
Progress has been made from this type of cooperation, but much is still needed to transform the continent.
The Chinese have arrived on the scene with the Belt and Road initiative to a mixed reception. While the North-South relations and the Chinese influence will continue to be a critical part of development cooperation for Africa, leaders on the continent are increasingly seeking more horizontal partnerships based on equity, trust, and shared prosperity.
What Vietnam has achieved in the last thirty years, and what it is on course to achieve in the next, makes the country a good candidate for low- and middle-income countries in Africa to partner with for shared prosperity.
The special summit between the United States and the Association of Southeast Asian Nations (ASEAN) is set to take place on May 12–13 in Washington, D.C. But even as the Biden administration aims to advance its foreign policy goals related to the 10-nation bloc, it will also want to take advantage of the opportunity to make progress bilaterally with strategically important partners, including Vietnam. Prime Minister Pham Minh Chinh will make his first trip to the United States for the summit and will give public remarks at CSIS. Judging by his recent visit to Japan, Chinh is likely to address a wide range of issues with U.S. counterparts, including trade, security, and Covid-19 recovery. The two partners have a chance to make important progress in these areas, as well as on people-to-people and historical issues specific to the U.S.-Vietnam relationship.
wsj – The U.S. is investigating whether solar panels shipped from Malaysia, Thailand, Vietnam and Cambodia dodge decade-old China tariffs
Property owners in the windy and sunny parts of the U.S. are pushing back against large-scale renewable energy development, opposition that researchers say could slow the transition to a cleaner economy. Photo: Aaron Yoder/WSJ
SINGAPORE—For the past five years, Southeast Asia has ranked as America’s top source of solar panels from abroad, driven in large part by Chinese manufacturers who expanded into the region after the U.S. in 2012 imposed duties on exports from China. A new U.S. probe has cast a shadow over that growth run.
Washington wants to know how much China-made material is used in solar panels shipped from Malaysia, Vietnam, Thailand and Cambodia—countries that accounted for 85% of American imports last year. It is investigating whether producers do small-time processing in these countries to skirt tariffs while reaching back into China-based supply chains for critical components.
A VietJet Air Airbus A320(SL) departs from Suvarnabhumi Airport in Bangkok, Thailand, on September 18, 2017.Credit: Flickr/Alec Wilson
The low-cost carrier Thai VietJet Air has been forced to make a public apology after an April Fool’s tweet prompted a flood of criticism in Thailand, one of its major markets, for making fun of Thailand’s King Vajiralongkorn. The post described the creation of a fake new route between the city of Nan in northern Thailand and Munich, Germany, where the king has for many years spent considerable amounts of time.
On 2 March 2022, the United Nations General Assembly adopted the resolution rejecting the Russian attack on Ukraine and demanding that Russia immediately withdraw its forces and abide by international law. 141 of the 193 member states voted for the resolution, while 35 abstained, 5 voted against and 12 didn’t vote at all. In the Association of Southeast Asian Nations (ASEAN), all ASEAN members supported the resolution, except that Vietnam and Laos abstained. Continue reading Vietnam’s loyalty to her friend→
Quan hệ Việt – Mỹ rất đặc biệt. Đại sứ Hoa Kỳ tại Việt Nam Marc Evans Knapper cho biết, đây là thời điểm thích hợp để nâng cấp quan hệ Đối tác chiến lược Hà Nội – Washington.
Ông Marc Evans Knapper nhấn mạnh, Mỹ đánh giá cao vai trò và hợp tác với Việt Nam trong 5 trọng tâm chiến lược Ấn Độ Dương – Thái Bình Dương mới mà chính quyền Biden – Harris đã thông qua.
Chắc ít người biết rằng, từ tháng 7/1945, Việt Nam đã có một sân bay đích thực, do ta tự lực thiết kế, xây dựng và điều hành để đảm bảo nhu cầu của tình hình lúc đó.
Tuần Việt Nam giới thiệu bài viết của ông Lê Giản – nguyên Giám đốc Công an Vụ, Việt Nam Dân chủ Cộng hòa:
Ông Lê Giản (trái) cùng ông Phạm Hùng, Giám đốc Sở Công an Nam Bộ đến thăm Bác Hồ tại Văn phòng Chủ tịch phủ – Thủ tướng phủ ở Tân Trào. Ảnh tư liệu
Đó chính là sân bay Lũng Cò, thuộc chiến khu Việt Bắc. Gọi là sân bay Lũng Cò, vì nó nằm trên một thung lũng thuộc xóm Lũng Cò, xã Minh Thanh, tỉnh Tuyên Quang.
Giữ liên lạc Việt – Mỹ qua biên giới
Ai quan tâm nghiên cứu lịch sử cận đại Việt Nam đều biết rằng, cuối năm 1944, nhân dân quê hương đồng chí Hồng Kỳ, cách thị xã Cao Bằng chừng 4-5km đã cứu được một viên trung úy phi công Mỹ, khi anh ta nhảy dù xuống địa phương này.
Nhân dân xã nhanh chóng đưa viên phi công vào ẩn nấp trong khu rừng sát núi heo hút. Viên trung úy xin sớm được đưa về căn cứ của quân đội Mỹ ở bên kia biên giới Việt – Trung. Sau khi được trao trả lành lặn cho phía Mỹ tại Côn Minh (Trung Quốc) và nghe anh ta báo cáo lại tinh thần nhiệt tình, đón tiếp chu đáo của Việt Minh, viên Tư lệnh quân đội Mỹ tại khu vực ngỏ ý muốn được gặp người đứng đầu Quân đội Việt Nam để tạ ơn, đáp nghĩa.
Nghe báo cáo tình hình, Bác Hồ đã nhận lời và hai bên hẹn một cuộc gặp hữu nghị ở một tiệm ăn tại Tĩnh Tây, ngày 27/4/1945.
Trong cuộc gặp này, hai bên đã đi đến một mật ước: “Phía Việt Nam sẽ tăng cường lực lượng du kích, phát triển căn cứ ở khắp các vùng trong lòng địch. Phía Mỹ lãnh trách nhiệm đưa các phái đoàn quân sự sang giúp huấn luyện, đồng thời giúp trang bị vũ khí, điện đài và các thứ quân trang, quân dụng khác”.
Để tiến hành các hoạt động giao lưu liên lạc cùng với việc vận tải các trang thiết bị quân sự, hai bên đã xác định cần thiết xây dựng một sân bay để giữ liên lạc Việt – Mỹ qua biên giới. Sau khi Bác Hồ và Chính phủ về căn cứ Tân Trào, đã có một số đợt nhảy dù của các tốp quân Mỹ xuống khu vực này. Với tầm nhìn xa, Bác đã chỉ thị cho anh Đàm Quang Trung, Đại đội trưởng Giải phóng quân, chủ trì xây dựng một sân bay.
Nhân dân địa phương san gạt, đầm đất xây dựng sân bay Lũng Cò. Ảnh tư liệu
Nhận nhiệm vụ mới mẻ, anh Trung rất lo lắng. Tuy phía Mỹ có cử một viên thiếu tá làm cố vấn giúp đỡ về kỹ thuật xây dựng sân bay, nhưng do ngôn ngữ bất đồng, nên anh thấy công việc khó khăn. Anh đề nghị Bác cử thêm người giúp đỡ.
Bác hoàn toàn đồng ý, nhưng nói: “Thế chú đã có dự kiến nhờ ai chưa”? Anh Trung không do dự trả lời ngay: “Thưa Bác, cháu nghĩ rằng, việc này chỉ có anh Lê (tức là tôi, Lê Giản) có thể đáp ứng được yêu cầu. Anh Lê Giản đã nhiều lần đáp máy bay dân sự và quân sự, qua lại nhiều trường bay lớn nhỏ khác nhau. Hơn nữa anh thông thạo cả tiếng Pháp, tiếng Anh và rất am hiểu địa hình vùng chiến khu”.
Lưỡng lự một lát, anh Trung báo cáo tiếp với Bác: “Có điều cháu biết bây giờ anh Lê Giản đang rất bận rộn, vậy xin Bác xem xét và quyết định”. Nghe anh báo cáo xong, Bác gật đầu và nói: “Được, để Bác viết lá thơ cho chú cầm đi gặp chú Lê bàn định công việc cụ thể”.
Anh vui mừng cầm theo lá thư tay của Bác đến gặp tôi và trình bày nhiệm vụ mới được Bác giao. Tôi rất phấn khởi.
Chuyến bay lịch sử
Chúng tôi siết chặt tay nhau, biểu thị quyết tâm thực hiện nhiệm vụ Bác giao, khẩn trương tìm địa điểm để xây dựng sân bay. Đứng trên ngọn đồi gần nơi sau này Nha Công an đóng trụ sở, tôi và anh Trung nhìn bao quát cả cánh đồng, thung lũng chạy xa đến chân núi Hồng nằm giữa hai tỉnh Thái Nguyên và Tuyên Quang.
Bằng kinh nghiệm của mình, tôi để ý ngay đến thung lũng Lũng Cò. Đây là một vạt đất khá rộng có chiều dài, nơi xưa kia đồng bào vẫn canh tác nhưng từ ngày có chiến tranh, nó bị bỏ hoang.
Tôi và anh Trung trao đổi với nhau xong quyết định mời viên thiếu tá cố vấn Mỹ đến xem địa điểm Lũng Cò. Khi ba người chúng tôi đến đứng giữa cánh đồng bỏ hoang, viên thiếu tá thốt lên: “Chúng ta sẽ xây dựng ở đây một sân bay dã chiến lý tưởng”.
Di tích sân bay Lũng Cò thuộc xã Minh Thanh, Sơn Dương, Tuyên Quang. Ảnh: Báo Ninh Thuận
Ngay ngày hôm sau, anh Trung huy động hàng trăm bộ đội và dân công, thanh niên nam nữ trong vùng đến thung lũng Lũng Cò phát quang, sau đó dùng các công cụ thô sơ san bằng, nện đập theo hình một đường băng đất nện. Chỉ khoảng 3-4 ngày (vào khoảng cuối tháng 7/1945), công việc làm sân bay dã chiến ở thung lũng Lũng Cò đã xong, với đường cất hạ cánh dài hơn 400m, rộng 20m.
Chúng tôi thông báo cho phía Mỹ biết và quyết định làm lễ khánh thành sân bay đầu tiên của nước Việt Nam Dân chủ Cộng hòa bằng một cuộc mít tinh đón chuyến bay đầu tiên. Lúc 11 giờ trưa, chiếc máy bay L-5 đầu tiên, chở theo hai sĩ quan tăng cường cho phái đoàn liên hữu, cùng một số thuốc men, thực phẩm và thư từ đã hạ cánh an toàn xuống sân bay Lũng Cò, mở ra một giai đoạn lịch sử mới.
Một sân bay dã chiến ra đời góp phần mở cửa thông thương với đồng minh, góp phần bổ sung trang thiết bị, tăng cường sức mạnh cho quân đội đánh thắng phát xít. Sau chuyến bay đầu tiên, còn một số chuyến bay của quân Mỹ và đồng minh qua lại, tất cả đều cất hạ cánh an toàn, cho đến khi phát xít Nhật phải tuyên bố đầu hàng vô điều kiện.
Hoạt động hàng không quốc tế
Khi Việt Minh làm chủ tình hình ở hầu khắp các tỉnh phía Bắc, phái đoàn liên hữu của quân đội Mỹ lên chuyến bay cuối cùng rút qua bên kia biên giới. Tiễn đưa viên trung úy (tôi nhớ mang máng tên anh ta là Kent hoặc Fenn), người đến trên chuyến bay đầu tiên và rút về cuối cùng, tôi đã bắt chặt tay, nói lời cảm ơn đóng góp của phái đoàn liên hữu trong thời gian ở Việt Nam.
Viên trung úy Mỹ đã phát biểu đáp lại, trong đó vẫn nhớ mãi câu gây ấn tượng sâu sắc, mà sau này khi Mỹ tham gia vào chiến tranh Việt Nam, tôi vẫn cứ suy nghĩ mãi. Ông ta nói: “Vâng, chiến tranh nay đối với chúng tôi đã kết thúc, nhưng đối với các ông là bắt đầu một cuộc chiến tranh mới, sẽ vô cùng gian khổ, ác liệt, nhưng tôi tin tưởng và chúc các ông lại giành được thắng lợi”.
Sân bay Lũng Cò là sân bay đầu tiên của nước Việt Nam Dân chủ Cộng hòa, do chính Bác Hồ chỉ đạo xây dựng. Đến năm 1949, Bác lại chỉ đạo xây dựng sân bay Soi Đúng ở Chiêm Hóa, Tuyên Quang.
Nếu sân bay Lũng Cò mở ra thời kỳ mới cho hoạt động hàng không quốc tế và để lại dấu ấn về những mối quan hệ ngoại giao, quân sự ban đầu với Mỹ, thì sân bay Soi Đúng mở ra giai đoạn đầu cho sự ra đời của Quân chủng Không quân Việt Nam anh hùng, mà đối thủ lớn nhất lại chính là Không quân và Hải quân Mỹ.
Trong ráng chiều hoàng hôn, tôi đứng nhìn về dãy núi Hồng xa xa, cảm nhận sâu sắc tầm nhìn chiến lược của Bác Hồ, bồi hồi xúc động nhớ về những bạn chiến đấu cũ, các anh chị em bộ đội, dân công đã tham gia xây dựng sân bay. Tôi vẫn như thấy trước mắt không khí náo nức của những tháng ngày kháng chiến, khi bộ đội và nhân dân đã xây dựng nên sân bay, đón những chuyến bay đầu tiên cất và hạ cánh.
Ông Lê Giản (1913-2003) là Giám đốc Nha Công an Bắc Bộ, Giám đốc Việt Nam Công an vụ từ 1946-1952, sau chuyển sang là Phó chánh án Tòa án nhân dân Tối cao đến khi về hưu. Bài do ông viết tay năm 1995.
DV – Từng là Phó Trưởng Phái đoàn Đại diện Thường trực Việt Nam tại Liên Hợp Quốc (LHQ) từ cuối 2007 đến đầu 2012, trong đó có 2 năm 2008 & 2009 là Phó Đại diện Việt Nam tại Hội đồng Bảo an (HĐBA) LHQ, đến giờ Đại sứ Bùi Thế Giang vẫn giữ thói quen theo dõi lịch làm việc hàng ngày của HĐBA LHQ. Với nhiều người, những sự kiện Việt Nam tham gia chỉ là một dòng tin, nhưng Đại sứ Bùi Thế Giang phân tích với cái nhìn của người trong cuộc.
TTCT – Gần như ngay khi Thủ tướng Việt Nam Phạm Minh Chính rời Nhật Bản, kết thúc tốt đẹp chuyến thăm chính thức nước này, chuyên cơ chở Chủ tịch nước Nguyễn Xuân Phúc đã hạ cánh xuống Geneva, Thụy Sĩ vào sáng 26-11, mở đầu một vòng ngoại giao quan trọng khác.
Giống như nhiều lĩnh vực khác, công tác ngoại giao cũng gặp nhiều trở ngại trong năm 2021 vừa qua vì đại dịch COVID-19, nhưng càng về cuối năm, hoạt động đối ngoại của VN lại càng tấp nập.
Chủ tịch nước Nguyễn Xuân Phúc trong chuyến thăm Thụy Sĩ. Ảnh: VNA
(KTSG) – Hiệp định Thương mại tự do giữa Việt Nam và EU (EVFTA) là một trong số các FTA thế hệ mới có tầm ảnh hưởng lớn đối với Việt Nam, vì EU là một trong những đối tác thương mại hàng đầu của ta và vì đó được xem là cái gạch nối giữa quá khứ với hiện tại giữa hai bên, được đặt nền móng từ nhiều thế kỷ trước bởi các đoàn tàu buôn của châu Âu tới các thương cảng Vân Đồn, Phố Hiến, Hội An, Bến Nghé của ta. Có lẽ vậy, dù mới khởi động EVFTA đã tạo nhiều dấu ấn.
ZN – Tu nghiệp sinh làm việc cả ngày lẫn đêm. Thêm vào đó, rào cản ngôn ngữ và áp lực phải hòa nhập vào văn hóa Nhật cũng là những trở ngại không hề nhỏ.
Giáo sư Dennis McCornac, Đại học Georgetown, Doha, Qatar
Giáo sư Dennis McCornac hiện là giảng viên kinh tế tại ĐH Georgetown (Doha, Qatar). Ông vốn là học giả Fulbright tại Việt Nam, từng giảng dạy trên 10 năm ở Nhật Bản và 8 năm tại Việt Nam. Ông có nhiều năm nghiên cứu giáo dục Việt Nam, đặc biệt là đề tài tham nhũng trong giáo dục. Hiện, đề tài nghiên cứu chính của giáo sư McCornac tập trung vào công nhân di trú tại Nhật Bản và giáo dục ở các nước đang phát triển.
Giáo sư Dennis McCornac hiện là giảng viên kinh tế tại ĐH Georgetown (Doha, Qatar). Ông vốn là học giả Fulbright tại Việt Nam, từng giảng dạy trên 10 năm ở Nhật Bản và 8 năm tại Việt Nam. Ông có nhiều năm nghiên cứu giáo dục Việt Nam, đặc biệt là đề tài tham nhũng trong giáo dục. Hiện, đề tài nghiên cứu chính của giáo sư McCornac tập trung vào công nhân di trú tại Nhật Bản và giáo dục ở các nước đang phát triển.
Đến Nhật Bản tu nghiệp với khát vọng hoàn thiện các kỹ năng xây dựng cho các công trình, sau 3 năm, một nam tu nghiệp sinh người Việt nhận ra giấc mơ ấy có lẽ sẽ chẳng bao giờ thành sự thật.
Dù được làm trong một công ty xây dựng ở tỉnh Fukushima nhưng thay vì xử lý cốt thép và tạo khuôn đóng bê tông, người này chủ yếu của dọn dẹp hậu quả còn sót lại từ sự cố hạt nhân tại Nhà máy Fukushima số 1, thuộc sở hữu của Tập đoàn Điện lực Tokyo.
A Boeing 787-9 aircraft of Vietnam Airlines. Photo courtesy of Vietnam AirlinesNational flag carrier Vietnam Airlines will operate its first regular direct flight to the U.S. on November 28, achieving a dream conceived nearly two decades ago.
The flight will depart from HCMC in the evening and arrive at San Francisco 13 hours and 50 minutes later, CEO Le Hong Ha said at a press briefing Tuesday.
The return flight will leave San Francisco on the evening of November 29 (U.S. time) and arrive in HCMC on December 1, 16 hours and 40 minutes later.
HÀ NỘI – Minister of Foreign Affairs Bùi Thanh Sơn has highlighted the significance of Ambassador Nguyễn Hồng Thao’s re-election to the International Law Commission (ILC) for the 2023-2027 tenure.
Talking with the press, Sơn said following the Party and State’s policy of promoting multilateral diplomacy, Việt Nam not only successfully performed important duties as ASEAN Chair 2020 and a non-permanent member of the United Nations Security Council for 2020-2021 but also actively and proactively sent officers to work in prestigious international organisations.
Ambassador Thao’s re-election to the ILC with 145 approval votes was evidence of the sound external policy of the Party and the State, and reflected the international community’s support and trust of Việt Nam, affirming the country’s enhanced stature and prestige on international arena.
In common parlance today, the word “tragedy” is used to describe any ill fortune that befalls a person or group: a destructive earthquake, a fatal shooting, the death of a family member from disease. But to the ancient Greeks, tragedy involved an element of human error (hamartia), not just external circumstance. On this measure, the saga of the United States and the Trans-Pacific Partnership (TPP) would have given Sophocles enough material for an epic to rival Oedipus Rex.
As of August 2021, Vietnam has officially joined 15 FTAs, including six ASEAN FTAs with regional partners (China, South Korea, Japan, India, Australia, and New Zealand) and the Regional Comprehensive Economic Partnership. In this photo, Vietnam’s Prime Minister Nguyen Xuan Phuc (R) is pictured on a TV monitor clapping next to other country signatories during the signing ceremony for the Regional Comprehensive Economic Partnership (RCEP) trade pact at the ASEAN summit that is being held online in Hanoi on 15 November 2020. Photo: Nhac NGUYEN, AFP.
EXECUTIVE SUMMARY
Vietnam’s trade deficit with China has grown rapidly since 2001. Its heavy dependence on Chinese intermediate and capital goods creates vulnerabilities in its entire production chain.
China has a history of using trade as a weapon to punish countries with which it has disputes. Escalating tensions in the South China Sea have served as a wake-up call for Hanoi to reduce its trade dependence on Beijing.
Towards this end, Vietnam, has over the past few years, signed a number of new-generation free trade agreements (FTAs), including the Comprehensive and Progressive Agreement for Trans-Pacific Partnership (CPTPP), which excludes China, and the European Union-Vietnam Free Trade Agreement (EVFTA).
However, Vietnam’s efforts to reduce its trade dependence on China through these FTAs have not produced desired outcomes. Both the CPTPP and the EVFTA have come into force in Vietnam for a short while, and it may take more time for Vietnam to fully benefit from them.
In the meantime, Vietnam will need to take proactive measures to increase the utilization rate of these agreements and push forward economic and institutional reforms to strengthen its overall economic resilience. If Vietnam is successful in these efforts, its trade reliance on China, which is likely to persist in the short to medium term, will be less of a concern.
* Bich T. Tran is a Ph.D. Candidate at the University of Antwerp, a Fellow at Verve Research, and an Adjunct Fellow at the Center for Strategic & International Studies (CSIS). Her research interests include Vietnam’s grand strategy, Southeast Asian states’ relations with major powers, and political leadership.