Vietnam Veterans Memorial — Đài Tưởng Niệm Cựu Chiến Binh Việt Nam

Vietnam Veterans Memorial chụp từ vệ tinh
Vietnam Veterans Memorial chụp từ vệ tinh

Một trong những nơi thu hút khách du lịch nhiều nhất ở Washington DC là Vietnam Veterans Memorial–Đài Tưởng Niệm Cựu Chiến Binh Việt Nam, tưởng niệm các chiến binh Mỹ đã hy sinh trong trận chiến tại Việt Nam. Đây là chứng tích cho cuộc chiến lâu nhất trong lịch sử nước Mỹ. Mỗi năm trung bình có khoảng 3 triệu người thăm viếng.

VVM với Đài Tưởng Niệm Washington (Tháp bút chì) phía cuối ảnh
Vietnam Veterans Memorial với Đài Tưởng Niệm Washington (Tháp bút chì, trắng) phía cuối ảnh

Vietnam Veterans Memorial là một đài tưởng niệm đầy ấn tượng, bởi vì khác với những đài tưởng niệm khác thường đứng hùng dũng trên mặt đất và màu trắng, Vietnam Veterans Memorial là một hình chữ V dài bằng đá hoa cương đen, đứng thấp dưới mặt đất, trên đó khắc tên của 58.256 chiến binh Mỹ tử trận và mất tích tại Việt Nam, khoảng 1.200 người trong số này được ghi là mất tích.

Nếu từ ngoài công viên nhìn vào người ta không thể thấy Đài tưởng niệm này vì nó ở dưới lòng đất. Các cựu chiến binh Mỹ chỉ gọi Đài tưởng niệm này là “The Wall” (Bức Tường).
vietnammemorialwall

Đồ án chữ V này do May Ying Lin, một nữ sinh viên kiến trúc năm thứ 3 tại Đại Học Yale vẽ, thắng cuộc thi vẽ mẫu gồm 1.421 đồ án dự thi năm 1981. Vào lúc đó đồ án thắng cuộc của May Ying Lin gây rất nhiều tranh cãi vì đó là bài cô làm cho một bài tập trong lớp học về vẽ một kiến trúc tang chế (funerary design).

The Three Soldiers
The Three Soldiers

Bức Tường gồm có hai cánh của chữ V, dài tổng công 75 m. Hai cánh đều nằm dưới mặt đất, phía sau lưng là đất, vùng đất phía trước được vạt xuống để tạo khoảng trống cho Bức Tường. Hai đầu cánh của Bức Tường bắt đầu chiều cao khoảng 20 cm, cao từ từ đến điểm cao nhất là đỉnh chữ V — 3 m.

Bức Tường được khánh thành ngày 13 tháng 11 năm 1982, sau một cuộc diễn hành của các cựu chiến binh. Đến tháng 1 năm 1982, bức tượng The Three Soldiers (Ba Chiến Sĩ) được mang vào đặt gần Bức Tường, đề làm giảm bớt vẻ tang chế cùa đồ án nguyên thủy.

Vietnam Women's Memorial
Vietnam Women's Memorial

Các kỹ vật tại Bức Tường
Các kỹ vật tại Bức Tường

Ngày 11 tháng 11 năm 1983, Đài Tưởng Niệm Phụ Nữ (Phục Vụ Tại) Việt Nam — Vietnam Women’s Memorial — được khánh thành. Đài tưởng niệm này là môt bức tường các nữ y tá đang làm việc cứu thương, đặt gần Bức Tường.

Ngày nay Bức Tường được xem là “nơi chữa lành vết thương của những người bị ảnh hưởng bởi một trong những cuộc chiến gây chia rẽ nhiều nhất trong lịch sử nước Mỹ.” Hầu như ngày nào ta cũng thấy có người đặt dưới chân Bức Tường một lá thơ, một bó hoa, một lá cờ, hay một kỹ vật nào đó. Cơ quan quản lý Bức Tường có cả kho các thơ từ và kỹ vật này.

Đây là nơi người Việt cũng nên thăm viếng, vì Bức Tường vừa giúp ta hiểu thêm một tí về tâm thức người Mỹ vừa có thể giúp ta chữa lành một phần vết thương trong tâm thức của chính ta.

Dưới đây là video lễ khánh thành Bức Tường năm 1982, và video kỹ niệm 25 năm ngày thành lập Bức Tường–26 tháng 3 năm 2007.

Chúc các bạn một ngày vui.

Mến,

Hoành
.

.

Học biết ơn

Tự giáo dục về lòng biết ơn có nghĩa là không xem bất cứ cái gì là hiển nhiên, có sẵn để phục vụ mình, mà là luôn tìm hiểu và trân trọng những gì đằng sau hành động ấy. Không có gì người khác làm cho bạn là chuyện đương nhiên.

Mọi cái phát sinh từ một thiện ý nhằm vào bạn. Hãy rèn luyện mình đừng bao giờ khất lại một lời hay một hành động bày tỏ lòng biết ơn

Đôi khi ánh sáng của chúng ta tắt ngúm rồi được nhen nhóm lại bởi một tia lửa từ một người khác. Mỗi chúng ta có nguyên cớ để suy nghĩ với lòng biết ơn sâu sắc về những người đã thắp sáng ngọn lửa trong ta.

Huỳnh Huệ dịch

.

“To educate yourself for the feeling of gratitude means to take nothing for granted, but to always seek out and value the kind that will stand behind the action. Nothing that is done for you is a matter of course.

Everything originates in a will for the good, which is directed at you. Train yourself never to put off the word or action for the expression of gratitude.

At times our own light goes out and is rekindled by a spark from another person. Each of us has cause to think with deep gratitude of those who have lighted the flame within us.”

Albert Schweitzer

Tha lỗi chính mình

mistake

Chào các bạn,

Có lẽ là người mà ta cư xử nghiêm khắc và khó khăn nhất trên thế giới không phải là con cái hay học trò hay kẻ thù, mà là chính ta. Đôi khi ta làm một lỗi lầm nào đó, ta ân hận, đau đớn, và mang cảm giác tội lỗi rất nhiều năm. Và mặc dù là ta có thể tha lỗi cho ai đó dễ dàng, hình như ta vẫn không thể nào tha lỗi cho chính mình được.

Đôi khi đó là một lỗi lầm lớn, nhưng thường khi đó là chuyện rất nhỏ. Dù vậy ta vẫn không bỏ qua cho ta được. Và những khi như thế chúng ta thường ân hận, đôi khi xỉ vả chính mình, và thường khi mất cả tự tin vào mình.

Trong những biến cố lớn trong đời, ví dụ một tai nạn nào đó mà người thân cùng đi với mình bị chết nhưng mình thoát chết, ta có thể có những câu hỏi quy lỗi về mình như “Bữa đó nếu mình không rủ chị đi chơi thì chị đâu có chết” hoặc “Nếu hôm đó mình phản ứng nhanh một tí thì chị đâu có chết.” Cảm giác phạm tội có thể theo ta suốt đời, và hành động như một mũi gai thường xuyên châm chích trong tim. Rất khó mà vui vẻ và tích cực với một cảm giác như thế trong tâm. Continue reading Tha lỗi chính mình

Thứ sáu, 17 tháng 4 năm 2009

Bài hôm nay:

Vương quốc Bhutan, Văn hóa, Video, chị Loan Subaru.

Ra đi cho sự sống mới, Trà Đàm, chị Huỳnh Huệ.

Cành cây xanh trong tim, Danh Ngôn, song ngữ, chị Đặng Nguyễn Đông Vy dịch.

Tình nguyện viên, Danh Ngôn, song ngữ, anh Nguyễn Minh Hiển dịch.

Chủ nghĩa nhãn hiệu, Trà Đàm, anh Trần Đình Hoành.
.

Tin sáng, chị Thùy Dương tóm tắt và nối links.

Ngày hội của họa sĩ “nhí” – Cả ngàn họa sĩ “nhí” đến từ nhiều trường học ở các quận nội thành cùng với thầy cô và phụ huynh ngồi chật cả khoảng sân rộng của trường tiểu học Nguyễn Thái Sơn, Q.3, TP.HCM vào sáng 12.4, chuẩn bị bước vào vòng chung khảo cuộc thi Nét vẽ xanh lần thứ 12.

Ông mổ tim – Ông là tiến sĩ Nguyễn Viết Nhân, phụ trách văn phòng tư vấn di truyền và hỗ trợ trẻ khuyết tật (OGCDC) của Trường ĐH Y dược Huế – chuyên đi quyên tiền cho trẻ em phẫu thuật tim, giúp đỡ trẻ nghèo khuyết tật suốt hơn mười năm nay.

Chợ việc làm cho người khuyết tật – Lần đầu tiên tại TP Đà Nẵng, phiên chợ việc làm định kỳ của Trung tâm giới thiệu việc làm (tổ chức hôm nay 15.4) có khu vực dành riêng để tuyển dụng những lao động khuyết tật.

Tưng bừng giải bóng đá sinh viên Việt Nam tại Pháp – Giải bóng đá truyền thống của sinh viên Việt Nam tại Pháp NNB lần thứ 10 đã diễn ra trong tinh thần thể thao cao độ và tạo ra sân chơi thể thao lành mạnh, nơi giao lưu kết nối những bạn sinh viên Việt Nam đến từ mọi miền nước Pháp.

Hoàn thành bức phù điêu đại cảnh lớn nhất Đông Nam Á – Chiều 15/4, tấm đá cuối cùng trên bức phù điêu đại cảnh lớn nhất Đông Nam Á thuộc Dự án Xây dựng Tượng đài chiến thắng Điện Biên Phủ giai đoạn II đã được lắp ghép xong.

Bài hôm trước >>>

Chúc các bạn một ngày tươi hồng !

🙂 🙂 🙂 🙂 🙂

Đọt Chuối Non

Vương Quốc Bhutan

Quốc kỳ Bhutan
Quốc kỳ Bhutan

Bhutan có thể xuất phát từ từ ‘Bhu-Utthan’ trong tiếng Phạn có nghĩa “cao nguyên”. Một giả thuyết khác cho rằng nó là sự Phạn hóa, từ Bhoṭa-anta có nghĩa “nơi chấm dứt của Tây Tạng” hay “phía nam Tây Tạng”. Tuy nhiên, một số người Bhutan gọi đất nước họ là Druk Yul, còn người dân là Drukpa. Cái tên Dzongkha (và Tây Tạng) cho đất nước này là Druk Yul (Vùng đất của Rồng Sấm). Vì sự thanh bình và thanh khiết của đất nước, cũng như những phong cảnh tại đó, Bhutan ngày nay thỉnh thoảng được gọi là Shangri-La cuối cùng.

Bản đồ Bhutan
Bản đồ Bhutan

Vương quốc Bhutan là một quốc gia nằm kín trong lục địa tại Nam Á, nằm giữa Ấn Độ và Trung Quốc. Toàn bộ nước này đều là đồi núi ngoại trừ một dải đồng bằng cận nhiệt đới nhỏ ở vũng viễn nam bị phân cắt bởi các thung lũng được gọi là Duars. Độ cao tăng dần từ các đồng bằng cận nhiệt đới lên các đỉnh Himalaya băng tuyết vượt quá 7,000 m. Nền kinh tế truyền thống của Bhutan dựa trên lâm nghiệp, chăn nuôi, và nông nghiệp, nhưng chúng chưa chiếm tới 50% Tổng sản phẩm quốc nội hiện nay bởi Bhutan đã trở thành nước xuất khẩu thủy điện. Cây trồng, du lịch, và hỗ trợ phát triển (chủ yếu từ Ấn Độ) hiện cũng giữ vai trò quan trọng. Một cuộc điều tra dân số toàn quốc tiến hành tháng 4 năm 2006 cho thấy nước này có 672,425 người. Thimphu là thủ đô đồng thời là thành phố lớn nhất nước.

Bhutan là một trong những quốc gia cô lập nhất trên thế giới. Những ảnh hưởng nước ngoài và ngành du lịch bị nhà nước quản lý để bảo tồn nền văn hoá Phật giáo Tây Tạng truyền thống. Đa số người Bhutan hoặc học tại trường Phật giáo Tây Tạng Drukpa Kagyu hoặc trường Nyingmapa. Ngôn ngữ chính thức là Dzongkha (dịch nghĩa “ngôn ngữ của dzong”). Bhutan thường được miêu tả là nền văn hóa Phật giáo Himalaya truyền thống duy nhất còn sót lại.

Về lịch sử và văn hóa: Bhutan có liên hệ với vùng láng giềng Tây Tạng phía bắc, tuy nhiên về chính trị và kinh tế hiện vương quốc này có quan hệ gần gũi hơn với Ấn Độ.

taktshangBhutan đã trở thành một chế độ quân chủ từ năm 1907. Vua Jigme Singye Wangchuck, người từng có một số động thái hướng tới một chính phủ lập hiến, đã thông báo vào tháng 12 năm 2005 rằng ông sẽ thoái vị năm 2008 nhường chỗ cho người con trai lớn. Ngày 14 tháng 10 năm 2006, ông thông báo sẽ thoái vị ngay lập tức, và con trai ông – Jigme Khesar Namgyal Wangchuck, lên kế ngôi. Ngày 22 tháng 4 năm 2007, theo quyết định của hoàng gia, cuộc bầu cử nghị viện lần đầu tiên trong lịch sử đất nước được dự định tổ chức vào năm 2008.

Loan Subaru
.

Ra đi cho sự sống mới

reincarnation
Nếu chúng ta không nhận thức được tính tất yếu của cái chết, liệu chúng ta sẽ trân quý từng phút giây hiện hữu của mình? Loại bỏ sự chết, ta cũng loại bỏ sự lựa chọn – cơ hội để chọn lựa những gì tạo thành chính ta.

Trong suốt chiều dài lịch sử, con người đã luôn tìm kiếm một phương thuốc cho sự già và chết. Chúng ta chưa bao giờ đặt câu hỏi liệu khả năng trường sinh ấy sẽ tuyệt vời chăng. Tuy rằng các giá trị của chúng ta, ý nghĩa đích thực của cuộc đời, sẽ hoàn toàn khác biệt nếu không có những điều như cái chết. Nếu không có cái chết rập rình phía trước, liệu chúng ta sẽ trân quý bao nhiêu từng ngày và từng giây phút hiện hữu của mình? Tương tự như thế, làm sao chúng ta có cảm giác ngon miệng nếu chúng ta có thể ăn bất cứ lúc nào mình muốn?

Chúng ta xem khí trời ta thở, và nước ta uống là chuyện tự nhiên, không mấy bận tâm suy nghĩ xem chúng cần thiết cho sự sống đến dường nào. Chỉ khi ta có nguy cơ bị mất đi những yếu tố ấy, chúng ta mới nhận ra tầm quan trọng của chúng. Sự sống cũng vậy, cuộc sống bừng sáng với những hứa hẹn vì cái chết là một sự tất yếu.

Chúng ta sẽ không thể hối tiếc thời gian đã lãng phí nếu, với ta, thời gian là vô hạn. Nhưng sự sống có giới hạn, và vì thế thời gian quý giá trôi qua như ta đếm đầu ngón tay. Tiếc thay, đa số chúng ta không tận dụng tốt thời gian mình có và để khi chết đi không mãn nguyện…

Loại bỏ sự chết và loại bỏ sự chọn lựa – cơ hội để chọn những gì tạo nên chính mình. Chính vì chúng ta nhận thức được cái chết là tất yếu, nên chúng ta kịp dừng lại để tự hỏi, tại sao chúng ta có mặt trong cuộc đời này và nên sống như thế nào.

Khi chúng ta tìm được câu trả lời và gắng hết sức mình để sống theo suy nghĩ về cách ta nên sống, bấy giờ ta mới có thể chào đón cái chết mà không có nuối tiếc ân hận về những gì chưa hoàn tất. Chúng ta nên sống mỗi ngày với tâm niệm rằng đến một lúc nào đó cuộc sống của ta sẽ dừng lại. Chính khi ta thừa nhận tính tất yếu của sự chết là ta thấy được cái gì thực sự quan trọng và cái gì là không. Chỉ khi ấy ta mới có thể hiểu được ta nên sống như thế nào.

Hãy gắng sống đẹp và xứng đáng

Cuộc sống dường như vô nghĩa đối với những người đánh đồng sự hiện hữu của họ với sự tồn tại vật lý, thân xác của mình. Nhưng đối với người nhìn thấy sự chết đi của xác thân này chỉ là sự tái sinh trong một hiện hữu khác, thì cuộc đời mình luôn có ý nghĩa và mỗi phút giây (mỗi sát na) trong chính sự hiện hữu của ta bây giờ sẽ trở thành quý báu.

Chúng ta sống cho đến hết đời mình một cách trọn vẹn nhất để bước vào cuộc sống vĩnh hằng. Mỗi chúng ta giống một vận động viên chạy đua trong cuộc chạy tiếp sức đường trường – chúng ta nỗ lực chạy nhanh nhất để chuyển giao cây gậy (trong cuộc chạy tiếp sức) cho người chạy tiếp. Có một câu ngạn ngữ Trung Hoa về mỗi thời khắc và mỗi nơi chốn cho từng mùa thế này. Xuân đi cho hè đến, hạ tàn để thu sang, rồi đông lại, cứ như thế mỗi mùa lại hoàn tất nhiệm vụ riêng của nó. Những người đã thành công nhưng cứ tiếp tục lao theo cuộc tìm kiếm ấy càng lúc càng xa có thể là đang đi ngược với tiếng gọi của tự nhiên.

Sinh, lão, bệnh, tử là những trải nghiệm ta có. Cuộc sống của ta viên mãn khi ta làm việc hết mình siêng năng cho mỗi sự vụ trên. Mỗi cá nhân là một mắt xích trong sợi dây đời vĩnh cửu. Đừng xem những năm cuối của cuộc đời mình như đang đi trên một chuyến xe tuột dốc. Thay vào đó hãy nghĩ đến những giây phút cuối trong đời như một hành khúc đi lên về với cái chết và vĩnh cửu.

Hãy làm những gì có thể làm được hôm nay

Mẹ Teresa ở Calcutta (1910-1997), người nhận giải Nobel Hòa Bình năm 1979, lúc sinh thời đã hiến tặng cả cuộc đời mình cho việc chăm sóc những người bệnh bất hạnh, tuyệt vọng, nghèo khổ không nhà. Theo lời ông Shigeki Chiba, đạo diễn bộ phim về cuộc đời của Mẹ, “Khi tôi đạo diễn bộ phim này, tôi chợt nhận ra rằng tôi chưa từng thấy một con người nào đẹp đẽ như người phụ nữ bé nhỏ với những nếp nhăn vì tuổi già này.” Ông còn nói ông vô cùng ấn tượng vì ngưỡng mộ sức mạnh tinh thần của Mẹ thể hiện ngay cả khi quay phim mẹ từ phía sau.

Những người được Mẹ Teresa chăm sóc đều nói rằng Mẹ khiến họ thấy rằng mình được Thiên Chúa yêu thương và tin tưởng rằng Chúa đã nghe thấy lời cầu nguyện của họ. Những lời cuối cùng của những người đã chết trong tay mẹ thường là “Con vui sướng đã được sinh ra trên thế gian này”.

Tác giả Shugoro Yamamoto đã nhân câu chuyện này để nói về cái chết: “Chết không phải là sự biến mất khỏi thế giới này, mà là bằng chứng về sự hiện hữu của một người. Cái chết kết thúc sự sống, nó là một sự viên thành. Nó không phải là sự tiêu vong, mà là viên mãn.

Khi chúng ta tự tin rằng cuộc sống của chúng ta sẽ chuyển tiếp vĩnh cửu, chúng ta có thể tạ từ thế giới này trong an bình, mà nói rằng: “Tôi sẽ tái sinh. Tôi sẽ trở về.”

Trong Kinh Trung Bộ, Đức Phật để lại cho ta những lời dạy này:

Đừng đuổi theo những cái đã qua
Đừng ao ước những gì chưa đến
Quá khứ đã bị loại trừ
Tương lai hãy còn chưa đến
Vì thế, hãy nhìn rõ hiện tại

Đừng hoang mang, và đừng run sợ
Hãy nhìn rõ những gì hiện có và làm theo đó
Tận tụy với những gì phải thực hiện hôm nay
Nào ai biết mình sẽ chết ngày mai
Sự thực, không có cách nào tránh khỏi
Sức mạnh lớn của cái chết.

Ai nhìn thấu rõ điều này
Miệt mài tận tụy đêm ngày
Vững chãi bằng tâm và ý
Ấy là người sáng suốt khôn ngoan
Ấy là người đạt được bình an.

Nikkyo Niwano, người sáng lập ra Tổ chức Phật giáo Rissho Kosei-kai, là chủ tịch danh dự của Ủy Ban Quốc tế Hội Thảo Thế Giới về Tôn Giáo và Hòa Bình (WCRF), và Tổ Chức Quốc Tế về Tự Do Tôn Giáo (IARF), và là chủ tịch danh dự của Shinshuren (Liên Đoàn Các Tổ Chức Tôn Giáo Mới của Nhật Bản).

Nikkyo Niwano

Huỳnh Huệ dịch
Từ “Dharma World Magazine, July/August 1998”

Chủ nghĩa nhãn hiệu

labelface

Chào các bạn,

Chủ nghĩa nhãn hiệu là labelism, là chủ nghĩa phân loại và đối xử với mỗi người tùy theo nhãn hiệu ta gắn cho họ. Hai từ này, cả tiếng Anh lẫn tiếng Việt là do mình sáng tạo ra, cho nên các bạn đừng mất công tra tự điển. Nhưng nội dung của các từ này thì có lẽ là mỗi chúng ta đều nhận ra ngay lập tức.

Khi mô tả ai đó, chúng ta có khuynh hướng nói như thế này: “Chị ấy sinh năm 1973, dạy toán tại THPT Nam Định , Công giáo, thanh niên xung phong xuất sắc, 5 tuổi đảng, ly dị, một con trai 7 tuổi, cắt tóc ngắn, thích nhạc cổ điển, thỉnh thoảng ngồi quán cà phê mới mấy tay triết lý và hút thuốc, v.v…” Continue reading Chủ nghĩa nhãn hiệu

Thứ năm, 16 tháng 4 năm 2009

Bài hôm nay:

Tâm sự một ông chồng, Nhạc Xanh, anh em ta cứ can đảm dzô đối diện sự thật, rồi ra cho biết còn được tích cực đến mức nào. Sợ gì ! anh Trần Đình Hoành nối link.

Hãy dang rộng cánh tay , Trà Đàm, chị Huỳnh Huệ.

Ý tưởng, Danh Ngôn, song ngữ, chị Đặng Nguyễn Đông Vy dịch.

Phục vụ , Danh Ngôn, song ngữ, anh Nguyễn Minh Hiển dịch.

Trong tay, Trà Đàm, song ngữ, chị Loan Subaru dịch.

Tầm nhìn của lãnh đạo, Trà Đàm, anh Trần Đình Hoành.
.

Tin sáng, chị Thùy Dương tóm tắt và nối links.

Tết Chol Chnam Thmay của đồng bào Khmer Nam Bộ, 13-15.4.2009.

Khôi phục cửa ô Hà Nội xưa là ý tưởng hay – Hà Nội cho khôi phục những di tích văn hoá lịch sử này, coi đó như những bài học lịch sử cho thế hệ con cháu hôm nay và mai sau.

Hóm hỉnh hình ảnh sinh viên Việt Nam vui tết té nước – Khác với lưu học sinh Lào, các sinh viên Việt Nam có những cách vui riêng, ngộ nghĩnh, nhộn nhịp trong dịp tết té nước cổ truyền của người Lào.

TPHCM sẽ có cano-bus và ghe-bus
– Để giảm áp lực lên hệ thống đường bộ đang quá tải và tận dụng hệ thống sông, kênh, rạch, TPHCM đang lập đề án xây dựng các tuyến cano-bus và ghe-bus.

Hội thảo người khuyết tật truyền thống lần thứ 4-2009 – Hội thảo chính thức khai cuộc trong 2 ngày (17 và 18.4) tại Trung tâm Thể dục – Thể thao quận Gò Vấp – TPHCM.

Triển lãm ảnh về Việt Nam tại Tây Ban Nha – Tại thành phố Zaragoza đang diễn ra cuộc triển lãm ảnh của nhà nhiếp ảnh chuyên nghiệp Sergio Sanz Egea, giới thiệu với công chúng Tây Ban Nha về đất nước và con người Việt Nam tươi vui và mến khách.

Hội chợ từ thiện năm 2009 – Phu nhân các tổng lãnh sự tại TPHCM đến thăm và khảo sát địa điểm chuẩn bị cho hội chợ từ thiện năm 2009 tại cụm nhà hàng của Tập đoàn C.T Group.

Công bố học bổng “Nhất nghệ tinh” – Báo Tuổi Trẻ và báo Giáo Dục TP.HCM đã phối hợp tổ chức lễ công bố học bổng “Nhất nghệ tinh” dành cho học sinh trung cấp (nghề, chuyên nghiêp).

Đồ chơi, bàn ghế từ rác – Các cô giáo ở trường mầm non Sao Mai, huyện Mộc Châu làm đồ chơi từ vật liệu phế thải để giáo dục các bé về gìn giữ môi trường

TP.HCM: 300.000 sách giáo khoa “Cùng tuổi thơ đến trường” lần 4 – Cuộc vận động đóng góp sách, dụng cụ học tập để trao tặng học sinh nghèo tại các tỉnh Tây nguyên, ĐBSCL, Đông Nam bộ và TP.HCM.

Tỉnh hội Phật Giáo Bình Dương: Nhiều hoạt động từ thiện chuẩn bị Đại Lễ Phật Đản – Chương trình mừng Phật Đản tại Bình Dương.

Bài hôm trước >>>

Chúc các bạn một ngày tươi hồng !

🙂 🙂 🙂 🙂 🙂

Đọt Chuối Non

Hãy dang rộng cánh bay

dangcanh

Bạn không muốn mạo hiểm?
Bạn muốn buộc chân mình vào chỗ bạn ngồi
trong khi mũi giày thép trên bàn chân kêu loảng xoảng
và bao cuộc diễu hành diễn ra trước mặt?

Bạn sẽ để cây kéo của nỗi sợ xén đứt đôi cánh của mình
mà không bao giờ biết cảm giác bay trên ngọn gió, thênh thang?
Hãy bước ra từ nơi yên ả đến bên bờ sóng vỗ đầu nguồn
Để cho gió lớn thổi qua những mảnh vỡ
của những hoài bão bị chôn vùi tích góp một thời

Hãy đánh thức những chiếc lông yên ngủ bằng những lời chúc phúc
của các thiên sứ và cất cánh bay lên
Hãy khắc tên mình lên không trung và bay vào khu quân sự
của những vùng trời chưa được đặt tên

Những độc đáo phi thường của đời bạn đang đón chờ bạn dang tay ôm lấy
Hãy ký tên mình trên cuộc đời đang sống
Đừng đếm năm tháng đời mình
Hãy làm cho năm tháng đời mình ý nghĩa bằng
những hành động vì nhân ái yêu thương

Alexys Fairfield
Huỳnh Huệ dịch

Ý tưởng

babyrabbits

Ý tưởng giống như những con thỏ vậy. Bạn tóm được một đôi và học cách điều khiển chúng, chẳng bao lâu bạn sẽ có cả một tá.

Đặng Nguyễn Đông Vy dịch

.

Ideas are like rabbits. You get a couple and learn how to handle them, and pretty soon you have a dozen.

John Steinbeck

Tư duy tích cực mỗi ngày