Khi chúng ta còn trẻ và chưa có nhiều kinh nghiệm đời, đường đời ta vẽ ra là một đường thẳng: 22 tuổi ra trường, 25 có chức vụ vững chắc, 30 lấy vợ và mua nhà, 40 lên phó tổng giám đốc, 45 lên tổng giám đốc… Continue reading Dự án đời – Life project→
Công nghệ chỉnh sửa gene (CRISPR) ngày một dễ thực hiện. Điều đó có ý nghĩa gì với tương lai của loài người?
Ảnh: Shutterstock.
Năm 2016, tôi đã tham dự một cuộc họp lớn của các nhà báo tại Washington, DC. Diễn giả chính là Jennifer Doudna, người đồng sáng chế CRISPR vài năm trước đó – một phương pháp mang tính cách mạng trong việc thay đổi gene đang càn quét khắp các phòng thí nghiệm sinh học vì nó quá dễ dùng. Doudna giải thích, với khám phá này, con người đã đạt được khả năng chỉnh sửa bản chất phân tử cơ bản tạo nên chính mình. Và năng lực đó đi kèm với cả triển vọng và nguy hiểm. Một trong những nỗi sợ lớn nhất của bà, bà nói, là “thức dậy vào một buổi sáng và đọc về đứa trẻ đầu tiên được tạo ra bằng CRISPR” – một đứa trẻ được chỉnh sửa gene có chủ ý ngay từ đầu.
Yeol Eum Son (sinh 2/5/1986, tại Wonju, Hàn quốc) là một nhạc sĩ piano cổ điển. Lần đầu tiên cô được quốc tế chú ý tới là năm 2004 trình tấu solo với dàn nhạc New York Philharmonic Orchestra dưới sự điều khiển của nhạc trưởng Lorin Maazel. Yeol Eum Son được giải bạc tại cuộc thi International Tchaikovsky Competition 2011, trong đó cô cũng được giải Biểu diễn hòa nhạc thính phòng hay nhất (Best Chamber Concerto Performances) và Biểu diễn nhạc yêu cầu hay nhất (Best Performance of the Commissioned Work). Continue reading Mozart – Piano Concerto No. 21, K.467 / Yeol Eum Son→
Đừng mất công tìm hiểu bạn là ai. Bạn được Trời sinh ra là bạn, với những cá tính, tài năng, cảm xúc, tư duy của chính bạn. Đương nhiên là con người thì chúng ta ai cũng có nhiều điểm giống nhau để được xếp hạng là người, nhưng cũng có nhiều khác nhau nhỏ để tổng số khác nhau đó làm cho mỗi người là một chủ thể cá biệt và đặc biệt trước mặt Trời và trước mặt mọi người. Continue reading Tôi là ai ? – Who am I ?→
Từ thực tế ảnh hưởng của cơn bão Yagi, đã đến lúc, chúng ta cần suy nghĩ đến việc cần thiết phải bảo vệ các khu vực miền núi trước thiên tai theo một cách khác.
Trận lũ phá tan hoang khu vực bản trung tâm của xã Hồ Bốn, Mù Cang Chải, Yên Bái vào tháng 8 năm 2023. Ảnh: Việt Cường
California Dreamin’ là bài hát do John Phillips và vợ là Michelle Phillips viết, và đầu tiên do Barry McGuire hát và ghi âm. Nhưng phải đợi khi ban The Mamas and the Papas, là ban nhạc hát phụ họa cho Bary McGuire trong phiên bản ghi âm trước, ghi âm lại năm 1965 thì bài hát mới thành nổi tiếng.
Ban nhạc The Mamas and The Papas gồm các thành viên như: John Phillips (nhạc sĩ sáng tác bài này, qua đời năm 2005), Denny Doherty (qua đời năm 2007), Michelle Phililips (vợ của John), Cass Elliot, Scott McKenzie, Jill Gibson. Ban nhạc này nổi lên vào năm 1966 với thành công vang dội của California Dreamin’ khi nó lọt vào top 10. Ca khúc này được phát hành lần đầu tiên vào tháng 11, năm 1965 và được báo nhạc Rolling Stone xếp hạng thứ 89 trong 500 Bài hát hay nhất trong mọi thời đại.
Qua tiếng hát của The Mamas and The Papas của thập niên 60, ca khúc kinh điển California Dreamin’ đã trở thành nhạc phẩm thịnh hành được nhiều người yêu chuộng. Vào giữa thập niên 90, nhạc phẩm California Dreamin’ lần nữa được dùng làm ca khúc chính trong phim “Chungking Express”, một trong 100 cuốn phim được tuần báo Time của Mỹ chấm là hay nhất. Trong phim này, đạo diễn Wong Kar Wai đã mượn nhạc phẩm này để nói lên ước mơ về vùng trời xa xăm của cô bồi bàn trong một tiệm ăn nhỏ ở Hong Kong. Continue reading California mộng mơ→
Học thì lớn hơn dạy rất nhiều. Dạy thì bạn chỉ dạy một vài môn cho một hai nhóm học trò; học thì bạn học từ tất cả mọi thứ trong vũ trụ.
Rất tiếc là rất nhiều người không hiểu điều đó – đối với họ học chỉ có nghĩa là ôm sách học. Cho nên họ chỉ học được chừng 1 phần triệu của những điều mà họ có thể học, nếu họ biết học. Continue reading Tôi là người học – I am a learner→
A vendor selling used remote controls for various home appliances takes a nap in Nhat Tao market, the largest informal recycling market in Ho Chi Minh City, Vietnam, Sunday, Jan. 28, 2024. (AP Photo/Jae C. Hong)Shoppers and vendors crowd the street in Nhat Tao market, the largest informal recycling market in Ho Chi Minh City, Vietnam, Sunday, Jan. 28, 2024. (AP Photo/Jae C. Hong)
HO CHI MINH CITY, Vietnam (AP) — Dam Chan Nguyen saves dead and dying computers.
When he first started working two decades ago in Nhat Tao market, Ho Chi Minh City’s biggest informal recycling market, he usually salvaged computers with bulky monitors and heavy processors. Now he works mostly with laptops and the occasional MacBook.
But the central tenet of his work hasn’t changed: Nothing goes to waste. What can be fixed is fixed. What can be salvaged gets re-used elsewhere. What’s left is sold as scrap.
Ngoại trừ khi ta đang làm thầy dạy gì đó – như là toán, bơi lội, nấu ăn – bình thường thì mọi chúng ta đều ngại nói “tôi là thầy” nếu ta chẳng chính thức dạy môn gì, dù trong túi ta đang có 5 bằng tiến sĩ.
Đó là điều đáng tiếc, vì mọi chúng ta đều đang là thầy và nên là thầy. Mỗi chúng ta đang là thầy của ai đó – con cái, các em trong nhà, nhân viên dưới quyền, sinh viên chưa có bằng như ta, tín đồ trong nhà chùa, những người biết ta và luôn kính trọng ta như “người trí thức”, đặc biệt là những người ta biết họ có thể học từ ta một chút gì đó hữu ích cho họ như tư duy tích cực, tâm linh tích cực, cách ăn uống tốt cho sức khỏe… Continue reading Tôi là thầy – I am the teacher→
Published: The Conversation, October 10, 2023 7.16pm BST Updated: October 12, 2023 4.17pm BST
Author
Maha Nassar Associate Professor in the School of Middle Eastern and North African Studies, University of Arizona
Disclosure statement
Maha Nassar does not work for, consult, own shares in or receive funding from any company or organisation that would benefit from this article, and has disclosed no relevant affiliations beyond their academic appointment.
The focus on conflict in the Middle East has again returned to the Gaza Strip, with Israel’s defense minister ordering a “complete siege” of the Palestinian enclave.
…”Hãy nhớ bạn là ai” Nếu mất chính mình – lòng can đảm của bạn cũng sớm đi theo
Đây là lời bài hát Tiếng tù và trong phim hoạt hình Spirit: Stallion of the Cimarron (tên tiếng Việt: Tiểu mã vương; Spirit: Con ngựa đầu đàn hoặc Spirit: Ngựa giống nòi Cimarron).
Bộ phim kể về cuộc phiêu lưu của một chú ngựa tên Spirit thuộc giống ngựa Kiger Mustang của miền Viễn Tây Mỹ trong những năm thế kỷ 19. Continue reading Tiếng tù và→
Nghĩa khí là ý chí muốn làm những điều đúng lẽ phải và đạo đức, và lòng can đảm quật cường quyết không khuất phục trước những chống đối hay khó khăn.
Mình dịch nghĩa khí sang tiếng Anh là righteousness, vì cách sống của người có nghĩa khí chính là cách sống của những người công chính (righteous), dù thiên hạ dịch đủ kiểu mà mình cảm thấy không chính xác. Continue reading Nghĩa khí – Righteousness→
Đây là ca khúc chủ đề của bộ phim cùng tên – The girl can’t help it, có lời và nhạc của nhạc sĩ Bobby Troup. Bài hát được Little Richard trình diễn và được phát hành vào tháng 12-1956.
Khi ta không có quyền lực, ta sống như những vị thánh. Vấn đề là khi ta có một chút quyền lực, ta có thể bắt đầu hư; và quyền lực càng nhiều thì ta có thể hư càng to.