Mèo nói với chuột, trong nhà nhỏ tối của chúng,
trong chuồng gia súc cách đây rất lâu,
“Tớ tự hỏi vì sao ngôi sao sáng trên trời kia
lại chiếu trên chúng ta ở dưới. “
Chúng ta đang nói về chất lượng của cách làm việc của bạn. Bạn có thói quen làm việc với chất lượng cao nhất có thể không? Nếu câu trả lời là không, thì bạn có vấn đề lớn – chẳng ai muốn nhờ hay thuê bạn làm gì cho họ, và nếu bạn tự kinh doanh thì sản phẩm của bạn tồi và sẽ sập tiệm.
Điều này thì có lẽ mọi chúng ta đều có kinh nghiệm. Vô một cửa tiệm thấy cung cách làm việc của mọi người trong đó thì biết. Ví dụ: tính tiền. Bạn đến quầy trả tiền. Có cashier tươi cười chào bạn, bọc mọi thứ trong bao tử tế, thấy hàng có gì hơi bất thường thì đổi gói hàng khác cho bạn, và tính tiền rất chính xác – mọi discount đều có đủ… Có cashier mặt mày quạu cọ, chẳng nói năng chào hỏi gì với bạn, tính tiền thường bị sai như là quên discount, gói hàng chảy nước cứ vậy mà ném vào bao làm ướt mọi món khác, bạn chào cám ơn để ra về cũng chẳng trả lời trả vốn gì với bạn… Continue reading Làm việc với chất lượng cao nhất – Work with the highest quality→
Vietnamese Prime Minister Pham Minh Chinh says the country is keen to expand its international defence cooperation to build trust and prevent wars. Speaking during the opening of the nation’s second international arms fair, Chinh said the event was a “message of peace, cooperation and development”. The high-profile defence expo opened on Dec 19 in the capital Hanoi and is the largest yet.
Đức – quốc gia được đánh giá có nền chính trị ổn định nhất châu Âu – đang rơi vào khủng hoảng với những khó khăn chồng chất, với đỉnh điểm là sự sụp đổ của chính phủ ông Olaf Scholz.
Khi nhà báo Anna Sauerbrey người Đức của tờ New York Times tới Mỹ để đưa tin về bầu cử tổng thống, bà đã thuê một chiếc xe. Nhân viên cho thuê xe nhất quyết cho bà “thăng hạng” thành chiếc BMW sau khi nhìn thấy giấy phép lái xe Đức.
“Để bà cảm thấy như đang ở nhà”, anh nói, mỉm cười. Bà Sauerbrey cầm chìa khóa và lẩm nhẩm trong đầu: Với người nước ngoài, nước Đức vẫn vẹn nguyên giá trị.
Với người nước ngoài, Đức vẫn là một cường quốc sản xuất ôtô, một nền kinh tế phát triển mạnh mẽ. Với người nước ngoài, Đức vẫn là một quốc gia thịnh vượng, nơi người dân lái BMW đầy đường. Với người nước ngoài, Đức vẫn là một nước có an ninh trật tự, ổn định về mặt chính trị và xã hội.
Bà Sauerbrey cười với nhân viên cho thuê xe, nhưng bên trong, nhà báo đang nhăn mặt: Với người Đức, nước Đức không còn là nước Đức nữa.
Dolly Parton (sinh 1946) là minH tInh màn bạc, ca sĩ, nhạc sĩ nhiều nhạc cụ, nhà soạn nhạc, nhà làm việc từ thiện nổi tiếng của Mỹ, được biết đến nhiều nhất qua các nhạc phẩn country của chính chị viết và hát. Chị có nhiều bản nhạc lên đến số 1 trên cách bảng âm nhạc, là nghệ sĩ nhạc country thành công nhất của Mỹ, và được xem là Nữ Hoàng Nhạc Country.
Kenny Rogers (sinh 1938) là nhà soạn nhạc, nhiếp ảnh gia, tài tử màn ảnh, và ca sĩ cho nhiều thể loại nhạc, nhưng thành công nhất với nhạc country. Anh đã có đến khoảng 120 bài hát đủ thể loại lên đến đầu các bảng âm nhạc ở Mỹ.
Hôm nay chúng ta nghe các nhạc phẩm Giáng Sinh với Dolly Parton và Kenny Rogers hát chung. Đa số các bản nhạc này là do Dolly viết, dù một số bản là nhạc phổ thông của các nhạc sĩ khác.
Sau đây chúng ta có:
1. Dolly Parton – Hard Candy Christmas
2. Kenny Rogers & Dolly Parton – I Believe in Santa Claus
3. Kenny Rogers & Dolly Parton – Once Upon A Christmas
4. Kenny & Dolly – Christmas Without You
5. Kenny & Dolly – The Greatest Gift of All
6. Kenny & Dolly – I’ll Be Home With Bells On
7. Kenny & Dolly – White Christmas
8. Dolly Parton – Comin’ Home For Christmas
9. Kenny & Dolly – A Christmas to Remember
10. Dolly Parton – Smoky Mountain Christmas
11. Dolly Parton – I’d Like to Spend Christmas with Santa
12. Kenny & Dolly – Winter Wonderland
13. Dolly Parton – Go Tell It On The Mountain
Mình muốn gia đình mình sáng, đất nước mình sáng, thế giới mình sáng, thì mình phải sáng. Mọi vấn đề của gia đình, đất nước và thế giới đều đè nặng trên đôi vai của ta. Nếu chúng ta hiểu rõ điều này là chúng ta đã trưởng thành tâm linh, và chúng ta sẽ tích cực hơn với đời và với người. Continue reading Sáng – Bright→
Christmas is just around the corner. Perhaps many children in the world are waiting for Santa Claus to bring them a lot of gifts.
Like many kids, when I was six, I looked forward to Santa Claus. In my mind, this old man appeared as a kind and cheerful person. His beard was long, thick, and as white as snow. He was affable and looked quite plump in his red costume. Santa Claus especially loved all children and always had presents for them at Christmas. Continue reading My Santa Claus→
We explore the challenges faced by India’s youth, who comprise a significant portion of the population and represent a substantial opportunity for economic growth and social progress. Despite their high aspirations, many young Indians are confronted with unemployment and underemployment, leading to frustration and disillusionment. Through personal stories and expert insights, we examine the social instability caused by this crisis, highlighted by protests and riots over job quotas. It also showcases how some young Indians are overcoming these obstacles.
Trong tam độc “tham, sân, si” thì tham và si được chiếu cố nhiều, và sân thì it khi được nhắc tới. Nếu bạn quen thuộc với Tây Du Ký thì biết tăng Đường Tam Tạng đi thỉnh kinh với ba đệ tử Tôn Ngộ Không, Trư Bát Giới, và Sa Tăng. Trư Bát Giới mặt lợn, đệ tử thứ hai, là biểu tượng của tham. Sa Tăng, đệ tử thứ ba, lờ khờ là biểu tượng của si. Chú khỉ Tôn Ngộ Không, đệ tử đầu, là biểu tượng cho sân, rất dễ nổi giận.
Tôn Ngộ Không là người tài giỏi, chỉ là dễ nổi giận và bay nhảy chớp nhoáng như khỉ. Có lẽ khỉ vừa nhanh bay nhảy vừa nhanh giận. Continue reading Sân – anger→
Top of the Agenda International Envoys Call for Accountability, Aid, and Peace in Syria Amid Transition
UN Special Envoy for Syria Geir Pedersen says that the war in Syria has not fully ended. In a testimony to the UN Security Council yesterday, he flagged the risk of ongoing fighting between armed groups in the country’s north. A cease-fire between U.S.-backed Kurdish fighters and Turkish-backed forces in the town of Manbij was extended to the end of this week, Washington announced. UN humanitarian chief Tom Fletcher said that continued combat could impede the flow of aid into Syria, where the UN refugee agency expects some one million refugees to return in the first six months of 2025. An agency official called on countries not to force refugees to return.
Some three million refugees are in Turkey. Yesterday, European Commission President Ursula von der Leyen pledged more than $1 billion to support Syrian refugees in or returning from Turkey, and Turkish President Recep Tayyip Erdoğan called for an upgrade to Turkey’s relationship with the European Union. Meanwhile, as mass graves in Syria have become accessible to outside investigators, the U.S. government, UN bodies, and human rights groups have begun compiling evidence on abuses under the Bashar al-Assad regime in order to seek accountability. (AFP, Reuters, Euronews)
(Nhạc phim The Sandpiper, 1965, Elizabeth Taylor và Richard Burton thủ diễn, quay tại Big Sur, California)
Nhạc: Johnny Mandel, Lời: Paul Francis Webster
Ca sĩ: Barbra Streisand & Johnny Matthis)
(Giới thiệu)
Khi xưa ta đi theo bờ cát
Một ngày đầu xuân
Em ôm chim sandpiper
Để chữa cánh gãy
Giờ đây anh nhớ trong những ngày cô đơn
Và những dặm trường cô đơn
Tiếng vọng của bài ca của chim piper
Bóng mát của nụ cười của em…
Nước ta xưa nay nghèo. Cha ông ta đã nhiều ngàn năm hy sinh chiến đấu để dựng nước và giữ nước. Ngày nay chúng là thế hệ hòa bình đầu tiên với những tiến bộ khoa học kỹ thuật trên khắp thế giới mà nói ra thì ông cha ta chẳng thể nào hiểu được – đối với các vị, cứ nghe như chuyện thần thoại Tề Thiên Đại Thánh.
Bây giờ đất nước hòa bình, chúng ta làm gì để cho thấy chúng ta cũng ngang hàng với cha ông trong việc dựng nước và giữ nước. Con hơn cha là nhà có phúc. Chúng ta hiện đang ở trong một cuộc chiến toàn cầu về kinh tế. Chúng ta đang ở trong một thị trường kinh tế toàn cầu, với cạnh tranh kịch liệt giữa các quốc gia cũng như giữa các công ty đa quốc gia. Ở đâu cũng thấy đối thủ tứ bề. Nếu ta không giỏi ta sẽ càng ngày càng đi xuống đáy. Continue reading Nhiệm vụ của thế hệ này – The mission of this generation→
Gregorian chant là cách hát các bài hát tiếng La tinh, rất nhẹ nhàng và tĩnh lặng, từ nghìn xưa mà giáo hội Công giáo vẫn còn dùng trong các nhà thờ ngày nay.