In India, Hindu nationalists are promoting the conspiracy that Muslim men are tricking Hindu women into marriage and converting them in an attempt to create an Islamic republic.
The national government has found no evidence to support this claim, but laws have been passed in some of India’s largest states that could see Muslim men jailed for up to 10 years for committing this so-called “Love Jihad”.
This documentary follows a group training to protect Hindu girls, a teenage Muslim boy who says he was imprisoned without trial for talking to a Hindu girl, and interfaith couples fighting just to be together.
Thập niên 1960s là thập niên nhiều biến động chính trị ở Mỹ, với phong trào tranh đấu cho dân quyền cho người da đen với các lãnh đạo như mục sư Martin Luther King, và phong trào chống chiến tranh Việt Nam, với hầu hết các giới văn hóa nghệ sĩ.
Bản nhạc “Redemption Song” (Bài ca chuộc tội) của Bob Marley sinh ra trong khung cảnh lịch sử đó. Và cho đến ngày nay được xem là bài hát chính trị số 1 của mọi thời đại.
Lời hát này rất sâu đậm trong lòng dân Mỹ, vì có là lời sẽ trong Thánh kinh, rất quen thuộc với mỗi người dân Mỹ. Và trong khung cảnh giới văn nghệ sĩ và đa số dân Mỹ cảm thấy xã hội có nhiều bạo lực và áp bức của thời 1960s, những lời Thánh kinh quen thuộc đánh động tâm thức Mỹ rất mạnh:
Guantanamera là Người (phụ nữ) từ Guantanamo là bài hát nổi tiếng nhất của Cuba, và hầu như ai trên thế giới cũng biết. Có lẽ phải có cả hàng nghìn ca sĩ trên thế giới thu âm bài này.
Guantanamo là một thành phố cực đông nam Cu Ba. Đó là một mũi đất, ba bề là biển, đương nhiên là rất đẹp và dễ thương.
Nơi đó có một mảnh đất nước Mỹ đã thuê dài hạn, và những năm gần đây hơi có tiếng tăm vì Mỹ đặt nhà tù cho các người khủng bố ở đó.
(Sittin’ On) The Dock of the Bay là bài hát được viết bởi ca sĩ nhạc soul Otis Redding và nghệ sĩ guitar Steve Cropper năm 1967. Bài hát được Redding ghi âm 2 lần năm 1967, lần cuối chỉ vài ngày trước khi Redding chết trong tai nạn máy bay. Bài hát được phát hành bởi Stax Records năm 1968, trở thành bài hát đầu tiên phát hành sau khi ca sĩ chết mà lên đầu các bảng ở Mỹ. Ở Anh, bài hát lên hạng 3 trên bảng Đĩa Đơn.
Redding bắt đầu viết lời tháng 8/1967, khi đang ngồi trên một chiếc thuyền thuê ở Saudalito, California. Anh hoàn tất bài hát với sự phụ trợ của Cropper. Bài hát có tiếng còi tàu và tiếng sóng đập vào bờ. Continue reading (Ngồi trên) Bến tàu của vịnh→
Bài hát này tập hợp các nhạc sĩ từ khắp nơi trên thế giới để lên tiếng chống lại sự bất bình đẳng và vì công bằng xã hội.
Dù bạn là ai – tôn giáo, chủng tộc, giai cấp hay giới tính nào – dù bạn sống ở đâu, mỗi người chúng ta đều có quyền được sống trong tự do, nhân phẩm và hòa bình.Continue reading Nơi đẹp hơn→
Vài người nghĩ Alison là bản ballad giết người. “Không phải vậy”, Costello nói với Rolling Stone năm 2002, “Đó là nỗi thất vọng của một người. Đó là ranh giới mong manh giữa yêu và ghét, như chuỗi phim Persuaders ca ngợi”. Ban nhạc dự phòng của Costello là ban nhạc Clover của Huey Lewis; bản thân Lewis đã không chơi trong album, có lẽ vì Costello không cần bất kỳ nghệ sĩ chơi kèn harmonica nào. Continue reading Alison→
Bài hát được rapper người Mỹ Eminem và ca sĩ người Anh Dido trình diễn; thuộc thể loại hip hop; do Marshall Mathers, D. Armstrong và P. Herman sáng tác; phát hành tháng 3/2000.
Báo nhạc Rolling Stone xếp Stan hạng 296 trong 500 bài hát hay nhất mọi thời đại.
Bài hát được ban nhạc Led Zeppelin trình diễn, phát hành tháng 11/1971.
Led Zeppelin là ban nhạc rock nước Anh, được thành lập ở London vào năm 1968. Ban nhạc bao gồm guitar Jimmy Page, ca sĩ Robert Plant, guitar bass và keyboard John Paul Jones và tay trống John Bonham.
Chó đen được 3 thành viên của ban nhạc sáng tác, là guitar Jimmy Page, ca sĩ Robert Plant và keyboard John Paul Jones; thuộc thể loại hard rock và blues rock.
Báo nhạc Rolling Stone xếp Chó đen hạng 300 trong 500 bài hát hay nhất mọi thời đại. Continue reading Chó đen→
Những năm qua, công luận kêu ca phàn nàn nhiều về tình trạng khá suy đồi của sinh hoạt Tôn giáo – nổi bật ở đạo Phật Việt Nam, trước sự tàn phá thiên nhiên để xây dựng những khu Du lịch Tâm linh trá hình khủng nhằm lợi dụng Tôn giáo để kinh doanh… Và mới đây nhất, tràn ngập Mạng Xã hội là hình ảnh những con chim phóng sinh tội nghiệp bị nhốt trong lồng sắt để rồi sau đó ngắc ngoải trước cửa chùa, hình ảnh các vị sư đạo mạo mãn nguyện đặt tay lên đầu phụ nữ, trẻ em đang cúi rạp sát đất tựa Đức Chúa Trời ban phước lành, hình ảnh nhà sư ôm bát đi “khất thực” song lại quơ tay vơ tiền cúng dường, v.v. Cộng với hàng chục câu chuyện không hề bịa đặt, phóng đại về hành vi của không ít nhà tu hành Phật giáo hôm nay cho thấy sự vi phạm hiển nhiên các giới luật nghiêm trang của Phật pháp kinh điển, như sinh hoạt xa hoa, ăn chơi trác táng, khuyến khích các hoạt động mang nặng chất kinh doanh trong các nơi thờ tự, kêu gọi người dân đừng đi du lịch & đừng tiêu tiền bất chính mà để dành cho cúng dường-xây chùa, như việc kiện cáo người dân đã xúc phạm cá nhân mình, v.v. Đáng thương thay, đáng buồn thay, khi một Đất Nước có truyền thống đạo Phật hàng ngàn năm giờ đây lại xuất hiện trong tâm tưởng người dân lương thiện không ít “ác tăng”!
Bài hát được Steven Tyler và Joe Perry sáng tác; thuộc thể loại hard rock; ban nhạc rock Mỹ Aerosmith trình diễn; phát hành tháng 12/1976.
Báo nhạc Rolling Stone xếp Đi kiểu này hạng 346 trong 500 bài hát hay nhất mọi thời đại.
Mời các bạn cùng nghe nhé.
Chúc các bạn một ngày tốt lành.
***
Đi kiểu này
Người yêu bơi ngửa Luôn ẩn dưới các lớp áo Đến khi tớ nói chuyện với bố cậu, ông nói
Ông nói, “Cậu chẳng thấy gì Cho tới khi chì còn cái bánh nướng Rồi chắc chắn cậu sẽ thay đổi đường của cậu”
Tôi gặp một vũ công thể thao Thật là một làm rướm máu rất trẻ Ô, tôi có thể nhớ lại những lúc đó
‘Vì điều tuyệt nhất của tình yêu’ Với chị và em họ của nàng Chỉ bắt đầu bằng nụ hôn nhỏ Như thế này
Chơi bập bênh với đám bạn trong trường Và chân bạn bay lên trời Hát, “Này xạo xạo” Với mèo của bạn ở giữa Bập bênh như bạn chẳng quan tâm
Nên tôi thử thời vận Tại buổi khiêu vũ ở trường Với một cô đã sẵn sàng để chơi Không phải tôi em đang lừa ‘Vì em biết em đang làm gì’ Và tôi biết tình yêu đã đến Khi em nói với tôi
“Đi kiểu này, nói kiểu này” “Đi kiểu này, đi kiểu này” “Đi kiểu này, đi kiểu này” “Đi kiểu này, nói theo kiểu này” Cứ cho tôi nụ hôn Như thế này
Nữ sinh ngọt ngào dáng quý tộc với một chút chảnh Váy nhỏ bò lên tới đầu gối Có 3 cô em trẻ trong phong thay đổ thể thao của trường Khi tôi thấy họ đang nhìn tôi
Là kẻ thất bại ở trường, tôi chưa từng thành công với cô nào Đến khi các cậu nói với tôi điều tôi đã thiếu sót Rồi hàng xóm tôi với con gái đã cho ân huệ Nên tôi trao em chỉ nụ hôn nhỏ Như thế này
Chơi bập bênh với đám bạn trong trường Và chân bạn bay lên trời Hát, “Này xạo xạo” Với mèo của bạn ở giữa Bập bênh như bạn chẳng quan tâm
Nên tôi thử thời vận Tại buổi khiêu vũ ở trường Với một cô đã sẵn sàng để chơi Không phải tôi em đang lừa ‘Vì em biết em đang làm gì’ Khi em nói với tôi cách đi kiểu này Em nói với tôi
“Đi kiểu này, nói kiểu này” “Đi kiểu này, đi kiểu này” “Đi kiểu này, đi kiểu này” “Đi kiểu này, nói theo kiểu này” Chỉ cho tôi nụ hôn Như thế này
(PTH dịch)
Aerosmith – Walk This Way (from You Gotta Move – Official Video)
Walk This Way
Backstroke lover Always hidin’ ‘neath the covers ‘Til I talked to your daddy, he say
He said, “You ain’t seen nothin’ ‘Til you’re down on a muffin Then you’re sure to be a-changin’ your ways”
I met a cheerleader Was a real young bleeder Oh, the times I could reminisce
‘Cause the best things of lovin’ With her sister and her cousin Only started with a little kiss Like this
Seesaw swingin’ with the boys in the school And your feet flyin’ up in the air Singin’, “Hey diddle diddle” With your kitty in the middle Of the swing like you didn’t care
So I took a big chance At the high school dance With a missy who was ready to play Wasn’t me she was foolin’ ‘Cause she knew what she was doin’ And I knew love was here to stay When she told me to
“Walk this way, talk this way” “Walk this way, walk this way” “Walk this way, walk this way” “Walk this way, talk this way” Just gimme a kiss Like this
Schoolgirl sweetie with a classy kinda sassy Little skirt’s climbin’ way up the knee There was three young ladies in the school gym locker When I noticed they was lookin’ at me
I was a high school loser, never made it with a lady ‘Til the boys told me somethin’ I missed Then my next door neighbor with a daughter had a favor So I gave her just a little kiss Like this
Seesaw swingin’ with the boys in the school And your feet flyin’ up in the air Singin’, “Hey diddle diddle” With your kitty in the middle Of the swing like you didn’t care
So I took a big chance At the high school dance With a missy who was ready to play Wasn’t me she was foolin’ ‘Cause she knew what she was doin’ When she told me how to walk this way She told me to
“Walk this way, talk this way” “Walk this way, walk this way” “Walk this way, walk this way” “Walk this way, talk this way” Just gimme a kiss Like this
Cẩn thận điều bạn nói
Trẻ sẽ nghe
Cẩn thận việc bạn làm
Trẻ sẽ thấy và học
Trẻ có thể không vâng, nhưng trẻ sẽ nghe
Trẻ sẽ nhìn bạn để rẽ lối nào
Để học điều phải là
Cẩn thận trước khi bạn nói “Hãy nghe ta”
Trẻ sẽ nghe Continue reading Trẻ sẽ nghe→
Và mình yêu nàng là ca khúc nổi tiếng của ban nhạc rock Anh Beatles, được Paul McCartney sáng tác chính (được ghi công trạng cho cả Lennon và McCartney), phát hành vào ngày 20 tháng 7 năm 1964 tại Mỹ.
Đây là ca khúc thứ 5 nằm trong album thứ ba của họ, A Hard Day’s Night.
Beatles chỉ trình diễn một lần duy nhất Và mình yêu nàng ngoài Abbey Road Studios: ngày 14 tháng 7 năm 1964, ca khúc được trình bày trong trường quay chương trình Top Gear của BBC và được phát sóng 2 ngày sau đó. Continue reading Và mình yêu nàng→