Category Archives: trà đàm

Here and Now

Dear Brothers and Sisters,

You have heard about living here and now – real living means living right here at this minute. The past, even only five minutes ago, is a memory, and the future is only an imagined image. The past and the future are not real. Real living is living here and now.

That is Zen. Focus on here and now. Focus on what you are doing here and now.

Read this Zen story in the series 101 Zen Stories. Continue reading Here and Now

Đạo Đức Kinh – Chương 74 – Tử hình

Chương 74

Dân bất uý tử,
Nại hà dĩ tử cụ chi?
Nhược sử dân thường uý tử.
Nhi vi kì giã.
Ngô đắc chấp nhi sát chi.
Thục cảm?
Thường hữu tư sát giả sát.
Phù đại tư sát giả sát,
Thị vị đại đại tượng trác.
Phù đại đại tượng trác giả,
Hi hữu bất thương kì thủ hĩ.

Chương 74

Dân bất uý tử,
Làm sao lấy chết doạ đó.
Nhược bằng khiến dân thường sợ chết.
Và lại có người phạm pháp,
Ta bắt được và giết đi,
để không ai dám vi phạm.
Ai dám làm việc đó?
Thường có Đấng Tư sát để mà giết.
Nay ta lại thế Đó mà giết,
Có khác nào thế tay thợ đẽo.
Thế tay thợ đẽo,
Ít thấy chẳng bị đứt tay.

Continue reading Đạo Đức Kinh – Chương 74 – Tử hình

Đạo Đức Kinh – Chương 73 – Thiên Đạo

Chương 73

Dũng ư cảm tắc sát,
Dũng ư bất cảm tắc hoạt.
Thử lưỡng giả hoặc lợi hoặc hại.
Thiên chi sở ố, Thực tri kì cố?
Thị dĩ thánh nhân do nan chi.
Thiên chi đạo:
Bất tranh nhi thiện thắng.
Bất ngôn nhi thiện ứng.
Bất triệu nhi tự lai.
Xiển nhiên thiện mưu.
Thiên võng khôi khôi,
Sơ nhi bất thất.

Chương 73

Cái dũng của sự dám làm thì chết,
Cái dũng của sự không dám làm thì sống.
Hai cái đó, hoặc có lợi, hoặc có hại.
Cái chỗ ghét của Trời,
Ai hay được duyên cớ?
Bậc thánh cũng cấp chỗ khó đó!
Đạo của Trời:
Không tranh mà lại thắng;
Không nói mà có kẻ nghe;
Không gọi mà tự đến.
Thong thả mà xong việc.
Lưới trời lồng lộng,
Thưa mà chẳng lọt.

Continue reading Đạo Đức Kinh – Chương 73 – Thiên Đạo

Tạo năng lượng tích cực cho bạn và cho thế giới

Chào các bạn,

Các bạn đã thừa biết là thế giới quanh ta có nhiều điều tiêu cực – tham sân si, kiêu căng, giành giật, nói xấu, đâm sau lưng, phản trắc… Những tiêu cực này đương nhiên có thể ảnh hưởng đến tư duy của chính ta và làm ta thành tiêu cực.

Cho nên việc của ta là phải luôn tạo năng lượng tích cực cho chính ta để chặn đứng mọi ảnh hưởng tiêu cực từ bên ngoài vào. Continue reading Tạo năng lượng tích cực cho bạn và cho thế giới

Đạo Đức Kinh – Chương 72 – Tự ái mà không tự kiến

Chương 72

Dân chi uý uy,
Tắc đại uy chí.
Vô hiệp kì sở cư,
Vô yếm kì sở sinh.
Phù duy bất hiệp,
Thị dĩ bất yếm.
Thị dĩ thánh nhân,
Tự tri bất tự kiến.
Tự ái bất tự quí.
Cố,
Khử bỉ thủ thử.

Chương 72

Dân mà không sợ cái đáng sợ,
Tất cái sợ lớn phải đến.
Đừng chê hẹp chỗ ở của mình,
Đừng chán đời sống của mình.
Vì ta không chê,
Nên ta không chán.
Bởi vậy thánh nhân,
Biết mình mà không tự xem là sáng.
Yêu mình mà không quí mình.
Nên,
Bỏ đây mà giữ đó.

PTH bình giải:

Dân không sợ uy,
Ắt cái sợ lớn phải đến.
Đừng chê chỗ ở mình hẹp,
Đừng chán đời sống của mình.
Nếu mình không chê,
Thì mình không chán.
Cho nên Thánh nhân,
Tự hiểu mình mà không tự định kiến về mình.
Tự yêu mình mà không tự quý mình.
Vậy nên,
Bỏ cái này, giữ cái kia.

Phạm Thu Hương

How to have a peaceful aura?

Dear Brothers and Sisters,

How to have a peaceful aura, so that whoever sees you would have a feeling of peace with you?

Naturally, to have an aura of peace you need to have peace in your heart.

But how to have peace in our heart?

To have peace in your heart, you must have no fighting, no grabbing, no judging, no criticizing, no rushing, no running, no fearing… in your heart.

In sum, nothing of a stressing nature in your heart.

No stress.

That is a hard thing to do, because most people are constantly stressed with so many things in their heart. Continue reading How to have a peaceful aura?

Đạo Đức Kinh – Chương 71 – Bệnh

Chương 71

Tri bất tri thượng,
Bất tri tri bệnh.
Phù duy bệnh bệnh,
Thị dĩ bất bệnh.
Thánh nhân bất bệnh,
Dĩ kì bệnh bệnh,
Thị dĩ bất bệnh.

Chương 71

Biết mà cho là không biết, thì cao,
Không biết mà cho là biết, thì bệnh.
Biết đó là bệnh,
Thì không bệnh nữa.
Thánh nhân không bệnh,
Vì biết đó bệnh,
Nên không bệnh nữa.

Continue reading Đạo Đức Kinh – Chương 71 – Bệnh

Doing when done with learning?

Dear Brothers and Sisters,

Many people have the common thinking that “I will start doing when I have done with learning.” To them, learning and doing are two separate stages – stage one: learning, stage two: doing.

But that is not how life works. In real life, learning and doing are one thing and one stage. You learn to be a dad by doing a dad’s child raising work – learning and doing are the same thing at the same time.

Why this issue is important to us? Continue reading Doing when done with learning?

Đạo Đức Kinh – Chương 70 – Hiểu Đạo

Chương 70

Ngô ngôn
Thậm di tri,
Thậm dị hành.
Thiên hạ
Mạc năng tri,
Mạc năng hành.
Ngôn hữu tông,
Sự hữu quân.
Phù duy vô tri,
Thi dĩ bất ngã tri.
Tri ngã giả hi,
Tắc ngã giả quí.
Thị dĩ thánh nhân
Bị hạt hoài ngọc.

Chương 70

Lời của ta
Rất dễ hiểu,
Rất dễ làm.
Thế mà thiên hạ
không hay hiểu,
không hay làm.
Lời của ta có gốc,
Việc của ta có chủ.
Vì thiên hạ không hiểu được cái chỗ đó,
Nên không hiểu được ta.
Hiểu ta, ít kẻ,
Nên ta mới quí.
Vì vậy bậc thánh nhân,
Ngoài mặc bó vải, mà lòng đầy châu ngọc.

Continue reading Đạo Đức Kinh – Chương 70 – Hiểu Đạo

Đạo Đức Kinh – Chương 69 – Nhường

Chương 69

Dụng binh hữu ngôn:

Ngô bất cảm vi chủ nhi vi khách,
Bất cảm tiến thốn nhi thối xích:
Thị vị hành vô hành,
Nhương vô tí,
Nhưng vô địch,
Chấp vô binh.
Hoạ mạc đại ư khinh địch.
Khinh địch cơ táng ngô bảo.
Cố,
Kháng binh tương gia,
Ai giả thắng hĩ.

Chương 69

Dụng binh có câu:

Thà làm khách, hơn làm chủ.
Thà thối một bước, hơn tiến một tấc.
Đó gọi là: bước mà không đi tới.
Nhượng mà không xăn tay,
Bắt giặc mà không đối địch,
Cầm giữ mà không binh khí.
Không hoạ nào lớn bằng khinh địch.
Khinh địch thì mất của báu.
Nên,
Hai bên giao binh,
Kẻ nhường là thắng.

Continue reading Đạo Đức Kinh – Chương 69 – Nhường

Repent, for the kingdom of heaven has come near

Dear Brothers and Sisters,

That sentence from John the Bapstist intrigues me: “Repent, for the kingdom of heaven has come near.”

Most people would think, when the kingdom of heaven comes, the righteous folks will be rewarded, and you bad boys will pay for your sinful attitude and evil behavior. Watch out.

But what and where is the kingdom of heaven? Continue reading Repent, for the kingdom of heaven has come near

Đạo Đức Kinh – Chương 68 – Chiến mà không tranh

Chương 68

Thiện vi sĩ giả bất vũ.
Thiện chiến giả bất nộ.
Thiện thắng địch giả bất dữ.
Thiện dụng nhân giả vi chi hạ.
Thị vị bất tranh chi đức.
Thị vị dụng nhân chi lực.
Thị vị phối thiên cổ chi cực.

Chương 68

Tướng giỏi không dùng vũ lực,
Chiến sĩ giỏi không giận dữ,
Khéo thắng địch là không tranh với đó.
Khéo dùng người là hạ mình giúp đó.
Đó là cái đức của sự không tranh.
Đó là cái thuật của sự dùng người.
Đó là hợp với chỗ cùng cực của Đạo Trời vậy.

Continue reading Đạo Đức Kinh – Chương 68 – Chiến mà không tranh

Mind leads all things (The Dhammapada – Kinh Pháp Cú)

Dear Brothers and Sisters,

The Dhammapada (Kinh Pháp Cú) starts with this verse: “Mind leads all things. Mind is the master, mind creates.” (Ý dẫn đầu các pháp, ý làm chủ, ý tạo).

This short verse carries the most important truth for our living. Let’s study it.

1. Mind leads all things.

Your mind leads everything in your life – your job, your love, your car, your house, your pain, your happiness, your misery… Everything. Continue reading Mind leads all things (The Dhammapada – Kinh Pháp Cú)