My God,
My heart aches
When it rains, when it shines
When it’s night, when it’s day
When it’s dark, when it’s bright Continue reading Calling out to my Friend
My God,
My heart aches
When it rains, when it shines
When it’s night, when it’s day
When it’s dark, when it’s bright Continue reading Calling out to my Friend
Thế giới ngày nay: Hình như quá yêu mèo chó cũng là một căn bệnh…
Đàm Duy Hân (Hà Nội)
Căn bệnh ở người “hội chứng Noan”
Tình yêu mèo chó tựa non ngàn
Ván sàn dơ bẩn nào lo lắng
Ô nhiễm môi trường chẳng thở than
Miu bảy chục em còn thấy ít
Khuyển mười chín ả vẫn tăng đàn
Nhẫn lòng ai đó lời cay nghiệt
Căn bệnh ở người “hội chứng Noan”.
Chào các bạn,
Chị Lê Uyên nhờ Thu Hương tìm bài dịch cho bài thơ “If” của Rudyard Kipling, nhà văn và nhà thơ Anh quốc.
Mình phụ TH tìm, chẳng tìm ra. Và mình thích bài “If” này nên dịch luôn cho tiện. Làm quà cho chị Lê Uyên, ba chị, và các bạn.
Mến,
Kính giới thiệu bài thơ “Giáng bút” của Liễu Chúa Quỳnh Hoa hơn 100 năm tuổi (1923-2024).
BÀI THƠ GIÁNG BÚT
(Theo tư liệu khảo cứu của học giả
Đào Duy Anh)
Theo ngọn đào tiên xuống cõi trần
Âu đành gió bụi tiếc gì xuân
Phá tung giấc mộng năm canh nguyệt
Thức tỉnh hồn mê một nước dân
Phong hóa nền xưa xây đắp lại
Văn minh buổi mới điểm tô dần
Thực là cơ hội ngàn năm đó
Trong cõi người ta dễ mấy lần ! Continue reading Giáng bút
Đàm Duy Hân (Hà Nội)
Khu vườn thanh tịnh dưới trời xuân
Không khí trong lành suối nhạc ngân
Gió thổi nhấp nhô thuyền bến Sở
Én chao dìu dặt dải sông Tần
Nhành hoa diễm lệ chừng sung sướng
Ngọn trúc phong sương vẻ ngại ngần
Vượn lũ leo trèo cây hái quả
Chim bầy rộn rã khúc ca xuân.
Đàm Duy Hân (Hà Nội)
Chân trời góc bể chốn xa xôi
Thay áo mùa đông lá rụng rồi
Nhìn hóng thiên di lòng khắc khoải
Dõi tìm cánh nhạn nỗi đầy vơi
Lin-côn Tổng thống tài năng thế
Chủ tịch Chí-Minh thấu lẽ đời
Tư tưởng vị dân bền gốc rễ
Tiếc Người vội vã cuộc rong chơi !
Chào các bạn.
Mình mới làm một bài thơ tặng bà xã, ca sĩ Linh Phượng aka Túy Phượng của ĐCN. Bài thơ này dùng các chữ cái trong tên TUYPHUONG để bắt đầu mỗi câu. Chia sẻ với vườn chuối.
Happy Birthday, bà xã.
Hoành
Sinh nhật Linh Phượng Jan. 28 (2024)
Tháng giêng là tháng lễ tân
Ùn ùn trẩy hội thánh thần mẹ cha
Yến oanh hát nhịp xuân ca
Phượng hoàng xuống thế sinh ra cõi này
Hợp cùng vạn cánh chim bay
Uy linh hợp xướng trời mây rỡ ràng
Ô hay thiên điểu thiên đàng
Ngày xuân điểm thắm huy hoàng thế gian
Gió mây tiết nhạc cung đàn… vạn xuân
(TĐH
For my beloved wife
Trần Lê Túy Phượng)
Cánh chim hòa bình
.
Em là Bồ Câu Trắng
Đôi mắt dịu hiền thay
Mang cành hồng trao tay
Đem an bình khắp chốn
.
Em trao người tình mến
Tan biến bao muộn phiền
Thương chúc đêm bình yên
Anh say tròn giấc mộng.
. Continue reading Cánh chim hòa bình
VĨNH BIỆT HÒA THƯỢNG TUỆ SỸ
(1943-2023)
Đàm Duy Hân (Hà Nội)
Bức ảnh Tỳ Kheo Tuệ Sỹ cười
Răng đều trắng đẹp sắc thần tươi
Bao bài triết luận bàn kinh Phật
Cùng mấy tập thơ cảm nhận đời
Anh Pháp Nhật Tàu cây nến rọi
Tạng ngôn Phạn ngữ kính đèn soi
Chiều qua* tùng hạc về mây trắng
Mưa gió Thiền môn lạnh đất trời .
——————–
* Hòa Thượng mất lúc 16h ngày 24.11.2023 tại Chùa Phật Ân tỉnh Bình Dương, Việt Nam.
Grey rain
Over the city
Grey buildings stoop vaguely in grey mist
Whole universe
In grey
Coffee bitter sweet
Grey and peaceful
Strange
Grey holds hands with peace
Odd couple
How could that be?
Uhm… Continue reading Grey rain
The street…
Red Flamboyant
Hand in hand we walked
The tightness of two souls
Floating on the Flamboyant foliage
Distant summer
Distant summer…
Still here
With the lone me
Searching the red Flamboyant treetops
For some pieces
Of those days
Those days
Of joys, and hopes, and dreams
Fading into the sea of memory…
So full
Tears overflow
Onto my cheeks
TĐH
Oct 22, 2023
Đàm Duy Hân (Hà Nội)
Cuộc đời trôi tựa kiếp sông hồ
Sau những thăng trầm vẫn mộng mơ
Bốn biển đệ huynh liền hải đạo
Ba miền bút mực kết dư đồ
Nổi chìm may kẻ thông bè mảng
Ngụp lặn thương ai lật chuyến đò
Thế kỷ tràng giang chiều cõi thế
Sa bồi lặng lẽ hạt buông cho.
Chào các bạn,
Mời các bạn thưởng thức một bài thơ của Hafiz, chuyển ngữ qua tiếng Việt.
Hafiz là một nhà thơ Sufi, được cho là thi sĩ được mến mộ nhất của đế quốc Persia (đất nước Iran cũ). Một số bài thơ của Hafiz anh Hoành đã giới thiệu trên ĐCN tại đây. Continue reading Tôi coi đó là dấu lạ – I took it as a sign
Đàm Duy Hân (Hà Nội)
Dâu bể chuyển dời, đạo sắc không
Nào quên cái thủa tóc mây bồng
Hạ cầu thương đận qua cầu hạ
Đông rã nhớ lần đợi rã đông
Vẫn nhắc cuộc đi thuyền Lãng Bạc
Còn mơ trèo ngắm đỉnh Lam Hồng
Quý thu là bởi thu vàng nắng
Giồng lựu mong ngày lựu đỏ bông .
Cuộc trần gian sương khói
Mãi lo lắng cho đời
Sao ta làm thế nhỉ?
Chỉ là sương khói thôi
***
Đời là cha mẹ anh em
Biết là hư ảo vén rèm thật hư
Thật hư hư thật chân như
Dẫu là sương khói vẫn là anh em
(TĐH – Aug. 26, 2023)