Category Archives: Song ngữ

Thánh vịnh 23 – Psalm 23

Chào các bạn,

Đây là một bài Thánh vịnh mình rất thích vì cho mình sự bình an và sức mạnh một cách diệu kỳ.

Bên cạnh sự sâu sắc, mình còn thích nghệ thuật viết của bài. Bài có tiêu chuẩn viết rất đẹp mà mình đang áp dụng để học viết tiếng Anh và tiếng Việt.

Toàn bài sử dụng từ ngữ đơn giản (trong bài chỉ có 1 từ có 3 âm tiết là righteousness), bài dùng câu ngắn, thì hiện tại, dạng chủ động và dùng nhiều hình ảnh. Continue reading Thánh vịnh 23 – Psalm 23

Nhìn thế giới kìa – Look at the world

Chào các bạn,

Khi thực hành bài Nụ cười vĩnh cửu – Thiền quán một bông hoa mình mới bắt đầu nhận ra vẻ đẹp của bông hoa, một vẻ đẹp huyền diệu mà trước đây mình cũng thấy hoa đẹp nhưng chưa đẹp một cách huyền diệu như thế.

Từ đó mình mới bắt đầu ngắm nhìn thế giới xung quanh: cây cối, chim chóc, mây gió, nắng mưa,… và con người. Mọi thứ dần dần trở nên thật huyền diệu.

Mình biết mình chỉ mới khám phá cái huyền diệu bề ngoài, còn nhiều cái huyền diệu thăm thẳm ở bên trong nữa. Thế nên cuộc sống này mới có quá nhiều điều huyền diệu đang chờ chúng ta chiêm ngưỡng, các bạn nhỉ. 🙂 Continue reading Nhìn thế giới kìa – Look at the world

Dịch thuật – vấn đề lớn của quảng bá văn học Việt Nam

08/05/2013 10:23 GMT+7

TTCTNguyễn Phan Quế Mai – nhà văn Việt Nam được chọn vào vị trí nhà văn châu Á đáng chú ý và là giảng viên chương trình viết quốc gia lần thứ 51 của Đại học Silliman, Philippines.

Hiện sống tại Philippines, mỗi năm vẫn tham dự nhiều sự kiện văn học quốc tế của các nước, Quế Mai đã dành cho TTCT một cuộc trao đổi về cơ hội cho văn học Việt Nam ở nước ngoài.

Nguyễn Phan Quế Mai giao lưu với độc giả TP.HCM trong một ngày hội văn hóa - Ảnh: Thái PhiênPhóng to
Nguyễn Phan Quế Mai giao lưu với độc giả TP.HCM trong một ngày hội văn hóa – Ảnh: Thái Phiên

Giới xuất bản nước ngoài đang “săn lùng” tác phẩm Việt Nam

* Cuối năm 2012, chị từng cho biết có những nhà làm sách nước ngoài muốn xuất bản sách dịch từ Việt Nam?

– Gần đây tôi có cơ hội tham gia một số liên hoan văn học quốc tế và gặp một số đại diện các nhà xuất bản. Họ đều nói với tôi rằng đang tìm kiếm bản thảo đã dịch sang tiếng Anh của Việt Nam.

Đọc tiếp trên CVD

Các Nguyên tắc Cơ bản về Vai trò của Luật sư

English version


Quyền Con Người Liên Hợp Quốc
(Văn phòng Cao uỷ về Quyền Con Người)

consulting-lawyer-on-civil-law--26472.jpg (2508×1672)

Các Nguyên tắc Cơ bản về Vai trò của Luật sư

Thông qua bởi Hội nghị Liên Hợp Quốc lần thứ 8 về Phòng Ngừa Tội phạm và Hành xử với Phạm nhân, tại Hanava, Cuba từ ngày 27 tháng 8 đến 7 tháng 9 năm 1990

Xét rằng trong Hiến chương Liên Hợp Quốc, các dân tộc trên thế giới khẳng định, cùng những điều khác, quyết tâm để thiết lập những điều kiện để công lý có thể được duy trì, và tuyên bố như một trong những mục tiêu của họ là đạt được sự hợp tác quốc tế trong việc thúc đẩy và khuyến khích tôn trọng quyền con người và các tự do cơ bản không phân biệt chủng tộc, giới tính, ngôn ngữ hay tôn giáo,

Đọc tiếp trên CVD

Xử lý vấn nạn rác thải nilon ở các Đại dương trên thế giới

English: Solving the Problem of Plastic Waste in the World’s Oceans

Là sản phẩm hợp tác với Trung tâm Kinh doanh và Môi trường McKinseyMcKinsey Center for Business and Environment, báo cáo vạch ra một số giải pháp trên đất liền cụ thể cho vấn đề rác thải ô nhiễm plastic ở đại dương, bắt đầu với việc loại bỏ rò rỉ rác plastic ở 5 nước cần ưu tiên (Trung Quốc, Indonesia, Philippine, Việt Nam, Thái Lan)

Oceans_2155183b.jpg (620×388)

DOWNLOAD báo cáo tại ĐÂY

Đây là báo cáo, lần đầu tiên, vạch ra một con đường cụ thể nhằm giảm thiểu và cuối cùng là loại bỏ, rác nilon – plastic ở các đại dương”, Andreas Merkl, CEO của Tổ chức Bảo tồn Đại dương phát biểu.

“CÁC KẾT QUẢ CỦA BÁO CÁO KHẲNG ĐỊNH NHIỀU ĐIỀU ĐÃ ĐƯỢC NGHĨ ĐẾN TỪ LÂU – RẰNG CÁC GIẢI PHÁP VỚI PLASTIC TRÊN ĐẠI DƯƠNG THẬT RA BẮT ĐẦU TỪ ĐẤT LIỀN. ĐIỀU NÀY SẼ CẦN ĐẾN SỰ NỖ LỰC HỢP TÁC CỦA NGÀNH CÔNG NGHIỆP, CÁC TỔ CHỨC PHI CHÍNH PHỦ VÀ CHÍNH PHỦ ĐỂ GIẢI QUYẾT VẤN ĐỀ ĐANG GIA TĂNG VỀ KINH TẾ VÀ MÔI TRƯỜNG NÀY.

Tám triệu khối tấn nilon – plastic rò rỉ ra đại dương mỗi năm và lượng này vẫn tiếp tục gia tăng. Nếu không có hành động phối hợp toàn cầu, có thể sẽ có 1 tấn plastic trên mỗi 3 tấn cá vào năm 2025, dẫn tới các vấn đề trầm trọng về sức khoẻ, kinh tế và môi trường.

Đọc tiếp trên CVD

Hiệp định Đối tác Xuyên Thái Bình Dương – Phần Mở Đầu

Còn chờ rà soát tiếng Anh, tiếng Tây Ban Nha và tiếng Pháp
cho Chính Xác, Rõ Ràng và Nhất Quán
Còn chờ Xác nhận Bản chính cho các bản tiếng Anh, Tây Ban Nha và Pháp

Trần Đình Hoành dịch sang tiếng Việt

17768469126_cd62f159fc_b.jpg (795×600)
PHẦN MỞ ĐẦU

Các Bên Đối Tác của Hiệp Định này quyết định

    THIẾT LẬP một hiệp định khu vực toàn diện thúc đẩy hội nhập kinh tế để tự do hóa thương mại và đầu tư, đem đến tăng trưởng kinh tế, tạo cơ hội mới cho người lao động và doanh nghiệp, góp phần vào nâng cao tiêu chuẩn sống, lợi ích cho người tiêu thụ, giảm nghèo và thúc đầy tăng trưởng bền vững;

THẮT CHẶT liên kết hữu nghị và hợp tác giữa các Bên Đối Tác và nhân dân của họ;

XÂY DỰNG tiếp tục các quyền và nghĩa vụ tương ứng của họ theo Hiệp định Marrakesh Thiết lập Tổ chức Thương mại Thế giới (“WTO”);

Đọc tiếp trên CVD

Các mục tiêu phát triển bền vững của LHQ: Tốt cho kinh doanh

English:UN Sustainable Development Goals: Good For Business

Khi nghĩ về từ “bền vững” điều gì ập tới trong tâm trí? Đối với nhiều người, từ đó có nghĩa là “xanh”, chấp nhận sự cần thiết phải sử dụng cẩn trọng hơn các nguồn tài nguyên thiên nhiên đang ngày càng cạn. Cụ thể hơn, nó là từ đồng nghĩa với các chương trình năng lượng mới và hiệu quả, khai thác năng lượng ánh nắng mặt trời, nước và gió.Những người ủng hộ các chương trình này cho rằng các chương trình là nền tảng tốt cho những điểm mấu chốt. Tuy nhiên, có những người – và còn nhiều người ở khắp các phòng họp trong những doanh nghiệp toàn cầu – đã cảnh báo rằng sự bền vững có thể là một sườn dốc trơn tuột, khiến tập đoàn thực hiện những khoản đầu tư có thể có ích cho xã hội, nhưng lại gây bất lợi cho cổ đông.

Đọc tiếp trên CVD

Động lực chuyển biến: Vai trò của khu vực tư nhân thúc đẩy bước đi ngắn và dài hạn của Hiệp định Khí hậu Paris

English: Driving Transformative Change: The Role of the Private Sector in Advancing Short-term and Long-term Signals in the Paris Climate Agreement

Download paper here

Những quyết định được đưa ra trong Hội nghị Khí hậu COP21 sắp tới đem đến một cơ hội đưa cộng đồng toàn cầu vào con đường đúng, cung cấp bước đi ngắn hạn thích hợp cho các nhà đầu tư và nhà sáng chế cũng như một bước đi dài hạn mạnh mẽ để dẫn đến việc loại bỏ dần ô nhiễm khí nhà kính. Khu vực tư nhân có thể đóng một vai trò lớn trong việc xây dựng kết quả này, và họ nên quan tâm đến việc đóng góp vào quá trình này, dựa vào những lợi ích tiềm năng đáng kể.

56bdcab63b541b65-8ffa7.jpg (800×533)

Những rủi ro và cơ hội liên quan đến việc giải quyết biến đổi khí hậu đang dần được hiểu rõ hơn trong các cuộc họp nội các và hội đồng quản trị trên toàn thế giới.

Đọc tiếp trên CVD

Liên doanh chính phủ mở: đạt các mục tiêu phát triển bền vững thông qua chịu trách nhiệm và minh bạch

English: Open Government Partnership: Achieving Sustainable Development Goals through Accountability and Transparency

and

Chương trình Liên doanh Chính phủ Mở có thể giúp thúc đẩy thực hiện 17 Mục tiêu Phát triển Bền vững.

The Open Government Partnership can help support implementation of the 17 SDGs. Photo by Josh Estey/Australian Department of Foreign Affairs and Trade
Ảnh: Josh Estey/Bộ Ngoại giao và Thương mại Úc.

Là chương trình hợp tác duy nhất giữa các chính phủ và các tổ chức xã hội dân sự (civil society organizations – CSO) nhằm mục tiêu thúc đẩy sự mở cửa, minh bạch, và trách nhiệm của chính phủ các nước, Chương trình Liên doanh Chính phủ Mở (Open Government Partnership – OGP), hiện đang tổ chức Hội nghị cấp cao toàn cầu tại Thành phố Mexico tuần này. Chương trình Liên doanh Chính phủ Mở cho rằng các chính phủ có vẻ hoạt động hiệu quả và đáng tin cậy khi họ sẵn sàng đón nhận các ý kiến đóng góp và sự giám sát của cộng đồng

Đọc tiếp trên CVD >>

Những điểm chính trong tuyên bố khí hậu Mỹ – Trung (9/2015)

English: CSIS – Key Takeaways from Today’s U.S.-China Climate Announcement

Ngày 25/9/2015, tổng thống Mỹ Barack Obama và chủ tịch nướcTrung Quốc Xi Jinping nhân dịp cuộc gặp mặt song phương cấp cao của hai nước để một lần nữa gửi đi thông điệp mạnh mẽ về cam kết của Mỹ và Trung Quốc trong việc đối phó với biến đổi khí hậu. Hai nhà lãnh đạo, trong một tuyên bố chung, vạch ra một loạt các hành động trong nước và đóng góp tài chính nhằm thực hiện công bố chung lịch sử về khí hậu được đưa ra tháng mười một năm ngoái 2014. Trung Quốc quyết định công bố các chính sách mới đầy tham vọng của mình tại Washington hơn là ở Bắc Kinh, có vẻ như định gửi một thông điệp tới cả Quốc hội Mỹ và các nhà đàm phán khí hậu trên toàn thế giới rằng họ không thể tiếp tục lấy Trung Quốc làm cái cớ để không hành động.

141112061834-newday-acosta-obama-china-historic-emissions-deal-00013317-story-top.jpg (640×360)

Câu hỏi 1: Thông báo ngày hôm nay được xây dựng từ cuộc gặp song phương cấp cao tháng 11 năm ngoái – 2014 như thế nào?

Đọc tiếp trên CVD

Dự báo thị trường dầu mỏ: Nhiều biến động với cơ hội khả quan hơn

English: Oil Market Forecast: Stormy with a Chance of Upside

By Frank A. Verrastro, Kevin Book

ckdau.jpg (640×320)

Sau gần hơn 1 năm từ sự kiện giá dầu sụt mạnh vào năm 2014, các quốc gia và các công ty vẫn đang tiếp tục thích nghi với các biến động mới của thị trường và nền kinh tế. Ngay cả khi giá dầu giảm mạnh, nguồn cung vẫn tiếp tục bỏ xa lượng cầu, góp phần làm gia tăng lượng dầu tồn toàn cầu vốn đã rất lớn. Sự tăng trưởng đột biến của sản phẩm xăng dầu phi truyền thống (1) của Mỹ đã bắt đầu giảm bớt, nhưng vẫn được giữ vững nhờ chi phí sản xuất giảm, hiệu suất khoan được cải thiện, dòng vốn mới đổ vào, tỷ suất thu hồi của các giếng ở nửa chu kỳ vẫn giúp giữ cho nhiều công ty quy mô trung bình tiếp tục hoạt động cho các bể dầu chính. Hoạt động khai thác ngoài khơi (được đầu tư từ các năm trước) tiếp tục phát triển nhanh và khối lượng khai thác của Tổ chức các nước xuất khẩu dầu lửa (OPEC) tiếp tục tăng vượt hạn mức hiện tại khoảng hơn một triệu rưỡi thùng một ngày, dự kiến sẽ còn tăng cao hơn nhờ hoạt động khai thác của Iran (thời kỳ sau khi các lệnh trừng phạt chấm dứt (2) ) và có thể cả Iraq và Libya.

Đọc tiếp trên CVD

Kêu gọi hành động vì khí hậu từ các quốc gia dễ bị tổn thương nhất – Nhóm V20

English: Call for Climate Action from Most Vulnerable Nations – The V-20

“Các thành viên của V20 bao gồm: Afghanistan, Bangladesh, Barbados, Bhutan, Costa Rica, Ethiopia, Ghana, Kenya, Kiribati, Madagascar, Maldives, Nepal, Philippines, Rwanda, Saint Lucia, Tanzania, Timor-Leste, Tuvalu, Vanuatu và Việt Nam “

biendoikhihau-1444363274500.jpg (650×419)

Globe – Net, ngày 15/10/2015 – Một nhóm mới đang kêu gọi một sự huy động đáng kể nguồn tài chính công và tư cho hành động vì khí hậu ở cấp quốc tế, khu vực và quốc gia trước các cuộc đàm phán COP21 ở Paris.

“Nhóm 20 nước dễ bị tổn thương” (V20), là một nhóm các quốc gia đại diện cho gần 700 triệu người đến từ 20 quốc gia được coi là dễ bị tổn thương nhất từ những ảnh hưởng của biến đổi khí hậu.

Đọc tiếp trên CVD

Làm sao để không ai bị bỏ lại phía sau trong giáo dục và học tập

Bài viết được thực hiện bởi Jordan Naidoo, Giám đốc chương trình Giáo dục cho Tất cả Mọi Người thuộc UNESCO [Tổ chức Giáo dục, Khoa học và Văn hóa của Liên hiệp quốc], và Manos Antoninis, chuyên gia phân tích chính sách cao cấp, thuộc Global Monitoring Report (Báo cáo Giám sát Toàn cầu). Đây là bài viết thứ 12 trong loạt blog của chúng tôi, nhằm mục đích tìm hiểu phương thức phác thảo các Mục tiêu Phát triển Bền vững bao gồm đầy đủ các nhóm kinh tế, xã hội, bằng cách mời một loạt chuyên gia viết về các lĩnh vực then chốt của các Mục tiêu Phát triển Bền vững (SDG).

Post2015 – Cuối cùng thì chương trình nghị sự quốc tế cũng đã xem xét một cách nghiêm túc những tác động tiêu cực của bất bình đẳng đối với việc đạt được phát triển bền vững. Trong giáo dục, sự phân bố không đồng đều cơ hội được hưởng giáo dục trong nhà trường đã được chỉ ra là nguyên nhân làm chậm quá trình tăng trưởng kinh tế và gia tăng nguy cơ bùng nổ xung đột, cùng với các tác động tiêu cực khác.

Đọc tiếp trên CVD

TPP – trò đố chữ thương mại tự do xuyên Thái Bình Dương

English: The trans-Pacific free-trade charade

Joseph E. Stiglitz, Adam S. Hersh

Nikkei Asian Review

NEW YORK — Khi các nhà đàm phán và các bộ trưởng của Mỹ và 11 nước vành đai Thái Bình Dương tụ họp tại Atlanta trong nỗ lực hoàn thành các điều khoản của Hiệp định đối tác xuyên Thái Bình Dương, một hiệp định mới và có sức ảnh hưởng rộng, thì việc có những phân tích nghiêm túc, đúng mức về Hiệp định này là cần thiết. Hiệp định đầu tư và thương mại cấp khu vực lớn nhất trong lịch sử này dường như không thật sự giống như những gì người ta hình dung.

Bạn sẽ nghe thấy rất nhiều về tầm quan trọng của TPP đối với “thương mại tự do”. Thực tế là đây là hiệp định quản lý các mối quan hệ đầu tư và thương mại giữa các thành viên của hiệp định – và làm vậy trên danh nghĩa của các thế lực lobby kinh doanh hùng mạnh nhất ở của mỗi quốc gia. Đừng nhầm lẫn gì cả: Nếu nhìn từ những vấn đề nổi bật mà các nhà đàm phán vẫn đang thương lượng thì rõ ràng TPP không phải là thương mại “tự do”.

Đọc tiếp trên CVD

Cơ hội và thách thức cho ngành báo chí trong thời đại kỹ thuật số: Góc nhìn từ châu Á và châu Âu

ENGLISH: Opportunities and Challenges for Journalism in the Digital Age: Asian and European Perspectives

Trong khi thời đại kỹ thuật số đặt ra nhiều thách thức hệ trọng đối với các loại hình báo chí và tình hình tài chính của ngành báo, có rất nhiều tiềm năng để nâng cao sự hợp tác giữa các tổ chức truyền thông của châu Á và châu Âu, theo ông Gareth Price.

• Trong khi “Cái chết của những tờ báo giấy” đã được đoán trước từ lâu, các phương tiện truyền thông xã hội và internet đem lại cho ngành công nghiệp này những thách thức lớn; các mô hình truyền thống nhanh chóng trở nên thừa thãi. Cụ thể, báo giấy không còn là “người giữ cổng” của “lối vào” thông tin.

0-bdbc8.jpg (500×312)

• Mặc dù báo giấy nằm trong những ngành công nghiệp đầu tiên nhận ra tầm quan trọng của internet, họ đã làm rất tệ trong việc kiếm lời từ độc giả trong thời đại kỹ thuật số. Thay vào đó, nhiều dòng doanh thu đã chuyển từ báo giấy về các công ty công nghệ thông tin và những đơn vị tổng hợp thông tin.

Đọc tiếp trên CVD