Category Archives: Song ngữ

Lời cầu nguyện 209 – Prayer 209

Lời cầu nguyện 209

Chuỗi bài cầu nguyện

Giêsu ơi,

Ngày nào đó trên đất nước chúng em,
người lao động sẽ được kiếm đủ tiền cho cuộc sống hàng ngày,
trẻ em dân tộc thiểu số sẽ được học hành đầy đủ gần nhà,
phụ nữ nông dân sẽ được hưởng quyền sử dụng đất,
hành chính sẽ giản dị,
công quyền sẽ minh bạch,
người dân sẽ nói tiếng Anh tốt,
và mọi người sẽ tin tưởng lẫn nhau.

Continue reading Lời cầu nguyện 209 – Prayer 209

Ryonen đắc ngộ – Ryonen’s clear realization


Chào anh chị em,

Ni cô Ryonen sinh năm 1797. Cô là cháu của Shingen, một võ tướng nổi tiếng của Nhật. Thiên tài thi phú và sắc đẹp khuynh thành của cô tuyệt đến mức mới 17 tuổi cô đã thành người hầu cận của hoàng hậu. Dù còn trẻ thế, danh vọng đang chờ đợi cô.

Hoàng hậu yêu quý chết bất thần và mọi giấc mơ của Ryonen tiêu tán. Cô thấy rất rõ tính vô thường của đời sống trong thế giới này. Vì vậy cô muốn học thiền.

Tuy nhiên, thân nhân của cô không đồng ý và ép cô lập gia đình. Với lời hứa hẹn là cô có thể đi tu sau khi đã sinh ba đứa con, Ryonen đồng ý. Cô làm tròn điều kiện này trước khi đầy 25 tuổi. Chồng cô và mọi người thân chẳng thể cản cô được nữa. Cô cạo đầu, lấy tên là Ryonen, có nghĩa là đạt ngộ sáng lạn, và bắt đầu hành hương. Continue reading Ryonen đắc ngộ – Ryonen’s clear realization

Lời cầu nguyện 31 – Prayer 31

Lời cầu nguyện 31

Chuỗi bài cầu nguyện

Giêsu ơi,

Giêsu là Đấng Cứu thế,
Giêsu đến và giải thoát chúng em khỏi ách nô lệ tinh thần.

Xin ban phước cho đất nước chúng em.
Xin giúp đất nước chúng em trở thành quốc gia vĩ đại nhất thế giới.
Và xin giúp chúng em sống như những người dân của quốc gia vĩ đại nhất thế giới.

Em cám ơn Giêsu.

Amen.

PTH
26-8-2025 Continue reading Lời cầu nguyện 31 – Prayer 31

Phật mũi đen – Black-nosed Buddha

Chào anh chị em,

Một ni cô đang đi tìm giác ngộ, làm một bức tượng Phật và dát vàng lên tượng. Bất kỳ đi đâu cô cũng mang tượng Phật vàng này theo.

Nhiều năm trôi qua, vẫn còn mang tượng Phật, ni cô đến sống trong một ngôi chùa nhỏ ở một xứ có rất nhiều Phật, mỗi vị Phật có đền thờ riêng.

Ni cô muốn thắp nhang trước tượng Phật vàng của cô. Không thích hương thơm của nhang mình đi lạc qua chỗ người khác, cô chế ra một cái phễu lớn, chuyển khói nhang đến tượng Phật của cô mà thôi. Điều này làm mũi của tượng Phật vàng bị nám đen, nhìn rất xấu. Continue reading Phật mũi đen – Black-nosed Buddha

Làm sao để độ mình và độ người – How to save self and save others

Chào anh chị em,

Đây là bài tập thực hành mình có cho các bạn, để các bạn khởi phát lời nguyện Bồ-tát một cách dễ dàng. Yes, dễ dàng.

Các bạn đừng đọc bài này chỉ như một bài viết trên Internet – mình sẽ rất đau lòng. Đây là công thức thực hành – các bạn đọc và thực hành. Và các bạn sẽ thấy thực hành dễ đến thế nào. Rồi cứ tiếp tục thực hành như thế để đưa mình và đưa mọi người sang bên kia bờ. Continue reading Làm sao để độ mình và độ người – How to save self and save others

Tỉ lệ chính xác – Accurate proportion

Chào anh chị em,

Sen no Rikya, một trà sư, muốn treo một lẳng hoa trên cột nhà. Thầy nhờ một người thợ mộc giúp, chỉ cho anh ta treo cao hơn hay thấp hơn một tí, nhích qua bên phải hay bên trái, cho đến khi thầy tìm được đúng chỗ. “Chỗ đó đó,” cuối cùng Sen no Rikya nói.
Continue reading Tỉ lệ chính xác – Accurate proportion

Họa sĩ tham lam – Stingy Artist

Chào anh chị em,

Gessen là một thiền sư họa sĩ. Trước khi vẽ hay sơn một bức tranh, thiền sư luôn luôn yêu cầu trả tiền trước, và giá của thiền sư rất cao. Thiền sư có tiếng là “Họa sĩ tham lam.”

Một nàng ca kỹ hỏi thiền sư vẽ tranh. “Cô có thể trả bao nhiêu?” Gessen hỏi.

“Bất cứ giá nào ông tính,” cô gái trả lời, “nhưng tôi muốn ông vẽ trước mặt tôi.” Continue reading Họa sĩ tham lam – Stingy Artist

Cỏ cây giác ngộ thế nào? – How grass and trees become enlightened

Chào anh chị em,

Vào thời Kamakura, Shinkan học Thiên Thai Tông sáu năm, sau đó học Thiền 7 năm; rồi thiền sư qua Trung Quốc và nghiên cứu Thiền 13 năm nữa.

Khi thiền sư trở về Nhật nhiều người muốn gặp thiền sư và hỏi các câu bí hiểm. Nhưng Shinkan rất ít tiếp khách, và khi tiếp khách, thiền sư rất ít khi trả lời câu hỏi của họ. Continue reading Cỏ cây giác ngộ thế nào? – How grass and trees become enlightened

Đúng và sai – Right and wrong

Chào anh chị em,

Khi Bankei mở mùa an cư kiết hạ, đệ tử từ nhiều nơi trên đất Nhật về tham dự. Trong một buổi thiền định, một đệ tử bị bắt gặp đang ăn cắp. Vấn đề được bẩm báo lên Bankei, với yêu cầu là người đệ tử ăn cắp bị đuổi. Bankei lờ vụ này.

Sau đó đệ tử này lại bị bắt gặp ăn cắp như vậy, và một lần nữa Bankei lờ vấn đề. Chuyện này làm các đệ tử khác tức giận; họ viết một thỉnh nguyện thư yêu cầu kẻ cắp bị đuổi, nói rằng nếu không thì họ sẽ rời bỏ, tất cả cùng một lúc. Continue reading Đúng và sai – Right and wrong

Kẻ cướp thành môn đệ – The thief who became a disciple

Chào anh chị em,

Một buổi tối khi Shichiri Kojun đang tụng kinh, một tên cướp cầm một thanh gươm bén vào nhà, đòi tiền, nếu không thì chết.

Shichiri bảo tên cướp: “Đừng làm rộn tôi. Anh có thể tìm tiền trong hộc tủ đó.” Rồi thiền sư tiếp tục tụng kinh.

Một lúc sau thiền sư ngừng và gọi: “Đừng lấy hết tiền. Tôi cần một ít để đóng thuế ngày mai.”

Kẻ gian lấy gần hết số tiền và sửa soạn ra về. “Cám ơn khi nhận được quà,” Shichiri nói thêm. Chàng cướp cám ơn thiền sư rồi đi mất. Continue reading Kẻ cướp thành môn đệ – The thief who became a disciple

Thiền trong đời gã ăn mày – Zen in a beggar’s Life

桃水雲渓 Tōsui Unkei (1612-1683)

Chào anh chị em,

Tosui là một Thiền sư nổi tiếng vào thời của ngài. Tosui đã trụ trì vài chùa và dạy ở nhiều tỉnh.

Chùa cuối cùng Tosui viếng thăm thu hút nhiều môn sinh đến nỗi Tosui nói với họ là ngài sẽ bỏ việc giảng dạy vĩnh viễn. Tosui khuyên họ ra về và đi đâu tùy ý. Sau đó chẳng còn ai biết tông tích ngài ở đâu. Continue reading Thiền trong đời gã ăn mày – Zen in a beggar’s Life

Mình không thể làm bạn (chờ tình yêu của you) – We can’t be friends (wait for your love)

Dear brothers and sisters,

Below is a song by American singer-songwriter Ariana Grande, released on March 8, 2024. The song’s lyrics dually refer to the demise of a romantic relationship as well as Grande’s relationship with the press.

Anyway, because I like the line in the song: “I’ll wait for your love”, I translated it.

Enjoy and have a nice day.

PTH Continue reading Mình không thể làm bạn (chờ tình yêu của you) – We can’t be friends (wait for your love)

Câu trả lời của người chết – The dead man’s answer

Chào anh chị em,

Khi Mamiya, sau này là một giảng sư nổi tiếng, đến gặp thầy để nhận giáo huấn riêng, Mamiya được giao công án giải thích tiếng vỗ của một bàn tay.

Mamiya tập trung suy nghĩ vào điều gì có thể là tiếng vỗ của một bàn tay. “Con không tập luyện chuyên cần đủ,” thầy bảo Mamiya. “Con cứ bị vướng mắc vào thức ăn, tài sản, và cái tiếng đó . Con chết đi còn hơn. Như vậy sẽ giải quyết được vấn đề.” Continue reading Câu trả lời của người chết – The dead man’s answer

Trong cõi mộng – In dreamland

Chào anh chị em,

“Thầy của chúng tôi thường ngủ trưa,” một học trò của Soyen Shaku kể lại. “Đám con nít tụi tôi hỏi tại sao thầy ngủ trưa và thầy nói: ‘Thầy vào cõi mộng để gặp các bậc thánh hiền như Khổng Tử làm. Khi Khổng Tử ngủ, ngài mơ đến các thánh nhân xa xưa và sau đó kể lại cho học trò.’

Ngày nọ trời rất nóng cho nên vài đứa chúng tôi ngủ trưa. Thầy mắng tụi tôi. ‘Tụi con đến cõi mộng để gặp các thánh nhân xa xưa như Khổng Tử làm,’ chúng tôi giải thích. ‘Vậy các thánh nhân nói gì?’ Thầy tra vấn. Một đứa trong bọn chúng tôi trả lời: ‘Tụi con đến cõi mộng và gặp các thánh nhân và hỏi họ có phải thầy của chúng con đến đây mỗi trưa, nhưng họ nói là họ chẳng bao giờ thấy ai như vậy cả.’” Continue reading Trong cõi mộng – In dreamland