Category Archives: Học tiếng Anh – Learning english

Bài hát mẹ dạy em – Songs my mother taught me

Chào các bạn,

“Bài hát mẹ dạy em” là bài hát dành cho giọng hát và piano được sáng tác vào năm 1880 bởi nhà soạn nhạc người Séc Antonín Dvořák. Đây là bài hát thứ 4 trong trong 7 bài hát Gypsy Songs của ông, B. 104, Op. 55.

Các bài Gypsy Songs được phổ nhạc từ thơ của nhà thơ Séc Adolf Heyduk bằng cả tiếng Séc và tiếng Đức. Đặc biệt, bài “Bài hát mẹ dạy em” này nổi tiếng rộng rãi, được nhiều ca sĩ nổi tiếng thu âm.

Mời các bạn cùng nghe nhé.

Chúc các bạn ngày vui. Continue reading Bài hát mẹ dạy em – Songs my mother taught me

Chắc là tình yêu – It must have been love – Roxette

Chắc là tình yêu

(Chắc là tình yêu nhưng giờ hết rồi)

Đặt thầm thì lên gối
Để mùa đông trên đất
Bơ vơ thức dậy, không gian lặng thinh
Ở phòng ngủ và quanh quanh

Vỗ về em ngay, em nhắm mắt và mơ Continue reading Chắc là tình yêu – It must have been love – Roxette

Thế giới lớn lớn – Big Big World – Emilia

Thế giới lớn lớn

Em là cô nàng to to
trong thế giới lớn lớn
Sẽ chẳng có gì to lớn nếu anh rời em
nhưng em cảm thấy
em nhớ anh nhiều
nhớ anh nhiều…

Em có thể thấy chiếc lá đầu tiên rơi
Vàng toàn bộ và đẹp
Bên ngoài rất lạnh
như cách em cảm thấy bên trong Continue reading Thế giới lớn lớn – Big Big World – Emilia

Em là bạn tốt nhất của anh – You’re my best friend – Don Williams

Em là bạn tốt nhất của anh

Em đặt vàng vào ngón tay anh.
Em mang tình yêu giống như anh chưa từng biết.
Em mang sự sống cho con chúng ta
và cho anh, một lý do để tiếp tục.

Em là bánh mì khi anh đói,
Em là nơi anh trú ẩn khỏi những cơn gió muộn phiền,
Em là mỏ neo của anh giữa đại dương cuộc đời,
nhưng trên hết em là bạn tốt nhất của anh. Continue reading Em là bạn tốt nhất của anh – You’re my best friend – Don Williams

Anh hứa – I swear – All-4-One

Anh hứa

Anh hứa
trước trăng và sao trên trời
Và anh hứa
như cái bóng cạnh em

Anh thấy câu hỏi trong mắt em
Anh biết điều gì đang đè nặng trong tâm trí em
Em có thể chắc chắn anh biết phần của mình Continue reading Anh hứa – I swear – All-4-One

Tôi coi đó là dấu lạ – I took it as a sign

Chào các bạn,

Mời các bạn thưởng thức một bài thơ của Hafiz, chuyển ngữ qua tiếng Việt.

Hafiz là một nhà thơ Sufi, được cho là thi sĩ được mến mộ nhất của đế quốc Persia (đất nước Iran cũ). Một số bài thơ của Hafiz anh Hoành đã giới thiệu trên ĐCN  tại đây. Continue reading Tôi coi đó là dấu lạ – I took it as a sign

Chờ ở ngay đây – Right here waiting – Richard Marx

Chờ ở ngay đây

Cách xa cả đại dương, ngày qua ngày
và anh dần phát điên
Nghe giọng em trên đường dây
nhưng chẳng ngăn được nỗi đau

Nếu còn lâu mới thấy em cạnh bên
sao có thể nói là mãi mãi?

Bất cứ nơi nào em đi, bất cứ điều gì em làm
anh sẽ chờ em ở ngay đây
Bất cứ điều gì xảy ra hoặc tim anh vụn vỡ thế nào
anh sẽ chờ em ở ngay đây Continue reading Chờ ở ngay đây – Right here waiting – Richard Marx

Cưng, thêm lần nữa – Baby, one more time – Britney Spears

Cưng, thêm lần nữa

Ô, cưng, cưng
Ô, cưng, cưng

Ô, cưng, cưng
Làm sao em biết
có điều không ổn ở đây?
Ô, cưng, cưng
Lẽ ra em không nên để anh đi
Và giờ anh đã khuất xa, yé Continue reading Cưng, thêm lần nữa – Baby, one more time – Britney Spears

Phúc cho đường vỡ

Phúc cho đường vỡ

Nhiều năm trước anh bắt đầu con đường hẹp
Mong tìm được tình yêu thật dọc theo đường vỡ
Nhưng đã bại một vài lần
Lau trán và cứ gắng vượt qua
Anh chẳng thể thấy từng dấu hiệu chỉ thẳng tới em đến thế nào

Từng giấc mơ bại dài đó dẫn anh đến nơi em ở
Những người làm vỡ tim anh, như sao phương Bắc
Chỉ đường anh đến vòng tay yêu của em
Điều này anh biết là đúng
Chúa ban phúc cho đường vỡ dẫn anh đến thẳng em
(Ừ, Chúa đã làm) Continue reading Phúc cho đường vỡ

Khóc trong nhà nguyện

Khóc trong nhà nguyện

Bạn thấy mình khóc trong nhà nguyện.
Nước mắt mình rơi là nước mắt sướng vui
Mình biết ý nghĩa của mãn nguyện
Giờ đây mình vui bên Chúa

Chỉ là nhà nguyện đơn sơ và giản dị
Nơi người xoàng xoàng đến cầu nguyện
Mình cầu nguyện với Chúa là mình sẽ trở nên mạnh mẽ hơn
khi sống mỗi ngày Continue reading Khóc trong nhà nguyện

Bé đang ngủ – Sleeping child – Michael Learns To Rock

Chào các bạn,

Đây là bài hát ưa thích của mình – bài hát của ban nhạc soft rock Đan Mạch Michael Learns to Rock, phát hành năm 1993, do Jascha Richter sáng tác.

Mời các bạn cùng nghe nhé.

Chúc các bạn ngày vui. Continue reading Bé đang ngủ – Sleeping child – Michael Learns To Rock

Đây là đời tôi – It’s my life – Bon Jovi

Chào các bạn,

Đây là bài hát nổi tiếng của ban nhạc hard rock người Mỹ Bon Jovi, phát hành năm 1999.

Trong bài hát có câu:

Như Frankie đã nói,
“Tôi đã sống cách sống tôi.”

Like Frankie said,
“I did it my way.” Continue reading Đây là đời tôi – It’s my life – Bon Jovi

Hoan hô, hoan hô, ngày lễ-lễ – Hooray, hooray, it’s a holi-holiday – Boney M.

Chào các bạn,

Holiday là holy day – “holy” (thánh) + “day” (ngày), ngày thánh. Holiday là ngày lễ, do ngày thánh mà thành.

Đây là bài hát của ban nhạc Boney M., phát hành năm 1979. Boney M. là ban nhạc người Đức-Caribbean chuyên về nhạc disco và funk.

Mời các bạn cùng nghe nhé.

Chúc các bạn ngày vui. Continue reading Hoan hô, hoan hô, ngày lễ-lễ – Hooray, hooray, it’s a holi-holiday – Boney M.

40

Chào các bạn,

“40”, còn được gọi là “40 (Bao lâu)”, là bài hát của ban nhạc rock Ireland U2, phát hành vào tháng 8-1983.

Lời bài hát dựa trên Thánh vinh 40 và sửa đổi một chút.

Mời các bạn cùng nghe nhé.

Chúc các bạn ngày vui. Continue reading 40

Những con sông Babylon – Rivers of Babylon – Boney M.

Chào các bạn,

Đây là bài hát Rastafari được sáng tác và thu âm bởi Brent Dowe và Trevor McNaughton của nhóm nhạc nhạc reggae người Jamaica Melodians vào năm 1970.

[Rastafari, đôi khi được gọi là chủ nghĩa Rastafarianism, là một tôn giáo phát triển ở Jamaica trong những năm 1930. Niềm tin của người Rastafari dựa trên cách giải thích cụ thể của Thánh kinh. Đọc thêm ở đây – Rastafari.]

Bài hát có lời từ Psalm 19:14: Continue reading Những con sông Babylon – Rivers of Babylon – Boney M.