Category Archives: Học tiếng Anh – Learning english

Hối cải thực sự – True refomation

Chào anh chị em,

Ryokan tận hiến cả đời mình để tu học Thiền. Ngày nọ thiền sư nghe là người cháu trai đang tiêu tiền cho một cô ca kỹ. Vì người cháu đã thay thế Ryokan để quản lý tài sản gia đình và gia tài này đang có nguy cơ bị tiêu tán, người nhà phải nhờ Ryoken nhúng tay vào.

Ryokan phải đi một quãng đường rất xa để thăm người cháu thiền sư đã nhiều năm không gặp. Người cháu có vẻ rất vui được gặp lại chú và mời chú ở lại qua đêm.

Cả đêm Ryokan ngồi thiền định. Vào lúc ra đi buổi sáng, thiền sư nói với người cháu: “Chú chắc là già rồi, tay chú run lắm. Cháu có thể giúp chú buộc giây giày của chú được không?” Continue reading Hối cải thực sự – True refomation

Lời cầu nguyện 114 – Prayer 114

Chuỗi bài cầu nguyện

Giêsu ơi,

Khi nắm tay người đàn ông em yêu, hồn em nhớ Giêsu.
Khi nắm tay Giêsu, em cảm thấy Giêsu cũng nắm tay người ấy,
em bình an.
Em bình an vì Giêsu nắm tay em
và tay người ấy.

Giêsu ơi,

Continue reading Lời cầu nguyện 114 – Prayer 114

You biết ít quá – Little do you know

Dear brothers and sisters,

People often say: To love is to suffer. To not love is to lose. It is better to suffer than to lose.

However, if you love God more than your lover, you will suffer less.

Enjoy and have a nice day.

PTH Continue reading You biết ít quá – Little do you know

Phê phán – Judging

Chào anh chị em,

Chúa Giêsu và Phật đều dạy không phê phán, không phán đoán ai cả. Các bạn có hiểu điều đó không?

Phật dạy tâm không phân biệt (Upekkha), nghĩa là không phán đoán, không kỳ thị, và luôn từ bi với tất cả mọi sinh linh (sentient beings). Giêsu dạy yêu tất cả loài người kể cả kẻ thù của con – kẻ thù con tát con má bên nay thì hãy đưa thêm má bên kia. Continue reading Phê phán – Judging

Điều mình muốn – Something that I want

Dear brothers and sisters,

Below is a song from “Tangled”, a 2010 American animated musical adventure fantasy comedy film.

I like the film. I translated many songs from the film.

Enjoy and have a nice day.

PTH Continue reading Điều mình muốn – Something that I want

Mười Truyền Nhân – Ten successors

Chào anh chị em,

Thiền sinh có lời tuyên thệ là nếu họ bị chết dưới tay thầy họ vẫn quyết tâm học Thiền. Thường là họ cắt ngón tay và dùng máu để thề. Theo thời gian, lời thề này trở thành hình thức mà thôi, và chính vì lý do đó mà người học trò chết dưới tay Ekido đã được xem như là tử vì đạo.

Ekido đã trở thành một người thầy nghiêm khắc. Học trò rất sợ. Một học trò đang làm nhiệm vụ đánh chiêng để báo giờ, bị trật nhịp khi mắt của anh ta bị lôi cuốn theo một cô gái đẹp đang đi qua trước cổng chùa.

Vào ngay lúc đó Ekido đang đứng sau lưng người học trò, dùng roi đánh người học trò và sự chấn động bất ngờ giết chết anh học trò. Continue reading Mười Truyền Nhân – Ten successors

Lãnh chúa đầu đặc – The blockhead lord

Chào anh chị em,

Hai thiền sư, Daigu và Gudo, được mời đến thăm một lãnh chúa. Đến nơi, Gudo nói với lãnh chúa: “Chúa quân bản tính rất thông thái và có một năng kiếu bẩm sinh để học Thiền.”

“Nhảm nhí,” Daigu nói. “Tại sao anh nịnh anh chàng đầu đặc này? Anh này có thể là lãnh chúa, nhưng chẳng biết tí gì về Thiền cả.”

Vậy, thay vì xây một ngôi chùa cho Gudo, vị lãnh chúa xây chùa cho Daigu và học Thiền với Daigu. Continue reading Lãnh chúa đầu đặc – The blockhead lord

Học im lặng – Learning to be silent

Chào anh chị em,

Học trò tông Thiên Thai từng học tĩnh tâm trước khi Thiền du nhập vào Nhật. Bốn cậu học trò Thiên Thai, là bạn thân với nhau, cùng hứa là sẽ giữ bảy ngày lặng im.

Ngày đầu tiên mọi người đều im lặng. Cuộc tĩnh tâm khởi sự tốt, nhưng đến đêm các cây đèn dầu bắt đầu yếu dần, một cậu không chịu nổi bèn gọi người giúp việc: “Chỉnh mấy cây đèn lại.”

Cậu thứ nhì ngạc nhiên nghe cậu kia nói. “Chúng ta không được nói tiếng nào,” cậu ta nói.

“Hai cậu ngu quá đỗi. Tại sao các cậu nói?” câu thứ ba hỏi.

“Tớ là người duy nhất không nói,” cậu thứ tư kết luận. Continue reading Học im lặng – Learning to be silent

Cái quý giá nhất trên thế giới – The most valuable thing in the world

Chào anh chị em,

Sozan, một thiền sư Trung Quốc, được một người học trò hỏi: “Cái gì quý giá nhất trên thế giới?”

Thiền sư trả lời: “Đầu của con mèo chết.”

“Tại sao đầu của con mèo chết là cái quý giá nhất trên thế giới?” người học trò thắc mắc.

Sozen trả lời: “Bởi vì chẳng ai có thể định giá nó được.” Continue reading Cái quý giá nhất trên thế giới – The most valuable thing in the world

Những điều yêu thích của mình – My favorite things

Dear brothers and sisters,

When the dog bites,
When the bee stings,
When you’re feeling sad,
What will you do?

Enjoy a song and have a nice day.

PTH Continue reading Những điều yêu thích của mình – My favorite things

Ăn tội – Eating the blame

Chào anh chị em,

Ngày nọ có trục trặc gì đó mà việc nấu ăn tối cho thiền sư Tào Động Fugai và các đệ tử bị trễ. Người đầu bếp hấp tấp cầm lưỡi hái chạy ra vườn cắt một mớ rau, băm nhỏ, rồi nấu canh, không biết là vì vội vàng mà anh ta đã băm luôn một phần của con rắn bị cắt trong vườn.

Các đệ tử của Fugai nghĩ là họ chưa bao giờ được ăn canh ngon như vậy. Nhưng khi thiền sư thấy một đầu rắn trong chén của mình, thiền sư gọi đầu bếp lên. “Cái gì đây?” giơ cao đầu rắn.

“Ồ, dạ, cám ơn thầy,” người đầu bếp trả lời, lấy đầu rắn và ăn nó rất nhanh. Continue reading Ăn tội – Eating the blame

A sky show: The moon turns red

Sapa corner

Dear Brothers and Sisters, 

Have you ever seen a total lunar eclipse?

On the night of September 7-8, I was able to watch a total lunar eclipse for the first time. To me, this natural phenomenon was like a sky show, because the moon’s colour transformed magically in the night sky.

Continue reading A sky show: The moon turns red