VNE – Thứ năm, 27/6/2019, 14:09 (GMT+7)
Hơn 99% dòng thuế với các mặt hàng xuất khẩu của Việt Nam sang EU sẽ được xoá bỏ sau 7 năm EVFTA có hiệu lực.
VNE – Thứ năm, 27/6/2019, 14:09 (GMT+7)
Hơn 99% dòng thuế với các mặt hàng xuất khẩu của Việt Nam sang EU sẽ được xoá bỏ sau 7 năm EVFTA có hiệu lực.
ANTD.VN – 16h chiều nay, 30-6, tại Hà Nội, Việt Nam và Liên minh châu Âu (EU) đã chính thức ký Hiệp định Thương mại tự do (EVFTA) và Hiệp định Bảo hộ đầu tư (EVIPA) sau nhiều năm đàm phán.
Tại lễ ký, dưới sự chứng kiến của Thủ tướng Chính phủ Việt Nam Nguyễn Xuân Phúc, Cao ủy thương mại Cecilia Malmstrom, Bộ trưởng Romania phụ trách kinh doanh, thương mại và doanh nghiệp Stefan-Radu Oprea đại diện cho EU cùng Bộ trưởng Công Thương Trần Tuấn Anh (được ủy quyền, đại diện Chính phủ Việt Nam) đã ký vào bản Hiệp định lịch sử này.

“Dù quá khứ có hổ thẹn đến đâu thì sự thật vẫn cần được đưa ra ánh sáng một cách toàn vẹn nhất. Để rút ra từ đây bài học lịch sử cho những sai lầm này không còn lặp lại về sau. Bởi chỉ khi chúng ta thắt một nút kết đúng đắn cho quá khứ thì nút kết ấy mới có thể trở thành bàn đạp của tương lai. Hướng chúng ta về một sự hòa giải và một nền hòa bình chân chính. Xin lỗi. Thành thật xin lỗi”, ông Kang U Il nói, trước khi đoàn Hàn Quốc cúi đầu xin lỗi người dân Hà My.
(trích bài số 3 – Người Hàn Quốc tạ lỗi trong lễ tưởng niệm vụ thảm sát Hà My, 11/3/2018)
VE – Đứng giữa đồn điền cao su ở Bình Dương, nơi hai lính Mỹ mất tích trong trận đánh năm 1968, Ron Ward thì thầm lời xin lỗi vì không tìm thấy họ. Những thất bại như thế, ông từng nếm trải không ít hàng chục năm tìm kiếm hài cốt quân nhân Mỹ ở Việt Nam.

Ron Ward là chuyên gia Xử lý Thương vong thuộc phân đội 2 (DET 2), Bộ chỉ huy Hỗn hợp Tìm kiếm Tù binh và Người mất tích trong chiến tranh của Mỹ (JPAC). Ông là một trong những người đóng vai trò kiến tạo chương trình Tìm kiếm Tù binh và Người Mỹ mất tích trong chiến tranh (POW/MIA) ở Việt Nam, cầu nối dẫn tới việc bình thường hóa quan hệ giữa hai nước cách đây 20 năm.
17/04/2019 18:56 GMT+7
TTO – Ngày 17-4, Hội Luật gia Việt Nam và Hội Luật sư thành phố Seoul tổ chức lễ tuyên bố chung, yêu cầu chính phủ Hàn Quốc điều tra hậu quả chiến tranh và bồi thường cho người dân Việt Nam.
Lễ tuyên bố chung được đông đảo các cơ quan truyền thông tại Hàn Quốc quan tâm, đưa tin như Thông tấn xã Hàn Quốc YonhapNews, nhật báo Hankyoreh…

Nguồn: Jeff Mudrick, “Cambodia’s Impossible Dream: Koh Tral,” The Diplomat, 17/06/2014.Biên dịch: Thái Khánh Phương | Hiệu đính: Thái Khánh Phong
Lịch sử không ủng hộ yêu sách của phe đối lập Campuchia đối với đảo Phú Quốc của Việt Nam.
Trong giới blogger Khmer, hay trong các bài hát phổ biến và các đoạn nhật ký du lịch trên YouTube, quan điểm phổ biến của người Khmer về đảo Koh Tral, mà người Việt Nam gọi là Phú Quốc, là hòn đảo này là của người Khmer từ xa xưa và Campuchia chưa bao giờ từ bỏ yêu sách lãnh thổ của mình, rằng Koh Tral được trao cho Việt Nam vào năm 1954 một cách bất công bất chấp sự phản đối của Campuchia, và rằng vì biên giới biển sử dụng một đường quản lý hành chính của thực dân Pháp năm 1939 (“đường Brevie “) không có mục đích phản ánh chủ quyền nên luật pháp quốc tế phải ra phán quyết trả lại hòn đảo này cho Campuchia.
vietnamnet 13/05/2019 16:00 GMT+7
Welcoming foreign investments, economists have once again warned about the negative impact that Chinese investments have had on Vietnam’s economy.
The concern about Chinese investments were raised after the Ministry of Planning and Investment (MPI) released a report showing that China is standing firmly in the No 1 position on the list of leading foreign direct investors in Vietnam.


May 23, 2019
Readout of Acting Secretary of Defense Patrick Shanahan’s Meeting With Vietnam Deputy Prime Minister and Foreign Minister Pham Binh Minh
Acting Secretary of Defense Patrick M. Shanahan met with Vietnam Deputy Prime Minister and Foreign Minister Pham Binh Minh at the Pentagon today to reaffirm the comprehensive partnership between the United States and Vietnam.
A Vietnamese soldier next to a hazardous warning sign for dioxin contamination at Bien Hoa air base last October. KHAM/AFP/GETTY IMAGES
From 1962 to 1971, the American military sprayed vast areas of Vietnam with Agent Orange, leaving dioxin contamination that has severely affected the health of three generations of Vietnamese. Now, the U.S. and Vietnamese governments have joined together in a massive cleanup project.
In the thriving industrial city of Bien Hoa, about 20 miles east of Ho Chi Minh City, the former Saigon, there is a large air base, just beyond a sweeping bend in the Dong Nai River. During the American war in Vietnam, it was said to be the busiest airport in the world.

On March 26th the governments of the United States of America and the Socialist Republic of Vietnam, in partnership with the United States Institute of Peace, hosted a landmark event examining the transformation from enemies to partners by the two countries since the end of the war in 1975.
U.S. Senator Patrick Leahy- Remarks
Ambassador Ha Kim Ngoc- Keynote Speech
Các nữ đại sứ thăm đội rà phá toàn nữ của RENEW-NPA
Project RENEW

Đội rà phá hiện trường giao tranh toàn nữ RENEW-NPA và bốn nữ đại sứ, hàng trước (từ trái qua phải Deborah Paul, Canada; Wendy Matthews, New Zealand; Grete Løchen, Na Uy; và Beatrice Maser Mallor, Thụy Sĩ). Hải Lăng, Quảng Trị, 09/5/2019. © Hien Ngo / RENEW-NPA.
Hải Lăng, Quảng Trị (9/5/2019) – Bốn nhà lãnh đạo của cộng đồng quốc tế ở Việt Nam, các nữ đại sứ của Thụy Sĩ, Na Uy, Canada, và New Zealand (được biết đến là Nhóm G4) tại Việt Nam, hôm thứ Năm đến Quảng Trị để xem một đội rà phá hiện trường toàn nữ làm việc.
The toxic legacy of the Vietnam War
The US has launched a multi-million dollar clean-up operation at an air base in Vietnam it used to store the notorious chemical Agent Orange.
The ten-year programme, unveiled more than four decades after the end of the Vietnam War, will cost $183m (£141m).
The site at Bien Hoa airport, outside Ho Chi Minh City, is considered the most contaminated in the country.
Image copyrightGETTY IMAGES
vietnamnet 19/04/2019 11:40 GMT+7
The US Navy is planning two major visits to Vietnam this year as part of efforts to strengthen maritime relations between the two armies.

Vietnamese officials welcome US delegation on the visit of USS Carl Vinson to Danang in March 2018. Photo: Navytimes
The US “would welcome the opportunity for another aircraft carrier visit to Vietnam this year,” saying that the move shows the mutual respect that each nation has for each other and the depth of the two countries’ growing partnership, Commander of US Indo-Pacific Command Admiral Philip Davidson said at a press meeting in Ho Chi Minh City on April 18, VnExpress reported.
At the meeting. Photo: VNF
The delegation consists of 10 assistants to US senators and congressmen from the Democrat and Republican parties on a working visit to Vietnam from April 12 to 20.
The trip is part of the Mutual Education and Cultural Exchange Act (MECEA) themed “Vietnam-US comprehensive partnership for peace and prosperity” and aims at boosting ties between the two nations and their parliaments in various areas, including trade collaboration, alleviation of war consequences, the East Sea issue, response to climate change and cybersecurity.
Vietnam News Agency
President of the Vietnam Union of Friendship Organisations (VUFO) Nguyen Phuong Nga (R) presents the Friendship Order to Susan Marie Hammond. (Photo: VNA)
Hanoi (VNA) – President of the Vietnam Union of Friendship Organisations (VUFO) Nguyen Phuong Nga on April 16 presented the Friendship Order, a notable distinction of the Vietnamese State, to Executive Director of the War Legacies Project (WLP) Susan Marie Hammond.