All posts by Trần Đình Hoành

I am an attorney in the Washington DC area, with a Doctor of Law in the US, attended the master program at the National School of Administration of Việt Nam, and graduated from Sài Gòn University Law School. I aso studied philosophy at the School of Letters in Sài Gòn. . I have worked as an anti-trust attorney for Federal Trade Commission and a litigator for a fortune-100 telecom company in Washington DC. I have taught law courses for legal professionals in Việt Nam and still counsel VN government agencies on legal matters. I have founded and managed businesses for me and my family, both law and non-law. I have published many articles on national newspapers and radio stations in Việt Nam. In 1989 I was one of the founding members of US-VN Trade Council, working to re-establish US-VN relationship. Since the early 90's, I have established and managed VNFORUM and VNBIZ forum on VN-related matters; these forums are the subject of a PhD thesis by Dr. Caroline Valverde at UC-Berkeley and her book Transnationalizing Viet Nam. I translate poetry and my translation of "A Request at Đồng Lộc Cemetery" is now engraved on a stone memorial at Đồng Lộc National Shrine in VN. I study and teach the Bible and Buddhism. In 2009 I founded and still manage dotchuoinon.com on positive thinking and two other blogs on Buddhism. In 2015 a group of friends and I founded website CVD - Conversations on Vietnam Development (cvdvn.net). I study the art of leadership with many friends who are religious, business and government leaders from many countries. I have written these books, published by Phu Nu Publishing House in Hanoi: "Positive Thinking to Change Your Life", in Vietnamese (TƯ DUY TÍCH CỰC Thay Đổi Cuộc Sống) (Oct. 2011) "10 Core Values for Success" (10 Giá trị cốt lõi của thành công) (Dec. 2013) "Live a Life Worth Living" (Sống Một Cuộc Đời Đáng Sống) (Oct. 2023) I practice Jiu Jitsu and Tai Chi for health, and play guitar as a hobby, usually accompanying my wife Trần Lê Túy Phượng, aka singer Linh Phượng.

Mozart – Piano Concerto No. 21, K.467 / Yeol Eum Son

Yeol Eum Son (sinh 2/5/1986, tại Wonju, Hàn quốc) là một nhạc sĩ piano cổ điển. Lần đầu tiên cô được quốc tế chú ý tới là năm 2004 trình tấu solo với dàn nhạc New York Philharmonic Orchestra dưới sự điều khiển của nhạc trưởng Lorin Maazel. Yeol Eum Son được giải bạc tại cuộc thi International Tchaikovsky Competition 2011, trong đó cô cũng được giải Biểu diễn hòa nhạc thính phòng hay nhất (Best Chamber Concerto Performances) và Biểu diễn nhạc yêu cầu hay nhất (Best Performance of the Commissioned Work). Continue reading Mozart – Piano Concerto No. 21, K.467 / Yeol Eum Son

Tôi là ai ? – Who am I ?

Chào các bạn,

Bạn là chính bạn, và chẳng là ai khác.

Đừng mất công tìm hiểu bạn là ai. Bạn được Trời sinh ra là bạn, với những cá tính, tài năng, cảm xúc, tư duy của chính bạn. Đương nhiên là con người thì chúng ta ai cũng có nhiều điểm giống nhau để được xếp hạng là người, nhưng cũng có nhiều khác nhau nhỏ để tổng số khác nhau đó làm cho mỗi người là một chủ thể cá biệt và đặc biệt trước mặt Trời và trước mặt mọi người. Continue reading Tôi là ai ? – Who am I ?

California mộng mơ

500 Greatest Songs of All Times

California Dreamin’ là bài hát do John Phillips và vợ là Michelle Phillips viết, và đầu tiên do Barry McGuire hát và ghi âm. Nhưng phải đợi khi ban The Mamas and the Papas, là ban nhạc hát phụ họa cho Bary McGuire trong phiên bản ghi âm trước, ghi âm lại năm 1965 thì bài hát mới thành nổi tiếng.

Ban nhạc The Mamas and The Papas gồm các thành viên như: John Phillips (nhạc sĩ sáng tác bài này, qua đời năm 2005), Denny Doherty (qua đời năm 2007), Michelle Phililips (vợ của John), Cass Elliot, Scott McKenzie, Jill Gibson. Ban nhạc này nổi lên vào năm 1966 với thành công vang dội của California Dreamin’ khi nó lọt vào top 10. Ca khúc này được phát hành lần đầu tiên vào tháng 11, năm 1965 và được báo nhạc Rolling Stone xếp hạng thứ 89 trong 500 Bài hát hay nhất trong mọi thời đại.

Qua tiếng hát của The Mamas and The Papas của thập niên 60, ca khúc kinh Mamas--Papas-California-Dreamiđiển California Dreamin’ đã trở thành nhạc phẩm thịnh hành được nhiều người yêu chuộng. Vào giữa thập niên 90, nhạc phẩm California Dreamin’ lần nữa được dùng làm ca khúc chính trong phim “Chungking Express”, một trong 100 cuốn phim được tuần báo Time của Mỹ chấm là hay nhất. Trong phim này, đạo diễn Wong Kar Wai đã mượn nhạc phẩm này để nói lên ước mơ về vùng trời xa xăm của cô bồi bàn trong một tiệm ăn nhỏ ở Hong Kong.
Continue reading California mộng mơ

Tôi là người học – I am a learner

Chào các bạn,

Học thì lớn hơn dạy rất nhiều. Dạy thì bạn chỉ dạy một vài môn cho một hai nhóm học trò; học thì bạn học từ tất cả mọi thứ trong vũ trụ.

Rất tiếc là rất nhiều người không hiểu điều đó – đối với họ học chỉ có nghĩa là ôm sách học. Cho nên họ chỉ học được chừng 1 phần triệu của những điều mà họ có thể học, nếu họ biết học. Continue reading Tôi là người học – I am a learner

Tôi là thầy – I am the teacher

Chào các bạn,

Ngoại trừ khi ta đang làm thầy dạy gì đó – như là toán, bơi lội, nấu ăn – bình thường thì mọi chúng ta đều ngại nói “tôi là thầy” nếu ta chẳng chính thức dạy môn gì, dù trong túi ta đang có 5 bằng tiến sĩ.

Đó là điều đáng tiếc, vì mọi chúng ta đều đang là thầy và nên là thầy. Mỗi chúng ta đang là thầy của ai đó – con cái, các em trong nhà, nhân viên dưới quyền, sinh viên chưa có bằng như ta, tín đồ trong nhà chùa, những người biết ta và luôn kính trọng ta như “người trí thức”, đặc biệt là những người ta biết họ có thể học từ ta một chút gì đó hữu ích cho họ như tư duy tích cực, tâm linh tích cực, cách ăn uống tốt cho sức khỏe… Continue reading Tôi là thầy – I am the teacher

Nghĩa khí – Righteousness

Chào các bạn,

Nghĩa khí là ý chí muốn làm những điều đúng lẽ phải và đạo đức, và lòng can đảm quật cường quyết không khuất phục trước những chống đối hay khó khăn.

Mình dịch nghĩa khí sang tiếng Anh là righteousness, vì cách sống của người có nghĩa khí chính là cách sống của những người công chính (righteous), dù thiên hạ dịch đủ kiểu mà mình cảm thấy không chính xác. Continue reading Nghĩa khí – Righteousness

Khi bạn có quyền lực – When you have power

Chào các bạn,

Khi ta không có quyền lực, ta sống như những vị thánh. Vấn đề là khi ta có một chút quyền lực, ta có thể bắt đầu hư; và quyền lực càng nhiều thì ta có thể hư càng to.

Nếu bạn có quyền lực trong gia đình, bạn có nguy cơ sẽ áp bức bà xã. Continue reading Khi bạn có quyền lực – When you have power

Một tế bào – One cell

(TĐH: Per readers’ requests, from today on, I will try to write in both Vietnamese and English for each article and, when I have don’t have enough time for both languages, I will write in Vietnamese only or English only, with a goal to balance both languages (& hopefully to stop friends’ complaints 🙂 ). Thank you for understanding).

(TĐH: Thể theo lời yêu cầu của các bạn đọc, từ ngày hôm nay mình sẽ viết tiếng Việt và tiếng Anh cho mỗi bài trà đàm, và khi mình không đủ thời gian để viết hai thứ tiếng, thì mình sẽ viết một thứ tiếng, hoặc Việt hoặc Anh, mục đích là để quân bằng hai thứ tiếng (và hy vọng là chấm dứt được phàn nàn của các bạn 🙂 ). Cảm ơn các bạn thông cảm). Continue reading Một tế bào – One cell

The debating fighting culture

Dear Brothers and Sisters,

As you can see, the US culture is the culture of debate. For the presidential election and all other elections at federal and state levels, the pre-election debates are the main events. And they are “debate,” folks! Not discussion, or conversation, or presentation… A debate is a formal contest of opposing viewpoints, in front of an assembly.

Note: I don’t intend to single out the US here. Many other countries have the same phenomenon. I just happen to understand the US more than other countries, to use the US as an example. Continue reading The debating fighting culture

Saving the world

Dear Brothers and Sisters,

You know what positive thinking is, probably you have learned it from ĐCN or from some other place. But if you pay attention, you have already known that the majority of our Vietnamese people, and the people of the world, do not know that there is something in the world called “positive thinking,” not mentioning practicing it. And that is the world’s tragedy.

Positive thinking, as a systematic subject of learning was born only recently, in 1952 when Pastor Norman Vincent Peale published his book The Power of Positive Thinking.

If you know and faithfully practice positive thinking, then you are in a minority group the size of 1 in 100,000 of the world, maybe much smaller.

Continue reading Saving the world

The snap of a fingernail

Dear Brothers and Sisters,

The Buddhists say: “The snap of a fingernail may vibrate through countless worlds.” (Một tiếng khảy móng tay có thể rung động đến vô lượng thế giới). That is to say every movement, regardless of how small it is, has the power to move through and affect the universe.

We really cannot say what is small and what is big in the immense conductor network of the universe. Something tiny gets to an amplifying space in the network and is amplified to become so big and powerful – the ebb and flow of energy going through limitless space. Continue reading The snap of a fingernail