All posts by Huynh Hue

lecturer

12 dấu hiệu của sự an bình nội tâm

heart-mandala-2for-artsite1. Thường suy nghĩ và hành động tự nhiên thay vì từ nỗi sợ dựa trên trải nghiệm quá khứ.

2. Có khả năng hiển nhiên về việc tận hưởng từng giây phút.

3. Không có hứng thú trong việc phê phán cái tôi.

4. Không có khao khát phán đoán chỉ trích người khác.

5. Không có hứng thú với sự xung đột, mâu thuẫn.

6. Không có hứng thú trong việc phân tích lý giải hành động của người khác.

7. Không lo sợ (một dấu hiệu rất quan trọng).

8. Thường xuyên cảm nhận lòng biết ơn sâu sắc.

9. Có những cảm giác hài lòng về sự gắn kết với người khác và với thiên nhiên.

10. Thường xuyên có những nụ cười theo cách của trái tim.

11. Tăng khả năng xúc cảm yêu thương rộng mở cho những người khác và có khao khát muốn mở rộng yêu thương.

12. Gia tăng xu thế để sự việc xảy ra hơn là khiến sự việc diễn ra.

Huỳnh Huệ dịch

.

The Twelve Signs of Inner Peace (by unknown)

1. Tendency to think and act spontaneously rather from fear based on past experiences

2) An unmistakable ability to enjoy each moment

3) Loss of interest in judging self.

4) Loss of interest in judging other people

5) Loss of interest in conflict

6) Loss of interest in interpreting actions of others

7) Loss of ability to worry (this s a very serious symptom)

8) Frequent overwhelming episodes of appreciation.

9) Contented feelings of connectedness with others and nature.

10) Frequent attacks of smiling through the eyes of the heart.

11) Increasing susceptibility to love extended by others as well as the uncontrollable urge to extend it.

12) Increasing tendency to let things happen rather than to make them happen.

Tại Sao Không Cười?

laughingowl

Theo tâm lý học, nụ cười là một biểu hiện trên khuôn mặt tạo ra do co các cơ gần hai bên miệng. Đối với người, nụ cười thường biểu hiện vui thích, hạnh phúc, hay hân hoan, nhưng đôi khi cũng thể hiện một sự bực dọc như phản xạ vô ý thức, được gọi là nhăn nhó hay cau có.

Nụ cười có thể hiện ra quanh đôi mắt “cửa sổ tâm hồn”. Nghiên cứu khoa học cho thấy ‘”cười” là phản ứng bình thường trước những kích thích nào đó đối với cả nhân gian bất kể thuộc nền văn hóa nào. Dẫu thế nào thì chính hạnh phúc thường khiến ta nở nụ cười.

Tác dụng của tiếng cười

Nhiều nghiên cứu cho thấy giá trị của tiếng cười, hay nụ cười đối với sức khỏe của mọi người, từ việc tăng cường khả năng của hệ miễn dịch đến việc làm giảm bớt chứng thèm ăn và tăng cao ngưỡng chịu đau của người ta. Thậm chí còn có một liệu pháp điều trị mới gọi là liệu pháp hài hước kết hợp với các liệu pháp khác để làm người ta mau lành bệnh.

Hài hước cũng có tác dụng tốt trong việc giúp làm giảm stress. Sau đây là một số tác dụng của tiếng cười đối với stress:

laughingcat

1. Tăng các hormone, kích thích tố

Cười làm giảm chỉ số của các hormone gây stress như cortisol, adrenaline, dopamine . Nó cũng làm tăng các hormone tăng cường sức khỏe như  endorphine, và các chất dẫn truyền thần kinh. Cười làm tăng số lượng tế bào tạo ra kháng thể và làm tăng hiệu quả của các tế bào T ( T cells). Như thế có nghĩa là cười góp phần làm cho hệ miễn dịch tốt hơn cũng như   giảm tác hại của stress.

2. Làm cơ thể thư giãn

Bạn đã bao giờ cảm thấy tình trạng “dở khóc dở cười” chưa?

Đã bao giờ bạn thấy cảm giác thực thoải mái sau một tràng cười to? Tiếng cười thực sự giải tỏa những căng thẳng về thể xác và tinh thần.

Người ta dùng ít cơ để mỉm cười hơn là nhăn mặt : “ Cần 17 chuyển động của cơ để mỉm cười trong khi mất 47 chuyển động để nhăn nhó.

3. Thể dục cho các bộ phận trong cơ thể

Cười to khiến hoành cách mạc vận động, làm co cơ bụng,  khiến vai rung, làm cho các cơ chùng ra sau đó. Nó cũng làm cho tim vận động tốt.

4. Đem lại niềm vui

Mỉm cười làm giảm stress còn nhăn nhó làm tăng stress . Thử nghĩ xem nụ cười sẽ mang lại gì cho cơ quan quan trọng nhất trong cơ thể bạn- trái tim?

Cười khiến người ta tránh giận dữ, bực bội, u sầu, stress , và nhiều cảm xúc tiêu cực khác đem lại nhiều lợi ích  hơn một số cách giải trí tốn tiền.

laughingwomen
5. Tạo quan điểm tích cực

Các  nghiên cứu chứng minh rằng cách phản ứng lại các sự việc gây căng thẳng có thể thay đổi tùy theo cách người ta nhìn nhận sự việc là một “mối đe dọa’, hay một “thách thức”. Khôi hài có thể giúp đem lại cho ta một nhân sinh quan vui tươi hơn, do đó khiến mọi vấn đề căng thẳng ít nặng nề hơn và ta nhìn mọi việc theo hướng tích cực hơn.

6. Những lợi ích về mặt xã hội của tiếng cười

Cười liên kết chúng ta với những người khác. Hơn nữa, tiếng cười cũng có sức lan tỏa nhanh và mạnh, nên nếu bạn thường xuyên cười, bạn cũng giúp nhiều người khác quanh bạn cười nhiều hơn , và giúp họ nhận ra những lợi ích của cười. Bằng cách nâng cao tinh thần vui tươi cho những người chung quanh, bạn có thể cải thiện chất lượng các mối giao tiếp với người bạn gặp gỡ, tiếp xúc, làm việc cùng…., như thế cũng có tác dụng giảm trừ stress cho chính bạn.

Nghiên cứu khoa học đã chứng minh rằng có thể nghe đuợc những nụ cười. Khi một người nói chuyện qua điện thoại đang mỉm cười, người nghe ở đầu dây kia có thể thực sự cảm nhận điều đó.

laughinggirls
Người ta ưa thích những người hay cười. Lần trước bạn muốn gặp một người nhăn nhó là khi nào thế? “ Nở một nụ cười – bạn thêm bạn . Nhăn nhó đi – bạn tự thêm nếp nhăn. Có câu nói : “Nhăn nhó ư -bạn nhăn nhó một mình”, nhưng “cười đi – cả nhân gian cười cùng ta đó”.

Tìm tiếng cười ở đâu?

Cười là một trong những chiến lược hiệu quả giảm trừ stress vì nó không mất tiền,
dễ có, dễ cho đi và nhận lại , đem lợi ích về nhiều mặt. Vậy tại sao chúng ta lại không cười, và cười nhiều hơn nhỉ? Các bạn có thể tìm thấy những tiếng cười sảng khoái nhất từ đâu?

+ Các chương trình TV và phim hay hài kịch: Không thiếu các nguồn giải trí lành mạnh đem lại nhiều tiếng cười sảng khoái cho các bạn, ví dụ như phim hài Charlot, Mr Bean, các nghệ sĩ hài như Minh Vượng, Bảo Quốc, Xuân Hinh, ….,

+ Các cuộc giao lưu , tiếp xúc, chia sẻ với bạn hữu , và vui chơi lành mạnh với người thân. Một cuộc hẹn gặp bạnbè, một buổi họp mặt gia đình cùng ăn một bữa cơm với những câu chuyện vui, một chuyến đi dã ngoại tìm đến cảnh thiên nhiên,
smile1

+ Tìm niềm vui và tiếng cười trong công việc và cuộc sống của bạn:

Trong công việc hàng ngày, các bạn có thể tìm thấy rất nhiều tình huống và người để cười vui với nhau.: với đồng nghiệp, với khách hàng, với người ta phải tiếp xúc…, hay ở nhà với những người thân. Cười to vui vẻ thay vì nghiêm nét mặt khó đăm đăm, khuôn mặt nào khiến con cái, cha mẹ, anh chị em gần nhau hơn?

Thay vì ngồi một mình ta thán, càm ràm với vợ, con, những người thân trong gia đình về những nỗi nhọc nhằn, thất vọng trong công việc, và cuộc sống, hãy cố gắng cười trên những nỗi thất vọng ấy. Nghĩ xem dù sao điều không vui ấy đã xảy ra, có thể do sai lầm của bạn, vậy chớ nên dằn vặt, tự trách , tự giận mình rồi “ cay đắng ‘ cả với những người xung quanh. Tốt hơn là bạn bình tĩnh nhìn ra vấn đề, nếu không phải tự thân mình biết, thì nên giải bày với một người thân biết lắng nghe, và hiểu biết. Khi ban đã nhận ra vấn đề, hãy biến nó thành một câu chuyện để nhìn lại hay để kể cho những người thân khác nghe, và cười với ý nghĩ ta đã thấy và lần sau sẽ cố tránh sai lầm ấy. Với một thái độ lạc quan, tích cực hơn trong cách tư duy và giải quyết vấn đề, bạn sẽ giảm trừ được đáng kể các stress về những sự việc không vui, đặc biệt là tăng thêm tác dụng tốt  về sức khỏe.

Như thế là về phương diện khoa học, hay tâm lý, xã hội học, ta thấy rõ rằng mỉm cười tốt hơn nhăn mặt. Mỉm cười đi – mắt bạn sẽ sáng lên . Nhăn nhó ư – mắt bạn tối sầm.

Trong tất cả mọi thứ trên người bạn, nụ cười là cái thể hiện tốt nhất Chẳng tốn một xu nào cho nụ cười của bạn, nhưng đó là cách rẻ nhất để thay đổi dáng vẻ của bạn. (Charles Gordy)

Nụ cười là một đường cong mà làm mọi cái thẳng lại ( Phyllis Diller)

Con người chỉ có một thứ vũ khí duy nhất hữu hiệu; đó là nụ cười. (Mark Twain)

Tôi tin vào sức mạnh không ngờ của nụ cười. Nở một nụ cười có thể lôi cuốn người ta đến với bạn, làm cho người ta thoải mái, và có thể nâng đỡ chính bạn. Tuy nhiên không phải nụ cười kiểu nào cũng hiệu qủa thế. Vấn đề là phải nở một nụ cười chân thực, có tác dụng lan tỏa, có thể biến một ngày buồn thành một ngày vui, và giúp bạn kết bạn bất cứ ở đâu.

Cho phép tôi đề nghị với bạn một điều về nụ cười :

Hôm nay hãy trao tặng bất kỳ người lạ nào bạn gặp một nụ cười . Biết đâu nụ cười của bạn lại là tia nắng duy nhất người ấy nhìn thấy trong ngày!

Và xin bạn cứ cười thường xuyên, mơ những giấc mơ của bạn, rồi một hôm nào chắc chắn các bạn sẽ vươn tới các vì sao.

Huỳnh Huệ

Tự hứa

1408299Rằng mình

Đủ mạnh mẽ để không gì có thể xáo trộn sự an bình của tâm hồn bạn.

Nói về sức khỏe, niềm vui, và sung túc với mọi người bạn gặp mỗi ngày.

Hãy làm cho bạn hữu thấy rằng mỗi người đều có gì đặc biệt.

Hãy nhìn vào mặt tươi sáng của mọi vấn đề và khiến cho tinh thần lạc quan thành hiện thực.

Chỉ nghĩ đến những điều tốt nhất, làm việc vì những điều tốt nhất, và mong chờ những điều tốt nhất.

Hãy hăng hái với thành công của người khác giống như với thành công của mình.

Hãy quên đi sai lầm của quá khứ và hăm hở đến thành tựu lớn hơn của tương lai.

Hãy cho mình một nét mặt luôn tươi vui và trao tặng mọi sinh vật bạn gặp một nụ cười.

Hãy dành thật nhiều thời gian để cải thiện chính mình đến độ không có thời gian phê bình người khác.

Quá bao la nên không lo lắng, quá cao thượng nên không oán giận,

quá mạnh mẽ nên không sợ hãi, và quá hạnh phúc nên không cho phép muộn phiền có mặt.

Huỳnh Huệ dịch

.

Promise Yourself

To be strong that nothing can disturb your peace of mind.

To talk health, happiness and prosperity to everyone you meet daily.

To make all your friends feel that there is something special in them.

To look at the sunny side of everything and make your optimism come true..

To think only of the best, to work only for the best, and expect only the best.

To be just as enthusiastic about the success of others as you are about your own.

To forget the mistake of the past and press on to the greater achievement of the future.

To wear a cheerful countenance at all times and give every living creature you meet a smile.

To give so much time to the improvement of yourself that you have no time to criticize others.

To be too large for worry, too noble for anger, too strong for fear, and too happy to permit the presence of trouble.

Anonymous

Ngụ Ngôn Từ Một Giấc Mơ

susanboyle
Câu chuyện của Susan Boyle là ngụ ngôn thời hiện đại của chúng ta. Người phụ nữ trung niên này là một ca sĩ rất tài năng, và đức hạnh, là người con hiếu thảo chăm sóc bà mẹ góa nhiều năm cho đến khi bà qua đời 2 năm trước.

Vì sao Susan Boyle bị cười nhạo khi cô bước ra sân khấu trong cuộc thi vòng loại “ Nước Anh Có Tài Năng 2009” vào một đêm thứ bảy. Cuộc thi này đã kéo dài từ tháng 1 đến tháng 2 / 2009.

Người phụ nữ này, mới đây thất nghiệp,  sống một cuộc đời lặng lẽ , chỉ có ca hát làm lẽ sống; mà kinh nghiệm ca hát của cô chỉ giới hạn ở ban đồng ca nhà thờ và hát Karaoke

Khi mới được sinh ra , cô bị thiếu oxy, và do đó rất khó khăn trong học tập. Khi đi học cô học chậm ; với mái tóc quăn, cô thường bị bắt nạt, chủ yếu bằng những lời nặng nhẹ, chê bai, và mắng mỏ. Cô đã kể với một phóng viên rằng những lời nhục mạ của bạn học thời ấy đã để lại những vết sẹo trong tâm hồn cô.

Cô không có bạn trai, là một người lạ lẫm với chuyện yêu đương lãng mạn, chưa bao giờ được hôn, chưa từng có một lần hò hẹn. “Thật đáng xấu hổ !”, cô nói. Và ca hát là chiếc bè cứu đắm cho cuộc đời cô.

Cô sống với cha mẹ trong một ngôi nhà 4 phòng nhỏ ở West Lothian, và khi cha cô chết 10 năm trước, cô chăm sóc mẹ và hát trong ca đoàn.

Khi ban giám khảo và khán giả nhìn thấy người phụ nữ trung niên, to béo, ăn mặc có vẻ quê mùa, vụng về, bước lên sân khấu,  họ bắt đầu cười khỉnh. Khi cô nói cô muốn có một sự nghiệp ca hát sánh ngang với Elaine Paige ( một danh ca 61 tuổi của nước Anh), tất cả khán giả đều sửng sốt . Khi cô nói với giám khảo Simon Cowell, rằng cô đã không có cơ hội để phát triển sự nghiệp ca hát của mình cho đến bây giờ đã 47 tuổi , 3000 khán giả cười phá lên và 3 giám khảo không nén được cũng  phì cười. Nhưng khi cô cất tiếng hát bài I Dreamed a Dream ( Tôi Đã Mơ một Giấc Mơ) trong vở nhạc kịch Les Miserables ( Những Người Khốn Khổ), tất cả mọi người như bị thôi miên và sau đó hoan hô nồng nhiệt.

Simon Cowell nói giọng của cô “đặc biệt”, Amanda Holden xúc động đến rơi lệ khi nghe cô hát, và người giám khảo thứ ba , Piers Morgan, thừa nhận tài nghệ của cô là độc đáo lạ thường nhất trong 3 năm ông làm giám khảo cuộc thi này.

Giấc mơ của Susan Boyle đã thành hiện thực. Chúng ta học được gì từ câu chuyện như cổ tích, ngụ ngôn thế kỷ 21 này?

1. Nếu không có tài năng thực sự, cô hẳn đã là nạn nhân và đối tượng của những lời nhạo báng, mỉa mai, hay thương hại.

2. Cô rất can đảm, thực sự dũng cảm khi chịu đựng những điều bất hạnh của cuộc đời từ thời thơ ấu, cho đến khi đã bước qua tuổi thanh xuân vẫn không có tình yêu đôi lứa. Trong cảnh ngộ như thế, cô vẫn không đánh mất ước mơ , vẫn đam mê ca hát và kiên trì rèn luyện cho tài năng theo cách của mình : sống âm thầm giản dị và có ích : chăm sóc cha mẹ  và hát trong ca đoàn. Nếu không có sự dũng cảm,  ý chí kiên trì, và niềm tin vào ước mơ cũng như năng lực bản thân, cô hẳn đã không thắng nổi mặc cảm, quên đi  những vết sẹo ấu thơ,  và không dám tham gia vào cuộc thi tuyển chọn  tài năng của nước Anh

3. Dù bên ngoài cô như một con vịt xấu xí, cô vẫn rất đẹp trong tâm hồn, với  lòng hiếu thảo,  và tài năng, cô đã tỏa sáng bằng giọng hát của  thiên thần của mình.

4. Chúng ta thêm một lần nữa đọc và suy ngẫm lại những câu ngạn ngữ đã được học từ lâu: “Đừng đánh giá con người qua bề ngoài”, “Cái đẹp thực sự là cái đẹp ở bên trong tâm hồn”; “Dù trong cảnh ngộ nào, không được đánh mất ước mơ “; “Có công mài sắt, có ngày nên kim .“

Mời các bạn nghe bài hát “I Dreamed A Dream “ mà Susan Boyle đã hát trong cuộc thi nói trên :

http://www.youtube.com/watch?v=9lp0IWv8QZY
.

I Dreamed A Dream

There was a time when men were kind,
And their voices were soft,
And their words inviting.
There was a time when love was blind,
And the world was a song,
And the song was exciting.
There was a time when it all went wrong…

I dreamed a dream in time gone by,
When hope was high and life, worth living.
I dreamed that love would never die,
I dreamed that God would be forgiving.
Then I was young and unafraid,
And dreams were made and used and wasted.
There was no ransom to be paid,
No song unsung, no wine, untasted.

But the tigers come at night,
With their voices soft as thunder,
As they tear your hope apart,
And they turn your dream to shame.

He slept a summer by my side,
He filled my days with endless wonder…
He took my childhood in his stride,
But he was gone when autumn came
And still I dream he’ll come to me,
That we will live the years together,
But there are dreams that cannot be,
And there are storms we cannot weather!
I had a dream my life would be
So different from this hell I’m living,
So different now from what it seemed…
Now life has killed the dream I dreamed..

.

I Dreamed A Dream (In Les Miserables)

Tôi đã mơ một giấc mơ
Đã có một thời người ta tử tế
Giọng nói của họ nhẹ nhàng,
Và ngôn từ của họ mời mọc.
Đã có một thời tình yêu mù quáng
Và thế giới là một bài ca
Và bài ca ấy thật là kích thích.
Đã có một thời mọi việc không êm xuôi…

Tôi từng mơ giấc mơ của một thời đã qua,
Khi hi vọng còn đầy và cuộc đời đáng sống.
Tôi đã mơ rằng tình yêu không bao giờ chết,
Tôi đã mơ rằng Chúa sẽ thứ tha.
Khi ấy tôi còn trẻ và không hề sợ hãi,
Và những giấc mơ được đắp xây, sử dụng, và bỏ phí.
Không có tiền chuộc nào để trả,
Chẳng bài ca nào không hát, chẳng rượu nào không uống.

Nhưng đàn hổ đến về đêm,
Bằng chất giọng dịu dàng như sấm,
Chúng xé nát hi vọng của bạn,
Và chúng khiến hi vọng của bạn biến thành nỗi nhục,

Chàng ngủ cạnh tôi suốt một mùa hè
Chàng làm đầy những ngày của tôi bằng diệu kỳ bất tận
Chàng lấy tuổi thơ tôi trong bước chàng đi

Và tôi vẫn mơ chàng sẽ đến.
Rằng chúng tôi sẽ sống những năm tháng cùng nhau,
Nhưng có những giấc mơ không bao giờ là thực
Và những cơn bão tố ta không thể chống chọi!

Tôi đã có một giấc mơ rằng đời tôi sẽ
Khác xa địa ngục tôi đang sống,
Giờ đây khác xa những gì tôi tưởng
Giờ đây cuộc đời đã giết giấc mơ tôi đã mơ..

Huỳnh Huệ tổng hợp và dịch

Ca sĩ nhạc rock thiên nhiên

Chim lội
Chim lội

Sống giữa phố phường đô thị tấp nập người xe, náo nhiệt, chúng ta ít khi có điều kiện lắng nghe thiên nhiên. Chúng ta quá bận rộn với những giao tiếp của con người. Thực ra các loài động vật hoang dã đều có cách giao tiếp riêng của chúng. Nếu bạn đã có đôi lần đi chơi vùng thôn dã chắc các bạn đều đã được nghe một số tiếng loài vật giữa thiên nhiên.

Ngày xưa còn bé và cho đến gần đây, sau nhà tôi có một quả đồi nho nhỏ, và một cái ao bé, tôi vẫn được nghe những tiếng gọi của thiên nhiên mỗi ngày:

Tiếng những chú vịt quạc quạc trong ao nghe như chúng đang cười phá lên cùng chia sẻ một trò đùa nghịch. Đôi khi đi ra sau quả đồi con, tôi cúi xuống gỡ mấy bông cỏ may vương trên ống quần, và vui sướng làm sao nhìn thấy mấy chú sóc kêu nhau chia hạt rồi chuyền đi thoăn thoắt.

Những đêm nằm nghe mưa rơi tí tách, và sau khi mưa tạnh là tiếng của đêm bí ẩn với những tiếng côn trùng rả rích. Tôi nghe tiếng những chú ếch cùng hòa một hợp âm 3 khúc, tiếng dế gáy bên hiên. Buổi sáng, ơn trời, những chú chim vẫn về hót trên cây khế ba tôi trồng một bên nhà từ lâu lắm trước khi ông mất, để bây giờ tôi còn nghe được tiếng chim hót líu lo lúc bình minh. Đó cũng là niềm hạnh phúc của nhiều người sống ở trung tâm thành phố, lâu lâu được về với thiên nhiên, lắng nghe tiếng của tự nhiên, của muôn loài.

Lắng nghe thiên nhiên thực thú vị và giúp ta thư giãn. Nếu bạn chưa một lần có cơ hội dừng lại để lắng nghe thiên nhiên, bạn đã thiếu một giàn hợp xướng tự nhiên rồi đó.Thiên nhiên là một khu vườn âm thanh với vô số những thanh âm và cung bậc, nhịp điệu rất độc đáo.Viết đến đây trong tôi lại thấp thoáng mấy câu nhạc Trịnh Công Sơn : “Về trên phố cao nguyên ngồi/ Tiếng gà trưa gáy khan bên đồi/ Chợt như phố kia không người/ Còn lại tôi bước hoài”. Tiếng gà gáy trưa trong Lời Thiên Thu Gọi của nhạc sĩ Trịnh gợi nhớ và có chút buồn xa vắng, nhưng nghe tiếng chim hót ta thường thấy vui sướng.

Các chú chim đặc biệt rất giỏi về âm nhạc và thực sự có thể cất tiếng hót như những ngôi sao nhạc rock giỏi nhất. Thực hay là những ngôi sao nhạc rock này chẳng cần một thứ nhạc cụ nào ngoại trừ chính tiếng hót lảnh lót. Nghe các nghệ sĩ chim, ta cũng không thấy cảnh các nghệ sĩ nhạc rock cuồng nhiệt đập vỡ cây đàn hay quằn quại theo tiếng nhạc.

Ban mai là thời gian tốt nhất để nghe chim hót. Có một giả thuyết rằng buổi sáng sớm là thời gian tốt nhất cho âm thanh chuyển động, vì có ít gió, ít tiếng ồn và xáo trộn. Tiếng hót vào buổi sáng có thể hiệu quả gấp 20 lần vào buổi trưa.

Những điều bạn chưa biết về các ca sĩ thiên nhiên

Họa mi
Họa mi

Các chú họa mi có thể phô diễn đến 300 bản tình ca trong chương trình biểu diễn của chúng.
Chim hoàng yến thở 30 lần thở ngắn để làm đầy nguồn không khí của nó.
Chim chìa vôi sử dụng đến 40 nốt nhạc khác nhau, một số quá cao đến độ ta không thể nghe được.
Họa mi có thể hót một bài 500 ngàn lần trong một mùa.
Giống cầm điểu Úc châu có tiếng kêu lớn nhất trong các loài chim.
Vạc có tiếng kêu to bay xa nhất trong mọi tiếng chim kêu. Nó kêu liên tục cả ngày lẫn đêm.
Két kaka cũng có một trong những khúc hót bay xa nhất.
Những chú chim nhỏ đậu ở trên cao hót để giảm tối đa sự nhiễu âm thanh từ mặt đất và tán lá.
Họa mi nâu Bắc Mỹ có đến hơn 2000 khúc hót
Chim bông lau có khúc hót phức tạp nhất và dài nhất.

Các chú hồng tước thi hót để dành quyền ở vùng đầm lầy chúng sinh sống. Con trống thường trổ hết tài bằng những khúc hót khó nhất để quyến rũ được nhiều nàng chim nhất. Những chú chim có nhiều vốn, nhiều khúc hót hay nhất thường được nhiều nàng yêu thích hơn và vì thế cũng thường có đôi sớm hơn.
Khi chim trống từ nơi di trú bay về chúng thường hót cho đến khi kiếm được chim mái kết đôi.

Chim sẻ núi mái ngược lại hót để quyến rũ chim trống vì loài chim này kết đôi với rất nhiều chim trống để mỗi con đều hổ trợ nó chăm sóc chim con .

Chim sáo cánh đỏ mái hót hai khúc hót khác nhau suốt mùa sinh sản. Một điệu là một kiểu giao tiếp với con trống, còn điệu kia là dành cho những con mái khác xuất hiện như một kiểu khiêu khích của nó
Chim cổ đỏ Châu Âu trống hót quanh năm với 2 điệu hót. Điệu dài hơn và phức tạp hơn để quyến rũ các nàng chim mái vào mùa sinh sản, và một điệu ngắn đơn giản hơn để phòng thủ lãnh địa của nó vào mùa đông. Cả con trống và mái đều hót vào mùa đông bởi vì cà hai con trống mái đều bảo vệ lãnh thổ riêng để đảm bảo rằng mỗi con sẽ có đủ lương thực sống qua mùa đông.

Chim tước mỏ lớn đầu đen mái lại dùng điệu hót để đe dọa con trống của nó. Nếu có lúc nào chàng trễ nải, hay lơ là nhiệm vụ thay thế nàng ấp trứng, nàng sẽ hót vang một điệu phức tạp giả như điệu hót của một con trống. Đấy là cách nàng dụ chàng quay về vì tưởng rằng có một con trống khác đang xâm nhập gia cư bất hợp pháp.

Quạ học tiếng kêu của nhau. Khi một con trong đôi đi vắng, con ở lại  thường nhại tiếng kêu của con kia và kêu to cho nó  nghe để  quay về. Cả hai con trống và mái đều thi tài kêu luân phiên. Thi tài bằng tiếng kêu hay tiếng hót rất thường diễn ra với loài chim để duy trì quyền trên lãnh địa của chúng trong cả năm.

Mỗi con chim là một nghệ sĩ điêu luyện về phối âm. Nó còn có thể tạo ra trọn  khúc hót của riêng nó. Âm thanh tạo ra bởi một con có thể nghe vang và phức tạp như do 9 con chim hòa âm.

Con chim duy nhất không biết hót là con chim ruồi, có phải vì nó chẳng biết lời, chỉ phát ra tiếng vo ve do rung đôi cánh như ruồi?.

Lần sau bạn nghe chim hót, biết đâu đấy các cô chú chim này có thể đang thử giọng cho cuộc thi THẦN TƯỢNG CHIM VIỆT NAM sắp tới?

Còn tôi, dù ngọn đồi nhỏ và những lùm bụi sau nhà không còn nữa với tháng năm, và tốc độ đô thị hóa phát triển mạnh đến khu ven đô tôi ở, tôi thấy mình vẫn hạnh phúc bởi sáng sáng còn được nghe tiếng chim hót líu lo đầu ngày trên cây khế ngọt ba tôi để lại. Thức dậy nhanh và bắt đầu một ngày mới với công việc của mỗi ngày, trong công việc bình dị ấy, tôi tìm được không ít những niềm vui từ những người tôi gặp gỡ, tiếp xúc, và tác động đến tư duy, tâm hồn và hứng thú của họ.

Huỳnh Huệ
Tham khảo: Birds (Godsleuth)

Thế giới kỳ diệu thay!

illustration_art_of_children_b10-psd-012Thói quen nghe nhạc của mọi người ở các độ tuổi rất khác nhau, như thời gian nghe, không gian, loại nhạc, giai điệu, nhạc sĩ và ca sĩ…. . Nhưng chắc chắn chẳng ai có thể phủ nhận giá trị của âm nhạc trong đời sống chúng ta. Từ những bài hát dân ca, những câu ca dao mẹ ru ngày ta còn bé tí teo, cho đến khi ta thành những cô cậu nhóc thiếu niên hát những bài thiếu nhi, và lớn hơn chút nữa ở tuổi bắt đầu thích nghe và hát những bài tình ca. Đó là chưa kể đến tác dụng của nhạc đỏ, còn gọi là nhạc cách mạng. “Các ca khúc nhạc đỏ thường để cổ vũ tinh thần chiến đấu của chiến sĩ, phục vụ kháng chiến , truyền đạt những chính sách của nhà nước, khuyến khích tình yêu lý tưởng, cũng có cả những bài hát trữ tình, thể hiện tình yêu quê hương đất nước hoặc cổ vũ lao động, xây dựng.” (Wikipedia)

Một trong những thói quen của tôi đầu ngày khi ngồi vào bàn làm việc, hay khi có chút thời gian giải lao giữa giờ làm việc là chọn một bản nhạc vui để nghe. Tôi thực sự thấy tác dụng tốt của một bản nhạc vui: rộn ràng và vui vẻ bắt đầu một ngày làm việc, và thư giãn giữa giờ để sau đó tiếp tục với công việc.

Hai bản nhạc sau sẽ đem lại cho người nghe sự sảng khoái, tươi vui, và yêu đời hơn chỉ với 1 cái click: WHAT A WONDERFUL WORLD!

Thế giới này thực sự kỳ diệu các bạn ạ, cho dù có những lúc lòng ta nặng trĩu ưu tư, có khi mọi việc không như ta mong muốn.

Thế giới này, và cuộc đời vẫn tuyệt vời vì ta được sống, vì ta có những thứ thiên nhiên ban tặng hào phóng: trời xanh, mây trắng, cầu vồng bảy sắc, chim xanh bay lượn, ánh dương rạng rỡ của ngày, và cả bóng đêm bí ẩn, hoa hổng thắm, những nụ cười trên khuôn mặt người trên đường, những câu chào của bạn bè, trẻ em khóc cười, lớn lên, hiểu biết, có gia đình yêu thương , và nhất là có những giấc mơ của mỗi chúng ta (có hay không các vì sao băng), những giấc mơ về một khát vọng, một nơi chốn bình yên đâu đó tít trên cao, cao hơn chiếc cầu vồng.

Và âm nhạc tuyệt vời nữa.

1/ BÀI THỨ NHẤT : WHAT A WONDERFUL WORLD

Bản nhạc này do Louis Armstrong trình bày. Ông là nghệ sĩ kèn trumpet và ca sĩ nhạc jazz, trưởng ban nhạc, được xem là một nghệ sĩ lớn có ảnh hưởng rất quan trọng đến lịch sử nhạc jazz của nước Mỹ. Chúng ta sẽ ngạc nhiên hơn khi biết người nghệ sĩ này đã lớn lên và vượt qua thời thơ ấu khốn khổ trong một gia đình có hoàn cảnh bi đát dường nào.

Ông sinh năm 1901, mất năm 1971, sinh ra và sống thời thơ ấu trong khu nghèo nhất, khu ổ chuột của New Orleans, bang Louisiana, Mỹ. New Orleans, một thành phố có đặc trưng văn hóa đa dạng, với sự hòa trộn độc đáo âm nhạc của người da màu, nhạc ragtime, các khúc quân hành, và nhạc blue buồn.

Ông nội của Armstrong là nô lệ gốc Phi. Cha mẹ ông không cưới nhau mà có con. Khi ông còn nhỏ, cha ông William Armstrong (1881–1922) bỏ nhà đi theo người đàn bà khác. Mẹ ông, Mayann Armstrong (1886–1942) sau đó bỏ ông cho bà nội nuôi. Khi Armstrong lên 5, mẹ ông về sống với gia đình, từ đó ông chỉ gặp cha mình những lần lễ lạc. Ông theo học trường Fisk School và bắt đầu thích nghe nhạc Creole (một loại nhạc của người da đen lai) . Louis Armstrong cố gắng kiếm tiền bằng cách bán báo, lượm thức ăn bán lại cho nhà hàng, nhưng gia đình ông quá túng thiếu đến nỗi mẹ ông phải làm nghề mại dâm. Armstrong làm nghề kéo xe chở than đến Storyville, và lai vãng các sàn nhảy, chổ chứa, để hóng nghe các ban nhạc trình tấu. Ông đã bắt đầu học nhạc như thế đó.

Mặc dù từ khi còn bé, ông đã có thể chơi nhạc chuyên nghiệp, nhưng ông chỉ chơi nhạc ở quê nhà. Đến năm 22 tuổi (1922), ông mới lên Chicago gia nhập ban nhạc của King Oliver. Sau đó vào năm 1925 , ông rời ban nhạc của Oliver và lên New York để gia nhập giàn nhạc giao hưởng Fletcher Henderson, và nhanh chóng nổi tiếng trong làng âm nhạc tại đây. Rất nhiều những bản nhạc thành công vang dội “bán chạy nhất“ của ông liên tục ra đời vào những thập niên 20, 30. Louis Armstrong bắt đẩu nổi tiếng từ thập niên 1920, sử dụng kèn cornet và trumpet điệu luyện. Ông đặt nền móng và tạo ảnh hưởng lớn cho phong trào nhạc jazz, chuyển hướng chơi nhạc từ trình diễn sáng tác tùy hứng chung sang hình thức trình diễn độc tấu. Ngoài cách bấm và thổi kèn độc đáo, ông còn có giọng hát khàn rất đặc biệt, thường uốn vặn âm điệu, lời ca của bài hát nhiều kiểu, với mục đích biểu cảm. Ảnh hưởng của Louis Armstrong không chỉ trong lãnh vực nhạc jazz mà còn lan sang nhạc pop trong thập niên 1960.

Theo bình luận gia âm nhạc Steve Leggett, Armstrong “có lẽ là người có ảnh hưởng lớn nhất trong nền ca nhạc Mỹ trong thề kỷ 20.”

Armstrong lớn lên từ giai cấp xã hội hèn mạt nhất, trong một thị trấn bị kỳ thị, nhưng lại có nền âm nhạc sâu đậm, nóng bỏng – lúc bấy giờ gọi là nhạc “ragtime” (thời đói rách) chứ chưa gọi là nhạc jazz. Tuy thời thơ ấu ông sống trong cảnh đói nghèo, Louis Armstrong không cho rằng đó là điều đáng buồn mà là nguồn cảm hứng vô biên, ông từng nói: “Mỗi khi tôi nhắm mắt thổi cái kèn của tôi – tôi nhìn thẳng vào trái tim của thành phố New Orleans xa xưa … Nó đem lại cho tôi một cái gì đó để tôi bám vào mà sống.

I see trees of green, red roses, too
I see them bloom for me and you
And I think to myself what a wonderful world.

I see skies of blue and clouds of white
Bright blessed days., dark sacred nights
And I think to myself what a wonderful world

The colors of a rainbow so pretty in the sky
Also on the faces of people going by
I see friends shaking hands saying how do you do
They’re really saying I love you.

I hear babies cry I watch them grow
They’ll learn much more than I’ll ever know
And I think to myself what a wonderful world

And I think to myself …..what a wonderful world
Yes I think to myself …….what a wonderful world.

Tôi nhìn thấy cây cối xanh tươi, và cả những đóa hồng đỏ thắm
Tôi thấy hoa nở cho tôi và cho bạn
Và tôi thầm nghĩ thế giới kỳ diệu biết bao

Tôi nhìn thấy bầu trời xanh… những đám mây trắng
Những ngày lành bừng sáng… những đêm tối thiêng liêng
Và tôi thầm nghĩ cuộc đời kỳ diệu biết bao!

Những sắc màu của chiếc cầu vồng trên trời sao đẹp thế!
Và cả trên nét mặt của những người đang bước qua tôi
Tôi nhìn thấy bạn bè bắt tay nhau chào hỏi
Họ đang thực sự nói câu: Tôi yêu bạn

Tôi nghe tiếng trẻ thơ khóc
Tôi nhìn các bé lớn lên
Các bé sẽ học – biết được nhiều hơn tôi có thể biết
Và tôi thầm nghĩ… thế giới kỳ diệu biết bao
Và tôi thầm nghĩ… thế giới này kỳ diệu biết bao

2/ BÀI THỨ HAI : SOMEWHERE OVER THE RAINBOW/ WHAT A WONDERFULWORLD

Somewhere Over the Rainbow là một bài hát do Harold Arlen viết nhạc, E.Y. Harburg soạn lời và được trình diễn lần đầu năm 1939 bởi ca sĩ-diễn viên Judy Garland cho bộ phim The Wizard of Oz. Tác phẩm này được coi là một trong những ca khúc đáng nhớ nhất của âm nhạc và điện ảnh Hoa Kỳ thế kỷ 20, nó được Hiệp hội Công nghiệp Ghi âm Hoa Kỳ bình chọn là bài hát của thế kỷ 20 và cũng được Viện Phim Mỹ xếp đầu tiên trong danh sách 100 ca khúc đáng nhớ nhất của điện ảnh Hoa Kỳ thế kỷ 20

Bài hát này do Alvin and the Chipmunks trình bày

Somewhere over the rainbow way up high
And the dreams that you dream of once in a lullaby
Somewhere over the rainbow blue birds fly
And the dreams that you dream of, dreams really do come true
Someday I’ll wish upon a star, wake up where the clouds are far behind me
Where trouble melts like lemon drops
High above the chimney tops is where you’ll find me
Somewhere over the rainbow bluebirds fly
And the dreams that you dare to, oh why, oh why can’t I?
Well I see trees of green and red roses too,
I’ll watch then bloom for me and you
And I think to myself, what a wonderful world
Well I see skies of blue and I see clouds of white and the brightness of day
I like the dark and I think to myself, what a wonderful world
The colors of the rainbow so pretty in the sky
are also on the faces of people passing by
I see friends shaking hands saying, How do you do?
They’re really saying, I, I love you
I hear babies cry and I watch them grow,
They’ll learn much more than we’ll know
And I think to myself, what a wonderful world
Someday I’ll wish upon a star, wake up where the clouds are far behind me
Where trouble melts like lemon drops
High above the chimney tops is where you’ll find me
Somewhere over the rainbow way up high
And the dreams that you dare to, oh why, oh why can’t I?

Ooooo oooooo oooooo

Ở một nơi nào đó đó trên chiếc cầu vồng
Trên cao
Và những giấc mơ bạn đã mơ
Một thời trong một bài hát ru
Ở nơi nào đó trên chiếc cầu vồng
Chim xanh bay
Và những giấc mơ bạn đã mơ
Những giấc mơ ấy thực sự thành hiện thực
Một ngày nào đó tôi sẽ ước có một ngôi sao
Thức dậy nơi những đám mây ở xa tít phía sau tôi
Nơi mà những ưu phiền chảy tan
Như những viên kẹo chanh
Bạn sẽ tìm thấy tôi trên cao bên trên chóp ống khói
Ở nơi nào đó trên chiếc cầu vồng chim xanh bay
Và giấc mơ bạn dám mơ, ồ, tại sao tôi không thể mơ nhỉ?
A, tôi thấy cây cối xanh tươi, và cả hoa hồng đỏ thắm nữa
Tôi sẽ ngắm hoa nở cho tôi và bạn
Và tôi thầm nghĩ .. cuộc đời kỳ diệu biết bao
A, tôi thấy những khung trời xanh biếc , và những đám mây trắng ngần
Và ngày tươi sáng
Tôi cũng thích bóng đêm và tôi thầm nghĩ
Thế giới này tuyệt vời biết bao
Những sắc màu của chiếc cầu vồng trên trời sao đẹp thế
Và cả trên nét mặt của những người đang bước qua tôi
Tôi nhìn thấy bạn bè bắt tay nhau chào hỏi
Họ đang thực sự nói câu: Tôi yêu bạn
Tôi nghe tiếng trẻ thơ khóc
Tôi nhìn các bé lớn lên
Các bé sẽ biết nhiều hơn tôi có thể biết
Và tôi thầm nghĩ .. thế giới kỳ diệu biết bao
Một ngày nào đó tôi sẽ ước có một ngôi sao
Thức dậy nơi những đám mây ở xa tít phía sau tôi
Nơi mà những ưu phiền chảy tan
Như những viên kẹo chanh
Bạn sẽ tìm thấy tôi trên cao bên trên chóp ống khói
Ở một nơi nào đó cao trên chiếc cầu vồng
Và giấc mơ bạn dám mơ, ồ, tại sao tôi không mơ được nhỉ?

Huỳnh Huệ dịch và tổng hợp

Học biết ơn

Tự giáo dục về lòng biết ơn có nghĩa là không xem bất cứ cái gì là hiển nhiên, có sẵn để phục vụ mình, mà là luôn tìm hiểu và trân trọng những gì đằng sau hành động ấy. Không có gì người khác làm cho bạn là chuyện đương nhiên.

Mọi cái phát sinh từ một thiện ý nhằm vào bạn. Hãy rèn luyện mình đừng bao giờ khất lại một lời hay một hành động bày tỏ lòng biết ơn

Đôi khi ánh sáng của chúng ta tắt ngúm rồi được nhen nhóm lại bởi một tia lửa từ một người khác. Mỗi chúng ta có nguyên cớ để suy nghĩ với lòng biết ơn sâu sắc về những người đã thắp sáng ngọn lửa trong ta.

Huỳnh Huệ dịch

.

“To educate yourself for the feeling of gratitude means to take nothing for granted, but to always seek out and value the kind that will stand behind the action. Nothing that is done for you is a matter of course.

Everything originates in a will for the good, which is directed at you. Train yourself never to put off the word or action for the expression of gratitude.

At times our own light goes out and is rekindled by a spark from another person. Each of us has cause to think with deep gratitude of those who have lighted the flame within us.”

Albert Schweitzer

Ra đi cho sự sống mới

reincarnation
Nếu chúng ta không nhận thức được tính tất yếu của cái chết, liệu chúng ta sẽ trân quý từng phút giây hiện hữu của mình? Loại bỏ sự chết, ta cũng loại bỏ sự lựa chọn – cơ hội để chọn lựa những gì tạo thành chính ta.

Trong suốt chiều dài lịch sử, con người đã luôn tìm kiếm một phương thuốc cho sự già và chết. Chúng ta chưa bao giờ đặt câu hỏi liệu khả năng trường sinh ấy sẽ tuyệt vời chăng. Tuy rằng các giá trị của chúng ta, ý nghĩa đích thực của cuộc đời, sẽ hoàn toàn khác biệt nếu không có những điều như cái chết. Nếu không có cái chết rập rình phía trước, liệu chúng ta sẽ trân quý bao nhiêu từng ngày và từng giây phút hiện hữu của mình? Tương tự như thế, làm sao chúng ta có cảm giác ngon miệng nếu chúng ta có thể ăn bất cứ lúc nào mình muốn?

Chúng ta xem khí trời ta thở, và nước ta uống là chuyện tự nhiên, không mấy bận tâm suy nghĩ xem chúng cần thiết cho sự sống đến dường nào. Chỉ khi ta có nguy cơ bị mất đi những yếu tố ấy, chúng ta mới nhận ra tầm quan trọng của chúng. Sự sống cũng vậy, cuộc sống bừng sáng với những hứa hẹn vì cái chết là một sự tất yếu.

Chúng ta sẽ không thể hối tiếc thời gian đã lãng phí nếu, với ta, thời gian là vô hạn. Nhưng sự sống có giới hạn, và vì thế thời gian quý giá trôi qua như ta đếm đầu ngón tay. Tiếc thay, đa số chúng ta không tận dụng tốt thời gian mình có và để khi chết đi không mãn nguyện…

Loại bỏ sự chết và loại bỏ sự chọn lựa – cơ hội để chọn những gì tạo nên chính mình. Chính vì chúng ta nhận thức được cái chết là tất yếu, nên chúng ta kịp dừng lại để tự hỏi, tại sao chúng ta có mặt trong cuộc đời này và nên sống như thế nào.

Khi chúng ta tìm được câu trả lời và gắng hết sức mình để sống theo suy nghĩ về cách ta nên sống, bấy giờ ta mới có thể chào đón cái chết mà không có nuối tiếc ân hận về những gì chưa hoàn tất. Chúng ta nên sống mỗi ngày với tâm niệm rằng đến một lúc nào đó cuộc sống của ta sẽ dừng lại. Chính khi ta thừa nhận tính tất yếu của sự chết là ta thấy được cái gì thực sự quan trọng và cái gì là không. Chỉ khi ấy ta mới có thể hiểu được ta nên sống như thế nào.

Hãy gắng sống đẹp và xứng đáng

Cuộc sống dường như vô nghĩa đối với những người đánh đồng sự hiện hữu của họ với sự tồn tại vật lý, thân xác của mình. Nhưng đối với người nhìn thấy sự chết đi của xác thân này chỉ là sự tái sinh trong một hiện hữu khác, thì cuộc đời mình luôn có ý nghĩa và mỗi phút giây (mỗi sát na) trong chính sự hiện hữu của ta bây giờ sẽ trở thành quý báu.

Chúng ta sống cho đến hết đời mình một cách trọn vẹn nhất để bước vào cuộc sống vĩnh hằng. Mỗi chúng ta giống một vận động viên chạy đua trong cuộc chạy tiếp sức đường trường – chúng ta nỗ lực chạy nhanh nhất để chuyển giao cây gậy (trong cuộc chạy tiếp sức) cho người chạy tiếp. Có một câu ngạn ngữ Trung Hoa về mỗi thời khắc và mỗi nơi chốn cho từng mùa thế này. Xuân đi cho hè đến, hạ tàn để thu sang, rồi đông lại, cứ như thế mỗi mùa lại hoàn tất nhiệm vụ riêng của nó. Những người đã thành công nhưng cứ tiếp tục lao theo cuộc tìm kiếm ấy càng lúc càng xa có thể là đang đi ngược với tiếng gọi của tự nhiên.

Sinh, lão, bệnh, tử là những trải nghiệm ta có. Cuộc sống của ta viên mãn khi ta làm việc hết mình siêng năng cho mỗi sự vụ trên. Mỗi cá nhân là một mắt xích trong sợi dây đời vĩnh cửu. Đừng xem những năm cuối của cuộc đời mình như đang đi trên một chuyến xe tuột dốc. Thay vào đó hãy nghĩ đến những giây phút cuối trong đời như một hành khúc đi lên về với cái chết và vĩnh cửu.

Hãy làm những gì có thể làm được hôm nay

Mẹ Teresa ở Calcutta (1910-1997), người nhận giải Nobel Hòa Bình năm 1979, lúc sinh thời đã hiến tặng cả cuộc đời mình cho việc chăm sóc những người bệnh bất hạnh, tuyệt vọng, nghèo khổ không nhà. Theo lời ông Shigeki Chiba, đạo diễn bộ phim về cuộc đời của Mẹ, “Khi tôi đạo diễn bộ phim này, tôi chợt nhận ra rằng tôi chưa từng thấy một con người nào đẹp đẽ như người phụ nữ bé nhỏ với những nếp nhăn vì tuổi già này.” Ông còn nói ông vô cùng ấn tượng vì ngưỡng mộ sức mạnh tinh thần của Mẹ thể hiện ngay cả khi quay phim mẹ từ phía sau.

Những người được Mẹ Teresa chăm sóc đều nói rằng Mẹ khiến họ thấy rằng mình được Thiên Chúa yêu thương và tin tưởng rằng Chúa đã nghe thấy lời cầu nguyện của họ. Những lời cuối cùng của những người đã chết trong tay mẹ thường là “Con vui sướng đã được sinh ra trên thế gian này”.

Tác giả Shugoro Yamamoto đã nhân câu chuyện này để nói về cái chết: “Chết không phải là sự biến mất khỏi thế giới này, mà là bằng chứng về sự hiện hữu của một người. Cái chết kết thúc sự sống, nó là một sự viên thành. Nó không phải là sự tiêu vong, mà là viên mãn.

Khi chúng ta tự tin rằng cuộc sống của chúng ta sẽ chuyển tiếp vĩnh cửu, chúng ta có thể tạ từ thế giới này trong an bình, mà nói rằng: “Tôi sẽ tái sinh. Tôi sẽ trở về.”

Trong Kinh Trung Bộ, Đức Phật để lại cho ta những lời dạy này:

Đừng đuổi theo những cái đã qua
Đừng ao ước những gì chưa đến
Quá khứ đã bị loại trừ
Tương lai hãy còn chưa đến
Vì thế, hãy nhìn rõ hiện tại

Đừng hoang mang, và đừng run sợ
Hãy nhìn rõ những gì hiện có và làm theo đó
Tận tụy với những gì phải thực hiện hôm nay
Nào ai biết mình sẽ chết ngày mai
Sự thực, không có cách nào tránh khỏi
Sức mạnh lớn của cái chết.

Ai nhìn thấu rõ điều này
Miệt mài tận tụy đêm ngày
Vững chãi bằng tâm và ý
Ấy là người sáng suốt khôn ngoan
Ấy là người đạt được bình an.

Nikkyo Niwano, người sáng lập ra Tổ chức Phật giáo Rissho Kosei-kai, là chủ tịch danh dự của Ủy Ban Quốc tế Hội Thảo Thế Giới về Tôn Giáo và Hòa Bình (WCRF), và Tổ Chức Quốc Tế về Tự Do Tôn Giáo (IARF), và là chủ tịch danh dự của Shinshuren (Liên Đoàn Các Tổ Chức Tôn Giáo Mới của Nhật Bản).

Nikkyo Niwano

Huỳnh Huệ dịch
Từ “Dharma World Magazine, July/August 1998”

Hãy dang rộng cánh bay

dangcanh

Bạn không muốn mạo hiểm?
Bạn muốn buộc chân mình vào chỗ bạn ngồi
trong khi mũi giày thép trên bàn chân kêu loảng xoảng
và bao cuộc diễu hành diễn ra trước mặt?

Bạn sẽ để cây kéo của nỗi sợ xén đứt đôi cánh của mình
mà không bao giờ biết cảm giác bay trên ngọn gió, thênh thang?
Hãy bước ra từ nơi yên ả đến bên bờ sóng vỗ đầu nguồn
Để cho gió lớn thổi qua những mảnh vỡ
của những hoài bão bị chôn vùi tích góp một thời

Hãy đánh thức những chiếc lông yên ngủ bằng những lời chúc phúc
của các thiên sứ và cất cánh bay lên
Hãy khắc tên mình lên không trung và bay vào khu quân sự
của những vùng trời chưa được đặt tên

Những độc đáo phi thường của đời bạn đang đón chờ bạn dang tay ôm lấy
Hãy ký tên mình trên cuộc đời đang sống
Đừng đếm năm tháng đời mình
Hãy làm cho năm tháng đời mình ý nghĩa bằng
những hành động vì nhân ái yêu thương

Alexys Fairfield
Huỳnh Huệ dịch

Những người khỏe mạnh nhất thế giới sống như thế nào?

longlifeAi là người tốt nhất để ta hỏi về bí quyết trẻ lâu? Hãy hỏi các chuyên gia – họ có thể cho bạn những lời khuyên được chứng minh là hiệu quả qua nhiều năm kinh nghiệm.

Cho đến hiện nay, những người sống ở Okinawa được cho là những người khỏe mạnh nhất thế giới. Làm thế nào chúng ta biết được các dữ kiện này? Vâng, để bắt đầu, ta nên biết ở Okinawa có số người sống đến 100 hay hơn 100 tuổi nhiếu nhất. Mỹ là nước có số dân đạt đến tuổi thọ này ít hơn 3 lần. Các ca bệnh tim mạch cũng tương đối thấp hơn ở Okinawa so với Mỹ. Các ca bệnh ung thư vú và tuyến tiền liệt, ung thư kết tràng và tử cung, hay nứt xương hông cũng rất ít gặp.

Đâu là bí quyết sống khỏe và sống thọ của họ? Bí quyết này rất đơn giản và dễ dàng

Bí quyết 1: Hãy lạc quan. Người Okinawa không mấy lo âu. Họ đón nhận sự việc như cái gì đến sẽ đến, và chờ đến khi có thể giải quyết được vấn đề. Ho thích sống một cuộc sống nhẹ nhàng không căng thẳng. Khi họ làm việc, họ cũng không đặt cho mình quá nhiều áp lực. Phải chăng mọi việc được làm với một tốc độ chậm? Không có gì phải vội. Các chuyên gia xem cách sống này có lợi cho sức khỏe.

Bí quyết 2: Phát triển các mối quan hệ bền vững.
Người Okinawa thích đi chơi với gia đình và bạn bè cho vui với nhau, hay ngõ ý giúp đỡ những người cần giúp. Theo các nghiên cứu, người ta sống khỏe mạnh hơn nếu họ có một nhóm tương trợ để cùng chia sẻ lúc khó khăn. Họ cũng ít bị đau ốm hơn.

Bí quyết 3: Có chế độ ăn lành mạnh. Chế độ ăn của người Okinawa gồm có cá vốn giàu hàm lượng Omega -3 và các loại rau chứa đưng nhiều loại vitamin, chất khoáng , và các chất dinh dưỡng từ thực vật. Chế độ ăn của họ rất đơn giản và lành mạnh. Có phải mỗi ngày họ cũng tiêu thụ một lượng calori ít hơn?

Ít hơn từ 500 đến 1000 calori so với lượng calori đưa vào trung bình của một người Mỹ. Một chế độ ăn lành mạnh ít calori làm giảm nguy cơ mắc bệnh béo phì và giúp họ sống khỏe và thọ hơn

Bí quyết 4: Sống một cuộc sống năng động. Dân Okinawa ưa thích vận động. Họ đi bộ và làm vườn để vận động. Họ cũng luyện tai-chi, một dạng võ thuật cổ truyền.

Bí quyết 5:Tránh xa các thói quen xấu.
Các thế hệ người cao tuổi Okinawa hiếm khi hút thuốc lá và uống rượu.

Sự thực đáng buồn là các thế hệ tương lai Okinawa có ít cơ may được sống khỏe và trường thọ hơn. Thế hẽ trẻ này đã quen với chế độ ăn mang tính thương mại hiên đại. Thực vậy, họ đã mắc bệnh béo phì với tỉ lệ cao hơn. Một nguy cơ về bệnh tật nữa là thế hệ trẻ hơn đã mắc phải thói quen có hại cho sức khỏe ? 60% bọn họ hiện là những người hút thuốc.

Giá như thế hệ trẻ Okinawa tiếp tuc sống theo gương của thế hệ những người già, thì họ đã có chất lương cuộc sống tốt hơn.

Tóm lại, bí quyết để sống khỏe và trường thọ của người Okinawa là sự kết hợp một thái độ tích cực, chế độ ăn lành mạnh, tập thể dục đều , không có thói quen xấu là hút thuốc, uống rượu , và làm việc với tốc độ thoải mái hơn.

Michael Byrd
Huỳnh Huệ dịch

Chuyện có thực về Rùa và Hà Mã

Xin mời các bạn đọc câu chuyện có thực sau đây về một cụ rùa “lão niên “ và một chú hà mã bé bỏng, được Poncho post trên blog ngày 30/ 3/ 2009.


1/ NAIROBI (AFP) – A baby hippopotamus that survived the tsunami waves on the Kenyan coast has formed a strong bond with a giant male century-old tortoise in an animal facility in the port city of Mombassa, officials said.

The hippopotamus, nicknamed Owen and weighing about 300 kilograms (650 pounds), was swept down Sabaki River into the Indian Ocean , then forced back to shore when tsunami waves struck the Kenyan coast on December 26, before wildlife rangers rescued him.

NAIROBI ( Tin AFP) – Các viên chức cho biết : Một chú hà mã con- sống sót sau trận sóng thần trên bờ biển Kenya- đã tạo được gắn bó khắng khít với một cụ rùa đực khổng lồ cả trăm tuổi trong một cơ sở nuôi động vật tại thành phố cảng Mombassa.

Chú hà mã, tên là Owen , cân nặng độ 300 kg ( khoảng 650 cân Anh), bị sóng đánh dạt xuống hạ lưu sông Sabaki và vào Ấn Độ Dương, sau đó bị cuốn vào bờ khi những con sóng thần đổ ập vào bờ biển Kenya ngày 26/ 12, trước khi nhân viên kiểm lâm bảo vệ động vật hoang dã cứu được chú.

2/ ‘It is incredible. A-less-than-a-year-old hippo has adopted a male tortoise, about a century old, and the tortoise seems to be very happy with being a ‘mother’,’ ecologist Paula Kahumbu, who is in charge of Lafarge Park , told AFP.

“Thật không thể tin nổi. Một con hà mã chưa đầy 1 tuổi đã nhận một cụ rùa đực, khoảng 100 tuổi, và cụ rùa đực xem chừng rất hạnh phúc với vai trò làm ‘mẹ’,” nhà sinh thái học Paula Kahumbu, người quản lý Công viên Lafarge , nói với phóng viên AFP.

3/ ‘After it was swept away and lost its mother, the hippo was traumatized. It had to look for something to be a surrogate mother. Fortunately , it landed on the tortoise and established a strong bond. They swim, eat and sleep together,’ the ecologist added.

Nhà sinh thái học kể thêm : “Sau khi nó bị sóng cuốn đi và mất mẹ, chú hà mã bị khủng hoảng nặng. Chú phải tìm một con vật gì đó thay thế mẹ. May thay, chú đã đến với cụ rùa và đã kết được một gắn bó khắng khít. Chúng cùng ăn, uống, và ngủ với nhau.”

4/ ‘The hippo follows the tortoise exactly the way it followed its mother. If somebody approaches the tortoise, the hippo becomes aggressive, as if protecting its biological mother,’ Kahumbu added.

Kahumba nói thêm rằng chú hà mã theo sau cụ rùa hệt như cách chú theo mẹ. Nếu ai đến gần cụ rùa, chú hà mã trở thành hung hãn, như thể muốn bảo vệ mẹ đẻ ra chú.


5/ ‘The hippo is a young baby, he was left at a very tender age and by nature, hippos are social animals that like to stay with their mothers for four years,’ he explained.

Ông giải thích: “Con hà mã này còn nhỏ, lại bị lạc khi còn bé quá và, theo tự nhiên, hà mã hay sống theo đàn nên chúng thường theo mẹ đến 4 năm.“

6. “ Life is not measured by the number of breaths we take, but by the moments that take our breath away” (Quotes).

“Cuộc sống không được tính bằng số lần ta hít thở, nhưng bằng những giây phút làm ta ngừng thở.”


7. This is a a true story that shows that our differences don’t matter much when we need the comfort of another. We could all learn a lesson from these two creatures. Look beyond the differences and find a way to walk the path together.’

Đây là một câu chuyện có thực cho thấy rằng những khác biệt của chúng ta không quan trọng khi ta cần an ủi của người khác. Chúng ta có thể học được bài học từ 2 con vật này. Hãy nhìn xa hơn những khác biệt, rồi tìm cách để cùng đi chung một con đường.

Huỳnh Huệ dịch

Cần

caring
CẦN

Cần một nụ cuời tươi để ngày của tôi bừng sáng
Cần một cái chạm tay dịu dàng ấm áp để làm tan băng giá con tim
Cần một bàn tay tự nguyện đưa ra kịp lúc
Và thực sự cần một tấm lòng nhẫn nại biết yêu thương
Cần một cái ôm thân tình để làm khô bao dòng lệ
Cần một bờ vai vững chải để xua tan bao sợ hãi
Cần một tâm hồn hiền dịu để đem đến tĩnh lặng an bình
Đôi khi cần rất nhiều khiêm tốn
Cần một người trung thực và thủy chung
Tôi hy vọng bây giờ bạn đã biết
LÀ CẦN BẠN

Huỳnh Huệ dịch

.

It takes a special smile to brighten up my day,
It takes a warm and tender touch to melt the heart away.
it takes a willing hand to help in time of need,
It takes a patient and caring heart indeed.
It takes a friendly hug to dry up all my tears
It takes a strong shoulder to quiet all my fears.
It takes a gentle spirit to bring peace and tranquility
It even takes at times a very large dose of humility
It takes someone that is faithful and true
Hope you know by now
IT TAKES YOU

( From Pravsworld )

Mỗi ngày mới

sunrise

Mỗi ngày mới là một trang giấy trắng
trong nhật ký cuộc đời bạn.
Bút kia đang trong tay, chờ đợi bạn
viết cuốn sách hay nhất đời mình.

Những trang hiểu biết tuyệt vời
Và những câu chuyện về
những đắng cay, gian khổ đã vượt qua.
Hãy làm đầy câu chuyện đời bạn
bằng những cảm xúc lãng mạn,
những cuộc phiêu lưu, học hỏi và tiếng cười.

Mỗi chương trong cuốn sách cuộc đời ghi lại
những khoảng thời gian sống xứng đáng.
Thực hiện những nghĩa vụ nhưng
hãy dành thời gian cho
những khát vọng của mình.

Nếu bạn có thể phát huy
những năng lực của bạn,
chẳng bao giờ bạn lại bi quan thất vọng.
Và luôn nhớ rằng lòng tốt sẽ được đền đáp.
Nụ cười sẽ đem lại nụ cười.
Hãy vui tươi.

Tìm được sức mạnh của chính mình.
Chân thực và Tin tưởng.
Đừng tập trung vào những gì bạn thiếu
Nhớ rằng con người là những bảo vật trong cuộc đời,
hạnh phúc là tài sản đích thực.
Tiền không đủ để đem lại hạnh phúc
Nếu bạn không có sức khỏe, lòng nhân ái, niềm vui và ý nghĩa cuộc đời.

Hãy tạo được một câu chuyện về nỗ lực của bạn mỗi ngày,
rồi mọi cái khác tự nó sẽ đến

Bạn có một lời mời :
Mỗi ngày hãy làm trái tim bạn đầy ắp những nụ cười
Mỗi ngày mới lại mang đến cho ta điều kỳ diệu của một khởi đầu

Tác giả: Huỳnh Huệ

Lối mòn tư duy

elephant

MỘT KIỂU TƯ DUY

Khi một người bạn của tôi đang đi qua chỗ những con voi, bạn ấy chợt dừng lại, với vẻ bối rối vì những con vật khổng lồ ấy đang bị một sợi dây buộc vào chân chúng. Hiển nhiên là những chú voi to lớn này, bất cứ lúc nào, cũng có thể phá đứt sợi dây buộc chúng, nhưng vì sao đó chúng lại không làm thế. Người bạn của tôi thấy một người quản tượng gần bên, bèn hỏi tại sao những con vật đẹp đẽ, hoành tráng như thế chỉ đứng yên mà không gắng bỏ chạy.

Người quản tượng đáp : « À, khi chúng còn rất nhỏ, chúng tôi dùng chính sợi dây với kích cỡ như thế này buộc vào chân chúng, và khi những con voi còn bé, dây như thế đã đủ để giữ chúng. Khi voi lớn, chúng đã quen bị câu thúc bởi sợi dây rồi và tin rằng không thể bứt phá để trốn thoát. »

Bạn tôi sững sờ. Những con voi này có thể phá đứt xích xiềng và tự do bất cứ lúc nào, nhưng vì đã quen « tin » rằng chúng không thể thoát được, chúng bị trói ở nguyên vị trí cũ. Con vật to lớn khổng lồ ấy đã tự giới hạn sức mạnh lớn lao hiện tại của nó chỉ vì sự trói buộc của quá khứ.

Giống hệt những con voi, có bao nhiêu người trong chúng ta luôn bám chặt vào niềm tin rằng mình không thể làm được một việc gì đó, chỉ vì một lần thất bại trước đây?

Có bao nhiêu người trong chúng ta không chịu thử một cái mới và gắng làm một việcgì mang tính thử thách bởi vì cái kiểu tư duy ấy của chúng ta?

Nỗ lực của chúng ta có thể không thành công, nhưng xin đừng bao giờ không cố thử ….

HÃY CHỌN LỰA KIỂU TƯ DUY ĐỂ TA KHÔNG CHẤP NHẬN NHỮNG RANH GIỚI VÀ HẠN CHẾ ĐÃ ĐẶT RA TRONG QUÁ KHỨ.

elephanttrainer
Các bạn thân mến,

Các bạn chẳng bao giờ muốn mình giống bác voi khổng lồ “bé nhỏ” tội nghiệp kia ?
Chắc chắn 100% câu trả lời của các bạn cho câu hỏi này đều có tính tường minh cao.

Vậy chúng ta nên làm gì?

Thiết nghĩ trước hết chúng ta phải là những người xóa bỏ rào cản, hay phá vỡ những bức tường chắn mất tầm nhìn, và từ bỏ những khuôn mòn của kiểu tư duy chúng ta đã tạo ra và quen thuộc trong quá khứ. Ngày hôm qua đã trôi đi theo dòng chảy bất tận của cuộc sống vốn không ngừng biến đổi này. Luôn có những ngày mới, những cơ hội mới, mở ra cho chúng ta biết bao điều mới mẻ! Thế thì tại sao chúng ta cứ mãi trói buộc và tự câu thúc chúng ta với tư duy kiểu cũ của quá khứ? Như thế quả không logic?

Cái tôi hôm qua có thể non nớt, bé nhỏ, yếu ớt, dại khờ, sai lầm, kém cỏi… nhưng tôi của hôm nay đã lớn mạnh, đã trưởng thành, chín chắn hơn, khôn ngoan, hiểu biết hơn, đã biết học hỏi, rút kinh nghiệm từ sai lầm và thất bại của hôm qua.

Như thế với tư duy mới, sáng tạo hơn, tại sao không thử thách năng lực của mình một cách tích cực hơn: ở một lĩnh vực mới, hay một công việc đòi hỏi cao hơn, có tính thách đố hơn, và nhiều trách nhiệm hơn? Nếu không phải là việc gì to lớn hơn, chí ít ta cũng có thể thử làm lại cái mà ta đã từng thất bại? Và luôn nhớ câu ngạn ngữ ” Thất bại là mẹ thành công” . Rồi bạn sẽ thành công sau một hay vài lần thử thách.

Hãy bắt đầu từ mỗi chúng ta, và nếu các bạn đang làm việc trong lĩnh vực truyền thông, giáo dục, xin hãy gửi thông điệp này đến những người bạn gặp gỡ, tiếp xúc, “phá bỏ lối mòn tư duy trói buộc sức mạnh của chính chúng ta, những người không bé nhỏ và không sợ thất bại”.

Như thế là bạn đang tư duy và hành động theo hướng tích cực.

Huỳnh Huệ