All posts by Phạm Thu Hương

I am chief admin, author and translator of DCN System, which includes dotchuoinon.com (the only Vietnamese-language website devoted exclusively to positive thinking), cvdvn.net (Conversations on Vietnam Development), and a number of related forums and Facebook pages. I am also legal assistant to attorney Trần Đình Hoành in legal cases involving Vietnam. I am studying and teaching the Bible and Buddhism. I am a Biotechnology Engineering graduate from Hue University of Sciences. I love living with nature. I practice the Energy Training exercise system for health, and enjoy gardening and life beauty as a hobby.

Âu Mỹ là nhất?

Chào các bạn,

Có lẽ từ sau khi VN Cộng hòa thành lập năm 1955, đến khi VN thống nhất năm 1975 và bắt đầu mở cửa năm 1986, dân ta mới có tư tưởng Âu Mỹ là nhất – Mỹ rất giỏi làm giàu, Anh rất văn hóa, Pháp rất lịch thiệp, Đức rất văn minh, Phần Lan rất hạnh phúc… Thế nên, dân ta ai nấy đều cố gắng để đến Mỹ và các nước châu Âu, để học và làm việc, và nếu được sống luôn ở đó thì quá tốt. Âu Mỹ là các nước phát triển mà, ta phải qua đó học cái hay cái đẹp của họ để giúp cho VN ta bớt nghèo bớt khổ chứ.

Tư tưởng “Âu Mỹ là nhất” phát triển từ đó và phát triển đến mức “thương nhau củ ấu cũng tròn, ghét nhau quả bồ hòn cũng méo”. Continue reading Âu Mỹ là nhất?

Thay đổi – Changes

500 Greatest Songs of All Times

Chào các bạn,

Đây là bài hát của ca sĩ kiêm nhạc sĩ người Anh David Bowie, phát hành vào tháng 1 năm 1972.

Tại thời điểm đó, David Bowie đã thử nghiệm nhiều phong cách âm nhạc, tất cả đều không giúp anh trở thành ngôi sao. Lời bài hát “Changes” phản ánh điều này, với đoạn đầu tiên tập trung vào bản chất bắt buộc của việc đổi mới nghệ thuật và tách mình ra khỏi dòng nhạc rock chính thống. Đoạn thứ hai liên quan đến xung đột giữa trẻ em và cha mẹ, thúc giục cha mẹ cho phép con mình được là chính mình khi còn là teen, một chủ đề David Bowie đã từng nói trước đây. Continue reading Thay đổi – Changes

Thở và cười – có được bình an?

Chào các bạn,

Thở và cười được xem là pháp môn đặc trưng của thiền sư Thích Nhất Hạnh, thực hành bằng cách tập trung vào thở và cười. Dĩ nhiên, để quá trình thở và cười được đạt kết quả cao, ta thường ngồi thiền hoặc thiền hành hoặc nói chuyện nhẹ…

Mình đã nghiêm chỉnh thực hành pháp môn này, trong nhiều năm, và nhận ra rằng, dù pháp môn đó cho mình cảm giác vui vẻ, thoải mái, bình yên, nhưng đó chỉ là cảm giác nhất thời, không bền vững và lòng mình vẫn còn nhiều điều không được giải quyết dứt điểm. Continue reading Thở và cười – có được bình an?

Louie Louie

500 Greatest Songs of All Times

Chào các bạn,

Louie Louie” là bài hát thuộc thể loại R&B (rhythm and blues), được viết bởi nhạc sĩ người Mỹ Richard Berry vào năm 1955, thu âm năm 1956 và phát hành năm 1957.

Bài hát được biết đến nhiều nhất với bản hit năm 1963 của ban nhạc nhạc rock Kingsmen và trở thành một tiêu chuẩn trong nhạc pop và rock.

“Louie Louie” kể về một thủy thủ người Jamaica đang quay trở lại hòn đảo để gặp người yêu của mình. Continue reading Louie Louie

Chúc mừng sinh nhật thứ 15 của ĐCN

Chào các bạn,

Hôm nay là ngày 7-2-2024, là sinh nhật thứ 15 của ĐCN. Chúc mừng ĐCN tuổi mới. Chúc ĐCN vẫn xanh vẫn tươi, vẫn là nơi trú ẩn bình yên và là nguồn sức mạnh hồi sinh cho biết bao người.

Hơn chục năm quan sát, mình thấy anh chị em chúng ta gặp nhau ở đây đúng là phép lạ. Gọi là phép lạ vì chúng ta gặp nhau không phải do ý muốn của chúng ta, mà do huyền diệu của đất trời. Continue reading Chúc mừng sinh nhật thứ 15 của ĐCN

Trò có giỏi như thầy?

Chào các bạn,

Nhiều năm trước mình tập Aikido. Mình vốn dẻo dai, tính tình cũng tương đối nhu hòa, nên tập môn này khá hợp, được thầy cho lên đai vượt cấp khá nhanh (để lên đai, ngoài yếu tố kỹ thuật, thầy còn xét yếu tố tinh thần), từ đai trắng lướt qua đai vàng để lên đai cam, đến đai cam thì đi đúng tốc độ để lên đai đỏ, rồi từ đai đỏ lướt qua đai xanh da trời để lên đai nâu. Continue reading Trò có giỏi như thầy?

Ánh nắng tình em

500 Greatest Songs of All Times

Chào các bạn,

Ánh nắng tình em” là bài hát năm 1967 của ban nhạc rock người Anh Cream. Với các yếu tố của nhạc rock nặng (hard rock) và nhạc rock say ma túy (psychedelia), đây là một trong những bài hát nổi tiếng nhất của Cream.

Báo Rolling Stone đã đặt bài này thứ 65 trong danh sách 500 Bài hát hay nhất mọi thời đại. 

Mời các bạn cùng thưởng thức.

Chúc các bạn một ngày vui. Continue reading Ánh nắng tình em

Chị đẹp – là nâng lên hay hạ giá phụ nữ?

Chào các bạn,

Chị đẹp – là từ ngữ nâng phụ nữ lên hay hạ phụ nữ xuống?

Hãy xem xét ví dụ sau:

Ngày 18-1-2023, sau khi Quốc hội miễn nhiệm Chủ tịch nước Nguyễn Xuân Phúc, phó chủ tịch nước Võ Thị Ánh Xuân được giữ Quyền Chủ tịch nước. Bà được đánh giá đã “hội tụ đủ 5 chữ T gồm ‘trí tuệ, tự tin, trẻ đẹp, tiến bộ và thành công'” (*). Continue reading Chị đẹp – là nâng lên hay hạ giá phụ nữ?

Nhạc rock and roll – Rock and roll music

500 Greatest Songs of All Times

Chào các bạn,

Đây là bài hát được Chuck Berry sáng tác và thu âm vào tháng 5-1957. Bài hát được cover rộng rãi và là một trong những sáng tác nổi tiếng và lâu dài nhất của Chuck Berry.

“Chuck Berry, sinh năm 1926, là nhạc sĩ guitar, ca sĩ và nhà soạn nhạc của Mỹ. Chuck Berry thường được xem là ông tổ của rock and roll, thầy đi trước tất cả các ban nhạc rock and roll nổi tiếng sau này như The Beatles, Rolling Stones, The Monkeys. etc… Chuck Barry sáng tạo rock and roll từ rhythm and blues và cho nó một âm hưởng rất sống động để thành một dòng nhạc mới hẳn. Continue reading Nhạc rock and roll – Rock and roll music

Maggie May

500 Greatest Songs of All Times

Chào các bạn,

“Maggie May” là bài hát do ca sĩ Rod Stewart và Martin Quittenton đồng sáng tác và được Rod Stewart thể hiện, phát hành năm 1971.

Rod Stewart (sinh 10-1-1945) là ca sĩ – nhạc sĩ người Anh. Với sự nghiệp dài năm thập kỉ, Rod Stewart có được nhiều bài hát nổi tiếng thế giới

Năm 2017 bài hát được đưa vào Đại sảnh Danh vọng Grammy. Báo nhạc Rolling Stone xếp bài hát này hạng 131 trong 500 bài hát hay nhất mọi thời đại.

Mời các bạn cùng nghe nhé.

Chúc các bạn một ngày vui.

PTH

***

Rod Stewart – Maggie May (1971)

Maggie May

Wake up, Maggie
I think I got something to say to you
It’s late September and
I really should be back at school

I know I keep you amused
But I feel I’m being used
Oh, Maggie, I couldn’t have tried anymore
You led me away from home
Just to save you from being alone
You stole my heart and that’s what really hurts

The morning sun, when it’s in your face
Really shows your age
That don’t worry me none
In my eyes, you’re everything

I laughed at all of your jokes
My love you didn’t need to coax
Oh, Maggie, I couldn’t have tried anymore
You led me away from home
Just to save you from being alone
You stole my soul and that’s a pain I can do without

All I needed was a friend
To lend a guiding hand
But you turned into a lover, and mother what a lover!
You wore me out

All you did was wreck my bed
And in the morning kick me in the head
Oh, Maggie, I couldn’t have tried anymore
You led me away from home
‘Cause you didn’t want to be alone
You stole my heart, I couldn’t leave you if I tried

I suppose I could collect my books
And get on back to school
Or steal my daddy’s cue
And make a living out of playing pool

Or find myself a rock ‘n’ roll band
That needs a helping hand
Oh, Maggie, I wished I’d never seen your face
You made a first-class fool out of me
But I’m as blind as a fool can be
You stole my heart, but I love you anyway

Maggie, I wished I’d never seen your face
I’ll get on back home one of these days, ooh, ooh, ooh

Maggie May

Dậy đi, Maggie
Anh nghĩ anh có điều muốn nói với em
Giờ là cuối tháng 9 và
Anh thực sự nên quay lại trường

Anh biết anh làm em vui
Nhưng cảm thấy bị lợi dụng
Ô, Maggie, anh không thể cố nữa
Em dẫn anh ra khỏi nhà
Chỉ để cứu em khỏi cô đơn
Em trộm tim anh và đó thực sự đau

Nắng ban mai, khi ở mặt em
Thực sự cho thấy tuổi em
Đừng lo, anh không
Trong mắt anh, em là tất cả

Anh cười mọi chuyện cười của em
Tình yêu của anh, em không cần phải dỗ
Ô, Maggie, anh không thể cố nữa
Em dẫn anh ra khỏi nhà
Chỉ để cứu em khỏi cô đơn
Em trộm hồn anh và đó là nỗi đau anh không thích

Tất cả anh cần là người bạn
Cho mượn một tay dẫn dắt
Nhưng em đã thành người yêu, và mẹ ơi, người tình biết bao!
Em làm anh kiệt sức

Những gì em làm là phá hỏng giường anh
Và đá vào đầu anh vào buổi sáng
Ô, Maggie, anh không thể cố nữa
Em dẫn anh ra khỏi nhà
Vì không muốn ở một mình
Em trộm tim anh, anh không thể rời em dù cố

Anh cho rằng anh có thể lượm sách
Và quay lại trường
Hoặc trộm gợi ý của bố
Và kiếm sống bằng chơi bi-a

Hoặc tìm cho mình ban nhạc rock ‘n’ roll
đang cần tay giúp
Ô, Maggie, ước gì anh từng thấy mặt em
Em biến anh thành gã khờ hạng nhất
Nhưng anh mù như gã khờ
Em trộm tim anh nhưng anh yêu em như thường

Maggie, ước gì anh chưa từng thấy mặt em
Một ngày anh sẽ về nhà, ôô, ôô, ôô


(PTH dịch)

Sẽ không bị lừa nữa – Won’t get fooled again

500 Greatest Songs of All Times

Chào các bạn,

Đây là bài hát của ban nhạc rock người Anh Who, được tay ghita của ban nhạc Pete Townshend sáng tác, phát hành dưới dạng đĩa đơn vào tháng 6-1971.

Lời bài hát chỉ trích cuộc cách mạng và quyền lực, được dùng cho vài chương trình truyền hình và phim ảnh cũng như trong vài chiến dịch chính trị. Continue reading Sẽ không bị lừa nữa – Won’t get fooled again

Thiên thần trái đất – Earth angel

500 Greatest Songs of All Times

Chào các bạn,

“Earth angel”, đôi khi được gọi là “Earth angel (will you be mine)”, là bài hát của nhóm doo-wop người Mỹ Penguins, phát hành vào tháng 10-1954.

Doo-wop là một loại rock and blue do các thiếu niên da đen ở các thành phố lớn trên bờ biển miền Đông nước Mỹ, kể cả New York, phát triển.  Continue reading Thiên thần trái đất – Earth angel

Lắc miết – Rock around the clock

500 Greatest Songs of All Times

Chào các bạn,

Đây là bài hát rock and roll được Max C. Freedman và James E. Myers sáng tác vào năm 1952. Bản thu âm nổi tiếng nhất và thành công nhất được ban nhạc Bill Haley & His Comets ghi lại vào năm 1954.

Phiên bản này đã trở thành bài hát cho các thanh niên nổi loạn những năm 1950 và được coi là bài hát, hơn bất kỳ bài hát nào khác, đưa rock and roll vào văn hóa chính thống trên toàn thế giới. Continue reading Lắc miết – Rock around the clock

Lúc đầu hàng – Moment of surrender

500 Greatest Songs of All Times

Chào các bạn,

Đây là bài hát của ban nhạc rock U2, thu âm vào năm 2007.  Bài hát dài bảy phút có giọng hát giống như phúc âm trong phần điệp khúc, nói về một người nghiện ma túy đang bị khủng hoảng đức tin.

Bài hát được biểu diễn trong đa số các buổi diễn của ban nhạc U2, thường là bài kết thúc. Trong các buổi diễn, đèn sân khấu được làm mờ và người hâm mộ được khuyến khích giơ điện thoại di động lên để tạo ra “sân vận động đầy những ngôi sao nhỏ”. Dù bài hát không được phát hành dưới dạng đĩa đơn nhưng báo nhạc Rolling Stone đã vinh danh “Moment of surrender” là bài hát hay nhất năm 2009, và vào năm 2010, họ xếp bài hát ở vị trí thứ 160 trong danh sách “500 bài hát hay nhất mọi thời đại”. Continue reading Lúc đầu hàng – Moment of surrender

Chẳng gì sánh với anh

500 Greatest Songs of All Times

Chào các bạn,

Đây là bài hát do nhạc sĩ người Mỹ Prince viết cho ban nhạc Family của anh, xuất hiện lần đầu trong album duy nhất của họ, Family (1985).

Ca sĩ kiêm nhạc sĩ người Ireland Sinéad O’Connor (8/12/1966 – 26/7/2023) đã thu âm một phiên bản, phát hành vào đầu năm 1990 và trở thành nổi tiếng trên toàn thế giới. Vào tháng 12 năm 1990, Billboard vinh danh bài hát này là “Đĩa đơn thế giới số 1” năm 1990 tại Giải thưởng Âm nhạc Billboard đầu tiên. Continue reading Chẳng gì sánh với anh