Giêsu ơi,
Các vấn đề nhân quyền thật khó giải quyết.
Ở đất nước chúng em, chúng em có những vấn đề về
phân biệt giới tính,
tự do báo chí,
tự do hội họp,
tự do ngôn luận,
quyền sở hữu tài sản,
nhân quyền trong hệ thống tư pháp hình sự,
nhân quyền của đồng bào dân tộc thiểu số.
…
Làm sao giải quyết các vấn đề này?
Thêm luật?
Giêsu có nghĩ vậy không?
Làm sao hướng lòng cha mẹ về con cái?*
Giêsu ơi,
Giêsu rất Nhân Từ và Khoan Dung với chúng em.
Xin hãy sai các tiên tri của Giêsu đến với chúng em
để các vị hướng lòng cha mẹ về con cái.
Cảm ơn Giêsu.
Amen.
PTH
Chú thích:
* Luke 1:17
Được đầy thần khí và quyền năng của ngôn sứ Elijah, em sẽ đi trước mặt Chúa, để làm cho lòng cha ông quay về với con cháu, để làm cho tâm tư kẻ ngỗ nghịch lại hướng về nẻo chính đường ngay, và chuẩn bị một dân sẵn sàng đón Chúa.
(27-3-2026)
***
Prayer 41
Jesus,
Human right problems are hard.
In our country, we have problems in
gender discrimination,
freedom of the press,
freedom of association,
freedom of expression,
right to own properties,
human rights in the criminal justice system.
human rights of ethnic minorities.
…
How do we solve the problems?
More laws?
Would you think so?
How can we turn the hearts of parents to their children?*
Jesus,
You are Kind and Merciful to us.
Please send your prophets to us
so that they will turn the hearts of parents to their children.
Thank you.
Amen.
PTH
Footnote:
* Luke 1:17 New International Version (NIV)
And he will go on before the Lord, in the spirit and power of Elijah, to turn the hearts of the parents to their children and the disobedient to the wisdom of the righteous—to make ready a people prepared for the Lord.
(5-1-2017)