Seasons in the sun – Những mùa nắng

Chào các bạn,

Đây là bài hát do Jacques Brel sáng tác và được Rod McKuen dịch sang tiếng Anh. Westlife, nhóm nhạc nam người Ireland, cover lại bài hát và phát hành dưới dạng đĩa đơn vào năm 1999.

Chị Phượng có lời giới thiệu rất dài về bài hát này ở đây – Tân nhạc VN – Nhạc ngoại quốc lời Việt – Nhạc phổ thông – “Những Mùa Nắng Đẹp” (“Le Moribond”, “Seasons In The Sun”) của Jacques Brel, Rod McKuen, Terry Jacks, Phạm Duy.

Mời các bạn cùng nghe nhé.

Chúc các bạn ngày vui. Continue reading Seasons in the sun – Những mùa nắng

Thành công trong cạnh tranh – Success in competition

Chào anh chị em,

Hãy nghĩ đến đời sống hằng ngày như một thị trường – vì nó thật sự là một thị trường. Mọi người giành giật, đấu đá, cạnh tranh, dối trá, chen lấn… để được lên cao hơn, thành công hơn những người bên cạnh.

Nào, hãy tưởng tượng trong một thành phố mà mọi vỉa hè đều có tràn ngập quán cà phê vỉa hè, 5 mét là có một quán vỉa hè, khắp mọi đường trong thành phố. Đó là “thị trường đời” – vài tỉ người đều cạnh tranh đông đúc như thế. Continue reading Thành công trong cạnh tranh – Success in competition

Phép lạ hằng ngày 73

Chào anh chị em,

Hôm qua đi học về thì mình có lịch đi chơi thể thao với các bạn trong lớp. Mình đón con gái rồi tính đưa bé đi chơi cùng luôn. Chuẩn bị đi thì bé nói là muốn ăn gì đó ngon ngon. Thế là mình đưa bé đi kiếm bánh ăn nhẹ. Tự nhiên mình cũng hơi đói nên kiếm cốc chè bắp ăn. Mình biết Chúa qua miệng con gái muốn mình thong thả lại và không để bụng đói đi chơi thể thao. Vì trưa, mình thi xuyên trưa trên bệnh viện. Thi xong là về trường học thực hành. Lịch bắt buộc rất sát. Nên Chúa mới chăm sóc mình như vậy, giúp mình thong thả và nghỉ ngơi. Mình và con gái hẹn các bạn tới trễ một chút để được thong thả. Đó là phép lạ của Chúa với mình. Sau đó buổi đi chơi thể thao rất vui và thoải mái. Mình chơi mà thấy Chúa gần gũi bên cạnh.

In Christ,

Nguyễn Bảo Ngọc

Climate change and overfishing threaten Vietnam’s traditional fish sauce makers

Overfishing and warming seas threaten stocks of anchovies, the key ingredient of the nuoc mam fish sauce villagers in central Vietnam make

SCMP.com

A villager makes fish sauce in his home in Nam O, Da Nang, Vietnam. Climate change is affecting the supply of anchovies on which the traditional trade depends. Photo: AP

Associated Press

Published: 11:15am, 31 Mar 2025

Bui Van Phong faced a choice when the Vietnam war ended 50 years ago: stay in his small village and help his parents carry on the family’s centuries-old tradition of making fish sauce, or join the hundreds of thousands of people fleeing his country for a better life.

Phong chose to stay behind and nurtured a business making the beloved condiment, known as nuoc mam in Vietnam, that is now in its fourth generation with his son, Bui Van Phu, 41, at the helm.

Continue reading Climate change and overfishing threaten Vietnam’s traditional fish sauce makers