Chào các bạn,
Đây là bài hát nổi tiếng do Nacio Herb Brown sáng tác nhạc và Gus Kahn viết lời, phát hành vào năm 1940. Bài hát đã trở thành chuẩn mực của nhạc pop và jazz, với nhiều phiên bản được thu âm.
Dưới đây là phiên bản You stepped out of a dream do Nat King Cole thể hiện.
Nathaniel Adams Coles, được biết đến với nghệ danh Nat King Cole, (17 tháng 3 năm 1919 – 15 tháng 2 năm 1965) là nhạc sĩ, ca sĩ nhạc Jazz người Mỹ. Dù ông là nghệ sĩ piano tài năng, đông đảo công chúng lại biết đến ông vì chất giọng nam trung nhiều hơn. Ông là một trong những người Mỹ gốc Phi đầu tiên chủ trì một chương trình tạp kỹ trên truyền hình. Dù đã qua đời từ năm 1965 vì bệnh ung thư phổi, ông vẫn nổi tiếng trên toàn thế giới được đánh giá là một trong những nhân vật quan trọng nhất trong lịch sử âm nhạc Mỹ.
Mời các bạn cùng nghe nhé.
Chúc các bạn ngày vui.
PTH
***
| You stepped out of a dream You Stepped out of a dream, You are too wonderful To be what you seem. Could there be eyes like yours? Could there be lips like yours? Could there be smiles like yours, Honest and truly? You Stepped out of a cloud, I want to take you away Away from the crowd, And have you all to myself, Alone and apart. Out of a dream Safe into my heart. You Stepped out of a cloud, I want to take you away Away from the crowd, And have you all to myself, Alone and apart. Out of a dream, Safe into my heart… Wa-dee-la-la Out of a dream! |
Em bước ra từ giấc mơ Em Bước ra từ giấc mơ, Em quá tuyệt so với những gì em có vẻ. Liệu có mắt nào giống mắt em? Liệu có môi nào giống môi em? Liệu có nụ cười nào giống nụ cười em, thành thật và chân thành? Em Bước ra từ mây, Anh muốn dẫn em ra Ra khỏi đám đông, Và có em cho mình anh, Một mình chúng ta và cách xa thế giới. Ra từ giấc mơ An toàn trong tim anh. Em Bước ra từ mây, Anh muốn dẫn em ra Ra khỏi đám đông, Và có em cho mình anh, Một mình chúng ta và cách xa thế giới. Ra từ giấc mơ, An toàn trong tim anh… Wa-dee-la-la Ra từ giấc mơ! (PTH dịch) |