Bài hát của em

Bài hát của em

Buồn cười với cảm giác này trong tim
Anh không phải là người có thể giấu giếm
Anh không có nhiều tiền, nhưng nếu anh có
Anh sẽ mua một căn nhà lớn hai ta có thể sống
Nếu anh là nhà điêu khắc, nhưng mà thôi, không
Hay là nguời chế thuốc trong đoàn hát dạo
Anh biết vậy là không nhiều nhưng anh chỉ làm được vậy
Continue reading Bài hát của em

Praying

Dear Brothers and Sisters,

While the Buddhists have 84 thousand dharma doors (methods of practice), the Christians have only one practice – that is praying: Praying to God to be connected with God, to take refuge in God, to committed oneself to God, and to find strength, peace and happiness in God.

Praying is to hold God’s hand and be one with God. Of course, praying this way gives you strength, peace, and happiness, especially in dire, dangerous or hopeless situations normally involving great fears and stresses. Continue reading Praying

Lòng tham

Chào các bạn,

Đạo đức kinh (Tao Te Chinh) của Lão Tử (Lão giáo hay Đạo học, Taoism), Nguyễn Duy Cần dịch, Chương 44:

Danh và Thân, cái nào quí hơn?
Thân và Của, cái nào trọng hơn?
Đặng và Mất, cái nào khổ hơn?

Vậy nên,
Thương nhiều ắt tổn nhiều,
Chứa nhiều ắt mất nhiều.
Biết đủ, không nhục.
Biết dừng, không nguy.
Và có thể lâu dài. Continue reading Lòng tham

Chuyện hồi nhỏ học sinh ngữ Pháp rồi mê sách hình tiếng Pháp

Ký PHẠM NGA

*Tưởng nhớ BS Nguyễn Vĩnh Gia (1948 – 2011)

1.

Vào thời chưa có Internet, sách báo online…, tức chỉ có sách báo in, sách báo giấy thì đối với trẻ em – tức thiếu niên nhi đồng, dù đã biết đọc tiếng Việt hay chưa thì truyện tranh (hay tranh truyện) thường là loại sách, báo ưa thích của đa số các cháu. Như vào thập niên 1960 thế kỷ trước, tôi mới 12-13 tuổi ở đất Sài Gòn, truyện tranh (hay tranh truyện) được gọi khác đi, đó là SÁCH HÌNH, thì sách hình tiếng Việt còn khá ít ỏi, do đó bọn nhóc chúng tôi tìm đến sách hình tiếng Pháp, cụ thể như bộ truyện về anh chàng cao-bồi tài ba Luki Luke, được nhập từ Âu châu.

Continue reading Chuyện hồi nhỏ học sinh ngữ Pháp rồi mê sách hình tiếng Pháp

Thương người Cha

Đêm Dakjak bình yên cô tịch
Thương người Cha vất vả ngược xuôi.
Cho những mảnh đời vơi bớt đơn côi
Bão nổi cuộc đời con tim đau nhói.
Nguyện thánh thần rọi đêm dài tăm tối
Theo thầy Giê Su là chết vì yêu
Sống phải cho đi tất cả mọi điều
Không nhận lại… tâm mình vui thanh thản.
Đường đi khó dẫu muôn ngàn ngăn cản
Vững kiên lòng có Chúa dẫn Cha ơi!
Xin tình ngài tuôn trào như biển khơi
Hộ trì Cha trọn một đời dâng hiến.
Năm đức tin hành trình Cha đang tiến
Rao giảng tin mừng Chúa đến mọi nơi
Xin Ngài thương soi rọi từng ngôn lời
Và xoa dịu những khi lòng nóng nảy.
Cho hạt mưa nguồn từ bi tuôn chảy
Xuống mảnh đất nầy nẩy lộc yêu thương.
Sứ giả tình yêu mãi mãi kiên cường
Xây Dakjak mỗi ngày thêm tươi sáng.

Hồng Phúc (Viết kính tặng Cha Đa Minh Trần Văn Vũ )