Thay đổi – Changes

500 Greatest Songs of All Times

Chào các bạn,

Đây là bài hát của ca sĩ kiêm nhạc sĩ người Anh David Bowie, phát hành vào tháng 1 năm 1972.

Tại thời điểm đó, David Bowie đã thử nghiệm nhiều phong cách âm nhạc, tất cả đều không giúp anh trở thành ngôi sao. Lời bài hát “Changes” phản ánh điều này, với đoạn đầu tiên tập trung vào bản chất bắt buộc của việc đổi mới nghệ thuật và tách mình ra khỏi dòng nhạc rock chính thống. Đoạn thứ hai liên quan đến xung đột giữa trẻ em và cha mẹ, thúc giục cha mẹ cho phép con mình được là chính mình khi còn là teen, một chủ đề David Bowie đã từng nói trước đây.

“Changes” được coi là một trong những bài hát hay nhất của David Bowie. Anh thường xuyên biểu diễn “Changes” trong các chuyến lưu diễn của mình, và đây là bài hát cuối cùng anh biểu diễn trên sân khấu trước khi qua đời vào năm 2016.​

Báo nhạc Rolling Stone xếp bài hát này hạng 128 trong 500 bài hát hay nhất mọi thời đại.

Mời các bạn cùng nghe nhé.

Chúc các bạn một ngày vui.

PTH

***

David Bowie – Changes (Live) [2023 Remaster] [4K Upgrade])

Changes

Oh yeah
Mm

Still don’t know what I was waiting for
And my time was running wild, a million dead-end streets and
Every time I thought I’d got it made
It seemed the taste was not so sweet
So I turned myself to face me
But I’ve never caught a glimpse
Of how the others must see the faker
I’m much too fast to take that test

Ch-ch-ch-ch-changes (Turn and face the strange)
Ch-ch-changes, don’t want to be a richer man
Ch-ch-ch-ch-changes (Turn and face the strange)
Ch-ch-changes, just gonna have to be a different man
Time may change me
But I can’t trace time

Oh yeah

I watch the ripples change their size
But never leave the stream of warm impermanence and
So the days float through my eyes
But still the days seem the same
And these children that you spit on
As they try to change their worlds
Are immune to your consultations
They’re quite aware of what they’re going through

Ch-ch-ch-ch-changes (Turn and face the strange)
Ch-ch-changes, don’t tell them to grow up and out of it
Ch-ch-ch-ch-changes (Turn and face the strange)
Ch-ch-changes, where’s your shame?
You’ve left us up to our necks in it
Time may change me
But you can’t trace time

Strange fascination, fascinating me
Ah, changes are taking the pace I’m going through

Ch-ch-ch-ch-changes (turn and face the strange)
Ch-ch-changes, oh, look out you rock ‘n rollers
Ch-ch-ch-ch-changes (turn and face the strange)
Ch-ch-changes, pretty soon now you’re gonna get older
Time may change me
But I can’t trace time

I said that time may change me
But I can’t trace time

Thay đổi

Ô yé
ừm

Vẫn không biết đang chờ gì
Và thời tôi đang chạy cuồng, triệu đường cụt và
Mỗi lần nghĩ đã làm được
Có vẻ vị không quá ngọt
Tôi quay lại đối mặt với tôi
Nhưng chưa từng thoáng thấy
Cách người khác phải nhìn kẻ lừa
Tôi quá nhanh để làm bài kiểm tra đó

Th-th-th-th-thay đổi (Quay mặt lại với sự lạ)
Th-th-thay đổi, không muốn thành người giàu hơn
Th-th-th-th-thay đổi (Quay mặt lại với sự lạ)
Th-th-thay đổi, chỉ sẽ phải thành đàn ông khác
Thời gian có thể thay đổi tôi
Nhưng tôi không thể truy ra thời gian

Ô yé

Nhìn gợn sóng thay cỡ
Nhưng không xa dòng vô thường ấm và
Ngày trôi trong mắt tôi
Nhưng ngày vẫn như cũ
Và các bé bạn khạc nhổ
Khi chúng cố thay đổi thế giới chúng
Đã miễn dịch với tư vấn của bạn
Các bé hoàn toàn ý thức điều chúng đi qua

Th-th-th-th-thay đổi (Quay mặt lại với sự lạ)
Th-th-thay đổi, đừng bảo họ lớn lên và thoát khỏi nó
Th-th-th-th-thay đổi (Quay mặt lại với sự lạ)
Th-th-thay đổi, xấu hổ của bạn ở đâu?
Bạn đã bỏ mặc chúng tôi ngập đầu trong đó
Thời gian có thể thay đổi tôi
Nhưng bạn không thể truy ra thời gian

Hấp dẫn kỳ lạ, hấp dẫn tôi
A, thay đổi đang diễn ra, tôi đang đi qua

Th-th-th-th-thay đổi (quay mặt lại với sự lạ)
Th-th-thay đổi, ô, coi chừng, mấy bạn rock and roll
Th-th-th-th-thay đổi (quay mặt lại với sự lạ)
Th-th-thay đổi, chẳng lâu nữa bạn sẽ già đi
Thời gian có thể thay đổi tôi
Nhưng tôi không thể truy ra thời gian

Đã nói thời gian có thể thay đổi tôi
Nhưng tôi không thể truy ra thời gian


(PTH dịch)

Leave a comment