Chắc là tình yêu – It must have been love – Roxette

Chắc là tình yêu

(Chắc là tình yêu nhưng giờ hết rồi)

Đặt thầm thì lên gối
Để mùa đông trên đất
Bơ vơ thức dậy, không gian lặng thinh
Ở phòng ngủ và quanh quanh

Vỗ về em ngay, em nhắm mắt và mơ Continue reading Chắc là tình yêu – It must have been love – Roxette

Trí thức can đảm

Chào các bạn,

Hôm qua mình nói về can đảm chung cho tất cả mọi người, hôm nay mình tập trung vào can đảm cho người trí thức.

Trí thức là chất xám của đất nước. Ngày trước thiên hạ nói giai cấp vô sản bần cố nông là giai cấp lãnh đạo. Hồi xưa mình chưa hiểu, nhưng bây giờ mình rất chắc chắn rằng nói thế là sai. Giai cấp vô sản bần cố nông có thể có nhiều người, nhưng không thể có trí tuệ của người trí thức, chẳng thể lãnh đạo được. Cùng lắm là một nhóm trí thức xuất thân từ giai cấp vô sản bần cố nông lãnh đạo, và họ là trí thức, chẳng còn là vô sản bần cố nông. Continue reading Trí thức can đảm

Kiếp sông hồ

Đàm Duy Hân (Hà Nội)

Cuộc đời trôi tựa kiếp sông hồ
Sau những thăng trầm vẫn mộng mơ
Bốn biển đệ huynh liền hải đạo
Ba miền bút mực kết dư đồ
Nổi chìm may kẻ thông bè mảng
Ngụp lặn thương ai lật chuyến đò
Thế kỷ tràng giang chiều cõi thế
Sa bồi lặng lẽ hạt buông cho.

The developing world needs an alternative to Chinese tech

Pacific Forum

Download Document

  • Tabatha T. Anderson

MEDIA QUERIES

Shanna Khayat
Communications and Outreach Manager

 (808) 852-2595

August 22, 2023

This PacNet was developed as a part of the United States-Japan-Republic of Korea Trilateral Next-Generation Leaders Dialogue to encourage creative thinking about how this vital partnership can be fostered. For the previous entries please click herehere, and here.

In April 2022, the United States launched its “Declaration for the Future of the Internet.” It asserts that human rights and democratic values must remain central to future technological development, innovation, and investment. Along with Japan, South Korea, and 58 other signatories, the United States argued that universal values should be embedded and enhanced at every stage of technological design, implementation, and diffusion. It’s time for the United States and its allies to match words with actions and ensure that developing countries have access to the resources they need to make that future a global reality.

Continue reading The developing world needs an alternative to Chinese tech