Anh có thể thấy hàng dặm

500 Greatest Songs of All Times

Chào các bạn,

“Anh có thể thấy hàng dặm” được ban nhạc rock Anh Who trình diễn, do thành viên ban nhạc là Pete Townshend sáng tác, phát hành vào tháng 9-1967.

Bài hát này có thể đã truyền cảm hứng cho bài “Helter Skelter” của ban nhạc rock Anh Beatles. Paul McCartney (thành viên Beatles) nhớ lại việc viết “Helter Skelter” sau khi đọc một bài đánh giá “Anh có thể thấy hàng dặm” là bài hát “nặng ký nhất” mà tác giả từng nghe. Paul McCartney chưa nghe bài hát nhưng đã viết “Helter Skelter” với nỗ lực tạo ra một bài hát thậm chí còn “nặng đô” hơn bài hát được ca ngợi trong bài đánh giá, “là giọng hát khàn nhất, tiếng trống to nhất, v.v.”.

Báo nhạc Rolling Stone xếp bài “Anh có thể thấy hàng dặm” hạng 262 trong 500 bài hát hay nhất mọi thời đại.

Mời các bạn cùng nghe nhé.

Chúc các bạn một ngày vui.

PTH

***

The Who – I Can See For Miles

I can see for miles

I know you’ve deceived me, now here’s a surprise
I know that you have ’cause there’s magic in my eyes

I can see for miles and miles and miles and miles and miles
Oh yeah

If you think that I don’t know about the little tricks you’ve played
And never see you when deliberately you put things in my way

Well, here’s a poke at you
You’re gonna choke on it too
You’re gonna lose that smile
Because all the while

I can see for miles and miles
I can see for miles and miles
I can see for miles and miles and miles and miles and miles
Oh yeah

You took advantage of my trust in you when I was so far away
I saw you holding lots of other guys and now you’ve got the nerve to say

That you still want me
Well, that’s as may be
But you gotta stand trial
Because all the while

I can see for miles and miles
I can see for miles and miles
I can see for miles and miles and miles and miles and miles
Oh yeah

I know you’ve deceived me, now here’s a surprise
I know that you have ’cause there’s magic in my eyes

I can see for miles and miles and miles and miles and miles
Oh yeah

The Eiffel Tower and the Taj Mahal are mine to see on clear days
You thought that I would need a crystal ball to see right through the haze

Well, here’s a poke at you
You’re gonna choke on it too
You’re gonna lose that smile
Because all the while

I can see for miles and miles
I can see for miles and miles
I can see for miles and miles and miles and miles and miles
And miles and miles and miles and miles

I can see for miles and miles
I can see for miles and miles
I can see for miles and miles
I can see for miles and miles
Anh có thể thấy hàng dặm

Anh biết em đã dối anh, giờ là bất ngờ
Anh biết em dối vì trong mắt anh có phép thuật

Anh có thể thấy hàng dặm hàng dặm hàng dặm hàng dặm hàng dặm hàng dặm
Ô yé

Nếu em nghĩ anh không biết những mẹo nhỏ em chơi
Và chẳng bao giờ thấy em khi em cố tình đặt mọi cản trở trên đường anh

Ừ, đây là cú thúc vào em
Em cũng sẽ nghẹt với nó
Em sẽ mất nụ cười đó
vì suốt thời gian đó

Anh có thể thấy hàng dặm
Anh có thể thấy hàng dặm
Anh có thể thấy hàng dặm hàng dặm hàng dặm hàng dặm hàng dặm
Ô yé

Em đã lợi dụng lòng tin của anh dành cho em khi anh ở rất xa
Anh đã thấy em ôm rất nhiều gã khác và giờ em đủ can đảm để nói

Rằng em vẫn muốn anh
Ừ, cứ cho là thế
Nhưng em phải hầu tòa
vì suốt thời gian đó

Anh có thể thấy hàng dặm
Anh có thể thấy hàng dặm
Anh có thể thấy hàng dặm hàng dặm hàng dặm hàng dặm hàng dặm
Ô yé

Anh biết em đã dối anh, giờ là bất ngờ
Anh biết em dối vì trong mắt anh có phép thuật

Anh có thể thấy hàng dặm hàng dặm hàng dặm hàng dặm hàng dặm
Ô yé

Tháp Eiffel và Taj Mahal là của tôi để xem vào những ngày đẹp trời
Bạn nghĩ rằng tôi sẽ cần một quả cầu pha lê để nhìn xuyên qua màn sương mù

Ừ, đây là cú thúc vào em
Em cũng sẽ nghẹt với nó
Em sẽ mất nụ cười đó
vì suốt thời gian đó

Anh có thể thấy hàng dặm
Anh có thể thấy hàng dặm
Anh có thể thấy hàng dặm hàng dặm hàng dặm hàng dặm hàng dặm
Và hàng dặm hàng dặm hàng dặm hàng dặm

Anh có thể thấy hàng dặm
Anh có thể thấy hàng dặm
Anh có thể thấy hàng dặm
Anh có thể thấy hàng dặm

(PTH dịch)

Leave a comment