Dưới đây là clip lời Việt – Kinh hoà bình và lời tiếng Anh – Make me a channel of your peace. Đây là một trong những bản nhạc mà mình rất thích. Và mình luôn muốn được sống với lời cầu nguyện này.
Các bạn có thể tìm hiểu thêm về Kinh Hoà bình ở đây, do anh Hoành bình giải.
Cũng như là học võ, người chưa học võ thì thấy những việc “phi thường” người học võ có thể làm khó quá khó. Nhưng thực sự thì môn nào cũng vậy – nhạc, vũ, vẽ, nấu nướng, bác sĩ, luật sư, thợ nề… người chưa học thì luôn thấy khó. Người thầy thì thành thầy vì đã học và thực hành lâu năm. Chỉ có vậy. Continue reading Practice makes perfect – thực tập thành hoàn hảo→
Phần này bàn về các dạng so sánh: bằng, hơn, hơn nữa và cực/rất, thậm, lắm … vào thời LM de Rhodes trong tự điển Việt Bồ La và các tài liệu liên hệ.
Tài liệu tham khảo chính của bài viết này là bốn tác phẩm của LM de Rhodes soạn: (a) cuốn Phép Giảng Tám Ngày (viết tắt là PGTN), (b) Bản Báo Cáo vắn tắt về tiếng An Nam hay Đông Kinh (viết tắt là BBC), (c) Lịch Sử Vương Quốc Đàng Ngoài 1627-1646 và (d) từ điển Annam-Lusitan-Latinh (thường gọi là Việt-Bồ-La, viết tắt là VBL) có thể tra từ điển này trên mạng, như trang này chẳng hạn http://books.google.fr/books?id=uGhkAAAAMAAJ&printsec=frontcover#v=onepage&q&f= false .
Đọc tiếp trên CVD >>
Projects face delays as the coronavirus prevents Beijing from supplying goods and people. And project resources will be diverted as China focuses on its own recovery. But the biggest casualty may be a loss of faith in Chinese-style connectivity
Published: 8:30am, 19 Mar, 2020
Illustration: Craig Stephens
Suddenly, a highly infectious virus has become China’s most prominent export. What began on January 3, when China reported 44 cases of pneumonia in Wuhan, has become the Covid-19 global pandemic. Wuhan, the manufacturing centre that helped to power China’s flagship Belt and Road Initiative, has become the epicentre of a health crisis shutting down many of those projects.