Truly Madly Deeply – Savage Garden

savagegarden
 

“Truly Madly Deeply” là một bài hát của nhóm nhạc Pop đến từ nước Úc có tên Savage Garden ( nghĩa là Vườn Hoang) được phát hành với đĩa đơn vào tháng 3 năm 1997. Được viết bởi hai thành viên trong ban nhạc là Darren Hayes và Daniel Jones, bài hát được lấy cảm hứng từ một bài hát khác là “Magical Kisses” được viết trước đó khá lâu. “Truly Deeply Madly” được phát hành thành đĩa đơn thứ ba trong album cùng tên của nhóm nhạc này. Năm 1998, bài hát được trở thành bản nhạc chính trong soundtrack của bộ phim “Music from Another Room” với hai diễn viên chính Jude Law và Gretchen Mol.

Mời các bạn lắng nghe giai điệu ngọt ngào của bài hát này:
 

Truly Madly Deeply

I’ll be your dream, I’ll be your wish I’ll be your fantasy.
I’ll be your hope, I’ll be your love be everything that you need.
I love you more with every breath truly madly deeply do..
I will be strong I will be faithful ’cause I’m counting on A new beginning.
A reason for living. A deeper meaning.

I want to stand with you on a mountain.
I want to bathe with you in the sea.
I want to lay like this forever.
Until the sky falls down on me

And when the stars are shining brightly in the velvet sky,
I’ll make a wish send it to heaven then make you want to cry
The tears of joy for all the pleasure and the certainty.
That we’re surrounded by the comfort and protection of
The highest power. In lonely hours. The tears devour you
I want to stand with you on a mountain,
I want to bathe with you in the sea.
I want to lay like this forever,
Until the sky falls down on me

Oh can you see it baby?
You don’t have to close your eyes ’cause it’s standing right before you.
All that you need will surely come

I’ll be your dream I’ll be your wish I’ll be your fantasy.
I’ll be your hope I’ll be your love be everything that you need.
I’ll love you more with every breath truly madly deeply do

I want to stand with you on a mountain
I want to bathe with you in the sea.
I want to lay like this forever.
Until the sky falls down on me.
 

Thực sự, Điên cuồng, Sâu đậm

Anh sẽ là giấc mơ của em, anh sẽ là ước muốn của em, anh sẽ là mộng tưởng của em.
Anh sẽ là hy vọng của em, anh sẽ là tình yêu của em, là tất cả mọi thứ em cần.
Anh yêu em nhiều hơn với mỗi hơi thở thực sự, điên cuồng, sâu đậm ..

Anh sẽ mạnh mẽ, anh sẽ trung thành vì anh đang trông chờ vào một khởi đầu mới.
Một lý do cho cuộc sống. Một ý nghĩa sâu sắc hơn.

Anh muốn đứng với em trên ngọn núi.
Anh muốn tắm với em trong biển.
Anh muốn nằm như thế này mãi mãi.
Cho đến khi bầu trời rơi xuống anh.

Và khi các vì sao chiếu sáng trên bầu trời nhung,
Anh sẽ nói lời ước và gửi nó đến thiên đường và làm em muốn khóc
Những giọt nước mắt của niềm vui cho tất cả hạnh phúc và sự chắc chắn.
Rằng chúng ta được bao bọc trong ấm cúng và sự bảo vệ
Của quyền lưc cao cả nhất. Trong những giờ phút cô đơn. Những giọt nước nuốt chửng em.

Anh muốn đứng với em trên ngọn núi,
Anh muốn tắm cùng em trong biển.
Anh muốn nằm như thế này mãi mãi,
Cho đến khi bầu trời rơi xuống anh.

Oh em có thấy không em yêu?
Em không phải nhắm mắt lại bởi vì nó đang ở đây ngay trước em
Tất cả những gì em cần chắc chắn sẽ đến.

Anh sẽ là giấc mơ của em, anh sẽ là ước muốn của em, anh sẽ là mộng tưởng của em.
Anh sẽ là hy vọng của em, anh sẽ là tình yêu của em, là tất cả mọi thứ em cần.
Anh yêu em nhiều hơn với mỗi hơi thở thực sự, điên cuồng, sâu đậm ..

Anh sẽ mạnh mẽ, anh sẽ trung thành vì anh đang trông chờ vào một sự khởi đầu mới.
Một lý do cho cuộc sống. Một ý nghĩa sâu sắc hơn.

Anh muốn đứng với em trên ngọn núi.
Anh muốn tắm với em trong biển.
Anh muốn nằm như thế này mãi mãi.
Cho đến khi bầu trời rơi xuống anh.

(Đỗ Hồng Thuận dịch)

 

Leave a comment