Nếu ngày mai không bao giờ đến
Đôi khi vào lúc đêm khuya
Tôi nằm thức và nhìn nàng ngủ
Nàng lạc vào những giấc mơ yên bình
Tôi tắt đèn và nằm đó trong bóng tối
Một ý nghĩ chợt đi qua tâm trí tôi
Nếu tôi không bao giờ tỉnh dậy vào buổi sáng
Liệu nàng có biết điều tôi cảm xúc
Về nàng trong trái tim tôi
Nếu ngày mai không bao giờ đến
Liệu nàng có biết tôi yêu nàng đến nhường nào
Có phải tôi đã cố mọi cách để tỏ với nàng mỗi ngày
Rằng em là người duy nhất của anh
Và nếu thời gian tôi ở trên trái đất đã hết
Và nàng phải đối diện với thế giới không có tôi
Thì tình yêu tôi cho nàng trong quá khứ
Có đủ để tồn tại tới cùng
Nếu ngày mai không bao giờ đến
Vì tôi đã mất những người thân trong cuộc sống
Những người không bao giờ biết tôi yêu họ tới nhường nào
Nên giờ đây tôi sống trong ân hận
Rằng những cảm xúc thật trong tôi với họ đã không bao giờ được bộc lộ
Do vậy tôi tự hứa với mình
Sẽ nói với nàng mỗi ngày rằng nàng có ý nghĩa với tôi tới nhường nào
Và tránh rơi vào hoàn cảnh
Không còn cơ hội thứ hai để nói với nàng tôi cảm thấy thế nào
Nếu ngày mai không bao giờ đến
Liệu nàng có biết tôi yêu nàng đến nhường nào
Có phải tôi đã cố mọi cách để tỏ với nàng mỗi ngày
Rằng em là người duy nhất của anh
Và nếu thời gian tôi ở trên trái đất đã hết
Và nàng phải đối diện với thế giới không có tôi
Thì tình yêu tôi cho nàng trong quá khứ
Có đủ để tồn tại tới cùng
Nếu ngày mai không bao giờ đến
Thế nên hãy nói với người bạn yêu
Đúng những gì bạn đang nghĩ
Nếu ngày mai không bao giờ đến.
(NCT dịch)
If Tomorrow Never Comes
(Written by: Kent Blazy, Garth Brooks)
Sometimes late at night
I lie awake and watch her sleeping
She’s lost in peaceful dreams
So I turn out the lights and lay there in the dark
And the thought crosses my mind
If I never wake up in the morning
Would she ever doubt the way I feel
About her in my heart
If tomorrow never comes
Will she know how much I loved her
Did I try in every way to show her every day
That she’s my only one
And if my time on earth were through
And she must face the world without me
Is the love I gave her in the past
Gonna be enough to last
If tomorrow never comes
‘Cause I’ve lost loved ones in my life
Who never knew how much I loved them
Now I live with the regret
That my true feelings for them never were revealed
So I made a promise to myself
To say each day how much she means to me
And avoid that circumstance
Where there’s no second chance to tell her how I feel
If tomorrow never comes
Will she know how much I loved her
Did I try in every way to show her every day
That she’s my only one
And if my time on earth were through
And she must face the world without me
Is the love I gave her in the past
Gonna be enough to last
If tomorrow never comes
So tell that someone that you love
Just what you’re thinking of
If tomorrow never comes
Mời các bạn cùng nghe nhé!
Bài hát do Ronan Keating thể hiện:
Bài hát do Kevin Skinner thể hiện:
http://www.youtube.com/watch?v=EUPs476vcHM

Tuyệt quá anh ơi
Cảm ơn anh
Hãy học nói yêu thương những người thân yêu của mình mỗi ngày ❤
"Nếu ngày mai không bao giờ đến
Liệu nàng có biết tôi yêu nàng đến nhường nào
Có phải tôi đã cố mọi cách để tỏ với nàng mỗi ngày
Rằng em là người duy nhất của anh
Và nếu thời gian tôi ở trên trái đất đã hết
Và nàng phải đối diện với thế giới không có tôi
Thì tình yêu tôi cho nàng trong quá khứ
Có đủ để tồn tại tới cùng
Nếu ngày mai không bao giờ đến"
Em Phương
LikeLike
Bài hát là lời nhắn nhủ rất dễ thương!!
Cảm ơn anh Thuận đã dịch a 🙂
Em N. V
LikeLike
Dù nghe nhiều lần về việc ”nếu ngày mai không bao giờ đến” mình vẫn thấy hay khi nghe bài hát này.Hình như nếu mình tâm niệm điều này thường xuyên,mọi thứ mình nghe,mình thấy,mình làm,đều có xúc động
Nhìn cái gì cũng thấy thân thương 🙂
Cảm ơn Thuận nhé
LikeLike