Sẽ có ngày tốt – sẽ có ngày xấu.
Sẽ có lúc bạn muốn quay lại, ngừng tay và từ bỏ.
Đừng đầu hàng. Đừng bỏ cuộc.
Bởi đó là cơ hội chứng minh giá trị bản thân.
Thảo Uyên dịch
There will be good days. And there will be bad days.
There will be times when – you want to turn around, pack it up, and call it quits.
Don’t give up at that time. Don’t Quit.
It’s an opportunity to prove your worth.
I have a group of friends from the countries sharing the Mekong River. We often chat, talk via Facebook and sometimes just meet together when we travel to our countries.
When I came to Chiang Rai, my Thai friends took me to a flowery hill named Doi Tung (spelled Đòi Tùng), in Thai ); and Doi means Đồi in Vietnamese. And we realized that the two countries’ languages had more things in common. A friend of mine learning Thai concludes: 20 percent of Thai is similar to Vietnamese.
Before our journey, we bought so many materials to make Pho (rice noodle soup) and Nem (Springroll) so that Thai friends could try. But lo and behold, when they took us to the market, everything was available: from fresh noodles and rice sheets to dry anise flowers. So, Thai people also use anise flowers, but for fried omelets; fresh noodles for a very unusually delicious noodle dish; and rice sheets for Thai style springrolls. On the dining tables of not only Thai and Vietnamese, but Chinese and Cambodian as well, you can still inhale smell of similarities somewhere.
And those similarities helped us, from many different countries, made friends and mingle with one another in an easy and quick way.
But when talking, the most interesting thing was telling about our own differences. We also found out that attractions came from the citizen’s differences from our countries.
Similarities give a chance of the large-scale integration. And understanding differences well and applying them will help us move stably on the way of our own developments.
Written: Dzuy Nam
Translated: Jun Q
Source: Hoahoctro Newspaper
TƯƠNG ĐỒNG VÀ KHÁC BIỆT
Tôi có một nhóm bạn đến từ các nước cùng chung nhau dòng Mê Kông. Chúng tôi thường chat, trò chuyện qua Facebook, thi thoảng thì gặp nhau khi đi du lich tới nước bạn.
Khi tôi đến Chiang Rai, các bạn Thái đưa tôi lên một quả đồi đầy hoa có tên là Doi Tung (phát âm tiếng Thái là Đòi Tùng), “Doi” tức là Đồi trong tiếng Việt. Và chúng tôi ngỡ ngàng nhận ra ngôn ngữ hai nước còn giống nhau nhiều nữa. Một người bạn của chúng tôi đang học tiếng Thái đúc kết: 20% tiếng Thái tương tự tiếng Việt.
Trước khi lên đường, chúng tôi mua thật nhiều nguyên liệu mang theo để làm món Phở và Nem cho các bạn Thái nếm thử. Nhưng thật bất ngờ, khi các bạ đưa chúng tôi đến chợ thì mọi thứ đều có đủ: từ bún, bánh đa nem cho đến những bông hoa hồi khô. Thì ra, người Thái cũng dùng hoa hồi nhưng là để tráng trứng, bún để làm một món mỳ rất lạ miệng và bánh đa nem được dùng để làm nem cuốn kiểu Thái. Trên bàn ăn của người Thái và người Việt, rồi người Trung Quốc và người Campuchia, bạn vẫn hít hà được đâu đó mùi hương của những tương đồng.
Và những tương đồng đó giúp cho chúng tôi, những người đến từ những quốc gia khác nhau, nhanh chóng kết bạn, hòa nhập.
Nhưng khi chúng tôi trò chuyện thì phần thú vị nhất là nói về những khác biệt của mình. Chúng tôi cũng nhận ra, sức hấp dẫn đến từ sự khác biệt từ công dân mỗi quốc gia. Những tương đồng cho chúng ta một cơ hội hòa nhập rộng lớn. Và hiểu rõ, vận dụng những khác biệt sẽ giúp chúng ta có những bước tiến vững chắc trên hành trình phát triển của riêng mình!
Ngày xửa ngày xưa tại một hòn đảo nọ có tất cả các loại cảm xúc và giá trị cư ngụ như: Hạnh Phúc, Buồn Rầu, Tri Thức, và mọi thứ khác, bao gồm cả Tình Yêu. Một hôm nọ, các cư dân trên được thông báo rằng hòn đảo sẽ chìm, vì vậy tất cả lên thuyền rời đảo. Ngoại trừ Tình Yêu. Tình Yêu là người duy nhất ở lại. Tình Yêu muốn ở lại đến giây phút cuối có thể được.
Khi hòn đảo sắp chìm, Tình Yêu quyết định cầu cứu. Giàu Có lướt ngang Tình Yêu trên chiếc thuyền lớn. Tình yêu hỏi:
“ Giàu Có bạn ơi, bạn đưa tôi đi với nhé?”
Giàu Có trả lời: Không được đâu. Trên thuyền tôi nhiều vàng bạc rồi, chẳng còn chỗ cho bạn.”
Tình Yêu quyết định nhờ đến Phù Hoa đang đi qua trên một chiếc thuyền đẹp. “ Phù Hoa ơi, làm ơn giúp tôi đi!”
“Tôi không thể giúp được, Tình Yêu à. Người bạn ướt sũng có thể làm hỏng thuyền tôi đấy.”, Phù Hoa lạnh lùng lướt nhanh
Thấy Buồn Rầu đến gần, Tình Yêu gọi ” Buồn Rầu ơi, cho tôi đi với.”
Ôi, Tình Yêu, tôi buồn quá nên cần được ở một mình
Hạnh Phúc trôi ngang qua Tình Yêu, nhưng cô nàng quá hạnh phúc đến nỗi không nghe thấy cả tiếng Tình Yêu gọi .
Thình lình, có một giọng nói cất lên: Lại đây, Tình Yêu, Ta sẽ đưa cháu đi.”. Giọng của người có tuổi. Quá vui mừng, Tình Yêu quên hỏi người có tuổi ấy từ đâu đến. Khi họ đến nơi khô ráo, người có tuổi lại đi tiếp. Cảm kích ơn người đã cứu mình, Tình Yêu hỏi Tri Thức, một người cao tuổi khác :
“ Ai đã giúp cháu vậy?”
Tri Thức trả lời : “ Thời Gian đấy”
Tình Yêu hỏi , “ Tại sao Thời Gian giúp cháu?
Tri Thức mỉm cười trả lời với sự uyên bác: “Vì chỉ có Thời Gian mới có thể hiểu được Tình Yêu quý giá dường nào”
Tình Yêu là gì?
Tình yêu là kiên nhẫn. Tình yêu là dịu dàng
Tình yêu không đố kị, không khoe khoang, không kiêu hãnh
Tình yêu không khiếm nhã, không vị kỷ
Tình yêu không dễ hằn học, tình yêu không lưu giữ những điều sai
Tình yêu không hân hoan vì những việc xấu
mà vui mừng với sự thực.
Tình yêu luôn luôn bảo vệ, luôn luôn tin tưởng, luôn luôn hi vọng,
luôn luôn giữ gìn
Tình yêu không bao giờ thất bại
1 Corinthians 13:4-7
Once upon a time, there was an island where all the feelings and values lived: Happiness, Sadness, Knowledge, and all of the others, including Love. One day it was announced to the feelings that the island would sink, so all constructed boats and left. Except for Love.
Love was the only one who stayed. Love wanted to hold out until the last possible moment.
When the island had almost sunk, Love decided to ask for help.
Richness was passing by Love in a grand boat. Love said,
“Richness, can you take me with you?”
Richness answered, “No, I can’t. There is a lot of gold and silver in my boat. There is no place here for you.”
Love decided to ask Vanity who was also passing by in a beautiful vessel. “Vanity, please help me!”
“I can’t help you, Love. You are all wet and might damage my boat,” Vanity coldly answered, shooting.
Sadness was close by so Love asked, “Sadness, let me go with you.”
“Oh . . . Love, I am so sad that I need to be by myself!”
Happiness passed by Love, too, but she was so happy that she did not even hear when Love called her.
Suddenly, there was a voice, “Come, Love, I will take you.” It was an elder. So blessed and overjoyed, Love even forgot to ask the elder where they were going. When they arrived at dry land, the elder went her own way. Realizing how much was owed the elder,
Love asked Knowledge, another elder, “Who Helped me?”
“It was Time,” Knowledge answered.
“Time?” asked Love. “But why did Time help me?”
Knowledge smiled with deep wisdom and answered, “Because only Time is capable of understanding how valuable Love is.”
(Unknown author)
What is Love?
Love is patient, love is kind
It does not envy, it does not boast, it is not proud
It is not rude, it is not self-seeking
it is not easily angered, it keeps no record of wrongs.
Love does not delight in evil
but rejoices with the truth. It always protects, always trusts,
always hopes, always preserves.
Love never fails
Những người khách trên xe buýt nhìn với vẻ thương cảm khi người phụ nữ trẻ xinh đẹp lần dò lên chiếc xe buýt bằng cây gậy màu trắng. Cô trả tiền cho bác tài, và dùng tay dò dẫm từng chiếc ghế ngồi, từ từ đi xuống theo lối đi giữa xe và tìm được ghế trống bác tài đã nói. Rồi cô ngồi vào chỗ, đặt chiếc cặp lên lòng và chiếc gậy dựa vào chân.
Đã một năm rồi từ ngày Susan, khi ấy mới 30 tuổi, bị mù. Do một chẩn đoán y khoa sai lầm khiến cô thành khiếm thị. Cô đột nhiên rơi vào một thế giới tối đen, phẫn nộ, tuyệt vọng, chỉ còn biết thương thân trách phận. Và cô phải bám chặt vào chồng cô, Mark. Mark là một sĩ quan không lực và anh yêu vợ với cả trái tim bằng lòng chung thủy: một tình yêu mãnh liệt như 5 năm trước mới yêu nhau. Khi vợ bị mất thị lực, thấy cô chìm sâu trong tuyệt vọng, anh xót thương và quyết định giúp vợ lấy lại sức mạnh cũng như sự tự tin – những gì cô ấy cần để có thể tìm lại sự độc lập cho bản thân.
Cuối cùng, Susan cảm thấy cô đã sẵn sàng trở lại làm việc, nhưng cô sẽ đi đến đó bằng cách nào? Trước đó cô vẫn thường đi xe buýt, nhưng bây giờ cô quá sợ nên không thể đi lại trong thành phố một mình. Mark tự nguyện lái xe đưa cô đi làm hàng ngày mặc dù nơi làm việc của họ ở hai đầu thành phố.Thoạt đầu, điều này an ủi Susan, và khiến cho Mark thấy dễ chịu vì đã làm được việc bảo vệ người vợ khiếm thị của anh hiện giờ cảm thấy bất an trong mọi chuyện.
Tuy nhiên, chẳng bao lâu Mark nhận ra cách sắp xếp như thế không ổn, không giúp được cho Susan tự hòa nhập với hoàn cảnh mới. Anh tự nhủ: Susan cần phải đi xe buýt trở lại. Nhưng cô còn quá yếu đuối, quá bi quan- cô sẽ phản ứng như thế nào với những tình huống trên xe? Đúng như Mark dự đoán, Susan kinh hoàng trước ý kiến đi xe búyt như trước.
“ Cô cay đắng nói: “ Em mù lòa! Lam sao em biết em đang đi đâu? Em có cảm giác anh muốn bỏ em.”
Trái tim Mark như vỡ ra khi nghe những lời này, nhưng anh biết mình phải làm gì. Anh hứa với Susan rằng anh sẽ đi xe buýt với cô mỗi sáng và mỗi chiều bao lâu cũng được cho đến khi cô đã quen và tự lo liệu được.
Quả đúng như vậy. Trong suốt 2 tuần, Mark, mặc bộ quân phục, đi cùng vợ trên xe buýt đi về mỗi ngày. Anh dạy cô cách dựa vào các giác quan khác, nhất là thính giác, để xác định xem mình đang ở đâu và làm thế nào để thích nghi được với hoàn cảnh mới. Anh giúp cô kết bạn với các tài xế xe buýt, những người có thể để mắt trông chừng cô và dành cho cô một chỗ ngồi.
Cuối cùng, Susan quyết định cô đã sẵn sàng để tự mình đi xe buýt. Buổi sáng thứ sáu đó, trước khi đi làm, cô vòng tay ôm Mark, người bạn đồng hành xe buýt, người chồng, người bạn tốt nhất đời cô. Mắt cô đẫm lệ, những giọt lệ biết ơn về lòng chung thủy, sự kiên nhẫn của chồng cô. Và biết ơn tình yêu của anh nữa. Thứ hai, thứ ba, thứ tư, thứ năm …. Mỗi ngày qua đi với những chuyến xe buýt cô tự lên xuống thành công, và Susan cảm thấy như chưa bao giờ cuộc đời chìm trong bóng tối của cô có thể tốt hơn. Cô đang làm được việc đó. Cô sẽ tự đi làm một mình.
Sáng thứ sáu, Susan đón xe buýt đi làm như thường lệ. Khi cô trả tiền vé để xuống xe, bác tài nói: “ Này cháu, bác ghen với cháu đó!”. Susan không chắc là bác tài đang nói với mình. Xét cho cùng, còn ai trên đời này lại đem lòng ganh tị với một phụ nữ bị mù phải vật vã tìm hi vọng sống trong một năm qua? Ngạc nhiên, cô hỏi bác tài : ” Tại sao bác nói bác ghen với cháu?”
Bác tài đáp: “ Cháu biết đấy, suốt tuần rồi sáng nào một người đàn ông đẹp trai mặc quân phục cũng đứng ở góc đường nhìn cháu xuống xe. Anh ấy chờ đợi cháu băng qua đường an toàn rồi nhìn cháu đi vào tòa nhà văn phòng.
Anh chàng gửi cho cháu một nụ hôn gió, vẫy tay chào rồi quay đi. Cháu là một phụ nữ thực may mắn! ”
Những giọt nước mắt hạnh phúc tuôn trào trên má Susan. Dù cô không thể nhìn thấy Mark, cô vẫn cảm nhận sự có mặt của anh. Cô thực may mắn, may mắn vô cùng. Vì anh đã tặng cho cô tặng vật quý giá hơn cả thị giác của cô, tặng vật mà cô chẳng cần nhìn thấy mới tin. Tặng vật của tình yêu đã đem ánh sáng đến soi sáng cho nơi chỉ có bóng tối bủa vây.
Có lẽ một trong những cách tốt nhất để bắt đầu một ngày làm việc ở nhà với mình là nghe một vài bản nhạc. Và tất nhiên trong đó có nhiều hơn một bản tình ca. Hôm nay bắt đầu một tuần mới và hưởng ứng chuyên mục Chuyện Uyên Ương, Nhạc Xanh cũng góp một vài giai điệu ngợi ca TÌNH YÊU – lẽ sống của con người, và là chủ đề muôn thuở.
Nữ văn sĩ Pháp George Sand đã nói :” Chỉ có một hạnh phúc trong đời : đó là yêu và được yêu“
Theo Hugo: ‘ Được yêu, một sự kiện quan trọng biết bao! Yêu, càng trọng đại hơn nữa! Vì yêu, trái tim trở nên can đảm. Nó chỉ còn toàn những gì thuần khiết, chỉ dựa vào những gì cao thượng và lớn lao”
Mình đặc biệt thích Victor Hugo vì những giá trị nhân văn trong tác phẩm của ông thực vĩ đại. Tình nhân ái, và đặc biệt tình yêu dưới ngòi bút của văn hào này rất mãnh liệt với bất cứ nhân vật nào ông tạo ra. Mối tình rất đẹp của Marius và Cosette trong Những Người Khốn Khổ, hay tình yêu say đắm rực lửa dù vô vọng của Quasimodo với nàng Esmeralda. Hugo luôn ca ngợi tình yêu :
“Cái ngày mà một phụ nữ đi qua trước mặt bạn, tỏa ánh sáng cho bạn bước theo chân nàng, thì cái ngày đó bạn khốn đốn rồi, bạn đã yêu. Hình ảnh của nàng sẽ đưa bạn sang một lĩnh vực rực rỡ của tâm hồn bạn, nơi không có gì phải cũng chẳng có gì trái, đó là lĩnh vực của cái đẹp và tình yêu . Lúc này bạn chỉ còn một việc để làm: ” Nghĩ đến nàng thiết tha đến mức nàng buộc phải nghĩ đến bạn”
Tình yêu là gì? Chẳng ai cắt nghĩa được như nhà thơ Xuân Diệu đã thốt ra :
Làm sao cắt nghĩa được tình yêu
Có nghĩa gì đâu một buổi chiều
Nó chiếm hồn ta bằng nắng nhạt,
Bằng mây nhè nhẹ gió hiu hiu...
Hôm nay xin mời các bạn tự cảm nhận ý nghĩa, và sức mạnh của tình yêu qua 12 bản nhạc với chủ đề Tình Yêu gồm nhiều giọng ca cũng như ban nhạc theo thứ tự : West Life, Nana Mouskouri, Deutschland Sucht Den Superstar, Trademark, Shakin Stevens, Brian Adams, Richard Mard và Kelly Chens.
Một số ca sĩ này sẽ được giới thiệu riêng trong các chương trình Nhạc Xanh tiếp theo như yêu cầu của các bạn : West Life, Brian Adams, Richard Marx, Nana Mouskouiri.
Do đó bài hôm nay sẽ không giới thiệu về ca sĩ.
Bài đầu tiên là bài When You Tell Me That You Love Me do West Life, ban nhạc trẻ rất được mến mộ biểu diễn và bài thứ 12 là bài Careless Whisper qua giọng ca của George Michael . Bài bonus là A Lover ‘s Concerto với ca từ và giai điệu rất dễ thương qua giọng ca của Kelly Chen , một ca sĩ nhạc Pop người Hong Kong 36 tuổi
Thân chúc các bạn có nhiều, rất nhiều ngày sống với yêu thương. 😛
I wanna call the stars
Down from the sky
I wanna live a day
That never dies
I wanna change the world
Only for you
All the impossible
I wanna do
I wanna hold you close
Under the rain
I wanna kiss your smile
And feel the pain
I know what’s beautiful
Looking at you
In a world of lies
You are the truth
And baby
Every time you touch me
I become a hero
I’ll make you safe
No matter where you are
And bring you
Everything you ask for
Nothing is above me
I’m shining like a candle in the dark
When you tell me that you love me
1. WHEN YOU TELL ME THAT YOU LOVE ME ( WEST LIFE & DIANA ROSS )
I wanna make you see
Just what I was
Show you the loneliness
And what it does
You walked into my life
To stop my tears
Everything’s easy now
I have you here
And baby
Every time you touch me
I become a hero
I’ll make you safe
No matter where you are
And bring you
Everything you ask for
Nothing is above me
I’m shining like a candle in the dark
When you tell me that you love me
In a world without you
I would always hunger
All I need is your love to make me stronger
And baby
Every time you touch me
I become a hero
I’ll make you safe
No matter where you are
And bring you
Everything you ask for
Nothing is above me
I’m shining like a candle in the dark
When you tell me that you love me
You love me
When you tell me that you love me
2. A PLACE IN MY HEART ( NANA MOUSKOURI )
1-
I got your letter yesterday
From some small town I never knew
It told me you were on your way
But not where you were going to
2-
You said you’re following the sun
But do you really know for sure
For after all is said and done
Just what it is you’ re looking for
3-
There’ s a place in my heart
I wish that your eyes could see
And there’ s no one on earth
Who loves you as much as me
4-
If you just travel on and on
Till I don’t know where
There’s a place in my heart
You may never find again
5-
And so you travel with the wind
You’ ll find some road to fly along
And though your letter says the word
Your heart may soon forget the song
6-
Then you may someday write the poem
That tells your life in words of fire
But you will never have a home
Or find the love that you desire
( Repeat 3-4-)
An empty street, an empty house
A hole inside my heart
I’m all alone, the rooms are getting smaller.
I wonder how, I wonder why, I wonder where they are
The days we had, the songs we sang together.(oh yeah)
And all my love, I’m holding on forever
Reaching for the love that seems so far
[Chorus:]
So I say a little prayer
And hope my dreams will take me there
Where the skies are blue, to see you once again… my love.
All the seas from coast to coast
To find the place I Love The Most
Where the fields are green, to see you once again… my love.
I try to read, I go to work
I’m laughing with my friends
But I can’t stop to keep myself from thinking. (oh no)
I wonder how, I wonder why, I wonder where they are
The days we had, the songs we sang together.(oh yeah)
And all my love, I’m holding on forever
Reaching for the love that seems so far
3. MY LOVE ( WEST LIFE )
So I say a little prayer
And hope my dreams will take me there
Where the skies are blue, to see you once again… my love.
All the seas from coast to coast
To find the place I Love The Most
Where the fields are green, to see you once again…
To hold you in my arms
To promise you my love
To tell you from the heart
You’re all I’m thinking of
Reaching for the love that seems so far
So I say a little prayer
And hope my dreams will take its there
Where the skies are blue, to see you once again… my love.
All the seas from coast to coast
To find the place I Love The Most
Where the fields are green, to see you once again… my love.
Say it in a prayer (my sweet love)
Dreams will take it there
Where the skies are blue (woah yeah), to see you once again my love. (oh my love)
All the seas from coast to coast
To find the place I Love The Most
Where the fields are green, to see you once again…. My Love.
4. ONLY LOVE ( NANA MOUSKOURI )
Only love can make a memory.
Only love can make a moment last.
You were there and all the world was young
and all its songs unsung.
and I remember you then, when love was all,
all you were living for,
and how you gave that love to me.
Only then I felt my heart was free.
I was part of you and you were all of me.
Warm were the days and the nights
of those years.
Painted in colors to outshine the sun.
All of the words and the dreams
and the tears live in my remembrance.
Only love can make a memory.
Only love can make a moment last.
Life was new, there was a rage to live,
each day a page to live,
and I remember you then,
when love was all, all you were living for
and how you gave that love to me
Only then I knew my heart was free.
I was part of you and you were all of me.
5. CRY ON MY SHOULDER ( Deutschland Sucht Den Superstar)
If the hero never comes to you
If you need someone you’re feeling blue
If you wait for love when you’re alone
If you call your friends, nobody’s home
You can run away but you can’t hide
Through the storm and through the lonely night
Then I show you there’s a destiny
The best things in life they are free
But if you wanna cry, cry on my shoulder
If you need someone who cares for you
If you feeling sad your heart gets colder
Yes, I show you what will love can do
If your sky is grey, oh let me know
There’s a place in heaven where we’ll go
If heaven is a million years away
Oh, just call me and I make your day
When the night are getting cold and blue
When the days are getting hard for you
I will always stay here by your side
I promise you I’ll never hide
6. ONLY LOVE (TRADEMARK)
2 a.m. and the rain is falling
Here we are at the crossroads once again
You’re telling me you’re so confused
You can’t make up your mind
Is this meant to be
You’re asking me
But only love can say – try again or walk away
But I believe for you and me
The sun will shine one day
So I’ll just play my part
And pray you’ll have a change of heart
But I can’t make you see it through
That’s something only love can do
In your arms as the dawn is breaking
Face to face and a thousand miles apart
I’ve tried my best to make you see
There’s hope beyond the pain
If we give enough, if we learn to trust
But only love can say – try again or walk away
But I believe for you and me
The sun will shine one day
So I’ll just play my part
And pray you’ll have a change of heart
But I can’t make you see it through
That’s something only love can do
I know if I could find the words
To touch you deep inside
You’d give our dream just one more chance
Don’t let this be our good-bye
But only love can say – try again or walk away
But I believe for you and me
The sun will shine one day
So I’ll just play my part
And pray you’ll have a change of heart
But I can’t make you see it through
That’s something only love can do
7. WHITE ROSE OF ATHENS ( NANA MOUSKOURI )
So goodbye my love till then
Till the white rose blooms again
The summer days are ending in the valley
And soon the time will come when we must be apart
Now you must start you journey to the sailing
And leave me till another spring-time comes around
Till the white rose blooms again
You must leave me, leave me lonely
So goodbye my love till then
Till the white rose blooms again
Till the white rose blooms again
You must leave me, leave me lonely
So goodbye my love till then
Till the white rose blooms again
8. BECAUSE I LOVE YOU ( SHAKIN STEVENS)
If I got down on my knees and I pleaded with you
If I crossed a million oceans just to be with you
Would you ever let me down?
If I climbed the highest mountain just to hold you tight
If I said that I would love you every single night
Would you ever let me down?
Well I’m sorry if it sounds kinda sad, it’s just that
Worried, so worried
that you let me down
Chorus: Because I love you, love you
Love you, so don’t let me down
If I swam the longest river just to call your name
If I said the way I feel for you would never change
Would you ever fool around
Well I’m sorry if it sounds kinda bad, just that
Worried, cuz’ I’m so worried
that you let me down
Chorus
Well I’m sorry if it sounds kinda bad, just that
Worried, cuz’ I’m so worried
that you let me down
9. EVERYTHING I DO I DO IT FOR YOU ( BRIAN ADAMS )
Look into my eyes – you will see
What you mean to me
Search your heart – search your soul
And when you find me there you’ll search no more
Don’t tell me it’s not worth tryin’ for
You can’t tell me it’s not worth dyin’ for
You know it’s true
Everything I do – I do it for you
Look into my heart – you will find
There’s nothin’ there to hide
Take me as I am – take my life
I would give it all I would sacrifice
Don’t tell me it’s not worth fightin’ for
I can’t help it there’s nothin’ I want more
Ya know it’s true
Everything I do – I do it for you
There’s no love – like your love
And no other – could give more love
There’s nowhere – unless you’re there
All the time – all the way
Don’t tell me it’s not worth tryin’ for
I can’t help it there’s nothin’ I want more
I would fight for you – I’d lie for you
Walk the wire for you – Ya I’d die for you
Ya know it’s true
Everything I do – I do it for you
10. NOTHING GONNA CHANGE MY LOVE FOR YOU ( WEST LIFE )
Nicky:
If I had to live my life without you near me
The days would all be empty
The nights would seem so long
With you I see forever oh so clearly
I might have been in love before
But it never felt this strong
Shane:
Our dreams are young and we both know
They’ll take us where we want to go
Hold me now, touch me now
I don’t want to live without you
Mark lead + all:
Nothing’s gonna change my love for you
You ought to know by now how much I love you
One thing you can be sure of
I’ll never ask for more than your love
Nothing’s gonna change my love for you
You ought to know by now how much I love you
The world may change my whole life through
But nothing’s gonna change my love for you
Kian:
If the road ahead is not so easy
Our love will lead the way for us
Like a guiding star
I’ll be there for you if you should need me
You don’t have to change a thing
I love you just the way you are
Shane:
So come with me and share the view
I’ll help you see forever too
Hold me now, touch me now
I don’t want to live without you
Mark lead + all:
Nothing’s going to change my love for you
You already know by now how much I love you
One thing you can be sure of, I’ll never ask for more than your love
Nothing’s going to change my love for you
You already know by now how much I love you
The one that changed my whole life through
But nothing’s going to change my love for you
Nothing’s gonna change my love for you
You ought to know by now how much I love you
One thing you can be sure of
I’ll never ask for more than your love
Nothing’s gonna change my love for you
You ought to know by now how much I love you
The world may change my whole life through
But nothing’s gonna change my love for you
Nothing’s gonna change my love for you
You ought to know by now how much I love you
One thing you can be sure of
I’ll never ask for more than your love
Nothing’s gonna change my love for you
You ought to know by now how much I love you
One thing you can be sure of
I’ll never ask for more than your love
Nothing’s gonna change my love for you
You ought to know by now how much I love you
The world may change my whole life through
But nothing’s gonna change my love for you
Nothing’s gonna change my love for you
You ought to know by now how much I love you
One thïng you can be sure of
I’ll never ask for more than your love…fade
11. RIGHT HERE WAITING FOR YOU ( RICHARD MARX)
Oceans apart day after day
And I slowly go insane
I hear your voice on the line
But it doesn’t stop the pain
If I see you next to never
How can we say forever
Wherever you go
Whatever you do
I will be right here waiting for you
Whatever it takes
Or how my heart breaks
I will be right here waiting for you
I took for granted, all the times
That I though would last somehow
I hear the laughter, I taste the tears
But I can’t get near you now
Oh, can’t you see it baby
You’ve got me goin’ crazy
Wherever you go
Whatever you do
I will be right here waiting for you
Whatever it takes
Or how my heart breaks
I will be right here waiting for you
I wonder how we can survive
This romance
But in the end if I’m with you
I’ll take the chance
Oh, can’t you see it baby
You’ve got me goin’ crazy
Wherever you go
Whatever you do
I will be right here waiting for you
Whatever it takes
Or how my heart breaks
I will be right here waiting for you
12. CARELESS WHISPER ( GEORGE MICHAEL in RIO 1991)
I feel so unsure as I take your hand an lead you to the dance floor.
As the music dies something in your eyes
Calls to mind a silver screen and you’re its sad goodbye.
I’m never gonna dance again
guilty feet have got no rhythm
Though it’s easy to pretend
I know you’re not a fool.
I should have known better than to cheat a friend
And waste a chance that I’ve been given.
So I’m never gonna dance again
the way I danced with you.
Time can never mend the careless whispers of a good friend.
To the heart and mind ignorance is kind.
There’s no comfort in the truth
pain is all you’ll find.
I’m never gonna dance again
guilty feet have got no rhythm
. . .
Never without your love.
Tonight the music seems so loud
I wish that we could lose this crowd.
Maybe it’s better this way
We’d hurt each other with the things we want to say.
We could have been so good together
We could have lived this dance forever
But now who’s gonna dance with me? – Please stay.
And I’m never gonna dance again
guilty feet have got no rhythm
. . .
No dance
no dance
no dance
you’re gone – no dance
you’re gone.
This matter is so wrong
so wrong
that you had lo leave me alone.
12. A LOVER’S CONCERTO ( KELLY CHEN )
How gentle is the rain
That falls softly on the meadow
Birds high above in the trees
Serenade the flowers with their melodies oh oh oh
See there beyond the hill
The bright colors of the rainbow
Some magic from above
Made this day for us
Just to fall in love
(*)
You’ll hold me in your arms
And say once again, you love me
And if your love is true
Everything will be just as wonderful
Now I belong to you
From this day until forever
Just love me tenderly
And I’ll give to you every part of me oh oh oh
Don’t ever make me cry
Through long lonely nights without love
Be always true to me
Kept it stay in your heart eternally
Someday we shall return to this place upon
The meadow
We’ll walk out in the rain
Hear the bird’s above sing once again oh oh oh
(Repeat *)iều hơn
Hãy nhận ra rằng hạnh phúc thật sự ẩn sâu bên trong bạn. Đừng phung phí thời gian và nỗ lực tìm kiếm an bình, mãn nguyện và niềm vui ở thế giới bên ngoài. Hãy nhớ rằng hạnh phúc không thể có được hay nhận được, mà chỉ ở sự cho đi. Dang tay, chia sẻ, mỉm cười, ôm ấp. Hạnh phúc là loại nước hoa bạn không thể đổ lên người khác mà không vẫy vài giọt lên mình.
Quang Nguyễn dịch
The Sweetest Scent
“Realize that true happiness lies within you. Waste no time and effort searching for peace and contentment and joy in the world outside. Remember that there is no happiness in having or in getting, but only in giving. Reach out. Share. Smile. Hug. Happiness is a perfume you cannot pour on others without getting a few drops on yourself.”
Chính cống anh là gã nhà thơ gàn dở.
TẤT NHIÊN rồi!
Tôi không biết nhiều về anh, về đời tư Nguyễn Tất Nhiên, là duyên của tôi. Tôi đành tạm dựng một chân dung, sao cho sạch sẽ, sao cho đúng như là tôi mơ ước.
Vô học!
Chắc mấy cụ đồ làng bảo anh như thế, bởi mấy chữ “chi hồ giả dã” chẳng bao giờ anh thuộc, hễ cứ mở miệng là sầu khổ, đáng đời, điêu ngoa, xảo quyệt.
Dốt nát!
Mấy thầy trường Tây bảo thế. Cũng đáng đời thôi bởi anh không thuộc đến cả bài vở lòng của gã học trò làm thơ rất phổ thông thời ấy: “ Hàng năm cứ vào cuối thu, khi lá ngoài đường đã rụng đầy và trên không có những đám mây bàng bạc, lòng tôi lại nao nức …”
Thơ anh không hấp thụ nỗi cái du dương nhạc tính, cứ ngang phè như con cua mang tập tính bò ngang.
Vô thần!
Giáo dân dè bỉu anh. Linh mục gì cái đồ không đọc nổi một câu kinh, lại học đòi mang thánh giá, lại đòi được xưng danh.
Khùng điên!
Cái này thì đã hẳn, không điên sao lại mưu toan tự tử âm thầm, không khùng sao lấy ô nhục làm danh?
Là Nguyễn Tất Nhiên. Đối với thi đàn, anh là kẻ bàng môn tà đạo. Vậy mà thiên lí độc hành, vô chiêu thức, quái gỡ với ý tưởng, con người ấy cũng để lại cho đời đôi vần đáng gọi là thơ lắm.
Tôi nghe người ta kể lại ( và hoàn toàn không chịu trách nhiệm về những gì mình nghe kể ) về một gã si tình lòng khấp khởi khi người con gái đẹp hỏng một mùa thi:
Nghe nói em vừa thi rớt luật
Môi trâm anh tàn héo nụ xa vời
Mắt công nương thầm khép mộng chân trời
Xin tội nghiệp lần đầu em thất vọng
( Dù thật sự cũng đáng đời em lắm
Rớt đi Duyên rớt để thương người)
Ta thằng ôm hận tú tài đôi
Không biết tìm ai mà kể lể
Và cái tình ngay thật ấy đáng hứng chịu một tràng nguyền rủa té tát. May mà người đẹp lại là con gái Bắc, cái tính Bắc thâm trầm đã vớt vát cho anh một trận đòn lời.
Nguyễn Tất Nhiên khờ thật, với tôi thì chẳng đến nổi dại thế đâu. Và dĩ nhiên với tôi thì chẳng thể có được những lời thơ thật lòng đến đau lòng thế ấy!
Ấy vậy mà con người gàn dở ấy lại được khối chàng sinh viên văn khoa xưng tụng, có lẽ cái cảnh ngộ nhà nghèo với nhà thơ vốn dĩ tương lân. Sổ tay những sinh viên chi chít những dòng thơ viết vội, chép vội, ngoằn ngèo như tia chớp, như sợ cũng là tia chớp thơ Nguyễn hiển linh rồi vụt biến:
Tình cũng khó theo thời cơm áo khó
Ta dìu nhau đi dưới bóng nợ nần
Em bây giờ thấy ân hận chưa em
Vì đã trót yêu anh cái thằng quanh năm túng thiếu.
Tình cũng khó theo thời cơm áo khó
Nên mới yêu nhau mà cư xử rất vợ chồng
Rất thật thà khi chọn quán bình dân
Anh gọi càfe đen bởi hụt tiền uống càfe đá.
Ngày ấy, khi mà những bản nhạc “ Thà Như Giọt Mưa” ( Phạm Duy ), “ Vì Tôi Là Linh Mục” ( Nguyễn Đức Quang) đồng hành cùng cây ghi ta thùng quấy vữa khu nữ sinh nội trú thì Nguyễn Tất Nhiên là thứ tà thần linh ứng nhất.
Các cô nữ sinh cứ tha hồ mơ về một gã trai hiền như đất ( nhà thơ thì phải hiền), da tai tái xanh ( nhà thơ thì phải đói), mắt đen nhấp nháy như cười ( thứ mắt này là chúa đa tình), tóc lút vai rối bời tổ quạ ( vì còn chờ các cô chăm sóc). Tất Nhiên mà có đó thì chắc các cô hôn từ đầu đến chân từ chân lên đầu ( chổ này thì các cô nữ sinh đa tình đáng yêu hơn cô Duyên Bắc kì nho nhỏ). Đâu phải hôn một người phàm tục mà là hôn một đấng tuẫn đạo vì tình.
Tôi thì không thế. Không biết trong mấy nhà thơ của sách giáo khoa tôi có thích ông nào không (bí mật), riêng Nguyễn Tất Nhiên thì dứt khoát là không. Sống sượng hơn cả Xuân Diệu, ẻo lả hơn cả TTKH, quê mùa hơn cả Nguyễn Bính, mà ba trợn thì chấp cả Tú Xương! Nghĩa là đem hết mọi cái dở của các ngài thi sĩ cộng lại, thêm tí nước, quếch cho nhuyễn thì đó là Nguyễn Tất Nhiên!
Vậy mà rồi cũng có lúc thấm đòn, ấy là lúc mà em nhà quê bỏ tôi mà mang cả quê ra phố. Lẫn thẩn đường quê bóng quê, tôi lại lần dò đến chàng thi sĩ Nguyễn Tất Nhiên:
Em bây chừ có lẽ
Toan tính chuyện lọc lừa
Tôi bây chừ có lẽ
Toan làm người tình thua.
Một chiều nhà quê, tôi lần ra bờ suối, còn kia cạnh nhau vẫn hai hòn đá, em từng đồng ý cho tôi gọi là đá phu thê, tôi đợi mãi mà em không lại, mặt trời xuống núi, hắt một tia nắng quái, ngời như một tứ thơ đưa tôi về với Nguyễn Tất Nhiên:
Thế nào rồi em cũng bỏ tôi
Như những hoàng hôn bỏ mặt trời.
Và đó là tứ thơ hàng độc nhất vô nhị mà trong đời tôi gặp.
Tôi đã bắt đầu thành kính:
Kính thưa người thi sĩ Nguyễn Tất Nhiên, anh một đời nghèo khó, anh một đời tâm thần, anh một đời tình si…thôi rồi anh sẽ còn nhiều đời là một phế nhân. Rồi sẽ còn nhiều cô gái Bắc cười cợt tấm chân tình của anh, nhiều gã trai lơ lắm bạc nhiều tiền ngạo với gã điên khùng thất thế. Mà có hề chi, như anh đã nói:
Đời vốn không nương người thất thế
Thì thôi ô nhục cũng là danh!
Một phút suy vi tôi đã ngộ được đời mình, lỡ xưa kia từng mạo phạm đến người, mong người lượng thứ!
Elvis Aron Presley, người được tôn vinh là Vua Nhạc Rock & Roll, sinh ngày 8 tháng 1, 1935, mất ngày 16 tháng 8, 1977), là một ca sĩ và diễn viên người Mỹ nổi tiếng ở mọi thời đại.
“Elvis chính là rock ‘n’ roll” và đa số tác phẩm của Elvis là hoàn hảo. Đó là những nhận định của tạp chí Rolling Stone về The King, như cách gọi tắt quen thuộc dành cho Presley. Trong suốt sự nghiệp ca hát kéo dài đến 2 thập kỷ của mình , Elvis Presley đã lập và phá vỡ những kỷ lục về lượng khán giả đến xem trình diễn cũng như lượng đĩa nhạc được tiêu thụ. Kể từ khi ông vua nhạc rock & roll qua đời, có hơn 250.000 người khẳng định đã nhìn thấy anh ở đâu đó, khi thì trong một nhà hát, khi tại một trang trại, lúc lại là một hội trường lớn ở Michigan. Điều này cho thấy, số lượng người hâm mộ Elvis là vô kể, và người ta khó lòng chấp nhận được sự ra đi quá sớm của anh.
Là một trong những tên tuổi nổi tiếng của làng nhạc, Presley sống một cuộc đời xa hoa, sang cả. Nhưng hiếm ai biết, tuổi thơ của anh rất thiếu thốn, nghèo nàn. Cậu bé Elvis sinh trong một mái lều xiêu vẹo ở Tupelo, Mississippi. Lẽ ra, cậu đã có một cậu em sinh đôi, tên là Jesse Garon, nhưng Garon đã mất ngay sau khi ra đời vì quá yếu ớt.
Dù nghèo khó, thường phải ăn chỉ có bánh mì, nhưng bù lại, gia đình chăm sóc Elvis Presley khá quy củ và cẩn thận. Cho đến tận năm 15 tuổi, bà mẹ vẫn phải đưa cậu đến trường, để ngăn không cho lũ trẻ chòng ghẹo con bà. Đến sinh nhật 11 tuổi, Elvis lần đầu tiên được tiếp xúc với nhạc cụ, đó là một cây guitar. Ban đầu, cậu tỏ vẻ hơi hậm hực vì cậu thèm được có một chiếc xe đạp mới, nhưng dần dà, Presley bị cây đàn cuốn hút đến quên cả ăn ngủ.
Chỉ vài năm sau, trên các sân khấu bắt đầu xuất hiện một anh chàng khá điển trai, biểu diễn hết mình, với những cú lắc hông dữ dội, đầy gợi cảm. Lần đầu tiên được các thiếu nữ ở dưới khán đài reo hò, la hét, Elvis đã băn khoăn hỏi ông bầu: “Liệu tôi có làm gì sai không mà bị mọi người la dữ như vậy?” để rồi nhận được câu trả lời: “Dù anh có làm gì đi nữa thì tốt hơn cả là trở lại sân khấu ngay lập tức và tua lại màn trình diễn đó đi”.
Đến năm 20 tuổi, Elvis kiếm được hợp đồng ghi âm đầu tiên, trị giá chỉ có 30.000 USD, nhưng một năm sau, anh đã làm cả thế giới phải ngỡ ngàng khi giành liên tiếp ngôi vị quán quân ở các bảng xếp hạng và nhanh chóng trở thành triệu phú. Thế nhưng, ngôi sao này luôn tuân thủ quy tắc: không biểu diễn ở bất kỳ đâu ngoài Mỹ, trừ một trường hợp ngoại lệ đã thực hiện show ở Canada.
Trong thời gian ở Đức, Elvis làm quen với cô nàng Priscilla Beaulieu và sau 8 năm tìm hiểu, họ quyết định đi đến hôn nhân. Lấy vợ, anh trở nên “ngoan ngoãn” hơn hẳn, và sau một lần tuyên truyền về tác hại của ma tuý, Elvis đã được tổng thống Mỹ Nixon trao tặng huân chương đặc biệt.
Tuy nhiên, đang trong thời kỳ đỉnh cao sự nghiệp thì Elvis bị bắt đi lính, và chàng thanh niên này đã tỏ ra mình là một kẻ văn võ song toàn. Không chỉ giành tiếng vang trong lĩnh vực nghệ thuật, anh còn được các đồng đội vị nể khi đoạt được đai đen môn karate. Trong thời gian Presley ở quân ngũ, khi chàng phải cắt tóc kiểu nhà binh, đã biết bao quý bà và quý cô đổ lệ vì thương tiếc mái tóc cắt ngắn của Presley
Sau khi hoàn thành nghĩa vụ quân sự, Presley lại trở về với ánh đèn sân khấu. Năm 1973, show hoà nhạc đặc biệt Elvis: Aloha From Hawaii, được phát sóng trực tiếp trên 40 quốc gia, đã thu hút trên 1 tỷ người xem, thậm chí còn nhiều hơn cả chương trình cuộc thám hiểm đầu tiên lên mặt trăng. Nhưng sau sự kiện này, sức khoẻ của Elvis tụt dốc không phanh. Cuộc hôn nhân tan vỡ càng làm ông vua nhạc rock & roll lún sâu vào vũng lầy đen tối. Gần như không đêm nào mà anh không phải dùng đến thuốc ngủ, và sau một thời gian, đến 16/8/1977, ngôi sao sáng đã tắt hẳn trên bầu trời âm nhạc, để lại bao nỗi thương tiếc cho fan hâm mộ.
Presley đã được ghi danh vào kỷ lục Guiness về số lượng bài hát chiếm ngôi vị đầu bảng (18 bài).
Nhân kỷ niệm 30 năm ngày mất của ca sỹ Elvis Presley (16/8/2007), một cuộc bình chọn những ca khúc hay nhất đời Ông hoàng nhạc rock ‘n’ roll này đã được tổ chức. Kết quả là vị trí đầu bảng thuộc về “Suspicious Minds”.
Ca khúc “Jailhouse Rock” giữ vị trí số hai, còn “Always on My Mind” xếp ở vị trí thứ ba. Đứng thứ tư trong danh sách là “In The Ghetto”, trong khi đó “Are You Lonesome Tonight” lọt vào vị trí top 5.
Được phát hành vào năm 1969, “Suspicious Minds” đã từng là bài hát duy nhất của Elvis Presley lọt vào danh sách 100 ca khúc hay nhất của hãng ABC News.
Cuộc bình chọn do tạp chí Radio Times tổ chức đã thu hút 12.000 fan hâm mộ tham gia. 63% số fan trên cho biết họ thích phong cách hát nhẹ nhàng của Elvis trong những năm 50 ở Vegas hơn. Có 32% người trả lời thích tất cả các xu hướng nhạc của Elvis.
Stuart Macone, chuyên gia âm nhạc của Radio Times khẳng định Presley là một huyền thoại sống mặc dù ông đã qua đời cách đây 3 thập kỉ.
(Tổng hợp từ nhiều nguồn)
Sao đây mời cac bạn thưởng thức 12 bản nhạc của Elvis Presley, NHỮNG BẢN TOP HITS đã đề cập, và bài hát trong cuộc biểu diễn sau cùng 21/6/ 1977 : Unchained Melody
1. SUSPICIOUS MIND
We’re caught in a trap
I can’t walk out
Because I love you too much baby
Why can’t you see
What you’re doing to me
When you don’t believe a word I say?
We can’t go on together
With suspicious minds
And we can’t build our dreams
On suspicious minds
So, if an old friend I know
Drops by to say hello
Would I still see suspicion in your eyes?
Here we go again
Asking where I’ve been
You can’t see these tears are real
I’m crying
We can’t go on together
With suspicious minds
And be can’t build our dreams
On suspicious minds
Oh let our love survive
Or dry the tears from your eyes
Let’s don’t let a good thing die
When honey, you know
I’ve never lied to you
Mmm yeah, yeah
2. CAN’T HELP FALLING IN LOVE ( WITH LYRICS)
Wise men say only fools rush in
but I can’t help falling in love with you
Shall I stay
would it be a sin
If I can’t help falling in love with you
Like a river flows surely to the sea
Darling so it goes
some things are meant to be
take my hand, take my whole life too
for I can’t help falling in love with you
Like a river flows surely to the sea
Darling so it goes
some things are meant to be
take my hand, take my whole life too
for I can’t help falling in love with you
for I can’t help falling in love with you
3. LOVE ME TENDER
Love me tender,
love me sweet,
never let me go.
You have made my life complete,
and I love you so.
Love me tender,
love me true,
all my dreams fulfilled.
For my darlin’ I love you,
and I always will.
Love me tender,
love me long,
take me to your heart.
For it’s there that I belong,
and we’ll never part.
Love me tender,
love me dear,
tell me you are mine.
I’ll be yours through all the years,
till the end of time.
4. ARE YOU LONESOME TONIGHT?
Are you lonesome tonight,
do you miss me tonight?
Are you sorry we drifted apart?
Does your memory stray to a brighter sunny day
When I kissed you and called you sweetheart?
Do the chairs in your parlor seem empty and bare?
Do you gaze at your doorstep and picture me there?
Is your heart filled with pain, shall I come back again?
Tell me dear, are you lonesome tonight?
I wonder if you’re lonesome tonight
You know someone said that the world’s a stage
And each must play a part.
Fate had me playing in love you as my sweet heart.
Act one was when we met, I loved you at first glance
You read your line so cleverly and never missed a cue
Then came act two, you seemed to change and you acted strange
And why I’ll never know.
Honey, you lied when you said you loved me
And I had no cause to doubt you.
But I’d rather go on hearing your lies
Than go on living without you.
Now the stage is bare and I’m standing there
With emptiness all around
And if you won’t come back to me
Then make them bring the curtain down.
Is your heart filled with pain, shall I come back again?
Tell me dear, are you lonesome tonight
5. CRYING IN THE CHAPEL
You saw me crying in the chapel.
The tears I shed were tears of joy
I know the meaning of contentment
Now I am happy with the Lord
Just a plain and simple chapel
Where humble people go to pray
I pray the Lord that I’ll grow stronger
As I live from day to day
I’ve searched and I’ve searched
But I couldn’t find
No way on earth
To gain peace of mind
Now I’m happy in the chapel
Where people are of one accord
Yes,We gather in the chapel
Just to sing and praise the Lord
Ev’ry sinner looks for something
That will put his heart at ease
There is only one true answer
He must get down on his knees
Meet your neighbor in the chapel
Join with him in tears of joy
You’ll know the meaning of contentment
Then you’ll be happy with the Lord
You’ll search and you’ll search
But you’ll never find
No way on earth
To gain peace of mind
Take your troubles to the chapel
Get down on your knees and pray
And Your burdens will be lighter
And you’ll surely find the way
6. LET IT BE ME
(words & music by Curtis – Delanoe – Becaud)
God bless the day I found you
I want to stay around you
And so I beg you
Let it be me
Dont take this heaven from one
If you must cling to someone
Now and forever
Let it be me
Each time we meet love,
I find complete love
Without your sweet love
Tell me, what would life be?
So never leave me lonely
Tell me you love me only
And that youll always
Let it be me
7. JAILHOUSE ROCK
The band was jumpin’ and the joint began to swing.
You should’ve heard those knocked out jailbirds sing.
Let’s rock, everybody, let’s rock.
Everybody in the whole cell block
was dancin’ to the Jailhouse Rock.
Spider Murphy played the tenor saxophone,
Little Joe was blowin’ on the slide trombone.
The drummer boy from Illinois went crash, boom, bang,
the whole rhythm section was the Purple Gang.
Let’s rock, everybody, let’s rock.
The warden threw a party in the county jail.
The prison band was there and they began to wail.
Everybody in the whole cell block
was dancin’ to the Jailhouse Rock.
Number forty-seven said to number three:
“You’re the cutest jailbird I ever did see.
I sure would be delighted with your company,
come on and do the Jailhouse Rock with me.”
Let’s rock, everybody, let’s rock.
Everybody in the whole cell block
was dancin’ to the Jailhouse Rock.
The sad sack was a sittin’ on a block of stone
way over in the corner weepin’ all alone.
The warden said, “Hey, buddy, don’t you be no square.
If you can’t find a partner use a wooden chair.”
Let’s rock, everybody, let’s rock.
Everybody in the whole cell block
was dancin’ to the Jailhouse Rock.
Shifty Henry said to Bugs, “For Heaven’s sake,
no one’s lookin’, now’s our chance to make a break.”
Bugsy turned to Shifty and he said, “Nix nix,
I wanna stick around a while and get my kicks.”
Let’s rock, everybody, let’s rock.
Everybody in the whole cell block
was dancin’ to the Jailhouse Rock.
8. BLUE SUEDE SHOES COLOR
Well, it’s one for the money,
Two for the show,
Three to get ready,
Now go, cat, go.
But don’t you step on my blue suede shoes.
You can do anything but lay off of my Blue suede shoes.
Well, you can knock me down,
Step in my face,
Slander my name
All over the place.
Do anything that you want to do, but uh-uh,
Honey, lay off of my shoes
Don’t you step on my Blue suede shoes.
You can do anything but lay off of my blue suede shoes.
You can burn my house,
Steal my car,
Drink my liquor
From an old fruitjar.
Do anything that you want to do, but uh-uh,
Honey, lay off of my shoes
Don’t you step on my blue suede shoes.
You can do anything but lay off of my blue suede shoes
9. ALWAYS ON MY MIND
Maybe I didn’t treat you
Quite as good as I should have
Maybe I didn’t love you
Quite as often as I could have
Little things I should have said and done
I just never took the time
You were always on my mind
You were always on my mind
Tell me, tell me that your sweet love hasn’t died
Give me, give me one more chance
To keep you satisfied, satisfied
Maybe I didn’t hold you
All those lonely, lonely times
And I guess I never told you
I’m so happy that you’re mine
If I make you feel second best
Girl, I’m sorry I was blind
You were always on my mind
You were always on my mind
Tell me, tell me that your sweet love hasn’t died
Give me, give me one more chance
To keep you satisfied, satisfied
Little things I should have said and done
I just never took the time
You were always on my mind
You are always on my mind
You are always on my min
10. AMAZING GRACE
Amazing Grace
chorus:
Amazing grace,
Oh, how sweet the sound
That saved a wretch like me
I once was lost,
But now I’m found
Was blind,
But now I see
When we’ve been there
Ten thousand years,
Bright shinning as the sun
We’ve no less days
To sing God’s praise
Then when, when we first begun
Through many dangers
Toils and snares
I have already come
T’was grace that brought me
Safe thus far
And grace will lead me home
chorus
Was blind, but now I see
11. UNCHAINED MELODY ( THE LAST CONCERT , JUNE 1977)
Oh, my love, my darling
I’ve hungered for your touch, a long lonely time
And time goes by, so slowly and time can do so much
Are you, still mine?
I need your love, I need your love
God speed your love to me
Lonely rivers flow to the sea, to the sea
To the waiting arms of the sea
Lonely rivers cry, wait for me, wait for me
To the open arms, wait for me
My love, my darling, I’ve hungered for your kiss
Are you still mine?
I need your love, I need your love
God, speed your love, to me
12. IT’S NOW OR NEVER
It’s now or never
Come hold me tight
Kiss me my darling
Be mine tonight
Tomorrow will be too late
It’s now or never
My love won’t wait
When I first saw you
With your smile so tender
My heart was captured
My soul surrendered
I spent a lifetime
Waiting for the right time
Now that you’re near
The time is here at last
CHORUS
Just like a willow
We would cry an ocean
If we lost true love
And sweet devotion
Your lips excite me
Let your arms invite me
For who knows when
We’ll meet again this way
CHORUS
It’s now or never
My love won’t wait
It’s now or never
My love won’t wait
It’s now or never
My love won’t wait
Thân ái chúc các bạn một ngày tràn đầy yêu thương, vui tươi 🙂 😀
Thế giới là một gương soi, nó phản chiếu lại khuôn mặt của mỗi người.
Cáu kỉnh với nó, nó sẽ cáu kỉnh; cười với nó và đi cùng nó;
nó sẽ là một người bạn đồng hành tốt vui nhộn.
Quang Nguyễn dịch
Looking Glass
“The world is a looking-glass, and gives back to every man the reflection of his own face.
Frown at it, and it will in turn look sourly upon you; laugh at it and with it,
and it is a jolly kind companion.
Có phải tất cả chúng ta đều muốn được yêu thương đúng nghĩa? Từ gia đình, bạn hữu, đồng nghiệp, láng giềng.. Và ta thường xuyên nhận được tình cảm của mọi người. Ta thật sự đã nhận, dù có khi ta không tin vào điều đó! Vấn đề là, ta thật sự yêu thương chính mình được bao nhiêu? Tôi cho rằng đa phần ta bị vướng vào việc chỉ lo thu hút sự chú ý, quan tâm và tôn trọng của người khác, trong khi ta hiếm khi dừng lại chiêm nghiệm cảm giác tuyệt vời của tình yêu dành cho chính mình, từ trong ta.
Phần nhiều suy nghĩ này do ta phụ thuộc những ước lệ của xã hội chung quanh. Xã hội thường đánh giá việc “cho” như là một đức tính tốt hơn nhiều so với việc “nhận”. Yêu thương kẻ thù, yêu thương láng giềng, yêu thương gia đình… Ta làm tất cả điều đó, và quên mất yêu thương chính ta.
Trong chừng mực đó, chúng ta thường xuyên cảm thấy đáng trách khi chi tiêu cho chính mình, dù ta cần hay xứng đáng với một thứ gì đó, ngay cả khi không ai lục vấn quyết định của ta. Tiềm thức luôn mách bảo ta đè nén niềm khao khát của mình, trong khi phần khác trong ta chống lại, ta vẫn muốn được chú ý quan tâm dù thường không có được điều này. Ta tưởng rằng nếu mọi người thấy ta yêu chính mình, ta sẽ bị xem như người tự cho mình là tâm điểm hay thậm chí là người ích kỷ.
Thân thể và tâm trí ta là sở hữu lớn nhất, và là thực thể quan trọng nhất của ta! Ta cần chăm sóc, quan tâm và trao tặng cho thân tâm ta tất cả yêu thương cần thiết. Sao ta lại chờ đợi một ai khác làm điều đó? Ai khác phải làm gì với nó? Sao ta không tự làm? Và, vì Chúa, sao ta lại lo “người khác” nghĩ gì về ta?
Điều quan trọng ở đây là phân biệt giữa người vị kỷ và người biết yêu mình trong sáng. Đó là hai việc hoàn toàn khác nhau. Người vị kỷ luôn muốn mình là trung tâm của mọi sự chú ý, họ thèm được mọi người lắng nghe. Có vẻ như họ chẳng yêu gì ngoài chính họ. Thực tế là họ thấy bất an và một cách vô thức khao khát yêu thương và tôn trọng.
Ngược lại, yêu chính mình một cách trong sáng là điều bạn có thể tự trải nghiệm. Việc gì bạn phải nói ra với nhân gian thiên hạ? Bạn mua một cái điện thoại di động đắt tiền vì bạn muốn tự tặng mình một món quà. Đôi khi bạn thủ thỉ với chồng rằng bạn không thích nấu ăn hôm đó vì cảm thấy xứng đáng được hưởng một ngày nghỉ!
Người yêu chính mình đón nhận lời khen bằng lòng tri ân chân thành. Khi bạn khen họ “Chúc mừng bạn! Bạn xứng đáng chiến thắng”, họ sẽ không trả lời “À.. đó chỉ là may mắn..”. Họ nói “Cám ơn. Đúng vậy!”. Hãy yêu chính mình và bạn sẽ nhận ra rằng mọi người cũng yêu bạn. Hãy tự nhủ “Mình chằng được tích sự gì!” và cả thế giới sẽ đồng thanh “Bạn đúng rồi”.
Tất cả sự tự trọng, tự tin, cảm giác an toàn, tham vọng, ước muốn thành công căn bản bắt nguồn từ tình yêu mình. Nếu tình yêu đó không còn, nó thể hiện ngay trong hành động và kết quả của ta. Và quan trọng hơn cả, nếu ta không biết cách yêu mình, làm sao ta trông mong ta có khả năng yêu thương người khác?
Và khi tôi nói về tình yêu, tôi muốn ám chỉ đến tình yêu không điều kiện. Tôi muốn nói về tình yêu kiên định dành cho chính mình, thậm chí khi bạn phạm một sai lầm lớn, khi bạn làm hỏng một mối quan hệ quí báu hay một cơ hội đáng giá. Tôi đang nói về việc trung thành với bản thân hết mình ngay cả khi cả thế giới ruồng bỏ bạn. Người nào biết cách yêu mình chân thật sẽ biết cách tự tha thứ chính mình. Và biết cách học hỏi từ những lỗi lầm để trở nên tốt đẹp hơn, mạnh mẽ hơn…
Hãy yêu mình thật sự và bạn sẽ tìm được cân bằng trong cuộc sống. Tất cả kỷ luật, cần cù, thư giãn, khoan thứ sẽ có mặt trong cuộc sống của bạn với tỷ lệ hợp lý. Suy nghĩ vô thức của bạn sẽ muốn bạn có mỗi thứ một chút. Tình yêu chính mình sẽ hoạt động như một bộ điều nhiệt. Nó sẽ không để bạn làm việc quá nhiều, cũng không cho phép bạn vui thú quá mức. Và Vũ trụ sẽ tái lập mọi thứ sao cho chúng phù hợp với bạn.
Nhưng yêu mình phải bắt đầu từ bạn. Bạn đòi hỏi thế giới trao cho bạn tình yêu, bạn có thể có nó. Nhưng để yêu mình, không ai có thể làm thay bạn. Thật sự điều đó rất đơn giản. Hôm nay, bạn hãy tự nhủ “Tôi yêu mình”. Và cảm nhận điều đó. Nói điều đó. Từ trong tâm.
Và sẽ thấy cách cuộc đời yêu bạn như thế nào!
Phạm Kiêm Yến dịch từ I love Myself của Milind Jadhav.