George Washington sinh ngày 22 tháng 02 năm 1732 tại thuộc địa Virginia. Ông xuất thân từ một gia đình chủ đồn điền, làm tổng tư lệnh Quân đội Lục Địa của các thuộc địa (Mỹ) chống lại Anh quốc, và sau đó thành Tổng thống đầu tiên của Mỹ (1789–1797). Ông đã xây dựng một đất nước phồn thịnh tránh chiến tranh, ngăn chặn nhiều nổi loạn và được lòng yêu mến của toàn dân. Washington được biết đến như là “Cha của nước Mỹ”. Nhiều học giả lịch sử xếp ông là một của hai hoặc ba vị tổng thống vĩ đại nhất. Washington mất ngày 14 tháng 12 năm 1799, ngày tiển đưa ông, Tướng Henry, đã ca ngợi Washington: “nhất trong thời chiến, nhất trong thời bình, và nhất trong lòng của người dân”.
Tag Archives: Lịch sử
Các Diễn Văn Làm Thay Đổi Thế Giới – “Ta mang một trái tim và tấm lòng của một vì vua” – Elizabeth I
Nữ Hoàng Elizabeth I , Tilbury, 1588
Nữ hoàng Elizabeth I (1533 –1603) là Nữ hoàng Anh và Nữ hoàng Ireland từ ngày 17 tháng 11 năm 1558 cho đến khi qua đời. Bà được biết đến với những danh hiệu khác như Nữ hoàng Đồng trinh, Gloriana, hoặc Good Queen Bess, và trở nên bất tử với tên Faerie Queene trong thiên sử thi cùng tên của Edmund Spenser. Thời trị vì của Elizabeth I kéo dài 45 năm, cống hiến một giai đoạn ổn định rất quí báu cho nước Anh và là nhân tố chủ chốt giúp hình thành ý thức dân tộc cho người dân Anh và đưa Vương quốc Anh trở thành một thế lực có ảnh hưởng toàn cầu.
Hoà Thượng Thạch Liêm, chúa Nguyễn Phúc Chu và chùa Thiên Mụ

Nguyễn Hữu Vinh biên soạn
Kể từ khi vết tích của chùa Thiên Mụ được ghi lại đơn sơ trong sách Ô Châu Cận Lục vào năm 1553 (1), chùa đã tồn tại gần 450 năm cho đến ngày nay. Dù trải qua bao nhiêu cuộc bể dâu, chùa vẫn giữ được địa vị và vẫn đóng vai trò quan trọng trong cuộc sống đạo và đời của dân Huế, nói riêng, và của dân cả nước, nói chung. Qua đầu thế kỷ 17, chùa đã thực sự đi vào lịch sử sau khi Nguyễn Hoàng vào xứ đàng trong để gây dựng cơ nghiệp đế vương với huyền thoại “bà tiên mặc áo đỏ”.
Continue reading Hoà Thượng Thạch Liêm, chúa Nguyễn Phúc Chu và chùa Thiên Mụ
Các diễn văn làm thay đổi thế giới – Kinh Hòa Bình và Bài Giảng Cho Loài Chim – Thánh Phanxicô Nghèo Khó
Thánh Francis xuất thân từ một gia đình thương gia giàu có của thành phố Assisi, miền Trung Nước Ý vào đầu thế kỷ 13, nên thường được gọi là Thánh Francis Vùng Assisi (Saint Francis of Assisi). Nhưng cuộc sống giàu sang và dường như có được mọi thứ mình muốn đã không đem lại sự đủ đầy cho tâm hồn ông. Cho đến một ngày ông tìm được sự đầy đủ ấy trong tình yêu với Chúa Giêsu Kitô và học theo hình ảnh và cuộc sống của Ngài trong Phúc Âm.
Từ bỏ cuộc sống giàu sang, hưởng thụ, ông bước vào cuộc sống khó nghèo và phục vụ. Ông cũng từ bỏ gia đình và để cha đẻ từ mình – có lẽ đó là bước cuối cùng trong việc từ bỏ mọi lối mòn, ràng buộc của cuộc sống thế gian để chỉ còn sống trọn vẹn với tinh thần của Thiên Chúa. Với sự hiến thân trọn vẹn ấy, ông đã đóng góp đáng kể trong việc xây dựng lại Giáo Hội Công Giáo, thời bấy giờ, đang bị chia rẽ và khủng hoảng trầm trọng.
Tha thứ và hòa giải – tù nhân và chúa ngục
- (TĐH: Chiến tranh thường lấy đi nhân tính của con người, cho nên là mẹ đẻ của vô số tội ác dã man. Tha thứ và hòa giải chỉ có thể xảy ra khi người ta có thể nói ra sự thật, cùng đối diện sự thật, và cùng khóc để những giọt nước mắt vừa tủi nhục vừa vui mừng rửa sạch mọi đớn đau và tội lỗi.
Bài này là môt chuỗi 5 bài của Lao Động và Dân Trí)
Người về từ “địa phủ” và 9 chiếc răng lưu lạc (*)
Ông – cựu tù Vũ Minh Tằng nuốt 9 cái răng của mình rồi bới phân tìm lại “chùm răng” suốt hơn 30 năm, trước khi hiến chúng cho bảo tàng. Gặp tôi, ông Tằng khóc: “Tôi về từ địa phủ, không bao giờ dám nghĩ mình còn sống trở về cùng 9 chiếc răng lưu lạc đó”…

Tám chiếc răng của ông Tằng hiện đang trưng bày tại Bảo tàng Chiến sỹ cách mạng bị địch bắt tù đày (Phú Xuyên, Hà Nội).
Vừa rồi, ra khu vực di tích nhà tù Phú Quốc (tỉnh Kiên Giang), tôi đã tìm bằng được viên cai ngục thuộc loại tàn ác nhất trong lịch sử Việt Nam Trần Văn Nhu (năm nay 83 tuổi). Trong gần ba chục trò tra tấn dã man đối với cộng sản hồi trước năm 1973, hãi nhất là trò dùng gậy đục gãy từng chiếc răng của người tù, rồi bắt họ tự uống máu, tự nuốt răng mình.
30 năm chinh phục Đồng Tháp Mười
(ĐCN: Bài này là một chuỗi 4 bài phóng sự trên Tuổi Trẻ)
TT – Ấy là nơi mà các chuyên gia nước ngoài từng lắc đầu khẳng định: Không thể khai phá. Chỉ sau ba thập kỷ, người Việt đã chứng minh điều ngược lại: biến vùng “đất chết” thành vùng sản xuất lúa gạo, nông sản chủ lực của ĐBSCL.
Kỳ 1: Ký ức thời hoang dã
Trong ký ức của một người hiểu Đồng Tháp Mười đến chân tơ kẽ tóc như ông Hai Lương (xã Phương Thịnh, huyện Cao Lãnh, Đồng Tháp – từng làm phó ban sản xuất tỉnh Kiến Phong từ năm 1966), đây là một vùng đất vô cùng khắc nghiệt. Nói là vùng “đất chết” cũng không sai.
| Giữa mênh mông đồng hoang người dân nghĩ ra cách lấy lúa trời làm lương thực- Ảnh tư liệu |
Ba chìm, bảy nổi… đồng hoang
Các Diễn Văn Làm Thay Đổi Thế Giới – Kinh Chuyển Pháp Luân
Đức Phật xuất thân là một vị hoàng thái tử tại Népal, Ấn Độ, được sinh ra vào khoảng 1030 năm trước Công Nguyên trong nhung lụa và sự mong mỏi có người kế vị của vua cha. Tuy nhiên, Ngài đã sớm cảm nhận nỗi thống khổ của nhân gian. Sau khi đứa con trai của mình ra đời, Ngài đã từ bỏ cuộc đời của một vị thái tử để đi tìm con đường giải thóat nhân loại khỏi các nỗi khổ này.
Ngài đã thử lối tu hành khổ hạnh, ép xác như xu thế của các nhà tu hành ở Ấn Độ lúc bấy giờ trong sáu năm. Và nhận ra rằng, đó không phải là con đường đúng đắn. Ngài tự mình tu tập để tìm chân lý. Rồi một ngày, Ngài hốt nhiên đại ngộ khi Ngài ba mươi tuổi. Sau khi giác ngộ Ngài than rằng: “Lạ thay! Tất cả chúng sanh đều sẵn đủ trí huệ đức tướng Như Lai, chỉ vì vọng tưởng chấp trước mà chẳng thể chứng đắc”. Với ý này, Như Lai (hay Phật) tức là Ngài và cũng tức là người giác ngộ. http://www.tosuthien.com/kinh-sach/cong-an-phat-thich-ca-va-to-dat-ma/tieu-su-phat-thich-ca/
Continue reading Các Diễn Văn Làm Thay Đổi Thế Giới – Kinh Chuyển Pháp Luân
Các diễn văn làm thay đổi thế giới – Hãy Hướng Mặt Về Đền Thánh – Kinh Koran (2:142-167)
Hãy Hướng Mặt về Đền Thánh

Trong giáo lý của Hồi Giáo, Kinh Koran, Thánh Kinh của Hồi Giáo, là Lời phán truyền của Chúa Trời, Allah, do thiên thần Jibril đem xuống đọc cho Thiên Sứ Mohammad để người đọc lại cho nhân loại bằng tiếng Ả Rập vào đầu thế kỷ thứ 7. Thiên sứ Mohammad xác nhận mình không phải là tác giả của Kinh Qur’an.
Kinh Koran được viết dưới thể văn xuôi, theo vần bằng tiếng Ả Rập, có lẽ cho dễ thuộc, dễ nhớ vì việc thuộc lòng Kinh Koran nhắc lại mỗi khi cầu nguyện theo đúng nguyên bản tiếng Ả Rập là điều bắt buộc đối với mỗi tín đồ Hồi Giáo. Để tránh sai sót, người Hồi Giáo không chấp nhận bản Thánh Kinh được dịch lại sang ngôn ngữ khác. Các bản dịch Kinh Koran sang những ngôn ngữ khác nhau chỉ được sử dụng để tìm hiểu, học tập hay tham khảo mà không được xem là một phiên bản của Thánh Kinh (ví dụ như để sử dụng trong cầu nguyện).
Các diễn văn làm thay đổi thế giới – Bài Giảng Trên Núi (phần 1)
Phần 1 – Matthew 5, Holy Bible, New International Version (1984)
Sinh ra vào năm thứ 4 trước Công Nguyên tại Palestine, Jesus đã rao giảng một phiên bản cơ bản và triệt để của Kinh Thánh của Đạo Do Thái. Việc giảng đạo, chữa trị và thực hiện các phép màu của ông đã thu hút nhiều người đi theo cũng như sự chú ý của các nhà lãnh đạo chính trị và tôn giáo, những người thấy rằng ông đang đe dọa sự ổn định của đất nước Palestine khi ấy đang bị Roma chiếm đóng.
Nhiều người cho rằng Bài Giảng Trên Núi là tập hợp các lời dạy của Jesus mà các môn đồ đầu tiên của ông ghi lại hơn là một bài nói hoàn chỉnh vào một ngày hay sự kiện nào đó. Bản văn này chứa đựng những nội dung trọng yếu của Thiên Chúa Giáo và được người Thiên Chúa Giáo xem là “Hiến Chương của Nước Trời” (http://gxdaminh.net/tai-lieu/244-bai-giang-tren-nui.html) .
Đối với nền đạo đức nhân loại, Bài Giảng Trên Núi là một sự nâng cấp so với các giới luật đã hình thành và được truyền bá trong xã hội Do Thái thời bấy giờ như Mười Điều Răn, Lời Ngôn Sứ trong Kinh Thánh của Đạo Do Thái. Và ngay cả cho đến nay, Bài Giảng Trên Núi vẫn được chính người công giáo xem như những lý tưởng hoàn thiện của luân lý và nhân cách, “một lý tưởng nhưng không thể thực hiện được” mà chỉ “một vài người nhận được ơn gọi đặc biệt thì mới có thể thi hành nổi”.
Continue reading Các diễn văn làm thay đổi thế giới – Bài Giảng Trên Núi (phần 1)
Các diễn văn làm thay đổi thế giới – Mười Điều Răn
Xin giới thiệu đến các bạn chuỗi bài về các bài diễn văn đánh dấu ấn vào lịch sử nhân loại. Các bài được giới thiệu tại đây phần lớn được trình bày theo trình tự thời gian, trình tự của lịch sử và sự phát triển của văn minh nhân loại.
Những bài đầu tiên được giới thiệu là những bài trích trong kinh sách của các tôn giáo lớn – Cựu Ước, Tân Ước, Kinh Qur’an và Kinh Phật. Tuy nhiên các bài kinh luôn chứa đựng những thông điệp, sự gợi mở, dẫn dắt, truyền tải các giá trị cao đẹp vượt xa khỏi khả năng truyền đạt của ngôn ngữ đơn thuần mà không có niềm tin tôn giáo tương ứng. Việc dịch sang một ngôn ngữ khác những bài này không thể tránh khỏi làm mất đi phần nào những thông điệp trong đó. Do vậy, các bản dịch tiếng Việt được giới thiệu tại đây không nhằm sánh với những bản tiếng Việt mà các tín đồ của mỗi tôn giáo đang gìn giữ và tụng niệm. Là một người không theo một tôn giáo nào, người dịch chỉ cố gắng cảm nhận những giá trị chứa đựng trong các bài này và chuyển tải nhiều nhất có thể những giá trị này vào cuộc sống và góc nhìn của một người không tôn giáo.
Continue reading Các diễn văn làm thay đổi thế giới – Mười Điều Răn
Lời thỉnh cầu ở nghĩa trang Đồng Lộc

Chào các bạn,
Ai trong chúng ta lại không cảm thấy bi tráng với câu chuyện 10 Cô Gái Đồng Lộc. Mình có cơ duyên “gặp” các cô năm 1995 tại nghĩa trang Đồng Lộc. Cuộc viếng thăm làm mình buồn rất nhiều năm, và có lẽ là sẽ tiếp tục buồn suốt đời, mỗi lần nhớ đến.
Năm 2005, mình có cơ duyên được chị Diệu Ánh (Sài gòn) gửi bài thơ “Lời Thỉnh Cầu Ở Nghĩa Trang Đồng Lộc,” của anh Vương Trọng, lúc đó đã được khắc vào bia đá ở Nghĩa Trang, đã đổi tên thành Đài Tưởng Niệm Đồng Lộc. Mình dịch ra tiếng Anh.
Đây là bài thơ với một cách nói chuyện rất chân chất, từ tốn, bình thường—chết tan xác vì bom cũng chỉ bình thường—vì vậy nó vượt được lên trên tất cả màu sắc chính trị và nghệ thuật, và nói lên được tiếng khóc vượt biên giới, vượt thời gian, tiếng nói bi thảm của chiến tranh, không phải như một hành động chính trị, mà như một ung nhọt trong tâm thức con người. Continue reading Lời thỉnh cầu ở nghĩa trang Đồng Lộc