Tag Archives: 500 bài hát hay nhất trong mọi thời đại

Cố dịu dàng chút – Try a little tenderness

500 Greatest Songs of All Times

Chào các bạn,

Đây là bài hát được viết bởi Jimmy Campbell, Reg Connelly và Harry M. Woods, và được thu âm lần đầu vào ngày 8-12-1932 bởi nhạc sĩ nhạc jazz người Anh Ray Noble Orchestra, với giọng hát của ca sĩ Val Rosing.

Bài hát được nhiều nghệ sĩ cover lại nhưng phiên bản của ca sĩ nhạc soul người Mỹ Otis Redding thu âm vào năm 1966 mới giúp bài hát trở nên nổi tiếng. Continue reading Cố dịu dàng chút – Try a little tenderness

Đánh quyền lực – Fight the power

500 Greatest Songs of All Times

Chào các bạn,

Đây là bài hát của nhóm hip hop người Mỹ Public Enemy, phát hành vào mùa hè năm 1989 trên Motown Records, theo yêu cầu của đạo diễn Spike Lee – người đang tìm kiếm chủ đề âm nhạc cho bộ phim Do the Right Thing năm 1989 của anh. 

Bài hát kết hợp nhiều ví dụ tiêu biểu và ám chỉ khác nhau đến văn hóa người Mỹ gốc Phi, kể cả những lời hô hào dân quyền, lễ nhà thờ của người da đen và nhạc của James Brown. Continue reading Đánh quyền lực – Fight the power

Giết tôi dịu êm bằng tiếng ca của chàng – Killing me softly with his song

500 Greatest Songs of All Times

Chào các bạn,

Chị Phượng có bài rất dài giới thiệu về bài này – Tân nhạc VN – Nhạc ngoại quốc lời Việt – Nhạc phổ thông – “Nỗi Đau Dịu Dàng” (“Killing Me Softly With His Song”, “Elle Chantait Ma Vie En Musique ”) – Charles Fox, Norman Gimbel, Eddy Marnay, Lê Hựu Hà.

Dưới đây là vài trích đoạn: Continue reading Giết tôi dịu êm bằng tiếng ca của chàng – Killing me softly with his song

Ngợi ca Billie Joe – Ode to Billie Joe

500 Greatest Songs of All Times

Chào các bạn,

Đây là bài hát của ca sĩ kiêm nhạc sĩ người Mỹ Bobbie Gentry, phát hành vào tháng 7-1967. 

“Ode to Billie Joe” was nominated for eight Grammy Awards; Gentry and arranger Jimmie Haskell won three between them. Gentry’s writing was adapted for the 1976 film Ode to Billy Joe. The song appeared on Rolling Stone’s lists, 500 Greatest Songs of All Time and Greatest Country Songs, while Pitchfork featured it on their 200 Best Songs of the 1960s list. In 2023, the song was selected by the Library of Congress for preservation in the National Recording Registry.

Bài hát được đề cử 8 giải Grammy; Bobbie Gentry và người sắp xếp Jimmie Haskell đã thắng 3 giải trong số đó. Bài hát của Bobbie Gentry đã được chuyển thể cho bộ phim cùng tên năm 1976 – Ode to Billy Joe. Bài hát xuất hiện trong danh sách của báo nhạc Rolling Stone, 500 Bài hát Hay nhất Mọi thời đại và Những bài hát Đồng quê Hay nhất, trong khi báo nhạc Pitchfork đưa bài hát này vào danh sách 200 bài hát hay nhất những năm 1960 của họ. Năm 2023, bài hát được Thư viện Quốc hội lựa chọn để lưu giữ trong Cơ quan đăng ký ghi âm quốc gia.

Báo nhạc Rolling Stone xếp bài hát này hạng 419 trong 500 bài hát hay nhất mọi thời đại.

Mời các bạn cùng nghe nhé.

Chúc các bạn một ngày vui.

PTH

*** Bobbie Gentry – Ode To Billie Joe
Ode To Billie Joe

It was the third of June, another sleepy, dusty Delta day
I was out choppin’ cotton and my brother was balin’ hay
And at dinner time we stopped and walked back to the house to eat
And Mama hollered out the back door, “Y’all remember to wipe your feet”
And then she said, “I got some news this mornin’ from Choctaw Ridge
Today Billie Joe MacAllister jumped off the Tallahatchie Bridge”

And Papa said to Mama as he passed around the black-eyed peas
“Well, Billie Joe never had a lick of sense. Pass the biscuits, please
There’s five more acres in the lower forty I’ve got to plow”
And Mama said it was a shame about Billie Joe, anyhow
Seems like nothin’ ever comes to no good up on Choctaw Ridge
And now Billie Joe MacAllister’s jumped off the Tallahatchie Bridge

And brother said he recollected when he and Tom and Billie Joe
He put a frog down my back at the Carroll County picture show
And wasn’t I talkin’ to him after church last Sunday night?
“I’ll have another piece of apple pie. You know, it don’t seem right
I saw him at the sawmill yesterday on Choctaw Ridge
And now you tell me Billie Joe’s jumped off the Tallahatchie Bridge”

Mama said to me, “Child, what’s happened to your appetite?
I’ve been cookin’ all morning and you haven’t touched a single bite
That nice young preacher, Brother Taylor, dropped by today
Said he’d be pleased to have dinner on Sunday. Oh, by the way
He said he saw a girl that looked a lot like you up on Choctaw Ridge
And she and Billie Joe was throwing somethin’ off the Tallahatchie Bridge”

A year has come ‘n’ gone since we heard the news ’bout Billie Joe
And brother married Becky Thompson, they bought a store in Tupelo
There was a virus going ’round, Papa caught it and he died last Spring
And now Mama doesn’t seem to wanna do much of anything
And me, I spend a lot of time pickin’ flowers up on Choctaw Ridge
And drop them into the muddy water off the Tallahatchie Bridge

Ngợi ca Billie Joe

Đó là ngày mồng ba tháng Sáu, ngày Vùng châu thổ ngái ngủ và đầy bụi
Tôi ra ngoài chặt bông còn anh tôi đóng cỏ khô thành kiện
Đến giờ ăn tối thì dừng và đi về nhà để ăn
Mẹ hét ở cửa sau: “Các con nhớ lau chân đấy”
Và rồi mẹ nói, “Sáng nay mẹ nhận tin từ Choctaw Ridge
Hôm nay Billie Joe MacAllister đã nhảy khỏi cầu Tallahatchie”

Và bố nói với mẹ khi chuyền xung quanh đậu mắt đen
“Chà, Billie Joe chưa bao giờ khôn. Xin đưa bánh quy cho bố.
Còn 5 mẫu đất nữa ở dưới 40 bố phải cày”
Và mẹ nói dù gì cũng tiếc cho Billie Joe
Có vẻ chẳng có gì tốt ở Choctaw Ridge
Và giờ Billie Joe MacAllister đã nhảy khỏi cầu Tallahatchie

Và anh trai kể, anh nhớ lúc anh cùng Tom và Billie Joe
Joe đặt ếch xuống lưng con tại triển lãm tranh Carroll County
Và chẳng phải con đã nói chuyện với ảnh sau nhà thờ tối Chủ nhật tuần trước sao?
“Con sẽ ăn thêm miếng bánh táo nữa. Mẹ biết đấy, có vẻ không ổn.”
Hôm qua con thấy ảnh ở xưởng cưa trên Choctaw Ridge
Và giờ mẹ cho con biết Billie Joe đã nhảy khỏi cầu Tallahatchie”

Mẹ nói với tôi: “Con ơi, ngon miệng của con sao vậy?
Mẹ nấu cả sáng mà con chưa đụng miếng nào
Nhà truyền giáo trẻ tốt bụng đó, Anh Taylor, hôm nay ghé qua
Nói, ảnh rất vui được ăn tối vào Chủ nhật. Ô, à này
Ảnh nói ảnh thấy một bé trông rất giống con ở Choctaw Ridge
Và cô bé cùng Billie Joe ném thứ gì đó xuống cầu Tallahatchie”

Một năm đã qua từ khi nghe tin về Billie Joe
Và anh trai đã cưới Becky Thompson, họ mua cửa hàng ở Tupelo
Có virus đi vòng vòng, bố mắc phải và mất vào mùa xuân năm ngoái
Và giờ, mẹ dường như không muốn làm gì nhiều
Và tôi, tôi dành nhiều thời giờ hái hoa trên Choctaw Ridge
Và thả xuống nước bùn ngoài cầu Tallahatchie

(PTH dịch)

Làm cho mojo của anh hoạt động – Got my mojo working

500 Greatest Songs of All Times

Chào các bạn,

Đây là bài hát nhạc blues được Preston “Red” Foster sáng tác và được ca sĩ R&B Ann Cole thu âm lần đầu tiên vào năm 1956. Lời bài hát mô tả một số bùa hộ mệnh, gọi là mojo, gắn liền với hoodoo – hệ thống tín ngưỡng dân gian-ma thuật của người Mỹ gốc Phi thời kỳ đầu.

Năm 1957, Muddy Waters biểu diễn bài này với cách phối nhạc mới. Màn trình diễn của Waters đã nhận được một số giải thưởng và được nhiều tổ chức và ấn phẩm khác nhau công nhận. Như một tiêu chuẩn nhạc blues, bài hát được nhiều nghệ sĩ nhạc blues và các nghệ sĩ khác thu âm. Continue reading Làm cho mojo của anh hoạt động – Got my mojo working

Cảm ơn (vì cho mình là chính mình lần nữa) – Thank you (falettinme be mice elf agin)

500 Greatest Songs of All Times

Chào các bạn,

Đây là bài hát được thu âm năm 1969 bởi ban nhạc “Sly và Gia đình Stone”.

Sly và Gia đình Stone là một ban nhạc Mỹ đến từ San Francisco. Hoạt động từ năm 1966 đến năm 1983, ban nhạc đóng vai trò trụ cột trong nền phát triển nhạc funk, soul, rock và psychedelic (nhạc rock say ma túy). Ban nhạc gồm Sly Stone – ca sĩ kiêm nhạc sĩ, nhà sản xuất và nhạc công đa nhạc cụ, cùng một số thành viên gia đình và bạn bè của Sly. Continue reading Cảm ơn (vì cho mình là chính mình lần nữa) – Thank you (falettinme be mice elf agin)

Đồng hồ – Clocks

500 Greatest Songs of All Times

Chào các bạn,

Đây là bài hát của ban nhạc rock người Anh Coldplay, phát hành vào ngày 11-11-2002, được sáng tác và trình diễn bởi tất cả thành viên của ban nhạc – gồm ca sĩ và tay piano Chris Martin, tay guitar Jonny Buckland, tay bass Guy Berryman và tay trống Will Champion.

Đây được coi là một trong những bài hát đặc sắc của ban nhạc Coldplay và thường được xếp vào danh sách những bài hát hay nhất thập niên 2000 và mọi thời đại. Continue reading Đồng hồ – Clocks

Nàng chẳng làm gì được – The girl can’t help it

500 Greatest Songs of All Times

Chào các bạn,

Đây là ca khúc chủ đề của bộ phim cùng tên – The girl can’t help it, có lời và nhạc của nhạc sĩ Bobby Troup. Bài hát được Little Richard trình diễn và được phát hành vào tháng 12-1956.

Tại Mỹ, bài hát đạt vị trí thứ 49 trên bảng xếp hạng đĩa đơn Billboard Top 100 và vị trí thứ 7 trên bảng xếp hạng R&B Best Sellers. Ở nước ngoài, bài hát đạt vị trí thứ 9 trên UK Singles Chart. (The girl can’t help it (song), wikipedia). Continue reading Nàng chẳng làm gì được – The girl can’t help it

Khói trên mặt nước – Smoke on the water

500 Greatest Songs of All Times

Chào các bạn,

Đây là bài hát của ban nhạc rock người Anh Deep Purple, được phát hành trong album phòng thu Machine Head năm 1972 của họ. Lời bài hát dựa trên những sự kiện có thật, ghi lại vụ hỏa hoạn năm 1971 tại Sòng bạc Montreux, Thụy Sĩ. Đây được coi là bài hát đặc trưng của ban nhạc và chứa một trong những đoạn riff guitar dễ nhận biết nhất trong lịch sử nhạc rock. Continue reading Khói trên mặt nước – Smoke on the water

Người da trắng ở Hammersmith Palais – White man in Hammersmith Palais

500 Greatest Songs of All Times

Chào các bạn,

Đây là bài hát của ban nhạc punk rock người Anh Clash, phát hành vào ngày 16-6-1978.

“Chúng tôi không thể chơi nhạc reggae,” Joe Strummer, ca sĩ và tác giả bài hát, nói [với báo nhạc Rolling Stone] vào năm 1977. Nhưng ban nhạc Clash đã phát minh ra loại nhạc skank của riêng họ, ca ngợi tình đoàn kết họ thấy giữa những người thích nhạc rock và những người Rasta*. Continue reading Người da trắng ở Hammersmith Palais – White man in Hammersmith Palais

Mỹ ngốc – American idiot

500 Greatest Songs of All Times

Chào các bạn,

Đây là bài hát phản kháng của ban nhạc rock Mỹ Green Day, đã nhận được những đánh giá tích cực từ các nhà phê bình và được đề cử 4 giải Grammy năm 2005: Bản thu âm của năm, Màn trình diễn nhạc rock xuất sắc nhất của bộ đôi hoặc nhóm có giọng hát, Bài hát nhạc rock hay nhất và Video âm nhạc hay nhất. 

Bài hát nói, các phương tiện truyền thông đại chúng ở Mỹ đã tạo ra hoang tưởng và ngu ngốc trong công chúng. Tác giả bài hát (cũng là ca sĩ và tay guitar của ban nhạc), Billie Joe Armstrong, khi trích dẫn tin tức về Chiến tranh Iraq, nhớ lại, “Họ có tất cả nhà báo giống [nhà báo] Geraldo này trong xe tăng cùng với lính, tường thuật tại chỗ.” Anh cảm thấy tin tức Mỹ đã vượt qua ranh giới từ báo chí sang truyền hình thực tế, chiếu cảnh bạo lực xen kẽ với quảng cáo. Continue reading Mỹ ngốc – American idiot

Anh đẹp trai mắt nâu – Brown eyed handsome man

500 Greatest Songs of All Times

Chào các bạn,

Đây là bài hát được Chuck Berry sáng tác và trình diễn, phát hành vào tháng 9 năm 1956.

Cảm hứng để Chuck Berry viết bài hát này là khi anh ấy đang lưu diễn qua các vùng có nhiều người da đen và người Latinh ở California. Như Chuck Berry đã nói, “Tôi không thấy nhiều mắt xanh.” Anh thấy một Chicano đẹp trai bị bắt vì lảng vảng cho đến khi “vài phụ nữ tiến đến hét lên yêu cầu cảnh sát thả cậu ta đi.” Qua tiếng guitar hưng phấn, bài hát xoay quanh câu chuyện náo loạn về  người tình có đôi mắt sẫm màu. (Chuck Berry – Brown eyed handsome man, Wikipedia). Continue reading Anh đẹp trai mắt nâu – Brown eyed handsome man

Đầu đàn – Leader of the pack

500 Greatest Songs of All Times

Chào các bạn,

Đây là bản hit nhạc pop số 1 vào năm 1964 của nhóm nhạc nữ người Mỹ Shangri-Las. Đĩa đơn này là một trong những bài hát nổi tiếng nhất của nhóm cũng như là một ví dụ văn hóa đại chúng về “bài hát bi kịch tuổi teen”.

Bài hát được George “Shadow” Morton, Jeff Barry và Ellie Greenwich sáng tác. Continue reading Đầu đàn – Leader of the pack

Mấy anh trai hè – The boys of summer

500 Greatest Songs of All Times

Chào các bạn,

Đây là bài hát của nhạc sĩ người Mỹ Don Henley. Lời bài hát được viết bởi Don Henley và phần nhạc được sáng tác bởi Mike Campbell, phát hành vào ngày 26-10-1984.

Lời bài hát dường như nói về sự trôi qua của tuổi trẻ và bước vào tuổi trung niên, với chủ đề hoài niệm về “tình yêu mùa hè” và hồi tưởng về mối tình đã qua. Trong cuộc phỏng vấn năm 1987 với báo nhạc Rolling Stone, Don Henley giải thích bài hát nói về sự già đi và thắc mắc về quá khứ. (Don Henley – The Boys Of Summer, Wikipedia). Continue reading Mấy anh trai hè – The boys of summer

Nào nào – C’mon everybody

500 Greatest Songs of All Times

Chào các bạn,

Đây là bài hát được nhạc sĩ nhạc rock and roll người Mỹ Eddie Cochran sáng tác (cùng với Jerry Capehart) và biểu diễn, phát hành năm 1958.

Dù qua đời ở tuổi 21 trong một vụ tai nạn ô tô tại Anh năm 1960, Eddie Cochran (3-10-1938 – 17-4-1960) vẫn là người có ảnh hưởng lớn ở Anh.

Báo nhạc Rolling Stone xếp bài hát này hạng 411 trong 500 bài hát hay nhất mọi thời đại. Continue reading Nào nào – C’mon everybody