Category Archives: Video & PPS

Điệu waltz số 2 và Tổ khúc cho Dàn nhạc Đa dạng

Chào các bạn,

Điệu waltz số 2 là phần 7 trong tổ khúc 8 phần Tổ khúc cho Dàn nhạc Đa dạng do Dmitry Dmitrievich Shostakovich sáng tác.

Điệu waltz (tiếng Đức: Walzer, tiếng Anh: Waltz, tiếng Pháp: Valse, tiếng Việt: Van-xơ) là một điệu vũ trong khiêu vũ cổ điển và folk dance (vũ dân gian), ra đời vào khoảng thế kỷ 16 ở châu Âu (Nguồn).

Dmitri Dmitriyevich Shostakovich (sinh 25-9-1906 – mất 9 -8-1975, 68 tuổi) là nhà soạn nhạc và nghệ sĩ dương cầm người Nga thời Liên Xô. Ông được coi là một trong những nhà soạn nhạc nổi tiếng nhất của thế kỷ 20, với một ngôn ngữ hài hòa độc đáo và tầm quan trọng lịch sử do những năm làm việc của ông dưới thời Stalin. (Nguồn) Continue reading Điệu waltz số 2 và Tổ khúc cho Dàn nhạc Đa dạng

Anh chỉ thấy em – I only have eyes for you

500 Greatest Songs of All Times

Chào các bạn,

I only have eyes for you là một bản tình ca lãng mạn nổi tiếng của nhà soạn nhạc Harry Warren và nhà thơ Al Dubin, được viết năm 1934 cho bộ phim Dames. Trong bộ phim này, bài hát được Dick Powell và Ruby Keeler giới thiệu.

Bài hát là một chuẩn mực nhạc jazz và được hàng ngàn nhạc sĩ cover. Các bản thu âm thành công của bài này được các nghệ sĩ sau thực hiện: Ben Selvin (năm 1934), nhóm Flamingos (năm 1959), nhóm Lettermen (năm 1966) và Art Garfunkel (năm 1975).  Continue reading Anh chỉ thấy em – I only have eyes for you

Hoang dã – Wild thing

500 Greatest Songs of All Times

Chào các bạn,

Wild thing là một bài hát được viết bởi Chip Taylor.

Ban nhạc rock Mỹ Wild Ones thu âm bài hát này đầu tiên vào năm 1965 nhưng với bản cover của ban nhạc rock Anh Troggs năm 1966, bài hát này đã lên hạng 1 trong bảng Billboard Hot 100 vào tháng 7 năm 1966 và lên hạng 2 trong Bảng xếp hạng Đĩa đơn Anh.

Với cách trình diễn của nhóm Troggs, Wild thing được xếp hạng thứ 261 trong danh sách 500 bài hát hay nhất mọi thời đại của báo nhạc Rolling Stone.

Mời các bạn cùng nghe nhé.

Chúc các bạn một ngày tốt lành. Continue reading Hoang dã – Wild thing

Tiền tiền tiền – Money money money – ABBA

Tiền tiền tiền

Làm việc cả đêm, làm việc cả ngày
Để thanh toán các hóa đơn phải trả
Buồn không?
Dù vậy, dường như chưa từng có
Một xu còn lại
Quá tệ

Trong giấc mơ tôi có kế hoạch
Nếu có được đại gia
Tôi sẽ chẳng phải làm gì
Chơi chơi và khiêu vũ Continue reading Tiền tiền tiền – Money money money – ABBA

BABA YETU

Chào các bạn,

Anh Hoành có bài phân tích Kinh Lạy Cha rất hay, ở đây. Còn đây là bài Kinh lạy Cha theo tiếng Swahili.

Swahili là ngôn ngữ chính thức của Liên minh châu Phi và 4 quốc gia, cụ thể là Tanzania, Kenya, Uganda và Cộng hòa Dân chủ Congo. Và là ngôn ngữ phổ thông cho nhiều bộ tộc ở đông và trung châu Phi.

Dưới đây là lời bài hát theo tiếng Swahili và tiếng Anh. Kèm theo là bản Kinh lạy Cha theo tiếng Anh và tiếng Việt (không theo bài hát). Continue reading BABA YETU

Storm của Vivaldi

Chào các bạn,

Storm của Vivaldi có lẽ là bản nhạc hard rock của âm nhạc cổ điển.

Storm nằm trong Concerto số 2 cung sol thứ, bản Mùa hè, nằm trong bộ tác phẩm Bốn mùa của Vivaldi.

Bốn mùa là bộ bốn concerto cho violin của Antonio Vivaldi sáng tác năm 1725. Bốn mùa là tác phẩm nổi tiếng nhất của Vivaldi, và là một trong những tác phẩm phổ biến nhất trong các tiết mục âm nhạc cổ điển. Continue reading Storm của Vivaldi

Nhiều hơn lời nói

Chào các bạn,

The lovely song – bản Nhiều hơn lời nói của ban nhạc Extreme.

Extreme là ban nhạc rock Mỹ, hiện đứng đầu là thủ lĩnh Gary Cherone và tay ghita Nuno Bettencourt. Ban nhạc đạt đến đỉnh cao nổi tiếng vào cuối những năm 1980 và đầu những năm 1990 với đội hình ban đầu Gary Cherone, Nuno Bettencourt, Paul Geary và Patrick Badger.

Bản ballad acoustic Nhiều hơn lời nói – More than words đã lọt vào Hot 100 vào ngày 23 tháng 3 năm 1991, ở vị trí 81. Sau đó, bài hát trở thành cú đập lớn, đạt vị trí số 1 trên Billboard Hot 100 ở Mỹ. Continue reading Nhiều hơn lời nói

Khói trên mặt nước – Smoke on the water

500 Greatest Songs of All Times

Chào các bạn,

Đây là bài hát của ban nhạc rock người Anh Deep Purple, được phát hành trong album phòng thu Machine Head năm 1972 của họ. Lời bài hát dựa trên những sự kiện có thật, ghi lại vụ hỏa hoạn năm 1971 tại Sòng bạc Montreux, Thụy Sĩ. Đây được coi là bài hát đặc trưng của ban nhạc và chứa một trong những đoạn riff guitar dễ nhận biết nhất trong lịch sử nhạc rock. Continue reading Khói trên mặt nước – Smoke on the water

Sail away – Ra khơi

500 Greatest Songs of All Times

Chào các bạn,

Sail away được Randy Newman sáng tác và trình diễn, Lenny Waronker sản xuất, phát hành vào tháng Sáu năm 1972 tại Reprise.

Các ca sĩ từ Ray Charles đến Etta James đều đã mô tả chân dung nước Mỹ này từ quan điểm của người buôn nô lệ. Với Newman, như thường lệ, bài hát này kết hợp giai điệu vui tươi với lời châm biếm đau khổ. “Một điều với âm nhạc của tôi,” anh nói, “bạn không thể ngồi ăn khoai tây chiên và nghe trong phông nền bữa tiệc.” Continue reading Sail away – Ra khơi

Nữ thần gió

Chào các bạn,

Baron Herman Severin Løvenskiold (30-7-1815 – 5-12-1870) là nhà soạn nhạc người Na Uy, được biết nhiều nhất qua phần âm nhạc trong vở ballet La Sylphide phiên bản của August Bournonville năm 1836 cho Nhà hát ballet Hoàng gia (Royal Ballet) ở Copenhagen, Đan Mạch.

La Sylphide là từ tiếng Pháp. La là mạo từ chỉ giống cái, số ít. Sylphide là thần gió. La Sylphide có tên tiếng Anh là The Sylph; tiếng Đan Mạch: Sylfiden và tiếng Việt: Nàng tiên gió. Continue reading Nữ thần gió

Ponyo

Chào các bạn,

Gake no Ue no Ponyo (崖の上のポニョ, がけのうえのポニョ) có thể gọi tắt thành Ponyo. Phim xoay quanh một cô bé cá vàng tên Polumisharudin muốn trở thành người, cô đã kết bạn với một cậu bé năm tuổi tên Sōsuke và được cậu đặt tên là Ponyo (nghĩa là “Mềm và ướt”).

Phim đạt được nhiều giải thưởng khác nhau trong đó có giải dành cho phim hoạt hình hay nhất năm của Viện Hàn lâm Nhật Bản. Continue reading Ponyo

Đứng bên người đàn ông của bạn – Stand by your man

Đứng bên người đàn ông của bạn

Đôi khi thật khó thành đàn bà
Cho trọn tình yêu chỉ một đàn ông, oh yeah
Bạn sẽ có thời xấu và chàng sẽ có thời tốt
Làm những điều bạn không hiểu

Nhưng nếu yêu chàng, bạn sẽ tha thứ
Dù chàng khó hiểu
Và nếu yêu chàng, aww, hãy tự hào về chàng
Vì rốt cuộc chàng chỉ là đàn ông Continue reading Đứng bên người đàn ông của bạn – Stand by your man

Leo từng núi – Climb every mountain

Chào các bạn,

Đây là một bài hát trong bộ phim nổi tiếng The Sound of music. Phim này có tựa tiếng Việt là Giai điệu hạnh phúc, đã từng nhận Oscar “Phim hay nhất” vào năm 1966. Phim kể về nữ tu Maria thuộc tu viện ở Salzburg, Áo. Cô yêu ca hát và yêu phong cảnh núi Alpine hùng vĩ hơn là nhiệm vụ tu hành.

Bài hát nằm ở đoạn cô nữ tu Maria băn khoăn trước tình cảm của mình với vị Đại uý hải quân – cha của 7 đứa trẻ mà cô nhận làm gia sư. Continue reading Leo từng núi – Climb every mountain

Nữ hoàng Sheba đến – The Arrival of the Queen of Sheba

Chào các bạn,

Nữ hoàng Sheba là nhân vật được nhắc đến lần đầu tiên trong Thánh kinh tiếng Hebrew (tiếng Do Thái cổ). Trong truyện gốc, nữ hoàng mang đoàn quà tặng có giá trị đến cho vua Israel Solomon. Truyện này đang chịu những cuộc tranh luận lớn của người Do Thái, Hồi giáo và Ethiopia, và trở thành chủ đề của một trong những huyền thoại phổ biến và màu mỡ nhất ở Phương Đông.

Các nhà sử học hiện đại đồng nhất Sheba với vương quốc Saba Nam Ả Rập ở Yemen ngày nay. Sự tồn tại của nữ hoàng đang bị tranh cãi giữa các nhà sử học.

Nữ hoàng Sheba, bản thảo thế kỷ 15

Continue reading Nữ hoàng Sheba đến – The Arrival of the Queen of Sheba

Cây chanh – Lemon tree

Chào các bạn,

Cây chanh – Lemon tree là bài hát của ban nhạc người Đức Fool’s Garden, phát hành vào tháng 11 năm 1995.

Ca sĩ chính của ban nhạc, Peter Freudenthaler, sáng tác bài hát này vào một buổi chiều Chủ nhật khi đang chờ bạn gái mà nàng không tới. Nội dung thì buồn nhưng nhạc thì vui. Có lẽ nhờ vậy mà gần 30 năm sau nhiều người vẫn thích nghe bài hát này. Continue reading Cây chanh – Lemon tree