Đảo Thánh Helen của mình là quốc ca không chính thức của đảo Thánh Helen. Quốc ca chính thức của đảo là Thiên Chúa gìn giữ Nữ hoàng vì đây là lãnh thổ thuộc Anh.
Đảo Thánh Helen là đảo núi lửa nằm ở phía Nam Đại Tây Dương.
Lần đầu nghe bài hát này mình không hiểu bài hát nói gì.
“Bậu sang phà Rạch Miễu, qua lẽo đẽo theo sau
Đôi bóng trăng trên đầu (ơ hờ), hường như áo cô dâu
Áo bậu đỏ cánh kiến (ơ hơ), da bậu vàng phù sa
Mắt ngời xanh nước biển, tim bậu hồng lòng qua.”
Below is a clip and an article about the 2008 Summer Olympics Opening Ceremony that was held at the Beijing National Stadium, also known as the Bird’s Nest.
2.008 drummers played the bronze Fou drums and sang the quote from The Analects of Confucius written 2.000 years ago: “Isn’t it delightful to have friends coming from afar?” to welcome friends from all over the world.
Great clip. I hope our Vietnam can have drum performances as great as that and more.
This is the song with the good lyric. The mom teaches her child to remember to be a good person. It means being honest (no lie), loving people (being tolerant of everyone), and being patient when encountering difficulties.
Hiện nay, nước ta có phong trào lấn biển của nhiều tỉnh thành. “Theo thông tin mới nhất từ Bộ Tài nguyên và Môi trường, đến nay Việt Nam có khoảng 80 dự án lấn biển tại 19 tỉnh, thành phố đã được triển khai.” (Lấn biển tạo đà phát triển,Tuổi Trẻ, 29/9/2024, đọc ngày 6/6/2025).
Đây là một bài dân ca dễ thương, dùng cọng ngò để tỏ tình, với giọng hát và diễn xuất của Hoài Linh (giả giọng Quảng Nam và ăn mặc kiểu nhà giàu Nam Bộ xưa) và Phi Nhung lại thêm dí dỏm, đáng yêu.
Bài hát không rõ tác giả và thời điểm sáng tác. Mời các bạn cùng nghe nhé.
Đây là bài hát được Peter Udell và Gary Geld sáng tác, ban nhạc Four Voices phát hành vào tháng 5 năm 1960 nhưng không trở thành hit. Bài hát trở thành hit lần đầu vào năm 1962 nhờ Brian Hyland. Nhưng đến năm 1989, bài hát mới trở thành bài hit số một quốc tế nhờ Jason Donovan.
Dưới đây là Niêm bằng nụ hôn – Sealed with a kiss do Jason Donovan thể hiện, mời các bạn cùng nghe nhé.
Tần Quỳnh khóc bạn là bài vọng cổ nổi tiếng. Thế hệ trẻ ngày nay nên quan tâm hơn đến vọng cổ, vì nghệ thuật, và quan trọng hơn, vì đạo đức. Nghe bài Tần Quỳnh khóc bạn là thấy nên sống với bạn như thế nào cho phải.
Dưới đây có 1 bài báo viết về người ca bài Tần Quỳnh khóc bạn và 2 clips. Mời các bạn cùng thưởng thức.
Elliot James Reay (sinh năm 2002) là ca sĩ và nhạc sĩ người Anh. Reay phát hành đĩa đơn đầu tay của mình, “Anh nghĩ họ gọi đây là tình yêu – I think they call this love”, vào tháng 7 năm 2024, thu hút hơn 30 triệu lượt phát trực tuyến. Bài hát có phong cách hoài cổ.
Reay nhắc đến một số nghệ sĩ là nguồn cảm hứng của mình, bao gồm Roy Orbison, Elvis Presley, Eddie Cochran và Billy Fury.
From childhood to adulthood, I often avoided listening to sad music because I knew I would be sad easily. When I was about 5 or 6 years old, I often watched reformed opera (cải lương) with my mother every night. Even though I didn’t understand the content of the stories, when I saw the actors crying, I cried too. I know I am easily moved when I see others moved. Continue reading Chuyện tình Lan và Điệp→
The 2.5 hour clip below has some bolero songs about spring performed by Thanh Duy and Thien Minh. In the middle of the clip there are some non-bolero songs sung by the singers spontaneously or requested by the audience.
I watched the whole clip because I wanted to listen to happy bolero music. The funny clip. Enjoy.
Have a nice day.
PTH
***
Thanh Duy – Thien Minh 300 bài Bolero (Vol.1) – Mùa Xuân Đầu Tiên
Đêm diễn Mây Lang Thang – Hà Nội | Thanh Duy – Thiên Minh | 25.02.2025
Quando, quando, quando (tiếng Anh: When, when, when) là bài hát tiếng Ý, phát hành năm 1962, nhạc được Tony Renis viết, lời tiếng Ý được Alberto Testa viết, còn lời tiếng Anh được Ervin Drake viết.
Mời các bạn cùng nghe.
Chúc các bạn ngày vui.
PTH
***
Quando Quando Quando – tiếng Anh – Engelbert Humperdinck
Young David là phim hoạt hình dựa trên Sách Samuel trong Cựu ước, kể về thuở nhỏ của vua David khi là người chăn cừu. David là người chăn cừu, thành chiến binh, nhạc sĩ, nhà thơ, và là một vị vua lớn nhất của Do Thái, dù là cũng có nhiều lầm lỗi lớn – như là yêu Bashiba nên đưa chồng của bà, là tướng của David, ra chiến trường nguy hiểm để bị giết chết, cho David có tự do lấy Bashida. Sau đó Chúa trừng phạt David bằng cách cho các con của David nổi loạn chống lại cha mình. David chạy trốn, ăn năn hối lỗi cùng Chúa, và Chúa giúp David trấn an các cuộc nổi loạn. Continue reading Nhịp ân điển – Rhythm of grace→